ABOUT THE SPEAKER
Greg Asner - Airborne ecologist
Greg Asner’s mapping technology produces detailed, complex pictures of how humans’ activities affect our ecosystems.

Why you should listen

The remote sensing techniques developed by Greg Asner and his team are viewed as among the most advanced in the world for exploring Earth’s changing ecosystems in unprecedented detail and richness. Using airborne and satellite technologies such as laser scanning and hyperspectral imaging, combined with field work and computer modeling, Asner measures and qualifies humans’ impact on regions from the American Southwest to the Brazilian Amazon.

“We’re able to see, if you will, the forest and the trees at the same time,” Asner says. “We’re able to now understand an image, map and measure huge expanses of the environment while maintaining the detail. Not just the spatial resolution, but the biological resolution—the actual organisms that live in these places.” For Asner, who is on the faculty at the Carnegie Institution and Stanford and leads the Carnegie Airborne Observatory project, this is science with a mission: to influence climate change treaties and save the forests he studies.

More profile about the speaker
Greg Asner | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Greg Asner: Ecology from the air

Greg Asner: L'écologie depuis le ciel

Filmed:
775,949 views

De quoi sont vraiment faites nos forêts ? Depuis le ciel, l'écologiste Greg Asner utilise un spectromètre et des lasers à haute puissance pour cartographier en détails la nature en 3D, ce qu'il appelle "une comptabilité high tech" du carbone. Dans cette conférence fascinante, Asner donne un message clair : pour sauver notre écosystème, nous avons besoin de plus de données, recueillies de façon nouvelle.
- Airborne ecologist
Greg Asner’s mapping technology produces detailed, complex pictures of how humans’ activities affect our ecosystems. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

La technologie peut changer
00:12
TechnologyTechnologie can changechangement our understandingcompréhension of naturela nature.
0
502
4191
notre compréhension de la nature.
00:16
Take for exampleExemple the caseCas of lionsles Lions.
1
4693
3151
Prenons par exemple le cas des lions.
00:19
For centuriesdes siècles, it's been said that femalefemelle lionsles Lions
2
7844
2170
Pendant des siècles,
on a dit que les lionnes
00:22
do all of the huntingchasse out in the openouvrir savannasavane,
3
10014
2729
s'occupaient de la chasse
dans la savane ouverte,
00:24
and malemâle lionsles Lions do nothing untiljusqu'à it's time for dinnerdîner.
4
12743
3981
et que les mâles ne faisaient rien
jusqu'à l'heure du repas.
00:28
You've heardentendu this too, I can tell.
5
16724
3012
Vous avez entendu cela, j'en suis sûr.
00:31
Well recentlyrécemment, I led an airborneaéroporté mappingcartographie campaigncampagne
6
19736
2586
Récemment, j'ai mené
une campagne de cartographie aéroportée
00:34
in the KrugerKruger NationalNational ParkParc in SouthSud AfricaL’Afrique.
7
22322
2672
dans le Parc National Kruger
en Afrique du Sud.
00:36
Our colleaguescollègues put GPSGPS trackingsuivi collarscolliers
8
24994
2592
Nos collègues ont mis
des colliers de localisation GPS
00:39
on malemâle and femalefemelle lionsles Lions,
9
27586
1597
aux lions mâles et aux femelles,
et nous avons cartographié
leur comportement de chasse
00:41
and we mappedmappé theirleur huntingchasse behaviorcomportement
10
29183
1608
00:42
from the airair.
11
30791
1448
depuis le ciel.
00:44
The lowerinférieur left showsmontre a lionLion sizingdimensionnement up
12
32239
2666
La partie inférieure gauche
montre un lion évaluant
un troupeau d'impala avant l'assaut,
00:46
a herdtroupeau of impalaImpala for a killtuer,
13
34905
2012
00:48
and the right showsmontre what I call
14
36917
1569
et la droite montre ce que j'appelle
00:50
the lionLion viewshedPanorama.
15
38486
1863
le panorama du lion.
00:52
That's how farloin the lionLion can see in all directionsdirections
16
40349
2622
Cela représente la limite de ce que
le lion peut voir
dans toutes les directions
00:54
untiljusqu'à his or her viewvue is obstructedobstruée by vegetationvégétation.
17
42971
4175
jusqu'à ce que sa vue
soit obstruée par la végétation.
00:59
And what we founda trouvé
18
47146
1441
Et ce que nous avons trouvé
01:00
is that malemâle lionsles Lions are not the lazyparesseux hunterschasseurs
19
48587
2506
c'est que les lions mâles
ne sont pas les chasseurs paresseux
01:03
we thought them to be.
20
51093
1524
que nous pensions.
01:04
They just use a differentdifférent strategystratégie.
21
52617
2137
Ils utilisent juste
une stratégie différente.
01:06
WhereasAlors que the femalefemelle lionsles Lions huntchasse
22
54754
1752
Considérant que les lionnes chassent
01:08
out in the openouvrir savannasavane
23
56506
1132
dans la savane ouverte
01:09
over long distancesles distances, usuallyd'habitude duringpendant the day,
24
57638
2661
sur de longues distances,
généralement au cours de la journée,
01:12
malemâle lionsles Lions use an ambushembuscade strategystratégie
25
60299
3010
les mâles utilisent
une stratégie d'embuscade
01:15
in densedense vegetationvégétation, and oftensouvent at night.
26
63309
3733
dans une végétation dense
et souvent la nuit.
01:19
This videovidéo showsmontre the actualréel huntingchasse viewshedsflorales
27
67042
3006
Cette vidéo montre
les zones de chasse réelles
01:22
of malemâle lionsles Lions on the left
28
70048
1865
des mâles sur la gauche
01:23
and femalesfemelles on the right.
29
71913
1989
et celui des lionnes sur la droite.
Les couleurs rouges et foncées
montrent une végétation plus dense,
01:25
RedRouge and darkerplus sombre colorscouleurs showmontrer more densedense vegetationvégétation,
30
73902
2556
01:28
and the whiteblanc are widelarge openouvrir spacesles espaces.
31
76458
2115
et les blanches représentent
de larges espaces ouverts.
01:30
And this is the viewshedPanorama right literallyLittéralement at the eyeœil levelniveau
32
78573
3100
Et ceci représente littéralement
le paysage au niveau des yeux
01:33
of huntingchasse malemâle and femalefemelle lionsles Lions.
33
81673
2530
des lions mâles et femelles à la chasse.
01:36
All of a suddensoudain, you get a very clearclair understandingcompréhension
34
84203
2329
Tout à coup, on obtient
une compréhension très claire
01:38
of the very spookyeffrayant conditionsconditions underen dessous de whichlequel
35
86532
2853
des conditions difficiles dans lesquelles
01:41
malemâle lionsles Lions do theirleur huntingchasse.
36
89385
2080
les mâles chassent.
01:43
I bringapporter up this exampleExemple to begincommencer,
37
91465
1496
J'ai commencé par cet exemple,
01:44
because it emphasizesmet l’accent sur how little
we know about naturela nature.
38
92961
4468
parce qu'il met l'accent sur
le peu que nous savons sur la nature.
01:49
There's been a hugeénorme amountmontant of work doneterminé so farloin
39
97429
2675
Il y a eu une énorme quantité de travail
accompli jusqu'ici
01:52
to try to slowlent down our lossespertes of tropicaltropical forestsles forêts,
40
100104
3628
pour essayer de ralentir
nos pertes en forêts tropicales,
et nous sommes en train
de perdre nos forêts à un rythme rapide,
01:55
and we are losingperdant our forestsles forêts at a rapidrapide ratetaux,
41
103732
1949
01:57
as shownmontré in redrouge on the slidefaire glisser.
42
105681
1914
comme indiqué en rouge sur la diapositive.
01:59
I find it ironicironique that we're doing so much,
43
107595
2340
Je trouve ironique
que nous faisions autant,
02:01
yetencore these areaszones are fairlyéquitablement unknowninconnu to sciencescience.
44
109935
3633
alors que ces zones sont
relativement inconnues de la science.
02:05
So how can we saveenregistrer what we don't understandcomprendre?
45
113568
2657
Comment pouvons-nous sauver
ce que nous ne comprenons pas?
02:08
Now I'm a globalglobal ecologistécologiste and an EarthTerre explorerExplorateur
46
116225
2662
Je suis un écologiste global
et un explorateur de la Terre
02:10
with a backgroundContexte in physicsla physique and chemistrychimie
47
118887
1691
avec une formation en physique et chimie,
02:12
and biologyla biologie and a lot of other boringennuyeuse subjectssujets,
48
120578
3204
en biologie
et beaucoup d'autres sujets ennuyeux,
02:15
but aboveau dessus all, I'm obsessedobsédé with what we don't know
49
123782
3002
mais avant tout,
je suis obsédé par ce que nous ignorons
02:18
about our planetplanète.
50
126784
1712
de notre planète.
02:20
So I createdcréé this,
51
128496
1674
J'ai donc créé ceci,
l'Observatoire Carnegie Aéroporté ou CAO.
02:22
the CarnegieCarnegie AirborneAirborne ObservatoryObservatoire, or CAOCAO.
52
130170
3277
Ça peut ressembler à un avion
avec une peinture fantaisie,
02:25
It maymai look like a planeavion with a fancyfantaisie paintpeindre jobemploi,
53
133447
2057
02:27
but I packedemballé it with over 1,000 kiloskilos
54
135504
2760
mais je l'ai équipé de plus de 1000 kilos
02:30
of high-techhaute technologie sensorscapteurs, computersdes ordinateurs,
55
138264
2436
de capteurs de haute technologie,
d'ordinateurs,
02:32
and a very motivatedmotivés staffPersonnel
56
140700
2211
et d'un personnel très motivé
02:34
of EarthTerre scientistsscientifiques and pilotspilotes.
57
142911
2469
de scientifiques de la Terre
et de pilotes.
02:37
Two of our instrumentsinstruments are very uniqueunique:
58
145380
1860
Deux de nos instruments sont uniques :
02:39
one is calledappelé an imagingd’imagerie spectrometerspectromètre
59
147240
1754
l'un s'appelle spectromètre imageur
02:40
that can actuallyréellement measuremesure the chemicalchimique compositioncomposition
60
148994
1862
qui peut mesurer la composition chimique
02:42
of plantsles plantes as we flymouche over them.
61
150856
2929
des végétaux
quand on y vole au-dessus.
02:45
AnotherUn autre one is a setensemble of laserslasers,
62
153785
1926
Un autre est un ensemble de lasers,
02:47
very high-poweredtrès puissant laserslasers,
63
155711
1731
des lasers à très haute puissance,
qui émettent depuis
la partie inférieure de l'avion,
02:49
that fireFeu out of the bottombas of the planeavion,
64
157442
1960
02:51
sweepingbalayage acrossà travers the ecosystemécosystème
65
159402
1872
et balaient l'ensemble de l'écosystème
02:53
and measuringmesure it at nearlypresque 500,000 timesfois perpar secondseconde
66
161274
4097
et le mesurent près
de 500 000 fois par seconde
02:57
in high-resolutionhaute résolution 3D.
67
165371
2478
en 3D à haute résolution.
02:59
Here'sVoici an imageimage of the GoldenOr GatePorte BridgePont
68
167849
1984
Voici une image du pont du Golden Gate
03:01
in SanSan FranciscoFrancisco, not farloin from where I livevivre.
69
169833
2172
à San Francisco,
non loin de là où j'habite.
Bien que nous ayons volé tout droit
03:04
AlthoughBien que we flewa volé straighttout droit over this bridgepont,
70
172005
1803
au-dessus du pont,
03:05
we imagedimagés it in 3D, capturedcapturé its colorCouleur
71
173808
1656
on l'a imagé en 3D, capturé sa couleur
03:07
in just a fewpeu secondssecondes.
72
175464
2047
en quelques secondes seulement.
03:09
But the realréal powerPuissance of the CAOCAO
73
177511
2095
Mais la vraie puissance du CAO
03:11
is its abilitycapacité to captureCapturer the actualréel buildingbâtiment blocksblocs
74
179606
2175
est sa capacité à capturer
les blocs de base des écosystèmes.
03:13
of ecosystemsles écosystèmes.
75
181781
1769
03:15
This is a smallpetit townville in the AmazonAmazon,
76
183550
1699
Voici une petite ville d'Amazonie,
03:17
imagedimagés with the CAOCAO.
77
185249
1615
imagée par le CAO.
03:18
We can slicetranche throughpar our dataLes données
78
186864
1739
On peut sélectionner dans nos données
03:20
and see, for exampleExemple, the 3D structurestructure
79
188603
2264
et voir, par exemple, la structure 3D
03:22
of the vegetationvégétation and the buildingsbâtiments,
80
190867
2333
de la végétation et des bâtiments,
03:25
or we can use the chemicalchimique informationinformation
81
193200
1909
ou on peut utiliser l'information chimique
03:27
to actuallyréellement figurefigure out how fastvite the plantsles plantes are growingcroissance
82
195109
2731
pour comprendre à quelle vitesse
la végétation se développe
pendant qu'on la survole.
03:29
as we flymouche over them.
83
197840
1343
03:31
The hottestle plus chaud pinksPinks are the fastest-growingcroissance la plus rapide plantsles plantes.
84
199183
3486
Les roses les plus chauds sont les
végétaux à la croissance la plus rapide.
03:34
And we can see biodiversitybiodiversité in waysfaçons
85
202669
1917
Et nous pouvons voir
la biodiversité de façons
03:36
that you never could have imaginedimaginé.
86
204586
2159
que vous n'auriez jamais imaginées.
Voici à quoi peut ressembler
une forêt tropicale
03:38
This is what a rainforestforêt tropicale mightpourrait look like
87
206745
1551
03:40
as you flymouche over it in a hotchaud airair balloonballon.
88
208296
2207
quand vous la survolez en montgolfière.
03:42
This is how we see a rainforestforêt tropicale,
89
210503
2094
Voilà comment nous voyons
une forêt tropicale,
03:44
in kaleidoscopickaléidoscopique colorCouleur that tellsraconte us
90
212597
2345
en couleurs kaléidoscopiques
qui nous apprennent
que de nombreuses espèces
03:46
that there are manybeaucoup speciesespèce livingvivant with one anotherun autre.
91
214942
2942
y vivent ensemble.
03:49
But you have to rememberrappelles toi that these treesdes arbres
92
217884
1924
Mais il faut se rappeler que ces arbres
03:51
are literallyLittéralement biggerplus gros than whalesbaleines,
93
219808
2296
sont littéralement
plus grands que des baleines,
03:54
and what that meansveux dire is that
they're impossibleimpossible to understandcomprendre
94
222104
2912
et ce que cela signifie,
c'est qu'il est impossible de comprendre
03:57
just by walkingen marchant on the groundsol belowau dessous de them.
95
225016
2975
simplement en marchant au niveau
du sol en dessous d'eux.
03:59
So our imageryimagerie is 3D, it's chemicalchimique, it's biologicalbiologique,
96
227991
4638
Donc notre imagerie, c'est de la 3D,
de la chimie, de la biologie,
et cela nous indique
non seulement les espèces
04:04
and this tellsraconte us not only the speciesespèce
97
232629
1758
04:06
that are livingvivant in the canopycanopée,
98
234387
1884
qui vivent dans la canopée,
04:08
but it tellsraconte us a lot of informationinformation
99
236271
1920
mais cela nous dit beaucoup de choses
04:10
about the restdu repos of the speciesespèce
that occupyoccuper the rainforestforêt tropicale.
100
238191
3576
sur le reste des espèces
qui occupent la forêt tropicale.
04:13
Now I createdcréé the CAOCAO
101
241767
2131
J'ai créé le CAO
04:15
in ordercommande to answerrépondre questionsdes questions that have provenéprouvé
102
243898
2139
afin de répondre aux questions
qui se sont avérées
04:18
extremelyextrêmement challengingdifficile to answerrépondre
from any other vantageVantage pointpoint,
103
246037
3352
très difficiles à résoudre à partir
de tout autre point de vue,
04:21
suchtel as from the groundsol, or from satelliteSatellite sensorscapteurs.
104
249389
2877
comme depuis le sol
ou de capteurs satellites.
04:24
I want to sharepartager threeTrois of those
questionsdes questions with you todayaujourd'hui.
105
252266
3237
Je veux partager trois de ces questions
avec vous aujourd'hui.
04:27
The first questionsdes questions is,
106
255503
1707
La première question est :
comment gérer nos réserves de carbone
04:29
how do we managegérer our carboncarbone reservesréserves
107
257210
1729
04:30
in tropicaltropical forestsles forêts?
108
258939
2756
dans les forêts tropicales ?
04:33
TropicalTropical forestsles forêts containcontenir a hugeénorme
amountmontant of carboncarbone in the treesdes arbres,
109
261695
3559
Les forêts tropicales contiennent
une énorme quantité de carbone dans les arbres,
04:37
and we need to keep that carboncarbone in those forestsles forêts
110
265254
2414
et nous devons maintenir
ce carbone dans les forêts
04:39
if we're going to avoidéviter any furtherplus loin globalglobal warmingéchauffement.
111
267668
3414
si nous voulons éviter d'ajouter
au réchauffement climatique.
04:43
UnfortunatelyMalheureusement, globalglobal carboncarbone emissionsles émissions
112
271082
2226
Malheureusement,
les émissions mondiales de carbone
04:45
from deforestationla déforestation
113
273308
1763
dûes au déboisement
04:47
now equalséquivaut à the globalglobal transportationtransport sectorsecteur.
114
275071
3175
égalent aujourd'hui
celles du secteur du transport mondial.
04:50
That's all shipsnavires, airplanesavions, trainsles trains
and automobilesautomobiles combinedcombiné.
115
278246
4303
C'est-à-dire l'ensemble des navires,
avions, trains et des voitures combinés.
04:54
So it's understandablecompréhensible that policypolitique negotiatorsnégociateurs
116
282549
3091
Il est donc compréhensible
que les négociateurs politiques
04:57
have been workingtravail harddifficile to reduceréduire deforestationla déforestation,
117
285640
2488
aient beaucoup travaillé
à réduire la déforestation,
05:00
but they're doing it on landscapespaysages
118
288128
1871
mais ils le font sur des zones
05:01
that are hardlyà peine knownconnu to sciencescience.
119
289999
2139
qui sont peu connues de la science.
05:04
If you don't know where the carboncarbone is exactlyexactement,
120
292138
2361
Si vous ne savez pas
où le carbone se trouve exactement,
05:06
in detaildétail, how can you know what you're losingperdant?
121
294499
2852
précisément, comment pouvez-vous
savoir ce que vous perdez?
05:09
BasicallyFondamentalement, we need a high-techhaute technologie accountingcomptabilité systemsystème.
122
297351
4057
Fondamentalement, nous avons besoin
d'un système comptable
de haute technologie.
05:13
With our systemsystème, we're ablecapable to see the carboncarbone stocksstocks
123
301408
2316
Avec notre système,
nous sommes en mesure
de voir les stocks de carbone
05:15
of tropicaltropical forestsles forêts in utterUtter detaildétail.
124
303724
2798
des forêts tropicales en détail.
05:18
The redrouge showsmontre, obviouslyévidemment,
closed-canopycouvert fermé tropicaltropical forestforêt,
125
306522
2855
Le rouge indique évidemment
une forêt tropicale à canopée fermée,
05:21
and then you see the cookiecookie cuttingCoupe,
126
309377
2018
et puis vous voyez
la coupe à l'emporte-pièces,
05:23
or the cuttingCoupe of the forestforêt in yellowsjaunes and greensverts.
127
311395
3907
ou la coupe de forêt
dans les jaunes et les verts.
05:27
It's like cuttingCoupe a cakegâteau exceptsauf this cakegâteau
128
315302
2823
C'est comme découper un gâteau,
sauf que ce gâteau
05:30
is about whalebaleine deepProfond.
129
318125
2199
a la hauteur d'une baleine.
Et pourtant, nous pouvons effectuer
un zoom avant et voir la forêt
05:32
And yetencore, we can zoomZoom in and see the forestforêt
130
320324
1968
05:34
and the treesdes arbres at the sameMême time.
131
322292
2013
et les arbres en même temps.
05:36
And what's amazingincroyable is, even thoughbien que we flewa volé
132
324305
2202
Et ce qui est étonnant c'est que
même si nous avons volé
05:38
very highhaute aboveau dessus this forestforêt,
133
326507
2277
très haut au-dessus de cette forêt,
05:40
laterplus tard on in analysisune analyse, we can go in
134
328784
1903
plus tard après analyse,
nous pouvons y retourner
05:42
and actuallyréellement experienceexpérience the treetropstreetrops,
135
330687
2220
et parcourir la cime des arbres,
05:44
leaffeuille by leaffeuille, branchbranche by branchbranche,
136
332907
2347
feuille par feuille, branche par branche,
05:47
just as the other speciesespèce that livevivre in this forestforêt
137
335254
3507
tout comme les autres espèces qui vivent
dans cette forêt
05:50
experienceexpérience it alongle long de with the treesdes arbres themselvesse.
138
338761
2817
le font dans les arbres eux-mêmes.
05:53
We'veNous avons been usingen utilisant the technologyLa technologie to exploreexplorer
139
341578
2166
Nous avons utilisé la technologie
pour explorer
05:55
and to actuallyréellement put out the first carboncarbone geographiesgéographies
140
343744
2870
et pour sortir
les premières géographies carbone
05:58
in highhaute resolutionrésolution
141
346614
1614
en haute résolution
06:00
in farawaylointain placesdes endroits like the AmazonAmazon BasinBassin
142
348228
2246
dans des lieux lointains
comme le bassin de l'Amazone
06:02
and not-so-farawaynon-ainsi-lointain placesdes endroits like the UnitedUnie StatesÉtats
143
350474
2287
d'autres pas si loins
comme les États-Unis
06:04
and CentralCentral AmericaL’Amérique.
144
352761
1733
et l'Amérique centrale.
06:06
What I'm going to do is I'm going to take you
on a high-resolutionhaute résolution, first-timepremière fois tourtour
145
354494
3500
Je vais vous inviter
à faire un tour en haute résolution,
pour la première fois,
06:09
of the carboncarbone landscapespaysages of PeruPérou and then PanamaPanama.
146
357994
3929
des paysages carbone
du Pérou et du Panama.
06:13
The colorscouleurs are going to be going from redrouge to bluebleu.
147
361923
2762
Les couleurs vont aller du rouge au bleu.
Le rouge représente des stocks
de carbone extrêmement élevés,
06:16
RedRouge is extremelyextrêmement highhaute carboncarbone stocksstocks,
148
364685
1994
06:18
your largestplus grand cathedralCathédrale forestsles forêts you can imagineimaginer,
149
366679
2539
les plus grandes forêts cathédrales
que vous pouvez l'imaginer,
06:21
and bluebleu are very lowfaible carboncarbone stocksstocks.
150
369218
2242
et le bleu, les stocks
de carbone très faible.
Et je peux vous dire que le Pérou
est en lui-même un endroit extraordinaire,
06:23
And let me tell you, PeruPérou aloneseul is an amazingincroyable placeendroit,
151
371460
2434
06:25
totallytotalement unknowninconnu in termstermes of its carboncarbone geographygéographie
152
373894
2389
totalement inconnu
pour sa géographie carbone
06:28
untiljusqu'à todayaujourd'hui.
153
376283
1586
jusqu'à aujourd'hui.
On peut voler dans cette région
du nord du Pérou
06:29
We can flymouche to this arearégion in northernnord PeruPérou
154
377869
1846
06:31
and see supersuper highhaute carboncarbone stocksstocks in redrouge,
155
379715
2136
et voir les importants
stocks de carbone en rouge,
06:33
and the AmazonAmazon RiverRivière and floodplainplaine d'inondation
156
381851
1489
et le fleuve Amazone
et ses plaines inondables
06:35
cuttingCoupe right throughpar it.
157
383340
1745
coupant droit au travers.
06:37
We can go to an arearégion of utterUtter devastationdévastation
158
385085
1898
On peut aller vers une zone
de dévastation totale
06:38
causedcausé by deforestationla déforestation in bluebleu,
159
386983
1835
causée par la déforestation en bleu,
06:40
and the virusvirus of deforestationla déforestation
spreadingdiffusion out in orangeOrange.
160
388818
3442
et le virus de la déforestation
qui s'étale en orange.
06:44
We can alsoaussi flymouche to the southerndu sud AndesAndes
161
392260
2684
On peut également voler
vers le sud des Andes
voir la ligne d'arbres
et voir exactement comment
06:46
to see the treearbre lineligne and see exactlyexactement how
162
394944
1850
06:48
the carboncarbone geographygéographie endsprend fin
163
396794
1916
la géographie carbone finit
06:50
as we go up into the mountainMontagne systemsystème.
164
398710
2706
au fur et à mesure
que nous grimpons dans la montagne.
06:53
And we can go to the biggestplus grand swampmarais
in the westernoccidental AmazonAmazon.
165
401416
2905
Et on peut aller au plus grand marécage
dans l'ouest de l'Amazonie.
06:56
It's a wateryaqueux dreamworldDreamworld
166
404321
1373
C'est un monde liquide onirique
06:57
akinAttia to JimJim Cameron'sCameron "AvatarAvatar."
167
405694
2346
proche de "Avatar" de Jim Cameron.
07:00
We can go to one of the smallestplus petit tropicaltropical countriesdes pays,
168
408040
3304
On peut aller vers l'un
des plus petits pays tropicaux,
07:03
PanamaPanama, and see alsoaussi a hugeénorme rangegamme
169
411344
2357
Panama, et voir également
une vaste palette
07:05
of carboncarbone variationvariation,
170
413701
1562
de variations du carbone,
07:07
from highhaute in redrouge to lowfaible in bluebleu.
171
415263
2001
du haut en rouge au plus bas en bleu.
Malheureusement, la plupart du carbone
est perdu dans les basses terres,
07:09
UnfortunatelyMalheureusement, mostles plus of the carboncarbone
is lostperdu in the lowlandsbasses-terres,
172
417264
2932
mais ce que vous voyez de ce qui reste,
07:12
but what you see that's left,
173
420196
1546
en ce qui concerne les stocks de carbone
élevés dans les verts et rouges,
07:13
in termstermes of highhaute carboncarbone stocksstocks in greensverts and redsReds,
174
421742
2733
07:16
is the stuffdes trucs that's up in the mountainsles montagnes.
175
424475
2114
est ce qui se trouve en altitude,
dans les montagnes.
07:18
One interestingintéressant exceptionexception to this
176
426589
2358
La seule exception intéressante
se trouve en plein milieu de votre écran.
07:20
is right in the middlemilieu of your screenécran.
177
428947
1616
07:22
You're seeingvoyant the buffermémoire tampon zonezone
around the PanamaPanama CanalCanal.
178
430563
2644
Vous voyez la zone tampon
entourant le Canal de Panama.
07:25
That's in the redsReds and yellowsjaunes.
179
433207
1913
Dans les rouges et les jaunes.
07:27
The canalcanal authoritiesles autorités are usingen utilisant forceObliger
180
435120
1740
Les autorités du canal
utilisent la force
07:28
to protectprotéger theirleur watershedbassin versant and globalglobal commerceCommerce.
181
436860
3115
pour protéger leur bassin versant
et le commerce mondial.
07:31
This kindgentil of carboncarbone mappingcartographie
182
439975
1490
Ce type de mappage de carbone
a transformé les politiques
de développement
07:33
has transformedtransformé conservationpréservation
183
441465
1918
de la conservation
et de la gestion des ressources.
07:35
and resourceRessource policypolitique developmentdéveloppement.
184
443383
1596
07:36
It's really advancingavancer our abilitycapacité to saveenregistrer forestsles forêts
185
444979
2360
C'est vraiment faire progresser
notre capacité à sauver les forêts
07:39
and to curbtrottoir climateclimat changechangement.
186
447339
2375
et lutter contre le changement climatique.
07:41
My secondseconde questionquestion: How do we
preparepréparer for climateclimat changechangement
187
449714
3431
Ma deuxième question : comment nous
préparer pour le changement climatique
07:45
in a placeendroit like the AmazonAmazon rainforestforêt tropicale?
188
453145
2146
dans un endroit
comme la forêt amazonienne?
Permettez-moi de vous dire,
je passe beaucoup de temps
07:47
Let me tell you, I spenddépenser a lot of time
189
455291
1653
07:48
in these placesdes endroits, and we're seeingvoyant
the climateclimat changingen changeant alreadydéjà.
190
456944
3225
dans ces endroits, et on constate
que le climat change déjà.
07:52
TemperaturesTempératures are increasingen augmentant,
191
460169
1612
Les températures augmentent,
et ce qui se passe vraiment, c'est que
nous avons beaucoup de sécheresses,
07:53
and what's really happeningévénement is
we're gettingobtenir a lot of droughtssécheresses,
192
461781
2632
07:56
recurringrécurrents droughtssécheresses.
193
464413
1657
des sécheresses récurrentes.
07:58
The 2010 mega-droughtMega-sécheresse is shownmontré here
194
466070
1817
La méga-sécheresse de 2010
est montrée ici,
07:59
with redrouge showingmontrer an arearégion
about the sizeTaille of WesternWestern EuropeL’Europe.
195
467887
3450
le rouge indiquant une superficie d'environ
la taille de l'Europe occidentale.
08:03
The AmazonAmazon was so drysec in 2010
196
471337
2262
L'Amazonie était si sèche en 2010
08:05
that even the mainprincipale stemtige of the AmazonAmazon riverrivière itselfse
197
473599
2402
que même le lit principal de l'Amazone
s'était partiellement asséché,
comme vous le voyez dans la photo
08:08
driedséché up partiallypartiellement, as you see in the photophoto
198
476001
2134
08:10
in the lowerinférieur portionportion of the slidefaire glisser.
199
478150
3406
dans la partie inférieure
de la diapositive.
08:13
What we founda trouvé is that in very remoteéloigné areaszones,
200
481556
3170
Ce que nous avons constaté,
c'est que dans des régions très éloignées,
08:16
these droughtssécheresses are havingayant a biggros negativenégatif impactimpact
201
484726
2746
ces sécheresses
ont un impact négatif important
08:19
on tropicaltropical forestsles forêts.
202
487472
1588
sur les forêts tropicales.
08:21
For exampleExemple, these are all of the deadmort treesdes arbres in redrouge
203
489060
2720
Par exemple,
voici tous les arbres morts en rouge
08:23
that sufferedsouffert mortalitymortalité followingSuivant the 2010 droughtsécheresse.
204
491780
3061
qui ont souffert de la mortalité
suivant la sécheresse de 2010.
08:26
This arearégion happensarrive to be on the borderfrontière
205
494841
1877
Cette zone se trouve sur la frontière
08:28
of PeruPérou and BrazilBrésil,
206
496718
1399
du Pérou et du Brésil,
08:30
totallytotalement unexploredinexplorée,
207
498117
1536
totalement inexplorée,
08:31
almostpresque totallytotalement unknowninconnu scientificallyscientifiquement.
208
499653
2803
scientifiquement
presque totalement inconnue.
08:34
So what we think, as EarthTerre scientistsscientifiques,
209
502456
2466
Donc nous pensons,
en tant que scientifiques de la Terre,
08:36
is speciesespèce are going to have to migrateémigrer
210
504922
1959
que les espèces vont devoir migrer
08:38
with climateclimat changechangement from the eastest in BrazilBrésil
211
506881
2792
avec le changement climatique,
de l'est au Brésil
08:41
all the way westOuest into the AndesAndes
212
509673
2064
en direction de l'ouest vers les Andes
08:43
and up into the mountainsles montagnes
213
511737
1473
et en altitude dans les montagnes
08:45
in ordercommande to minimizeminimiser theirleur
exposureexposition to climateclimat changechangement.
214
513210
3536
afin de minimiser leur exposition
aux changements climatiques.
08:48
One of the problemsproblèmes with this is that humanshumains
215
516746
2008
Un des problèmes est que les hommes
08:50
are takingprise apartune part the westernoccidental AmazonAmazon as we speakparler.
216
518754
3025
déforestent l'ouest de l'Amazonie
au moment où nous parlons.
08:53
Look at this 100-square-kilometer-carré-kilomètre gashGash
217
521779
2109
Regardez cette entaille
de 100 kilomètres carrés
08:55
in the forestforêt createdcréé by goldor minersmineurs.
218
523888
2902
dans la forêt,
créée par les chercheurs d'or.
08:58
You see the forestforêt in greenvert in 3D,
219
526790
2278
On voit la forêt en vert en 3D,
09:01
and you see the effectseffets of goldor miningexploitation minière
220
529068
1834
et on voit les effets
de l'extraction de l'or
09:02
down belowau dessous de the soilsol surfacesurface.
221
530902
2539
en bas, à la hauteur du sol.
09:05
SpeciesEspèces have nowherenulle part to migrateémigrer
in a systemsystème like this, obviouslyévidemment.
222
533441
4459
Les espèces n'ont nulle part pour migrer
dans un système comme celui-ci,
évidemment.
Si vous n'avez pas visité l'Amazonie,
09:09
If you haven'tn'a pas been to the AmazonAmazon, you should go.
223
537900
2652
vous devriez y aller.
09:12
It's an amazingincroyable experienceexpérience everychaque time,
224
540552
2038
C'est une expérience incroyable,
chaque fois,
09:14
no mattermatière where you go.
225
542590
1543
où que vous alliez.
Vous allez probablement
la voir de cette façon,
09:16
You're going to probablyProbablement see it this way, on a riverrivière.
226
544133
3396
depuis une rivière.
09:19
But what happensarrive is a lot of timesfois
227
547529
1764
Mais ce qui se passe c'est que, souvent,
09:21
the riversrivières hidecacher what's really going on
228
549293
1852
les rivières cachent
ce qui se passe vraiment
09:23
back in the forestforêt itselfse.
229
551145
2765
dans la forêt elle-même.
09:25
We flewa volé over this sameMême riverrivière,
230
553910
1714
Nous avons survolé cette même rivière,
09:27
imagedimagés the systemsystème in 3D.
231
555624
1840
et scanné le système en 3D.
09:29
The forestforêt is on the left.
232
557464
1816
La forêt se trouve sur la gauche.
09:31
And then we can digitallynumériquement removeretirer the forestforêt
233
559280
1986
Et puis nous pouvons
retirer numériquement
la forêt
09:33
and see what's going on belowau dessous de the canopycanopée.
234
561266
2459
et voir ce qui se passe sous la canopée.
09:35
And in this caseCas, we founda trouvé goldor miningexploitation minière activityactivité,
235
563725
2450
Et ici, nous avons trouvé
l'activité aurifère,
09:38
all of it illegalillégal,
236
566175
1237
entièrement illégale,
09:39
setensemble back away from the river'sde rivière edgebord,
237
567412
2196
en retrait du bord de la rivière,
09:41
as you'lltu vas see in those strangeétrange pockmarkscavités
238
569608
1904
comme vous le voyez
dans ces étranges cavités
09:43
comingvenir up on your screenécran on the right.
239
571512
2027
sur votre écran à droite.
Ne vous inquiétez pas, nous travaillons
en collaboration avec les autorités
09:45
Don't worryinquiéter, we're workingtravail with the authoritiesles autorités
240
573539
2329
09:47
to dealtraiter with this and manybeaucoup, manybeaucoup other problemsproblèmes
241
575868
2451
pour faire face à cela
et à beaucoup d'autres problèmes
09:50
in the regionRégion.
242
578319
2610
dans la région.
09:52
So in ordercommande to put togetherensemble a conservationpréservation planplan
243
580929
3055
Ainsi, pour mettre sur pied
un plan de conservation
09:55
for these uniqueunique, importantimportant corridorscouloirs
244
583984
1740
pour ces corridors uniques et importants
09:57
like the westernoccidental AmazonAmazon
and the AndesAndes AmazonAmazon corridorcouloir,
245
585724
2987
comme dans l'ouest de l'Amazonie
et dans le corridor de l'Amazonie andine,
10:00
we have to startdébut makingfabrication
246
588711
2164
nous devons commencer à faire
10:02
geographicallysur le plan géographique explicitexplicite plansdes plans now.
247
590875
2406
des plans clairs au niveau géographique,
dès maintenant.
10:05
How do we do that if we don't know
the geographygéographie of biodiversitybiodiversité in the regionRégion,
248
593283
3975
Comment faire si nous
ne connaissons pas la géographie
de la biodiversité dans la région,
si c'est tellement inconnu de la science ?
10:09
if it's so unknowninconnu to sciencescience?
249
597258
1695
10:10
So what we'venous avons been doing is usingen utilisant
250
598953
1864
Donc, ce que nous avons fait
a été d'utiliser
10:12
the laser-guidedguidage laser spectroscopyspectroscopie from the CAOCAO
251
600817
2973
la spectroscopie à guidage laser du CAO
afin de cartographier
pour la première fois
10:15
to mapcarte for the first time the biodiversitybiodiversité
252
603790
2224
la biodiversité
10:18
of the AmazonAmazon rainforestforêt tropicale.
253
606014
1579
de la forêt tropicale amazonienne.
10:19
Here you see actualréel dataLes données showingmontrer
differentdifférent speciesespèce in differentdifférent colorscouleurs.
254
607593
3537
Ici, les données réelles montrant
différentes espèces dans différentes couleurs.
Les rouges représentent un type,
10:23
RedsReds are one typetype of speciesespèce, bluesBlues are anotherun autre,
255
611130
2140
les bleus une autre,
10:25
and greensverts are yetencore anotherun autre.
256
613270
2345
et les verts encore une autre.
10:27
And when we take this togetherensemble and scaleéchelle up
257
615615
2163
Et quand on prend tout ça
et qu'on l'étend
10:29
to the regionalrégional levelniveau,
258
617778
1884
au niveau régional,
10:31
we get a completelycomplètement newNouveau geographygéographie
259
619662
2569
on obtient une toute nouvelle géographie
10:34
of biodiversitybiodiversité unknowninconnu prioravant to this work.
260
622231
4388
de la biodiversité,
inconnue avant ce travail.
Cela nous indique où les grands
changements de la biodiversité
10:38
This tellsraconte us where the biggros biodiversitybiodiversité changeschangements
261
626619
2148
10:40
occurse produire from habitathabitat to habitathabitat,
262
628767
2014
se produisent d'habitat en habitat,
10:42
and that's really importantimportant because it tellsraconte us
263
630781
2183
et c'est vraiment important
car ça nous dit
10:44
a lot about where speciesespèce maymai migrateémigrer to
264
632964
2895
beaucoup de choses sur les endroits
où les espèces pourraient migrer
10:47
and migrateémigrer from as the climateclimat shiftséquipes.
265
635859
2883
et d'où elles pourraient migrer,
en fonction des changements du climat.
10:50
And this is the pivotalPivotal informationinformation that's needednécessaire
266
638742
3222
Et c'est l'information principale
dont ont besoin
10:53
by decisiondécision makersles décideurs to developdévelopper protectedprotégé areaszones
267
641964
3508
les décideurs
pour développer les aires protégées
10:57
in the contextle contexte of theirleur regionalrégional developmentdéveloppement plansdes plans.
268
645472
3419
dans le cadre de leurs plans
de développement régional.
11:00
And thirdtroisième and finalfinal questionquestion is,
269
648891
1897
Et la troisième et dernière question est :
11:02
how do we managegérer biodiversitybiodiversité on a planetplanète
270
650788
2108
comment gérer la biodiversité
sur une planète
11:04
of protectedprotégé ecosystemsles écosystèmes?
271
652896
1978
d'écosystèmes protégés ?
11:06
The exampleExemple I startedcommencé out
with about lionsles Lions huntingchasse,
272
654874
2751
L'exemple avec lequel j'ai commencé
avec les lions à la chasse
11:09
that was a studyétude we did
273
657625
1855
était une étude que nous avons réalisée
11:11
behindderrière the fenceclôture lineligne of a protectedprotégé arearégion
274
659480
1992
derrière la clôture d'une aire protégée
11:13
in SouthSud AfricaL’Afrique.
275
661472
1732
en Afrique du Sud.
Et la vérité est qu'une grande partie
de l'environnement de l'Afrique
11:15
And the truthvérité is, much of Africa'sDe l’Afrique naturela nature
276
663204
1998
11:17
is going to persistpersistent into the futureavenir
277
665202
1915
va persister dans l'avenir
11:19
in protectedprotégé areaszones like I showmontrer in bluebleu on the screenécran.
278
667117
3246
à l'intérieur de zones protégées comme
celles que je montre en bleu sur l'écran.
11:22
This putsmet incredibleincroyable pressurepression and responsibilityresponsabilité
279
670363
2476
Cela met une pression
et une responsabilité incroyables
11:24
on parkparc managementla gestion.
280
672839
1619
sur la gestion du parc.
11:26
They need to do and make decisionsles décisions
281
674458
2617
Ils doivent agir
et prendre des décisions
11:29
that will benefitavantage all of the speciesespèce
that they're protectingprotéger.
282
677075
3291
qui seront bénéfiques pour toutes
les espèces qu'ils ont à protéger.
11:32
Some of theirleur decisionsles décisions have really biggros impactsimpacts.
283
680366
3069
Certaines de leurs décisions
ont vraiment de gros impacts.
11:35
For exampleExemple, how much and where
284
683435
2076
Par exemple, comment et où
11:37
to use fireFeu as a managementla gestion tooloutil?
285
685511
2640
utiliser le feu comme outil de gestion ?
11:40
Or, how to dealtraiter with a largegrand speciesespèce like elephantsles éléphants,
286
688151
3225
Ou, comment faire face à une espèce
comme les éléphants, qui peuvent,
11:43
whichlequel maymai, if theirleur populationspopulations get too largegrand,
287
691376
2453
si leurs populations
deviennent trop importantes,
11:45
have a negativenégatif impactimpact on the ecosystemécosystème
288
693829
2047
avoir un impact négatif sur l'écosystème
11:47
and on other speciesespèce.
289
695876
1602
et sur d'autres espèces.
11:49
And let me tell you, these typesles types of dynamicsdynamique
290
697478
2493
Et je peux vous dire
que ce type de dynamique
11:51
really playjouer out on the landscapepaysage.
291
699971
1948
se déroule réellement sur le terrain.
11:53
In the foregroundpremier plan is an arearégion with lots of fireFeu
292
701919
2461
Au premier plan,
on a une zone avec de nombreux feux
11:56
and lots of elephantsles éléphants:
293
704380
1267
et beaucoup d'éléphants:
11:57
widelarge openouvrir savannasavane in bluebleu, and just a fewpeu treesdes arbres.
294
705647
3676
savane ouverte en bleu
et quelques arbres.
12:01
As we crosstraverser this fenceclôture lineligne, now we're gettingobtenir
295
709323
2181
Quand on traverse cette ligne de clôture,
on entre dans un domaine
12:03
into an arearégion that has had protectionprotection from fireFeu
296
711504
2324
qui a bénéficié d'une protection
contre l'incendie
12:05
and zerozéro elephantsles éléphants:
297
713828
1857
et zéro éléphants :
12:07
densedense vegetationvégétation, a radicallyradicalement differentdifférent ecosystemécosystème.
298
715685
4158
une végétation dense,
un écosystème radicalement différent.
12:11
And in a placeendroit like KrugerKruger,
299
719843
2390
Et dans un endroit comme Kruger,
12:14
the soaringSoaring elephantl'éléphant densitiesdensités
300
722233
1741
la flambée de la densité d'éléphants
12:15
are a realréal problemproblème.
301
723974
1743
est un vrai problème.
12:17
I know it's a sensitivesensible issueproblème for manybeaucoup of you,
302
725717
2364
Je sais que c'est un sujet sensible
pour beaucoup d'entre vous,
12:20
and there are no easyfacile answersréponses with this.
303
728081
2660
et qu'il n'y a pas de réponse facile.
Mais ce qui est bien, c'est que
la technologie que nous avons développée
12:22
But what's good is that
the technologyLa technologie we'venous avons developeddéveloppé
304
730741
2316
12:25
and we're workingtravail with in SouthSud AfricaL’Afrique, for exampleExemple,
305
733057
2472
et avec laquelle nous travaillons
en Afrique du Sud
12:27
is allowingen permettant us to mapcarte everychaque
singleunique treearbre in the savannasavane,
306
735529
3356
nous permet de cartographier
chaque arbre de la savane,
et puis, grâce à des vols à répétition
12:30
and then throughpar repeatrépéter flightsvols
307
738885
1569
12:32
we're ablecapable to see whichlequel treesdes arbres
308
740454
1746
on peut voir quels arbres
12:34
are beingétant pushedpoussé over by elephantsles éléphants,
309
742200
2030
sont poussés par les éléphants,
12:36
in the redrouge as you see on the screenécran,
and how much that's happeningévénement
310
744230
3258
dans le rouge que vous voyez à l'écran,
et dans quelle mesure ça arrive,
12:39
in differentdifférent typesles types of landscapespaysages in the savannasavane.
311
747488
2537
dans différents types
de paysages de la savane.
12:42
That's givingdonnant parkparc managersles gestionnaires
312
750025
1641
Cela donne aux gestionnaires du parc
12:43
a very first opportunityopportunité to use
313
751666
2363
une première occasion d'utiliser
12:46
tacticaltactique managementla gestion strategiesstratégies
that are more nuancednuancée
314
754029
3342
des stratégies
de gestion tactique plus fines
12:49
and don't leadconduire to those extremesextrêmes
that I just showedmontré you.
315
757371
3822
qui ne conduisent pas aux extrêmes
que je vous ai montrés.
12:54
So really, the way we're looking
316
762282
2623
Alors, vraiment,
la manière dont on regarde
12:56
at protectedprotégé areaszones nowadaysaujourd'hui
317
764905
2041
les zones protégées aujourd'hui
12:58
is to think of it as tendingtendant to a circlecercle of life,
318
766946
2888
et de les considérer
comme un cycle du vivant,
13:01
where we have fireFeu managementla gestion,
319
769834
2048
où figure la gestion des incendies,
13:03
elephantl'éléphant managementla gestion, those impactsimpacts on
the structurestructure of the ecosystemécosystème,
320
771882
4134
la gestion des éléphants, leurs effets
sur la structure de l'écosystème,
13:08
and then those impactsimpacts
321
776016
1990
et puis ces impacts
13:10
affectingaffectant everything from insectsinsectes
322
778006
2306
qui touchent tout, des insectes
13:12
up to apexapex predatorsprédateurs like lionsles Lions.
323
780312
2800
jusqu'à prédateurs comme les lions.
Pour aller plus loin,
j'ai l'intention de faire grandir
13:15
Going forwardvers l'avant, I planplan to greatlytrès expanddévelopper
324
783112
1765
13:16
the airborneaéroporté observatoryObservatoire.
325
784877
1728
l'observatoire aéroporté.
13:18
I'm hopingen espérant to actuallyréellement put the technologyLa technologie into orbitorbite
326
786605
2167
J'espère mettre réellement
la technologie en orbite
pour que nous puissions gérer
l'ensemble de la planète
13:20
so we can managegérer the entiretout planetplanète
327
788772
1683
13:22
with technologiesles technologies like this.
328
790455
1733
avec des technologies similaires.
13:24
UntilJusqu’au then, you're going to find me flyingen volant
329
792188
1849
D'ici là, vous me verrez voler
dans de lointains endroits
dont vous n'aurez jamais entendu parler.
13:26
in some remoteéloigné placeendroit that you've never heardentendu of.
330
794037
2503
13:28
I just want to endfin by sayingen disant that technologyLa technologie is
331
796540
2542
Je veux juste finir en disant que
la technologie est absolument essentielle
13:31
absolutelyabsolument criticalcritique to managinggestion our planetplanète,
332
799082
3739
pour la gestion de notre planète,
13:34
but even more importantimportant is the understandingcompréhension
333
802821
2099
mais plus important encore
est la compréhension
13:36
and wisdomsagesse to applyappliquer it.
334
804920
1732
et la sagesse dans sa mise en oeuvre.
13:38
Thank you.
335
806652
2099
Merci.
13:40
(ApplauseApplaudissements)
336
808751
4077
(Applaudissements)
Translated by Pierre Granchamp
Reviewed by Néstor Noziglia

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Greg Asner - Airborne ecologist
Greg Asner’s mapping technology produces detailed, complex pictures of how humans’ activities affect our ecosystems.

Why you should listen

The remote sensing techniques developed by Greg Asner and his team are viewed as among the most advanced in the world for exploring Earth’s changing ecosystems in unprecedented detail and richness. Using airborne and satellite technologies such as laser scanning and hyperspectral imaging, combined with field work and computer modeling, Asner measures and qualifies humans’ impact on regions from the American Southwest to the Brazilian Amazon.

“We’re able to see, if you will, the forest and the trees at the same time,” Asner says. “We’re able to now understand an image, map and measure huge expanses of the environment while maintaining the detail. Not just the spatial resolution, but the biological resolution—the actual organisms that live in these places.” For Asner, who is on the faculty at the Carnegie Institution and Stanford and leads the Carnegie Airborne Observatory project, this is science with a mission: to influence climate change treaties and save the forests he studies.

More profile about the speaker
Greg Asner | Speaker | TED.com