ABOUT THE SPEAKER
Lian Pin Koh - Drones ecologist
Lian Pin Koh expands conservation efforts by championing the use of low-cost autonomous aerial vehicles.

Why you should listen

Lian Pin Koh is a relentless tinkerer and science fiction movie geek, though most know him as an environmental scientist. His dreams of combining these interests led him to cofound, with colleague Serge Wich, the site ConservationDrones.org, a project dedicated to gathering intelligence on forests and wildlife through the use of low-cost unmanned flying machines.

Ground surveys are expensive, and are not conducted at a sufficient frequency. Furthermore, some remote tropical forests have never been really surveyed for biodiversity. Koh's machines have already collected valuable information in Sumatra, Congo, Gabon, and Madagascar.

He is an assistant professor of applied ecology and conservation at the ETH Zurich.

More profile about the speaker
Lian Pin Koh | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Lian Pin Koh: A drone's-eye view of conservation

Lian Pin Koh: La conservation vue du ciel

Filmed:
643,849 views

L'écologiste Lian Pin Koh défend avec conviction l'utilisation de drones pour protéger les forêts et la faune de la planète. Ces véhicules volants, autonomes et légers, peuvent suivre les animaux dans leur habitat naturel, surveiller la santé des forêts, et même lutter contre la criminalité en détectant les braconniers par imagerie thermique. Petit bonus ? Ils ne sont pas chers.
- Drones ecologist
Lian Pin Koh expands conservation efforts by championing the use of low-cost autonomous aerial vehicles. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
When we think of NepalNépal,
0
1360
1932
Quand on pense au Népal,
00:15
we tendtendre to think of the snow-cappedaux sommets enneigés mountainsles montagnes
1
3292
2455
on a tendance à penser aux montagnes enneigées
00:17
of the HimalayasHimalaya,
2
5747
1272
de l'Himalaya,
00:19
the crystal-clearcristallines still watersdes eaux of its alpinealpin lakesLacs,
3
7019
3449
aux eaux calmes et cristallines de ses lacs alpins,
00:22
or the hugeénorme expanseétendue of its grasslandsprairies.
4
10468
3046
ou à l'étendue immense de ses prairies.
00:25
What some of us maymai not realizeprendre conscience de
5
13514
2207
Ce que certains d'entre nous
ne réalisent peut-être pas,
00:27
is that in the HimalayanHimalayan foothillscontreforts,
6
15721
2324
c'est que dans les contreforts de l'Himalaya,
00:30
where the climateclimat is much warmerchauffe-
7
18045
2174
où le climat est beaucoup plus chaud
00:32
and the landscapepaysage much greenerplus vert,
8
20219
2088
et le paysage beaucoup plus verdoyant,
00:34
there livesvies a great diversityla diversité of wildlifefaune,
9
22307
2426
vit une faune très diversifiée,
00:36
includingcomprenant the one-hornedune corne rhinocerosrhinocéros,
10
24733
2736
y-compris le rhinocéros à une corne,
00:39
the AsianAsiatique elephantl'éléphant
11
27469
1674
l'éléphant d'Asie
00:41
and the BengalBengal tigerTigre.
12
29143
2075
et le tigre du Bengale.
00:43
But unfortunatelymalheureusement, these animalsanimaux
13
31218
1852
Mais malheureusement, ces animaux
00:45
are underen dessous de constantconstant threatmenace from poachersbraconniers
14
33070
2663
sont sous la menace constante des braconniers
00:47
who huntchasse and killtuer them for theirleur bodycorps partsles pièces.
15
35733
3312
qui les chassent et les tuent
pour certaines parties de leurs corps.
00:51
To stop the killingmeurtre of these animalsanimaux,
16
39045
2209
Pour arrêter le massacre de ces animaux,
00:53
battalionsbataillons of soldierssoldats and rangersRangers
17
41254
2598
des bataillons de soldats et de rangers
00:55
are sentenvoyé to protectprotéger Nepal'sDu Népal nationalnationale parksles parcs,
18
43852
3249
sont envoyés pour protéger
les parcs nationaux du Népal,
00:59
but that is not an easyfacile tasktâche,
19
47101
1625
mais ce n'est pas une tâche facile,
01:00
because these soldierssoldats have to patrolpatrouille
20
48726
2671
parce que ces soldats doivent patrouiller
01:03
thousandsmilliers of hectareshectares of forestsles forêts on footpied
21
51397
2991
sur des milliers d'hectares de forêts à pied
01:06
or elephantl'éléphant backsdos.
22
54388
1641
ou à dos d'éléphant.
01:08
It is alsoaussi riskyrisqué for these soldierssoldats
23
56029
2485
C'est également risqué pour ces soldats
01:10
when they get into gunfightsfusillades with poachersbraconniers,
24
58514
2381
lorsqu'ils sont pris
dans des fusillades avec des braconniers,
01:12
and thereforedonc NepalNépal is always looking
25
60895
2016
et par conséquent le Népal est toujours à la recherche
01:14
for newNouveau waysfaçons to help with protectingprotéger the forestsles forêts
26
62911
3296
de moyens nouveaux pour aider à la protection des forêts
01:18
and wildlifefaune.
27
66207
1977
et de la faune.
01:20
Well recentlyrécemment, NepalNépal acquiredacquis a newNouveau tooloutil
28
68184
2509
Et récemment, le Népal a acquis un nouvel outil
01:22
in the fightbats toi againstcontre wildlifefaune crimela criminalité,
29
70693
2713
dans la lutte contre la criminalité
liée aux espèces sauvages,
01:25
and these are dronesdrones,
30
73406
1706
et ce sont des drones,
01:27
or more specificallyPlus précisément, conservationpréservation dronesdrones.
31
75112
3274
ou plus précisément, des drones de protection.
01:30
For about a yearan now, my colleaguescollègues and I
32
78386
2514
Depuis maintenant un an environ,
mes collègues et moi
01:32
have been buildingbâtiment dronesdrones for NepalNépal
33
80900
2260
avons construit des drones pour le Népal
01:35
and trainingentraînement the parkparc protectionprotection personnelpersonnel
34
83160
2498
et formé le personnel de protection du parc
01:37
on the use of these dronesdrones.
35
85658
1978
à l'utilisation de ces drones.
01:39
Not only does a dronedrone give you
36
87636
1632
Non seulement un drone vous donne
01:41
a bird's-eyemoucheté viewvue of the landscapepaysage,
37
89268
2474
une vue d'ensemble aérienne du paysage,
01:43
but it alsoaussi allowspermet you to captureCapturer detaileddétaillées,
38
91742
3035
mais il vous permet également de capturer
01:46
high-resolutionhaute résolution imagesimages of objectsobjets on the groundsol.
39
94777
3982
des images détaillées en haute résolution
d'objets sur le terrain.
01:50
This, for exampleExemple, is a pairpaire of rhinocerosrhinocéros
40
98759
3509
Ceci, par exemple, est une paire de rhinocéros
01:54
takingprise a coolingrefroidissement bathsalle de bain on a hotchaud summerété day
41
102268
2937
prenant un bain rafraichissant
par une chaude journée d'été
01:57
in the lowlandsbasses-terres of NepalNépal.
42
105205
1963
dans les plaines du Népal.
01:59
Now we believe that dronesdrones have
43
107168
2231
Nous pensons que les drones ont
02:01
tremendousénorme potentialpotentiel,
44
109399
1808
un énorme potentiel,
02:03
not only for combatingla lutte contre la wildlifefaune crimela criminalité,
45
111207
2778
non seulement pour lutter contre la criminalité
liée aux espèces sauvages,
02:05
but alsoaussi for monitoringsurveillance the healthsanté
46
113985
1963
mais aussi pour surveiller la santé
02:07
of these wildlifefaune populationspopulations.
47
115948
2539
de ces populations d'animaux sauvages.
02:10
So what is a dronedrone?
48
118487
1850
Qu'est-ce donc qu'un drone ?
02:12
Well, the kindgentil of dronedrone I'm talkingparlant about
49
120337
2509
Eh bien, le genre de drone dont je parle
02:14
is simplysimplement a modelmaquette aircraftavion
50
122846
2101
est tout simplement un modèle réduit d'avion
02:16
fittedéquipé with an autopilotpilote automatique systemsystème,
51
124947
2445
équipé d'un système de pilote automatique,
02:19
and this autopilotpilote automatique unitunité containscontient a tinyminuscule computerordinateur,
52
127392
4269
et cette unité de pilotage automatique
contient un petit ordinateur,
02:23
a GPSGPS, a compassboussole, a barometricbarométrique altimeteraltimètre
53
131661
4054
un GPS, une boussole, un altimètre barométrique
02:27
and a fewpeu other sensorscapteurs.
54
135715
2259
et quelques autres capteurs.
02:29
Now a dronedrone like this
55
137974
1419
Un drone comme ceci
02:31
is meantsignifiait to carryporter a usefulutile payloadcharge utile,
56
139393
2206
est destiné à transporter une charge utile,
02:33
suchtel as a videovidéo cameracaméra
57
141599
1783
par exemple une caméra
02:35
or a photographicphotographique cameracaméra.
58
143382
1988
ou un appareil photographique.
02:37
It alsoaussi requiresa besoin a softwareLogiciel that allowspermet the userutilisateur
59
145370
3349
Il faut aussi un logiciel qui permet à l'utilisateur
02:40
to programprogramme a missionmission,
60
148719
1701
de programmer une mission,
02:42
to tell the dronedrone where to go.
61
150420
2406
pour dire au drone où aller.
02:44
Now people I talk to are oftensouvent surprisedsurpris
62
152826
2077
Les gens avec lesquels je parle
sont souvent surpris
02:46
when they hearentendre that these are the only
63
154903
2331
quand ils entendent qu'il y a seulement
02:49
fourquatre componentsComposants that make a conservationpréservation dronedrone,
64
157234
3107
quatre éléments qui composent
un drone de protection,
02:52
but they are even more surprisedsurpris
65
160341
1504
mais ils sont encore plus surpris
02:53
when I tell them how affordableabordable
these componentsComposants are.
66
161845
3500
quand je leur dis
combien ces composants sont abordables.
02:57
The factsfaits is, a conservationpréservation dronedrone
67
165345
2286
En fait, un drone de protection
02:59
doesn't costCoût very much more than
68
167631
2259
ne coûte pas beaucoup plus
03:01
a good laptopportable computerordinateur
69
169890
1977
qu'un bon ordinateur portable
03:03
or a decentdécent pairpaire of binocularsjumelles.
70
171867
3259
ou qu'une bonne paire de jumelles.
03:07
So now that you've builtconstruit
your ownposséder conservationpréservation dronedrone,
71
175126
2972
Alors maintenant que vous avez construit
votre propre drone de protection,
03:10
you probablyProbablement want to go flymouche it,
72
178098
2162
vous voudrez probablement le faire voler
03:12
but how does one flymouche a dronedrone?
73
180260
1933
mais comment fait-on voler un drone ?
03:14
Well, actuallyréellement, you don't,
74
182193
1592
Eh bien, en fait, vous n'avez pas à le faire,
03:15
because the dronedrone fliesmouches itselfse.
75
183785
2490
parce que le drone vole tout seul.
03:18
All you have to do is to programprogramme a missionmission
76
186275
3130
Tout ce que vous avez à faire
est de programmer une mission
03:21
to tell the dronedrone where to flymouche.
77
189405
2260
pour dire au drone où voler.
03:23
But you simplysimplement do that by clickingen cliquant on
78
191665
2319
Mais vous le faites simplement en cliquant sur
03:25
a fewpeu way pointspoints on the GoogleGoogle MapsCartes interfaceinterface
79
193984
3249
quelques points de passage
sur l'interface de Google Maps
03:29
usingen utilisant the open-sourceOpen source softwareLogiciel.
80
197233
2250
en utilisant le logiciel open source.
03:31
Those missionsmissions could be as simplesimple
81
199483
1947
Ces missions pourraient être aussi simples
03:33
as just a fewpeu way pointspoints,
82
201430
2026
que passer par quelques points seulement,
03:35
or they could be slightlylégèrement longerplus long
and more complicatedcompliqué,
83
203456
3377
ou elles pourraient être légèrement plus longues
et plus compliquées,
03:38
to flymouche alongle long de a riverrivière systemsystème.
84
206833
2421
voler le long d'un réseau hydrographique.
03:41
SometimesParfois, we flymouche the dronedrone
in a lawnmower-typetondeuse à gazon-type patternmodèle
85
209254
3849
Parfois, nous faisons voler le drone
sur un plan de type "tondeuse à gazon"
03:45
and take picturesdes photos of that arearégion,
86
213103
2120
et nous prenons des photos de cette région,
03:47
and those picturesdes photos can be processedtraitées
87
215223
1971
et ces images peuvent être traitées
03:49
to produceproduire a mapcarte of that forestforêt.
88
217194
2739
pour produire une carte de cette forêt.
03:51
Other researchersdes chercheurs mightpourrait want to flymouche the dronedrone
89
219933
2603
D'autres chercheurs
pourraient vouloir faire voler le drone
03:54
alongle long de the boundarieslimites of a forestforêt
90
222536
2142
le long des frontières d'une forêt
03:56
to watch out for poachersbraconniers or people
91
224678
2171
pour surveiller les braconniers ou les personnes
03:58
who mightpourrait be tryingen essayant to enterentrer the forestforêt illegallyillégalement.
92
226849
2918
qui pourraient essayer
d'entrer illégalement dans la forêt.
04:01
Now whateverpeu importe your missionmission is,
93
229767
1880
Quelle que soit votre mission,
04:03
onceune fois que you've programmedprogrammé it,
94
231647
1473
une fois que vous l'avez programmée,
04:05
you simplysimplement uploadtélécharger it to the autopilotpilote automatique systemsystème,
95
233120
2983
vous la téléchargez simplement
dans le système de pilotage automatique,
04:08
bringapporter your dronedrone to the fieldchamp,
96
236103
1640
vous apportez votre drone sur le terrain,
04:09
and launchlancement it simplysimplement by tossinglancer it in the airair.
97
237743
3215
et vous le lancez simplement en le jetant en l'air.
04:12
And oftensouvent we'llbien go about this missionmission
98
240958
2342
Et souvent, nous irons sur cette mission
04:15
takingprise picturesdes photos or videosvidéos alongle long de the way,
99
243300
3060
prendre des photos ou des vidéos en chemin,
04:18
and usuallyd'habitude at that pointpoint,
100
246360
1934
et généralement à ce stade,
04:20
we will go grabsaisir ourselvesnous-mêmes a cupCoupe of coffeecafé,
101
248294
2217
nous allons nous servir une tasse de café,
04:22
sitasseoir back, and relaxse détendre for the nextprochain fewpeu minutesminutes,
102
250511
2930
nous assoir et nous détendre quelques minutes,
04:25
althoughbien que some of us sitasseoir back
and panicpanique for the nextprochain fewpeu minutesminutes
103
253441
3511
bien que certains d'entre nous s'asseyent
et angoissent pendant quelques minutes,
04:28
worryinginquiétant that the dronedrone will not returnrevenir.
104
256952
2218
craignant que le drone ne revienne pas.
04:31
UsuallyGénéralement it does, and when it does,
105
259170
2273
Habituellement il revient, et quand il revient,
04:33
it even landsles terres automaticallyautomatiquement.
106
261443
3406
il se pose même automatiquement.
04:36
So what can we do with a conservationpréservation dronedrone?
107
264849
2907
Que pouvons-nous donc faire
avec un drone de protection ?
04:39
Well, when we builtconstruit our first prototypeprototype dronedrone,
108
267756
3393
Eh bien, quand nous avons construit
notre premier prototype de drone,
04:43
our mainprincipale objectiveobjectif was to flymouche it over
109
271149
2518
notre objectif principal était de survoler
04:45
a remoteéloigné rainforestforêt tropicale in NorthNord SumatraSumatra, IndonesiaIndonésie,
110
273667
3889
une forêt tropicale humide reculée,
dans le nord de Sumatra en Indonésie,
04:49
to look for the nestnid of a speciesespèce of great apeAPE
111
277556
3049
pour chercher les nids
d'une espèce de grands singes
04:52
knownconnu as the orangutanorang-outan.
112
280605
2156
connue sous le nom d'orang-outang.
04:54
The reasonraison we wanted to do that was because
113
282761
2656
La raison pour laquelle nous avons voulu faire cela
04:57
we needednécessaire to know how manybeaucoup individualspersonnes
114
285417
2029
est que nous avions besoin de savoir
combien d'individus
04:59
of this speciesespèce are still left in that forestforêt.
115
287446
3387
de cette espèce il restait dans cette forêt.
05:02
Now the traditionaltraditionnel methodméthode of surveyingarpentage
116
290833
2186
La méthode traditionnelle de comptage
05:05
for orangutansorangs-outans is to walkmarche the forestforêt on footpied
117
293019
3602
pour les orangs-outans
est de marcher à travers la forêt,
05:08
carryingporter heavylourd equipmentéquipement
118
296621
1887
en transportant un lourd équipement
05:10
and to use a pairpaire of binocularsjumelles
to look up in the treetopscime des arbres
119
298508
3650
et, à l'aide d'un paire de jumelle,
de regarder dans la cime des arbres
05:14
where you mightpourrait find an orangutanorang-outan or its nestnid.
120
302158
3418
où l'on pourrait trouver un orang-outan ou son nid.
05:17
Now as you can imagineimaginer,
121
305576
1726
Comme vous pouvez l'imaginer,
05:19
that is a very time-consumingbeaucoup de temps, labor-intensivetravail intensif,
122
307302
2970
c'est un travail très long et pénible,
05:22
and costlycher processprocessus,
123
310272
1718
et un processus coûteux,
05:23
so we were hopingen espérant that dronesdrones
124
311990
1796
donc nous espérions que les drones
05:25
could significantlysignificativement reduceréduire the costCoût of surveyingarpentage
125
313786
3325
pourraient réduire considérablement
le coût de cette enquête
05:29
for orangutanorang-outan populationspopulations in IndonesiaIndonésie
126
317111
2567
concernant la population d'orangs-outans
en Indonésie
05:31
and elsewhereautre part in SoutheastSud-est AsiaL’Asie.
127
319678
2467
et ailleurs en Asie du Sud-Est.
05:34
So we were very excitedexcité when we capturedcapturé
128
322145
2355
Nous avons été très heureux
lorsque nous avons capturé
05:36
our first pairpaire of orangutanorang-outan nestsnids on cameracaméra.
129
324500
3170
notre première paire de nids d'orangs-outans
sur notre appareil photo.
05:39
And this is it; this is the first ever picturephoto
130
327670
3164
Et voilà ; Il s'agit de la toute première photo
05:42
of orangutanorang-outan nestsnids takenpris with a dronedrone.
131
330834
3040
de nids d'orang-outan jamais prise par un drone.
05:45
SinceDepuis then we have takenpris picturesdes photos
132
333874
2024
Depuis lors, nous avons pris en photo
05:47
of dozensdouzaines of these nestsnids
133
335898
1618
des dizaines de ces nids
05:49
from around variousdivers partsles pièces of SoutheastSud-est AsiaL’Asie,
134
337516
2769
dans différentes parties de l'Asie du Sud-Est,
05:52
and we're now workingtravail with computerordinateur scientistsscientifiques
135
340285
2243
et nous travaillons maintenant
avec des informaticiens
05:54
to developdévelopper algorithmsalgorithmes that can automaticallyautomatiquement countcompter
136
342528
3919
pour développer des algorithmes permettant
de compter automatiquement
05:58
the numbernombre of nestsnids from the thousandsmilliers
137
346447
2017
le nombre de nids à partir des milliers
06:00
of photosPhotos we'venous avons collectedrecueilli so farloin.
138
348464
3119
de photos que nous avons recueillies à ce jour.
06:03
But nestsnids are not the only objectsobjets
139
351583
1958
Mais les nids ne sont pas les seuls objets
06:05
these dronesdrones can detectdétecter.
140
353541
1790
que ces drones peuvent détecter.
06:07
This is a wildsauvage orangutanorang-outan
141
355331
2309
Voici un orang-outan sauvage
06:09
happilyHeureusement feedingalimentation on topHaut of a palmpaume treearbre,
142
357640
2521
s'alimentant avec bonheur au sommet d'un palmier,
06:12
seeminglyapparemment obliviousinconscient to our dronedrone
that was flyingen volant overheadfrais généraux,
143
360161
3552
n'ayant apparemment pas conscience
que notre drone volait au-dessus de sa tête,
06:15
not onceune fois que but severalnombreuses timesfois.
144
363713
2384
pas une seule fois mais à plusieurs reprises.
06:18
We'veNous avons alsoaussi takenpris picturesdes photos of other animalsanimaux
145
366097
3018
Nous avons également pris
des photos d'autres animaux
06:21
includingcomprenant forestforêt buffalosbuffles in GabonGabon,
146
369115
3121
y compris les buffles de forêt au Gabon,
06:24
elephantsles éléphants, and even turtleTortue nestsnids.
147
372236
3215
des éléphants, et même des nids de tortues.
06:27
But besidesoutre takingprise picturesdes photos
of just the animalsanimaux themselvesse,
148
375451
3540
Mais outre la simple prise de photos d'animaux,
06:30
we alsoaussi take picturesdes photos of the habitatsles habitats
these animalsanimaux livevivre in,
149
378991
4001
nous prenons aussi des photos de l'habitat
dans lequel ils vivent,
06:34
because we want to keep trackPiste
150
382992
1614
parce que nous voulons garder une trace
06:36
of the healthsanté of these habitatsles habitats.
151
384606
2954
de la santé de ces habitats.
06:39
SometimesParfois, we zoomZoom out a little
152
387560
2219
Parfois, nous effectuons un zoom arrière
06:41
and look at other things that mightpourrait be happeningévénement
153
389779
2253
et regardons les autres choses
qui pourraient se produire
06:44
in the landscapepaysage.
154
392032
1464
dans le paysage.
06:45
This is an oilpétrole palmpaume plantationplantation in SumatraSumatra.
155
393496
3300
Voici une plantation de palmiers à Sumatra.
06:48
Now oilpétrole palmpaume is a majorMajeur driverchauffeur of deforestationla déforestation
156
396796
3242
L'huile de palme est un des principaux moteurs
de la déforestation
06:52
in that partpartie of the worldmonde,
157
400038
1522
dans cette partie du monde,
06:53
so we wanted to use this newNouveau dronedrone technologyLa technologie
158
401560
3057
donc nous voulions utiliser
cette nouvelle technologie, les drones,
06:56
to keep trackPiste of the spreadpropager of these plantationsplantations
159
404617
3115
pour suivre la propagation de ces plantations
06:59
in SoutheastSud-est AsiaL’Asie.
160
407732
2010
en Asie du Sud-Est.
07:01
But dronesdrones could alsoaussi be used to keep trackPiste of
161
409742
2363
Mais les drones pourraient également être utilisés
pour suivre
07:04
illegalillégal loggingenregistrement activitiesActivités.
162
412105
2484
les activités illégales d'exploitation forestière.
07:06
This is a recentlyrécemment loggedconnecté forestforêt,
163
414589
2441
Voici une forêt exploitée illégalement
depuis peu
07:09
again in SumatraSumatra.
164
417030
1355
à nouveau à Sumatra.
07:10
You could even still see the processedtraitées
165
418385
2159
Vous pouvez même encore distinguer
07:12
woodenen bois planksplanches left on the groundsol.
166
420544
3628
des planches de bois
abandonnées sur le sol.
07:16
But perhapspeut être the mostles plus excitingpassionnant partpartie
167
424172
2289
Mais peut-être la partie la plus excitante
07:18
about takingprise picturesdes photos from the airair is
168
426461
2566
concernant la prise de vue aérienne
07:21
we could laterplus tard stitchpiquer les these picturesdes photos togetherensemble
169
429027
2426
est-elle que nous avons pu ensuite
assembler ces photos
07:23
usingen utilisant specialspécial softwareLogiciel to createcréer a mapcarte
170
431453
2863
pour créer à l'aide de logiciels spéciaux une carte
07:26
of the entiretout landscapepaysage, and this mapcarte
171
434316
2767
du paysage dans son entier, et cette carte
07:29
givesdonne us crucialcrucial informationinformation
172
437083
2015
nous donne des informations cruciales
07:31
for monitoringsurveillance landterre use changechangement,
173
439098
2268
pour surveiller tout changement
dans l'utilisation des terres,
07:33
to let us know where and when
plantationsplantations mightpourrait be expandingexpansion,
174
441366
3747
pour nous faire savoir où et quand les plantations
pourraient être étendues,
07:37
where forestsles forêts mightpourrait be contractingcontracter,
175
445113
2277
où les forêts pourraient se réduire,
07:39
or where firesles feux mightpourrait be breakingrupture out.
176
447390
3382
ou encore où les incendies pourraient éclater.
07:42
AerialAerial imagesimages could alsoaussi be processedtraitées
177
450772
2232
Les images aériennes peuvent aussi être traitées
07:45
to produceproduire three-dimensionaltridimensionnel
178
453004
2309
pour produire
07:47
computerordinateur modelsdes modèles of forestsles forêts.
179
455313
1997
des modèles informatiques des forêts
en trois dimensions.
07:49
Now these modelsdes modèles are not just visuallyvisuellement appealingfaire appel,
180
457310
2953
Or ces modèles ne sont pas seulement
visuellement attrayants,
07:52
but they are alsoaussi geometricallygéométriquement accurateprécis,
181
460263
2501
mais ils sont aussi géométriquement exacts,
07:54
whichlequel meansveux dire researchersdes chercheurs can now measuremesure
182
462764
2777
ce qui signifie que les chercheurs
peuvent désormais mesurer
07:57
the distancedistance betweenentre treesdes arbres,
183
465541
2125
la distance entre les arbres,
07:59
calculatecalculer surfacesurface arearégion, the volumele volume of vegetationvégétation,
184
467666
3295
calculer la superficie, le volume de la végétation,
08:02
and so on, all of whichlequel are importantimportant informationinformation
185
470961
3199
et ainsi de suite,
et tout cela représente des informations importantes
08:06
for monitoringsurveillance the healthsanté of these forestsles forêts.
186
474160
3313
pour la surveillance de la santé de ces forêts.
08:09
RecentlyRécemment, we'venous avons alsoaussi beguncommencé experimentingexpérimenter
187
477473
2453
Récemment, nous avons également commencé
à expérimenter
08:11
with thermalthermique imagingd’imagerie camerasappareils photo.
188
479926
2064
l'imagerie avec des caméras thermiques.
08:13
Now these camerasappareils photo can detectdétecter
189
481990
1889
Ces caméras peuvent détecter
08:15
heat-emittingdégageant de la chaleur objectsobjets from the groundsol,
190
483879
1974
des objets au sol dégageant de la chaleur,
08:17
and thereforedonc they are very usefulutile
for detectingdétection de poachersbraconniers or theirleur campfiresfeux de camp at night.
191
485864
7372
et ils sont donc très utiles pour détecter des braconniers
ou leurs feux de camp pendant la nuit.
08:25
So I've told you quiteassez a lot about
192
493236
1884
Je vous ai dit beaucoup de choses
08:27
what conservationpréservation dronesdrones are,
193
495120
2216
sur ce que sont les drones de protection,
08:29
how you mightpourrait operatefonctionner one of these dronesdrones,
194
497336
2317
comment vous pourriez exploiter l'un de ces drones,
08:31
and what a dronedrone could do for you.
195
499653
2009
et comment un drone pourrait vous rendre service.
08:33
I will now tell you where conservationpréservation dronesdrones
196
501662
2236
Je vais maintenant vous dire
où les drones de protection
08:35
are beingétant used around the worldmonde.
197
503898
2455
sont utilisés dans le monde.
08:38
We builtconstruit our first prototypeprototype dronesdrones in SwitzerlandSuisse.
198
506353
3053
Nous avons construit
nos premiers prototypes de drones en Suisse.
08:41
We broughtapporté a fewpeu of these to IndonesiaIndonésie
199
509406
2141
Nous en avons apporté quelques uns en Indonésie
08:43
for the first fewpeu testtester flightsvols.
200
511547
2143
pour les premiers essais en vol.
08:45
SinceDepuis then, we'venous avons been buildingbâtiment dronesdrones
201
513690
1815
Depuis lors, nous construisons des drones
08:47
for our collaboratorscollaborateurs from around the worldmonde,
202
515505
2682
pour nos collaborateurs de partout dans le monde,
08:50
and these includecomprendre fellowcompagnon biologistsbiologistes
203
518187
2180
et parmi eux on compte des collègues biologistes
08:52
and partnersles partenaires from majorMajeur conservationpréservation organizationsorganisations.
204
520367
3928
et des partenaires
d'importants organismes de conservation.
08:56
PerhapsPeut-être the bestmeilleur and mostles plus rewardinggratifiant partpartie
205
524295
2290
Peut-être la partie la meilleure
et la plus gratifiante
08:58
about workingtravail with these collaboratorscollaborateurs
206
526585
2126
de ce travail avec ces collaborateurs
09:00
is the feedbackretour d'information they give us
207
528711
1480
est-elle le retour d'expérience qu'ils nous donnent
09:02
on how to improveaméliorer our dronesdrones.
208
530191
2643
sur comment améliorer nos drones.
09:04
BuildingBâtiment dronesdrones for us is
209
532834
2131
La construction de drones est pour nous
09:06
a constantconstant work in progressle progrès.
210
534965
2164
un travail en constante évolution.
09:09
We are constantlyconstamment tryingen essayant to improveaméliorer them in termstermes of
211
537129
3077
Nous nous efforçons constamment
de les améliorer en termes
09:12
theirleur rangegamme, theirleur ruggednessrobustesse,
212
540206
2614
de rayon d'action, de robustesse,
09:14
and the amountmontant of payloadcharge utile they can carryporter.
213
542820
2678
et de la capacité de charge utile
qu'ils peuvent transporter.
09:17
We alsoaussi work with collaboratorscollaborateurs
214
545498
2042
Nous travaillons également avec des collaborateurs
09:19
to discoverdécouvrir newNouveau waysfaçons of usingen utilisant these dronesdrones.
215
547540
3287
pour découvrir de nouvelles façons
d'utiliser ces drones.
09:22
For exampleExemple, cameracaméra trapspièges are a commoncommun tooloutil
216
550827
3280
Par exemple, les pièges photographiques
sont un outil courant
09:26
used by biologistsbiologistes to take picturesdes photos of shytimide animalsanimaux
217
554107
3895
utilisé par les biologistes
pour prendre des photos d'animaux craintifs
09:30
hidingse cacher in the forestsles forêts,
218
558002
1561
se cachant dans les forêts,
09:31
but these are motion-activatedactivé par mouvement camerasappareils photo,
219
559563
2334
mais ceux-ci sont des appareils déclenchés
par le mouvement,
09:33
so they snapcasser a picturephoto everychaque time an animalanimal
220
561897
2641
et donc ils prennent une photo
chaque fois qu'un animal
09:36
crossescroisements theirleur pathchemin.
221
564538
1672
croise leur chemin.
09:38
But the problemproblème with cameracaméra trapspièges
222
566210
1552
Mais le problème avec ces pièges photographiques,
09:39
is that the researcherchercheur has to go back to the forestforêt
223
567762
3743
c'est que le chercheur doit revenir dans la forêt
09:43
everychaque so oftensouvent to retrieverécupérer those imagesimages,
224
571505
3453
de temps en temps pour récupérer ces images,
09:46
and that takes a lot of time,
225
574958
1652
ce qui prend beaucoup de temps,
09:48
especiallynotamment if there are dozensdouzaines
226
576610
1834
surtout s'il y a des dizaines
09:50
or hundredsdes centaines of these camerasappareils photo placedmis in the forestforêt.
227
578444
3128
ou des centaines de ces appareils
installés dans la forêt.
09:53
Now a dronedrone could be designedconçu to performeffectuer the tasktâche
228
581572
2811
Mais un drone pourrait être conçu
pour effectuer cette tâche
09:56
much more efficientlyefficacement.
229
584383
1724
d'une manière beaucoup plus efficace.
09:58
This dronedrone, carryingporter a specialspécial sensorcapteur,
230
586107
2670
Ce drone, transportant un capteur spécial,
10:00
could be flownvolé over the forestforêt
231
588777
2341
pourrait survoler la forêt
10:03
and remotelyà distance downloadTélécharger these imagesimages
232
591118
2747
et, à distance, télécharger ces images
10:05
from wi-fiune connexion Wi-fienabledactivée camerasappareils photo.
233
593865
4137
à partir d'appareils photos équipés en wi-fi.
10:10
RadioRadio collarscolliers are anotherun autre tooloutil
234
598002
2137
Le collier radio-émetteur est un autre outil
10:12
that's commonlycommunément used by biologistsbiologistes.
235
600139
2248
qui est couramment utilisé par les biologistes.
10:14
Now these collarscolliers are put ontosur animalsanimaux.
236
602387
2667
Ces colliers sont placés sur les animaux.
10:17
They transmittransmettre a radioradio signalsignal whichlequel allowspermet
237
605054
2801
Ils transmettent un signal radio qui permet
10:19
the researcherchercheur to trackPiste the movementsmouvements
of these animalsanimaux acrossà travers the landscapepaysage.
238
607855
5147
au chercheur de suivre les déplacements
de ces animaux dans le paysage.
10:25
But the traditionaltraditionnel way of trackingsuivi animalsanimaux
239
613002
2657
Mais la façon traditionnelle de suivi des animaux
10:27
is prettyjoli ridiculousridicule,
240
615659
2222
est assez ridicule,
10:29
because it requiresa besoin the researcherchercheur to be walkingen marchant
241
617881
2944
parce qu'elle oblige le chercheur à marcher
10:32
on the groundsol carryingporter a hugeénorme
and cumbersomeencombrant radioradio antennaantenne,
242
620825
4114
sur le terrain en portant une antenne radio
énorme et encombrante
10:36
not unlikecontrairement à those oldvieux TVTV antennaeantennes we used to have
243
624939
2873
qui n'est pas sans rappeler
ces vieilles antennes TV que nous avions jadis
10:39
on our rooftopsles toits. Some of us still do.
244
627812
2968
sur nos toits.
Certains d'entre nous les ont toujours.
10:42
A dronedrone could be used to do the sameMême jobemploi
245
630780
2265
Un drone pourrait être utilisé
pour effectuer le même travail
10:45
much more efficientlyefficacement.
246
633045
1659
d'une manière beaucoup plus efficace.
10:46
Why not equipéquiper les a dronedrone
247
634704
1706
Pourquoi ne pas équiper un drone
10:48
with a scanningbalayage radioradio receiverrécepteur,
248
636410
2003
avec un récepteur radio à balayage,
10:50
flymouche that over the forestforêt canopycanopée
249
638413
1994
lui faire survoler la canopée
10:52
in a certaincertain patternmodèle
250
640407
1538
en suivant un certain plan
10:53
whichlequel would allowpermettre the userutilisateur or the operatoropérateur
251
641945
2792
qui permettrait à l'utilisateur ou à l'opérateur
10:56
to triangulatetrianguler the locationemplacement
252
644737
2582
de trianguler l'emplacement
10:59
of these radio-collaredcollier animalsanimaux remotelyà distance
253
647319
2987
de ces animaux munis de radio-collier à distance
11:02
withoutsans pour autant havingayant to stepétape footpied in the forestforêt.
254
650306
2973
sans avoir à remettre les pieds dans la forêt.
11:05
A thirdtroisième and perhapspeut être mostles plus excitingpassionnant way
255
653279
2503
Une troisième et peut-être
encore plus excitante manière
11:07
of usingen utilisant these dronesdrones
256
655782
1530
d'utiliser ces drones
11:09
is to flymouche them to a really remoteéloigné,
257
657312
2950
est de les faire voler dans une zone très reculée,
11:12
never-explored-beforejamais exploré rainforestforêt tropicale
258
660262
2276
inexplorée de la forêt tropicale
11:14
somewherequelque part hiddencaché in the tropicstropiques,
259
662538
1824
cachée quelque part sous les tropiques,
11:16
and parachuteparachute down a tinyminuscule spyespion microphonemicrophone
260
664362
3933
et d'y parachuter un minuscule micro espion
11:20
that would allowpermettre us to eavesdropécouter on the callsappels
261
668295
2446
qui nous permettrait d'écouter les appels
11:22
of mammalsmammifères, birdsdes oiseaux, amphibiansamphibiens,
262
670741
3322
de mammifères, d'oiseaux, d'amphibiens,
11:26
the YetiYeti, the SasquatchSasquatch, BigfootBigfoot, whateverpeu importe.
263
674063
4277
du yéti, du Sasquatch, de Bigfoot, peu importe.
11:30
That would give us biologistsbiologistes
264
678340
1739
Ce qui nous donnerait, à nous biologistes,
11:32
a prettyjoli good ideaidée of what animalsanimaux
265
680079
1886
une assez bonne idée de ce que les animaux
11:33
mightpourrait be livingvivant in those forestsles forêts.
266
681965
2550
pourraient vivre dans ces forêts.
11:36
And finallyenfin, I would like to showmontrer you
267
684515
2049
Et enfin, je tiens à vous montrer
11:38
the latestdernier versionversion of our conservationpréservation dronedrone.
268
686564
3101
la dernière version de notre drone de protection.
11:41
The MAJAMAJA dronedrone has a wingspanenvergure
269
689665
2139
Le drone MAJA a une envergure
11:43
of about two metersmètres.
270
691804
1674
d'environ deux mètres.
11:45
It weighspèse only about two kilogramskilogrammes,
271
693478
1950
Il ne pèse qu'environ deux kilogrammes,
11:47
but it can carryporter halfmoitié its weightpoids.
272
695428
2461
mais il peut transporter la moitié de son poids.
11:49
It is a fullypleinement autonomousautonome systemsystème.
273
697889
2595
C'est un système entièrement autonome.
11:52
DuringAu cours de its missionmission, it can even transmittransmettre
274
700484
2387
Au cours de sa mission, il peut même transmettre
11:54
a livevivre videovidéo feedalimentation back to a groundsol stationgare laptopportable,
275
702871
3963
une vidéo live à un ordinateur portable
de la station au sol,
11:58
whichlequel allowspermet the userutilisateur
276
706834
1543
ce qui permet à l'utilisateur
12:00
to see what the dronedrone is seeingvoyant in realréal time.
277
708377
2930
de voir ce que voit le drone en temps réel.
12:03
It carriesporte a varietyvariété of sensorscapteurs,
278
711307
2422
Il transporte différents capteurs,
12:05
and the photophoto qualityqualité of some of these sensorscapteurs
279
713729
2338
et la qualité des photos de certains de ces capteurs
12:08
can be as highhaute as one to two centimeterscentimètres perpar pixelpixel.
280
716067
4210
peut atteindre jusqu'à
un ou deux centimètres par pixel.
12:12
This dronedrone can stayrester in the airair for 40 to 60 minutesminutes,
281
720277
3681
Ce drone peut rester en l'air
pendant 40 à 60 minutes,
12:15
whichlequel givesdonne it a rangegamme of up to 50 kilometerskilomètres.
282
723958
3124
ce qui lui donne une portée allant jusqu'à 50 km.
12:19
That is quiteassez sufficientsuffisante for mostles plus
283
727082
1915
C'est tout à fait suffisant pour la plupart
12:20
of our conservationpréservation applicationsapplications.
284
728997
2999
de nos applications de protection.
12:23
Now, conservationpréservation dronesdrones begana commencé as
285
731996
2070
Les drones de protection sont donc nés
12:26
a crazyfou ideaidée from two biologistsbiologistes
286
734066
2191
d' une idée folle de deux biologistes
12:28
who are just deeplyprofondément passionatepassionné
about this technologyLa technologie.
287
736257
3285
qui sont profondément passionnés
par cette technologie.
12:31
And we believe, stronglyfortement believe,
288
739542
2150
Et nous pensons, nous croyons fermement,
12:33
that dronesdrones can and will be a gameJeu changerchangeur
289
741692
3347
que les drones peuvent et vont peser
12:37
for conservationpréservation researchrecherche and applicationsapplications.
290
745039
3034
dans les recherches et les applications
de la protection et de la conservation.
12:40
We'veNous avons had our fairjuste sharepartager of skepticssceptiques and criticscritiques
291
748073
3175
Nous avons eu notre juste part
de sceptiques et de critiques
12:43
who thought that we were just
foolingtromper around with toyjouet planesAvions.
292
751248
3521
qui pensaient que nous n'étions que des amuseurs
avec des jouets volants
12:46
And in a way, they are right.
293
754769
1426
Et d'une certain façon, ils avaient raison.
12:48
I mean, let's be honesthonnête,
294
756195
1629
Je veux dire, soyons honnêtes,
12:49
dronesdrones are the ultimateultime toysjouets for boysgarçons.
295
757824
3688
les drones sont les jouets ultimes pour les garçons.
12:53
But at the sameMême time, we'venous avons alsoaussi gottenobtenu to know
296
761512
2406
Mais en même temps,
nous avons aussi appris à connaître
12:55
manybeaucoup wonderfulformidable colleaguescollègues and collaboratorscollaborateurs
297
763918
2249
beaucoup de merveilleux collègues et collaborateurs
12:58
who sharepartager our visionvision
298
766167
1548
qui partagent notre vision
12:59
and see the potentialpotentiel of conservationpréservation dronesdrones.
299
767715
2856
et voient le potentiel des drones de protection.
13:02
To us, it is obviousévident that conservationpréservation biologistsbiologistes
300
770571
3599
Pour nous, il est évident
que biologistes de la conservation
13:06
and practitionerspraticiens should make fullplein use
301
774170
2258
et les praticiens devraient exploiter pleinement
13:08
of everychaque availabledisponible tooloutil, includingcomprenant dronesdrones,
302
776428
3534
tous les outils disponibles, notamment ces drones,
13:11
in our fightbats toi to saveenregistrer the last remainingrestant forestsles forêts
303
779962
2641
dans notre combat pour sauver les dernières forêts
13:14
and wildlifefaune of this planetplanète.
304
782603
1787
et la faune de cette planète.
13:16
Thank you.
305
784390
1998
Merci.
13:18
(ApplauseApplaudissements)
306
786388
5722
(Applaudissements)
Translated by Chaya Kalmenson
Reviewed by Claire Ea

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lian Pin Koh - Drones ecologist
Lian Pin Koh expands conservation efforts by championing the use of low-cost autonomous aerial vehicles.

Why you should listen

Lian Pin Koh is a relentless tinkerer and science fiction movie geek, though most know him as an environmental scientist. His dreams of combining these interests led him to cofound, with colleague Serge Wich, the site ConservationDrones.org, a project dedicated to gathering intelligence on forests and wildlife through the use of low-cost unmanned flying machines.

Ground surveys are expensive, and are not conducted at a sufficient frequency. Furthermore, some remote tropical forests have never been really surveyed for biodiversity. Koh's machines have already collected valuable information in Sumatra, Congo, Gabon, and Madagascar.

He is an assistant professor of applied ecology and conservation at the ETH Zurich.

More profile about the speaker
Lian Pin Koh | Speaker | TED.com