ABOUT THE SPEAKER
Michael Sandel - Political philosopher
Michael Sandel teaches political philosophy at Harvard, exploring some of the most hotly contested moral and political issues of our time.

Why you should listen

Michael Sandel is one of the best known American public intellectuals. The London Observer calls him "one of the most popular teachers in the world" and indeed his lectures at Harvard draw thousands of students eager to discuss big questions of modern political life: bioethics, torture, rights versus responsibilities, the value we put on things. Sandel's class is a primer on thinking through the hard choices we face as citizens. The course has been turned into a public TV series with companion website and book: Justice: What’s the Right Thing to Do? In his newest book, What Money Can't Buy, he challenges the idea that markets are morally neutral.
 
"To understand the importance of his purpose," a Guardian reviewer wrote of the book, "you first have to grasp the full extent of the triumph achieved by market thinking in economics, and the extent to which that thinking has spread to other domains. This school sees economics as a discipline that has nothing to do with morality, and is instead the study of incentives, considered in an ethical vacuum. Sandel's book is, in its calm way, an all-out assault on that idea, and on the influential doctrine that the economic approach to "utility maximisation" explains all human behaviour."

Read more about his thinking on markets and morality: "Lunch with Michael Sandel" on FT.com >>  

More profile about the speaker
Michael Sandel | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Michael Sandel: Why we shouldn't trust markets with our civic life

Michael Sandel: Pourquoi nous ne devrions pas confier notre vie civique aux marchés

Filmed:
2,044,888 views

Au cours des trois dernières décennies, explique Michael Sandel, les EU sont passés d'une économie de marché à une société de marché ; on peut dire que l'expérience de vie civique commune d'un américain dépend de l'argent dont il dispose. (Trois exemples clés : accès à l'éducation, accès à la justice, et influence politique.) Dans cette conférence où il fait intervenir les participants, Michael Sandel nous invite à nous poser cette question sans détour : dans notre démocratie actuelle, trop de choses sont-elles à vendre ?
- Political philosopher
Michael Sandel teaches political philosophy at Harvard, exploring some of the most hotly contested moral and political issues of our time. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Here'sVoici a questionquestion we need to rethinkrepenser togetherensemble:
0
1459
4227
Voici une question que nous devons repenser ensemble :
00:17
What should be the rolerôle of moneyargent
1
5686
2441
quel rôle doivent jouer l'argent
00:20
and marketsles marchés in our societiessociétés?
2
8127
3486
et les marchés dans nos sociétés ?
00:23
TodayAujourd'hui, there are very fewpeu things
3
11613
2494
Aujourd'hui, il y a très peu de choses
00:26
that moneyargent can't buyacheter.
4
14107
2688
que l'argent ne peut pas acheter.
00:28
If you're sentencedcondamné to a jailprison termterme
5
16795
1657
Si vous êtes condamné à une peine d'emprisonnement
00:30
in SantaSanta BarbaraBarbara, CaliforniaCalifornie,
6
18452
2451
à Santa Barbara, Californie,
00:32
you should know
7
20903
1352
il faut savoir
00:34
that if you don't like the standardla norme accommodationshébergement,
8
22255
2715
que si vous n'aimez pas la version "standard" de votre cellule
00:36
you can buyacheter a prisonprison cellcellule upgradesurclassement.
9
24970
4343
vous pouvez l'améliorer en payant.
00:41
It's truevrai. For how much, do you think?
10
29313
2846
C'est vrai. Pour combien pensez-vous ?
00:44
What would you guessdeviner?
11
32159
1941
Vous diriez combien?
00:46
FiveCinq hundredcent dollarsdollars?
12
34100
1705
Cinq cents dollars?
00:47
It's not the Ritz-CarltonRitz-Carlton. It's a jailprison!
13
35805
3335
Ce n'est pas le Ritz. C'est une prison!
00:51
Eighty-twoQuatre-vingt-deux dollarsdollars a night.
14
39140
2024
Quatre-vingt deux dollars par nuit.
00:53
Eighty-twoQuatre-vingt-deux dollarsdollars a night.
15
41164
2372
Quatre-vingt deux dollars par nuit.
00:55
If you go to an amusementamusement parkparc
16
43536
2200
Quand vous allez dans un parc d'attractions
00:57
and don't want to standsupporter in the long lineslignes
17
45736
2692
et que vous n'avez pas envie de faire la queue
01:00
for the popularpopulaire ridesmanèges,
18
48428
1456
pour les attractions les plus fréquentées,
01:01
there is now a solutionSolution.
19
49884
2887
il existe une solution.
01:04
In manybeaucoup themethème parksles parcs, you can payPayer extrasupplémentaire
20
52771
4264
Dans de nombreux parcs à thème, vous pouvez payer un supplément
01:09
to jumpsaut to the headtête of the lineligne.
21
57035
1614
qui vous permet de couper la queue.
01:10
They call them FastRapide TrackPiste or VIPVIP ticketsdes billets.
22
58649
4515
On les appelle billets "à embarquement prioritaire"
ou billets "VIP".
01:15
And this isn't only happeningévénement in amusementamusement parksles parcs.
23
63164
3589
Et cela ne se limite pas qu'aux parcs d'attractions.
01:18
In WashingtonWashington, D.C., long lineslignes,
24
66753
3216
A Washington, D.C., de longues files d'attente,
01:21
queuesfiles d’attente sometimesparfois formforme
25
69969
1940
des queues se forment parfois
01:23
for importantimportant CongressionalDu Congrès hearingsaudiences.
26
71909
3869
pour des audiences importantes du Congrès.
01:27
Now some people don't like to wait in long queuesfiles d’attente,
27
75778
3505
Maintenant, certains n'aiment pas faire la queue
pendant des heures,
01:31
maybe overnightpendant la nuit, even in the rainpluie.
28
79283
2505
parfois toute la nuit, et même sous la pluie.
01:33
So now, for lobbyistslobbyistes and othersautres
29
81788
1997
Donc, pour les lobbyistes et d'autres
01:35
who are very keenenthousiaste to attendassister à these hearingsaudiences
30
83785
1806
qui sont très désireux d'assister à ces audiences
01:37
but don't like to wait, there are companiesentreprises,
31
85591
2719
mais n'aiment pas attendre, il existe des sociétés,
01:40
line-standingligne-debout companiesentreprises,
32
88310
2043
des sociétés 'qui-font-la-queue',
01:42
and you can go to them.
33
90353
1863
vers lesquelles ils peuvent se tourner.
01:44
You can payPayer them a certaincertain amountmontant of moneyargent,
34
92216
1889
Vous leur payez une certaine somme d'argent,
01:46
they hirelouer homelesssans abri people and othersautres who need a jobemploi
35
94105
3265
ils emploient des SDF ou d'autres qui ont besoin de travailler
01:49
to standsupporter waitingattendre in the lineligne for as long as it takes,
36
97370
3283
pour faire la queue aussi longtemps qu'il le faut,
01:52
and the lobbyistlobbyiste, just before the hearingaudition beginscommence,
37
100653
2868
et le lobbyiste, juste avant le début de l'audience,
01:55
can take his or her placeendroit at the headtête of the lineligne
38
103521
2879
peut prendre sa place au début de la queue
01:58
and a seatsiège in the frontde face of the roomchambre.
39
106400
2745
et s'asseoir au premier rang dans la salle.
02:01
PaidPayé lineligne standingpermanent.
40
109145
3079
File d'attente payante.
02:04
It's happeningévénement, the recourserecours to marketmarché mechanismsmécanismes
41
112224
3582
Ça existe, le recours aux mécanismes de marché
02:07
and marketmarché thinkingen pensant and marketmarché solutionssolutions,
42
115806
2674
et la pensée de marché ainsi que les solutions de marché
02:10
in biggerplus gros arenasarénas.
43
118480
2632
dans de plus vastes domaines.
02:13
Take the way we fightbats toi our warsguerres.
44
121112
2671
Prenez la manière dont nous menons nos guerres.
02:15
Did you know that, in IraqIrak and AfghanistanAfghanistan,
45
123783
3067
Saviez-vous que, en Irak et en Afghanistan,
02:18
there were more privateprivé militarymilitaire contractorsentrepreneurs on the groundsol
46
126850
4045
il y a plus d'entrepreneurs militaires privés sur le terrain
02:22
than there were U.S. militarymilitaire troopstroupes?
47
130895
3820
que de troupes militaires américaines ?
02:26
Now this isn't because we had a publicpublic debatedébat
48
134715
3119
Ce n'est pas parce que nous avons eu un débat public
02:29
about whetherqu'il s'agisse we wanted to outsourceexternaliser warguerre
49
137834
2977
pour décider de sous-traiter ou non la guerre
02:32
to privateprivé companiesentreprises,
50
140811
2171
à des sociétés privées,
02:34
but this is what has happenedarrivé.
51
142982
2707
mais voici ce qui s'est passé.
02:37
Over the pastpassé threeTrois decadesdécennies,
52
145689
2428
Au cours des trois dernières décennies,
02:40
we have livedvivait throughpar a quietsilencieux revolutionrévolution.
53
148117
4098
nous avons vécu une révolution silencieuse.
02:44
We'veNous avons drifteddérivé almostpresque withoutsans pour autant realizingréaliser it
54
152215
4967
Nous avons dérivé, sans vraiment nous en rendre compte,
02:49
from havingayant a marketmarché economyéconomie
55
157182
3248
d'une économie de marché
02:52
to becomingdevenir marketmarché societiessociétés.
56
160430
3967
à des sociétés de marché.
02:56
The differencedifférence is this: A marketmarché economyéconomie is a tooloutil,
57
164397
3585
La différence est la suivante :
une économie de marché est un outil,
02:59
a valuablede valeur and effectiveefficace tooloutil,
58
167982
1662
un outil précieux et efficace,
03:01
for organizingorganiser productiveproductif activityactivité,
59
169644
3058
pour l'organisation de l'activité productive,
03:04
but a marketmarché societysociété is a placeendroit where
60
172702
3058
mais une société de marché est un lieu où
03:07
almostpresque everything is up for salevente.
61
175760
2848
presque tout est à vendre.
03:10
It's a way of life, in whichlequel marketmarché thinkingen pensant
62
178608
3452
C'est un style de vie, dans lequel la pensée de marché
03:14
and marketmarché valuesvaleurs begincommencer to dominatedominer
63
182060
2721
et les valeurs de marché commencent à dominer
03:16
everychaque aspectaspect of life:
64
184781
3524
tous les aspects de la vie :
03:20
personalpersonnel relationsrapports, familyfamille life, healthsanté, educationéducation,
65
188305
4735
relations personnelles, vie de famille, santé, éducation,
03:25
politicspolitique, lawloi, civiccivique life.
66
193040
3299
politique, justice et vie civique.
03:28
Now, why worryinquiéter? Why worryinquiéter about our becomingdevenir
67
196339
5491
Mais pourquoi s'en inquiéter ? Pourquoi s'inquiéter de notre dérive vers
03:33
marketmarché societiessociétés?
68
201830
2546
des sociétés de marché ?
03:36
For two reasonsles raisons, I think.
69
204376
3104
Pour deux raisons à mon avis.
03:39
One of them has to do with inequalityinégalité.
70
207480
4681
Pour l'une, il s'agit d'inégalité.
03:44
The more things moneyargent can buyacheter,
71
212161
3333
Plus l'argent peut acheter de choses,
03:47
the more affluenceaffluence, or the lackmanquer de of it, mattersimporte.
72
215494
4294
plus son abondance, ou son manque se fait sentir.
03:51
If the only thing that moneyargent determineddéterminé
73
219788
2857
Si la seule chose que l'argent déterminait
03:54
was accessaccès to yachtsyachts or fancyfantaisie vacationsvacances or BMWsBMW,
74
222645
5689
était l'accès aux yachts ou à des vacances de luxe ou des BMW,
04:00
then inequalityinégalité wouldn'tne serait pas mattermatière very much.
75
228334
4352
alors l'inégalité ne compterait pas tant que cela.
04:04
But when moneyargent comesvient increasinglyde plus en plus to governgouverne
76
232686
3427
Mais quand l'argent en vient à régir toujours davantage
04:08
accessaccès to the essentialsEssentials of the good life --
77
236113
4837
l'accès aux éléments essentiels d'une vie agréable --
04:12
decentdécent healthsanté carese soucier, accessaccès to the bestmeilleur educationéducation,
78
240950
3926
soins de santé convenables, l'accès à la meilleure éducation,
04:16
politicalpolitique voicevoix and influenceinfluence in campaignscampagnes --
79
244876
4870
une voix politique et une influence pendant les campagnes --
04:21
when moneyargent comesvient to governgouverne all of those things,
80
249746
3580
quand l'argent commence à gouverner ce type de choses,
04:25
inequalityinégalité mattersimporte a great dealtraiter.
81
253326
2550
les sujets d'inégalité comptent énormément.
04:27
And so the marketizationmarchéisation of everything
82
255876
2255
Et donc la commercialisation de tout
04:30
sharpensaiguise the stingpiquer of inequalityinégalité
83
258131
3570
affûte l'aiguillon des inégalités
04:33
and its socialsocial and civiccivique consequenceconséquence.
84
261701
2184
et leurs effets sociaux et civiques.
04:35
That's one reasonraison to worryinquiéter.
85
263885
2986
C'est une des raisons de s'inquiéter.
04:38
There's a secondseconde reasonraison
86
266871
2237
Il y en a une deuxième,
04:41
apartune part from the worryinquiéter about inequalityinégalité,
87
269108
3899
en dehors de l'inquiétude concernant les inégalités,
04:45
and it's this:
88
273007
2319
et c'est celle-ci :
04:47
with some socialsocial goodsdes biens and practicespratiques,
89
275326
3924
pour certains biens et pratiques sociaux,
04:51
when marketmarché thinkingen pensant and marketmarché valuesvaleurs enterentrer,
90
279250
5466
quand la pensée et les valeurs du marché entrent en jeu,
04:56
they maymai changechangement the meaningsens of those practicespratiques
91
284716
2772
elles peuvent changer le sens de ces pratiques
04:59
and crowdfoule out attitudesattitudes and normsnormes
92
287488
3349
et exclure des attitudes et des normes
05:02
worthvaut caringsoins about.
93
290837
1949
qu'il conviendrait de préserver.
05:04
I'd like to take an exampleExemple
94
292786
2624
J'aimerais prendre un exemple
05:07
of a controversialcontroversé use of a marketmarché mechanismmécanisme,
95
295410
3726
d'un usage controversé de mécanisme de marché,
05:11
a cashen espèces incentivemotivation, and see what you think about it.
96
299136
4745
une incitation financière, et voir ce que vous en pensez.
05:15
ManyDe nombreux schoolsécoles strugglelutte with the challengedéfi
97
303881
3165
De nombreuses écoles ont du mal
05:19
of motivatingmotivant kidsdes gamins, especiallynotamment kidsdes gamins
98
307046
2539
à motiver leurs élèves, notamment les enfants
05:21
from disadvantagedpersonnes défavorisées backgroundsarrière-plans, to studyétude harddifficile,
99
309585
3955
issus de milieux défavorisés, à travailler dur,
05:25
to do well in schoolécole, to applyappliquer themselvesse.
100
313540
3039
à réussir à l'école, à s'appliquer.
05:28
Some economistséconomistes have proposedproposé a marketmarché solutionSolution:
101
316579
3488
Des économistes ont suggéré une solution de marché :
05:32
OfferOffre cashen espèces incentivesmesures incitatives to kidsdes gamins for gettingobtenir good gradesgrades
102
320067
4059
offrir aux enfants des incitations financières pour les motiver à avoir des bonnes notes,
05:36
or highhaute testtester scoresscores
103
324126
2374
ou réussir les examens
05:38
or for readingen train de lire bookslivres.
104
326500
1951
ou lire des livres.
05:40
They'veIls ont trieda essayé this, actuallyréellement.
105
328451
1782
Ils l'ont déjà essayé en fait.
05:42
They'veIls ont doneterminé some experimentsexpériences
106
330233
1285
Ils ont fait des tests
05:43
in some majorMajeur AmericanAméricain citiesvilles.
107
331518
3431
dans des grandes villes américaines.
05:46
In NewNouveau YorkYork, in ChicagoChicago, in WashingtonWashington, D.C.,
108
334949
3647
A New York, à Chicago, à Washington, D.C.,
05:50
they'veils ont trieda essayé this, offeringoffre 50 dollarsdollars for an A,
109
338596
3711
ils l'ont tenté cela, en offrant 50 dollars pour un 18/20,
05:54
35 dollarsdollars for a B.
110
342307
2192
35 dollars pour un 15/20.
05:56
In DallasDallas, TexasTexas, they have a programprogramme that offersdes offres
111
344499
3174
A Dallas, Texas, ils ont un programme qui propose
05:59
eight-year-oldshuit ans two dollarsdollars for eachchaque booklivre they readlis.
112
347673
4420
aux enfants de 8 ans deux dollars par livre lu.
06:04
So let's see what -- Some people are in favorfavoriser,
113
352093
2919
Alors voyons : certains sont favorables,
06:07
some people are opposedopposé to this cashen espèces incentivemotivation
114
355012
3390
d'autres sont contre cette incitation financière
06:10
to motivatemotiver achievementréussite.
115
358402
1698
pour motiver à la réussite.
06:12
Let's see what people here think about it.
116
360100
2637
Voyons ce que les gens ici en pensent.
06:14
ImagineImaginez that you are the headtête of a majorMajeur schoolécole systemsystème,
117
362737
4508
Imaginez que vous êtes le directeur d'un grand établissement scolaire
06:19
and someoneQuelqu'un comesvient to you with this proposalproposition.
118
367245
2985
et qu'on vient vous voir avec cette proposition.
06:22
And let's say it's a foundationfondation. They will providefournir the fundsfonds.
119
370230
2637
Et disons que c'est une fondation. Ils fourniront les fonds.
06:24
You don't have to take it out of your budgetbudget.
120
372867
1866
Vous n'avez à toucher à votre budget.
06:26
How manybeaucoup would be in favorfavoriser
121
374733
1282
Combien d'entre vous seraient pour
06:28
and how manybeaucoup would be opposedopposé to givingdonnant it a try?
122
376015
3594
et combien seraient contre tenter l'expérience?
06:31
Let's see by a showmontrer of handsmains.
123
379609
1596
Levez la main.
06:33
First, how manybeaucoup think it mightpourrait at leastmoins be worthvaut a try
124
381205
3594
Combien d'entre vous pensent qu'il faut au moins essayer
06:36
to see if it would work? RaiseSoulever your handmain.
125
384799
3896
pour voir si cela fonctionne ? Levez la main.
06:40
And how manybeaucoup would be opposedopposé? How manybeaucoup would --
126
388695
2731
Et combien seraient contre ? Combien seraient --
06:43
So the majoritymajorité here are opposedopposé,
127
391426
2814
Donc la majorité est contre
06:46
but a sizableimportante minorityminorité are in favorfavoriser.
128
394240
2982
mais une bonne minorité est pour.
06:49
Let's have a discussiondiscussion.
129
397222
1569
Parlons-en.
06:50
Let's startdébut with those of you who objectobjet,
130
398791
3043
Commençons par ceux d'entre vous qui sont contre,
06:53
who would ruleRègle it out even before tryingen essayant.
131
401834
2881
qui rejettent l'idée avant même de l'essayer.
06:56
What would be your reasonraison?
132
404715
1621
Quelle en serait la raison ?
06:58
Who will get our discussiondiscussion startedcommencé? Yes?
133
406336
3872
Qui souhaite engager le dialogue ? Oui ?
07:02
HeikeHeike MosesMoïse: HelloSalut everyonetoutes les personnes, I'm HeikeHeike,
134
410208
1898
Heike Moses : Bonjour, je m'appelle Heike,
07:04
and I think it just killstue the intrinsicintrinsèques motivationmotivation,
135
412106
2767
et je pense que cela tue la motivation intrinsèque,
07:06
so in the respectle respect that childrenles enfants, if they would like to readlis,
136
414873
5148
donc dans la mesure où, si les enfants souhaitent lire,
07:12
you just take this incentivemotivation away
137
420021
2117
vous leur retirez cette incitation
07:14
in just payingpayant them, so it just changeschangements behaviorcomportement.
138
422138
3452
en les payant, cela ne change donc que le comportement.
07:17
MichaelMichael SandelSandel: Takes the intrinsicintrinsèques incentivemotivation away.
139
425590
3418
Michael Sandel : On ôte l'incitation intrinsèque.
07:21
What is, or should be, the intrinsicintrinsèques motivationmotivation?
140
429008
4235
Quelle est, ou devrait être, la motivation intrinsèque ?
07:25
HMHM: Well, the intrinsicintrinsèques motivationmotivation
141
433243
1690
HM : La motivation intrinsèque
07:26
should be to learnapprendre.
142
434933
1677
devrait être d'apprendre.
07:28
MSMS: To learnapprendre.
HMHM: To get to know the worldmonde.
143
436610
3143
MS : Apprendre.
HM : Apprendre à connaître le monde.
07:31
And then, if you stop payingpayant them, what happensarrive then?
144
439753
2894
Donc, si vous arrêtez de les payer, que se passera-t-il ?
07:34
Then they stop readingen train de lire?
145
442647
1747
Ils arrêteront de lire ?
07:36
MSMS: Now, let's see if there's someoneQuelqu'un who favorsfaveurs,
146
444394
3000
MS: Bon, voyons s'il y a quelqu'un qui est pour,
07:39
who thinkspense it's worthvaut tryingen essayant this.
147
447394
2348
qui pense que cela vaut la peine d'essayer.
07:41
ElizabethElizabeth LoftusLoftus: I'm ElizabethElizabeth LoftusLoftus,
148
449742
1972
Elizabeth Loftus : Je m'appelle Elizabeth Loftus,
07:43
and you said worthvaut a try, so why not try it
149
451714
4130
et vous dites que cela vaut la peine d'essayer, pourquoi pas
07:47
and do the experimentexpérience and measuremesure things?
150
455844
4123
faire l'expérience et l'évaluer ?
07:51
MSMS: And measuremesure. And what would you measuremesure?
151
459967
2173
MS : Et l'évaluer. Et qu'allez-vous évaluer ?
07:54
You'dVous le feriez measuremesure how manybeaucoup --
152
462140
1721
On évaluerait combien --
07:55
ELEL: How manybeaucoup bookslivres they readlis
153
463861
1844
EL : Combien de livres ils ont lu
07:57
and how manybeaucoup bookslivres they continueda continué to readlis
154
465705
2690
et combien de livres ils ont ont continué à lire
08:00
after you stoppedarrêté payingpayant them.
155
468395
1715
après avoir arrêté de les payer.
08:02
MSMS: Oh, after you stoppedarrêté payingpayant.
156
470110
2357
MS : Ah, après avoir arrêté de les payer.
08:04
All right, what about that?
157
472467
1354
Très bien, et qu'en est-il ?
08:05
HMHM: To be frankfranc, I just think
158
473821
1977
HM : Pour être franche, je pense simplement
08:07
this is, not to offendoffenser anyonen'importe qui, a very AmericanAméricain way.
159
475798
4633
que c'est, je ne veux offenser personne, très américain.
08:12
(LaughterRires) (ApplauseApplaudissements)
160
480431
6472
(Rires) (Applaudissements)
08:18
MSMS: All right. What's emergedémergé from this discussiondiscussion
161
486903
2203
MS : Bien. Ce qui ressort de cette discussion
08:21
is the followingSuivant questionquestion:
162
489106
2120
est la question suivante :
08:23
Will the cashen espèces incentivemotivation driveconduire out or corruptcorrompu
163
491226
4251
Est ce que l'incitation financière rejette ou corrompt
08:27
or crowdfoule out the higherplus haute motivationmotivation,
164
495477
3189
ou chasse la motivation plus élevée,
08:30
the intrinsicintrinsèques lessonleçon that we hopeespérer to conveytransmettre,
165
498666
4794
la leçon intrinsèque que nous espérons transmettre,
08:35
whichlequel is to learnapprendre to love to learnapprendre and to readlis
166
503460
4087
qui est d'apprendre à aimer apprendre et lire
08:39
for theirleur ownposséder sakesSakes?
167
507547
2003
pour leur propre bien ?
08:41
And people disagreeêtre en désaccord about what the effecteffet will be,
168
509550
4097
Et les gens ne sont pas d'accord sur les effets engendrés,
08:45
but that seemssemble to be the questionquestion,
169
513647
2657
mais c'est ce qui semble être la question,
08:48
that somehowen quelque sorte a marketmarché mechanismmécanisme
170
516304
2036
que d'une manière ou d'une autre un mécanisme de marché
08:50
or a cashen espèces incentivemotivation teachesenseigne the wrongfaux lessonleçon,
171
518340
4861
ou une incitation financière
donne le mauvais exemple,
08:55
and if it does, what will becomedevenir of these childrenles enfants laterplus tard?
172
523201
3607
et si c'est le cas, qu'adviendra-t-il de ces enfants plus tard ?
08:58
I should tell you what's happenedarrivé with these experimentsexpériences.
173
526808
3373
Je devrais vous dire ce qu'ont donné ces expériences.
09:02
The cashen espèces for good gradesgrades has had very mixedmixte resultsrésultats,
174
530181
4518
L'argent pour de bonnes notes a donné des résultats très variés,
09:06
for the mostles plus partpartie has not resulteda entraîné in higherplus haute gradesgrades.
175
534699
3147
et dans la plupart des cas les notes n'étaient pas meilleures.
09:09
The two dollarsdollars for eachchaque booklivre
176
537846
2371
Les deux dollars par livre
09:12
did leadconduire those kidsdes gamins to readlis more bookslivres.
177
540217
3301
n'a pas donné envie à ces enfants d'en lire plus.
09:15
It alsoaussi led them to readlis shorterplus court bookslivres.
178
543518
2644
Ils ont aussi choisi de lire des livres plus courts.
09:18
(LaughterRires)
179
546162
4178
(Rires)
09:22
But the realréal questionquestion is,
180
550340
1650
Mais la vraie question est,
09:23
what will becomedevenir of these kidsdes gamins laterplus tard?
181
551990
2572
que vont devenir ces enfants à l'avenir ?
09:26
Will they have learnedappris that readingen train de lire is a chorecorvée,
182
554562
2114
Auront-ils appris que lire est une corvée,
09:28
a formforme of pieceworktravail à la pièce to be doneterminé for payPayer, that's the worryinquiéter,
183
556676
2972
une forme de travail à faire qui sera payée, c'est ça l'inquiétant,
09:31
or maymai it leadconduire them to readlis maybe for the wrongfaux reasonraison initiallyinitialement
184
559648
4617
ou est-ce que cela les conduira à lire au départ pour la mauvaise raison
09:36
but then leadconduire them to falltomber in love with readingen train de lire for its ownposséder sakeSaké?
185
564265
4746
mais ensuite les conduire à adorer lire pour eux-mêmes ?
09:41
Now, what this, even this briefbref debatedébat, bringsapporte out
186
569011
4821
Bon, ce que ce débat, même court, fait ressortir
09:45
is something that manybeaucoup economistséconomistes overlookOverlook.
187
573832
3818
est un élément que de nombreux économistes négligent.
09:49
EconomistsÉconomistes oftensouvent assumeassumer
188
577650
2096
Les économistes partent souvent du principe
09:51
that marketsles marchés are inertinerte,
189
579746
2624
que les marchés sont inertes,
09:54
that they do not touchtoucher or taintsouillure the goodsdes biens they exchangeéchange.
190
582370
4366
qu'ils ne touchent pas ou n'altèrent pas les biens qu'ils échangent.
09:58
MarketMarché exchangeéchange, they assumeassumer,
191
586736
3104
Les échanges marchands, pensent-ils,
10:01
doesn't changechangement the meaningsens or valuevaleur
192
589840
2460
ne changent pas le sens ou la valeur
10:04
of the goodsdes biens beingétant exchangedéchangées.
193
592300
1283
des biens échangés.
10:05
This maymai be truevrai enoughassez
194
593583
1576
C'est assez vrai
10:07
if we're talkingparlant about materialMatériel goodsdes biens.
195
595159
2417
si l'on s'en tient aux biens matériels.
10:09
If you sellvendre me a flatappartement screenécran televisiontélévision
196
597576
2506
Si vous me vendez un écran plat de télévision
10:12
or give me one as a giftcadeau,
197
600082
2178
ou me l'offrez en cadeau,
10:14
it will be the sameMême good.
198
602260
1360
ce sera le même article.
10:15
It will work the sameMême eithernon plus way.
199
603620
2486
Il fonctionnera dans les deux cas.
10:18
But the sameMême maymai not be truevrai
200
606106
2776
Mais il n'en est peut-être pas de même
10:20
if we're talkingparlant about nonmaterialimmatériels goodsdes biens
201
608882
2332
si l'on parle de biens non matériels
10:23
and socialsocial practicespratiques suchtel as teachingenseignement and learningapprentissage
202
611214
3950
et de pratiques sociales tels que l'enseignement et l'apprentissage
10:27
or engagingengageant togetherensemble in civiccivique life.
203
615164
3732
ou l'engagement collectif dans la vie civique.
10:30
In those domainsdomaines, bringingapportant marketmarché mechanismsmécanismes
204
618896
3421
Dans ces domaines, faire entrer des mécanismes de marché
10:34
and cashen espèces incentivesmesures incitatives maymai underminesaper
205
622317
3918
et des incitations financières peuvent saper
10:38
or crowdfoule out nonmarketnon marchands valuesvaleurs and attitudesattitudes
206
626235
4320
ou évincer des valeurs et des attitudes non commerciales
10:42
worthvaut caringsoins about.
207
630555
2359
qui méritent notre attention.
10:44
OnceFois we see
208
632914
2224
Dès lors que l'on voit
10:47
that marketsles marchés and commerceCommerce,
209
635138
3711
que les marchés et le commerce,
10:50
when extendedélargi beyondau-delà the materialMatériel domaindomaine,
210
638849
3661
quand ils s'étendent au-delà du domaine matériel,
10:54
can changechangement the characterpersonnage of the goodsdes biens themselvesse,
211
642510
5450
peuvent changer le caractère des biens eux-mêmes,
10:59
can changechangement the meaningsens of the socialsocial practicespratiques,
212
647960
2561
peuvent changer le sens des pratiques sociales,
11:02
as in the exampleExemple of teachingenseignement and learningapprentissage,
213
650521
3464
comme dans l'exemple de l'enseignement et de l'apprentissage,
11:05
we have to askdemander where marketsles marchés belongappartenir
214
653985
4646
nous devons nous poser la question de savoir
où les marchés sont à leur place
11:10
and where they don't,
215
658631
1931
et où ils n' y sont pas,
11:12
where they maymai actuallyréellement underminesaper
216
660562
2373
où ils peuvent réellement miner
11:14
valuesvaleurs and attitudesattitudes worthvaut caringsoins about.
217
662935
3003
les valeurs et les comportements qui méritent notre attention.
11:17
But to have this debatedébat,
218
665938
3262
Mais pour engager ce débat,
11:21
we have to do something we're not very good at,
219
669200
3498
nous devons faire quelque chose à laquelle nous ne sommes pas très bons,
11:24
and that is to reasonraison togetherensemble in publicpublic
220
672698
3482
et c'est de réfléchir ensemble, en public,
11:28
about the valuevaleur and the meaningsens
221
676180
3240
sur la valeur et la signification
11:31
of the socialsocial practicespratiques we prizeprix,
222
679420
4004
des pratiques sociales que nous chérissons,
11:35
from our bodiescorps to familyfamille life
223
683424
2505
qu'il s'agisse de notre corps à notre vie de famille,
11:37
to personalpersonnel relationsrapports to healthsanté
224
685929
1953
des relations personnelles à la santé
11:39
to teachingenseignement and learningapprentissage to civiccivique life.
225
687882
3713
de l'enseignement et l'apprentissage à la vie civique.
11:43
Now these are controversialcontroversé questionsdes questions,
226
691595
2984
Ce sont là des questions controversées
11:46
and so we tendtendre to shrinkrétrécir from them.
227
694579
2760
et nous avons donc tendance à nous en éloigner.
11:49
In factfait, duringpendant the pastpassé threeTrois decadesdécennies,
228
697339
2920
En fait, au cours des trois dernières décennies,
11:52
when marketmarché reasoningraisonnement and marketmarché thinkingen pensant
229
700259
2497
alors que le raisonnement et la pensée de marché
11:54
have gatheredrecueillies forceObliger and gainedgagné prestigeprestige,
230
702756
3488
ont gagné en force et en prestige,
11:58
our publicpublic discoursediscours duringpendant this time
231
706244
3482
parallèlement notre débat public
12:01
has becomedevenir hollowedévidés out,
232
709726
2235
a perdu en substance,
12:03
emptyvide of largerplus grand moralmoral meaningsens.
233
711961
3706
s'est vidé d'une signification morale plus large.
12:07
For fearpeur of disagreementdésaccord, we shrinkrétrécir from these questionsdes questions.
234
715667
3212
Par peur de désaccords, nous évitons ces questions.
12:10
But onceune fois que we see that marketsles marchés
235
718879
3527
Mais dès qu'on s'aperçoit que les marchés
12:14
changechangement the characterpersonnage of goodsdes biens,
236
722406
2173
changent le caractère des biens,
12:16
we have to debatedébat amongparmi ourselvesnous-mêmes
237
724579
4567
nous devons débattre entre nous
12:21
these biggerplus gros questionsdes questions
238
729146
2337
sur ces questions plus larges
12:23
about how to valuevaleur goodsdes biens.
239
731483
1960
de comment évaluer les biens.
12:25
One of the mostles plus corrosivecorrosifs effectseffets
240
733443
2995
Un des effets les plus corrosifs
12:28
of puttingen mettant a priceprix on everything
241
736438
2787
de mettre un prix sur tout
12:31
is on commonalitypoints communs,
242
739225
2369
pèse sur la communauté,
12:33
the sensesens that we are all in it togetherensemble.
243
741594
3178
le sentiment que nous sommes tous concernés.
12:36
AgainstContre the backgroundContexte of risingen hausse inequalityinégalité,
244
744772
4723
Dans un contexte d'inégalités croissantes,
12:41
marketizingdoit-il everychaque aspectaspect of life
245
749495
3867
la commercialisation de chaque aspect de la vie
12:45
leadspistes to a conditioncondition where those who are affluentaisés
246
753362
5551
conduit à une situation où l'écart entre ceux qui ont des moyens
12:50
and those who are of modestmodeste meansveux dire
247
758913
1850
et ceux qui en ont beaucoup moins
12:52
increasinglyde plus en plus livevivre separateséparé livesvies.
248
760763
4382
se creuse de plus et plus.
12:57
We livevivre and work and shopboutique and playjouer
249
765145
3219
Nous vivons et travaillons, consommons et jouons
13:00
in differentdifférent placesdes endroits.
250
768364
1731
dans des lieux différents.
13:02
Our childrenles enfants go to differentdifférent schoolsécoles.
251
770095
3116
Nos enfants fréquentent des écoles différentes.
13:05
This isn't good for democracyla démocratie,
252
773211
2549
Ce n'est pas bon pour la démocratie,
13:07
norni is it a satisfyingsatisfaisant way to livevivre,
253
775760
2923
ni une façon de vivre satisfaisante,
13:10
even for those of us who can affordoffrir
254
778683
3280
même pour ceux d'entre nous qui peuvent se permettre
13:13
to buyacheter our way to the headtête of the lineligne.
255
781963
2755
d'acheter leur place aux premiers rangs.
13:16
Here'sVoici why.
256
784718
1773
Voici pourquoi.
13:18
DemocracyDémocratie does not requireexiger perfectparfait equalityégalité,
257
786491
4929
La démocratie ne requiert pas une égalité parfaite,
13:23
but what it does requireexiger
258
791420
1763
mais elle requiert
13:25
is that citizenscitoyens sharepartager in a commoncommun life.
259
793183
3628
que les citoyens partagent une vie commune.
13:28
What mattersimporte is that people
260
796811
2629
Ce qui importe est que les gens
13:31
of differentdifférent socialsocial backgroundsarrière-plans
261
799440
1769
de divers niveaux sociaux
13:33
and differentdifférent walksdes promenades of life
262
801209
1724
et différents styles de vie
13:34
encounterrencontre one anotherun autre,
263
802933
2284
se croisent,
13:37
bumpbosse up againstcontre one anotherun autre
264
805217
2023
se rencontrent
13:39
in the ordinaryordinaire coursecours of life,
265
807240
3490
dans le cours ordinaire d'une vie,
13:42
because this is what teachesenseigne us
266
810730
2724
parce que c'est ce qui nous apprend
13:45
to negotiatenégocier and to abiderespecter our differencesdifférences.
267
813454
3672
à négocier et à respecter nos différences.
13:49
And this is how we come to carese soucier for the commoncommun good.
268
817126
4214
Et c'est ainsi que nous parvenons à nous soucier du bien commun.
13:53
And so, in the endfin, the questionquestion of marketsles marchés
269
821340
3350
Et donc, finalement, la question des marchés
13:56
is not mainlyprincipalement an economicéconomique questionquestion.
270
824690
4140
ne se limite pas à une question d'économie.
14:00
It's really a questionquestion of how we want to livevivre togetherensemble.
271
828830
4088
Il s'agit en fait de comment nous voulons vivre ensemble.
14:04
Do we want a societysociété where everything is up for salevente,
272
832918
4540
Voulons-nous d'une société où tout se monnaye,
14:09
or are there certaincertain moralmoral and civiccivique goodsdes biens
273
837458
3512
ou d'une société où certains certains biens moraux et civiques
14:12
that marketsles marchés do not honorhonneur
274
840970
1929
restent imperméables aux marchés,
14:14
and moneyargent cannotne peux pas buyacheter?
275
842899
2794
et que l'argent ne peut pas acheter ?
14:17
Thank you very much.
276
845693
1462
Merci beaucoup.
14:19
(ApplauseApplaudissements)
277
847155
5185
(Applaudissements)
Translated by Isabelle Young-Aubert
Reviewed by Gilles Damianthe

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Sandel - Political philosopher
Michael Sandel teaches political philosophy at Harvard, exploring some of the most hotly contested moral and political issues of our time.

Why you should listen

Michael Sandel is one of the best known American public intellectuals. The London Observer calls him "one of the most popular teachers in the world" and indeed his lectures at Harvard draw thousands of students eager to discuss big questions of modern political life: bioethics, torture, rights versus responsibilities, the value we put on things. Sandel's class is a primer on thinking through the hard choices we face as citizens. The course has been turned into a public TV series with companion website and book: Justice: What’s the Right Thing to Do? In his newest book, What Money Can't Buy, he challenges the idea that markets are morally neutral.
 
"To understand the importance of his purpose," a Guardian reviewer wrote of the book, "you first have to grasp the full extent of the triumph achieved by market thinking in economics, and the extent to which that thinking has spread to other domains. This school sees economics as a discipline that has nothing to do with morality, and is instead the study of incentives, considered in an ethical vacuum. Sandel's book is, in its calm way, an all-out assault on that idea, and on the influential doctrine that the economic approach to "utility maximisation" explains all human behaviour."

Read more about his thinking on markets and morality: "Lunch with Michael Sandel" on FT.com >>  

More profile about the speaker
Michael Sandel | Speaker | TED.com