ABOUT THE SPEAKER
Sara Lewis - Firefly specialist
Evolutionary ecologist Sara Lewis digs deep into firefly mating rituals to uncover a world of secret languages and strange gifts in these silent sparks.

Why you should listen
Before Sara Lewis lifted the lid on the unexplored lives of fireflies, much of the sexual intrigue behind their flashing displays was a mystery. Although initially focused on sea creatures, Lewis became hooked on these enigmatic insects, realizing that when it came to firefly mating habits, "we had no idea what went on once the lights went out," as she told the New York Times.

Her fascination has led Lewis, a professor at Tufts University, to pursue field and laboratory studies of fireflies around the world. In the course of her groundbreaking research, she’s illuminated many surprising twists of firefly behavior: including elaborate flash dances, predatory eavesdropping and deceit, and “wedding gift” delivery services (video).
More profile about the speaker
Sara Lewis | Speaker | TED.com
TED2014

Sara Lewis: The loves and lies of fireflies

Sara Lewis: Les amours et les mensonges des lucioles

Filmed:
1,025,796 views

La biologiste Sara Lewis a passé les 20 dernières années dans la magie et l'enchantement des lucioles. Dans cette charmante présentation, elle nous raconte comment et pourquoi les coléoptères produisent de la lumière, que se passe-t-il lorsque deux lucioles s'accouplent, et pourquoi une partie des femelles sont connues comme des lucioles-vampires. (Et ce n'est pas joli.) Découvrez d'autres faits étonnants sur les lucioles dans ses notes en bas de page.
- Firefly specialist
Evolutionary ecologist Sara Lewis digs deep into firefly mating rituals to uncover a world of secret languages and strange gifts in these silent sparks. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
As a scientistscientifique, and alsoaussi as a humanHumain beingétant,
0
877
3243
En tant que scientifique
mais aussi qu'être humain,
00:16
I've been tryingen essayant to make myselfmoi même
1
4120
2004
j'essaie de rester
00:18
susceptiblesensible to wondermerveille.
2
6124
3375
capable de m'émerveiller.
00:21
I think JasonJason WebleyWebley last night calledappelé it
3
9499
2869
Je crois qu'hier soir,
Jason Webley a appelé ça
00:24
"conspiringconspirer to be partpartie of the magicla magie."
4
12368
4027
« Conspirer pour
faire partie de la magie. »
00:28
So it's fortunatechanceux that my careercarrière as a biologistbiologiste
5
16395
2821
Il est donc heureux que
ma carrière de biologiste
00:31
letspermet me divese plonger deeplyprofondément into the livesvies
6
19216
2644
me permette de plonger
dans les vies
00:33
of some trulyvraiment wondrousmerveilleuse creaturescréatures
7
21860
2518
de créatures absolument
merveilleuses
00:36
that sharepartager our planetplanète:
8
24378
2379
qui partagent notre planète :
00:38
fireflieslucioles.
9
26757
1695
les lucioles.
00:40
Now, for manybeaucoup of you, I know that fireflieslucioles
10
28452
2283
Pour un grand nombre d'entre vous,
je sais que les lucioles
00:42
mightpourrait conjureconjure up some really great memoriessouvenirs:
11
30735
2743
peuvent évoquer de
magnifiques souvenirs :
00:45
childhoodenfance, summertimeSummertime,
12
33478
3054
l'enfance, l'été,
00:48
even other TEDTED TalksPourparlers.
13
36532
1770
voire d'autres présentations TED.
00:50
Maybe something like this.
14
38302
4140
Peut-être quelque chose de ce genre.
00:57
My seductionséduction into the worldmonde of fireflieslucioles
15
45360
2455
Mon attrait pour
le monde des lucioles
00:59
begana commencé when I was back in graduatediplômé schoolécole.
16
47815
3849
a commencé lorsque j'étais en maîtrise.
01:03
One eveningsoir, I was sittingséance out in my backyardarrière-cour
17
51664
2824
Un soir, j'étais assise dans mon patio,
01:06
in NorthNord CarolinaCaroline,
18
54488
1938
en Caroline du Nord,
01:08
and suddenlysoudainement, these silentsilencieux sparksdes étincelles
19
56426
5299
et soudain,
ces étincelles silencieuses
se sont élevées
tout autour de moi,
01:13
roseRose up all around me,
20
61725
1854
et j'ai commencé à me demander :
01:15
and I begana commencé to wondermerveille:
21
63579
1382
01:16
How do these creaturescréatures make lightlumière,
22
64961
2690
Comment ces créatures
créent-elles de la lumière,
01:19
and what's with all this flashingclignotant?
23
67651
1690
et qu'en est-il de ces clignotements ?
01:21
Are they talkingparlant to one anotherun autre?
24
69341
1839
Est-ce qu'elles se parlent ?
01:23
And what happensarrive after the lightslumières go out?
25
71180
3191
Et que se passe-t-il une fois que
les lumières s'éteignent ?
J'ai eu la chance de répondre
01:26
I've been luckychanceux enoughassez to answerrépondre
26
74371
1291
01:27
some of these questionsdes questions
27
75662
1368
à quelques unes de ces questions
01:29
as I've exploredexplorés this nocturnalNocturnal worldmonde.
28
77030
4091
alors que j'étudiais
ce monde de la nuit.
01:33
Now if you've ever seenvu
29
81121
2339
Si vous avez déjà vu
01:35
or even heardentendu about fireflieslucioles,
30
83460
2101
ou même entendu parler des lucioles,
01:37
then you'lltu vas know how magicallymagiquement they can transformtransformer
31
85561
2646
alors vous connaissez avec quelle magie
elles peuvent transformer
01:40
our everydaytous les jours landscapepaysage into something
32
88207
2391
notre paysage quotidien en une chose
01:42
etherealEthereal and otherworldlyun autre monde,
33
90598
1903
céleste et mystique,
01:44
and this happensarrive around the globeglobe,
34
92501
1941
et ça se passe sur toute la planète,
01:46
like this hillsideflanc de coteau in the SmokySmoky MountainsMontagnes
35
94442
2090
comme sur ces flancs des
Smoky Mountains
01:48
that I saw transformedtransformé into a livingvivant cascadecascade of lightlumière
36
96532
4086
que j'ai vu se transformer
en une cascade vivante de lumière
01:52
by the eerieEerie glowss’illumine of these bluebleu ghostfantôme fireflieslucioles,
37
100618
4360
grâce aux lueurs surnaturelles
des lucioles,
01:56
or a roadsidebord de la route riverrivière that I visiteda visité in JapanJapon
38
104978
3020
ou une rivière près de la route
que j'ai visité au Japon
01:59
as it was givingdonnant birthnaissance to the slowlent, floatingflottant flashesbouffées de chaleur
39
107998
4106
alors qu'elle donnait naissance
aux éclairs lents et flottants
02:04
of these GenjiGenji fireflieslucioles,
40
112104
2631
de ces lucioles Genji,
02:06
or in MalaysiaMalaisie, the mangrovemangrove treesdes arbres
41
114735
2562
ou en Malaisie, les arbres de la mangrove
02:09
that I watchedregardé blossomBlossom nightlychaque nuit
42
117297
2328
où fleurissent la nuit
02:11
not with flowersfleurs
43
119625
1430
non pas des fleurs,
02:13
but with the lightslumières of a thousandmille
(BleepBip sonore! BleepBip sonore!) — fireflieslucioles,
44
121055
2868
mais des lumières d'un millier --
(Bip ! Bip !) -- de lucioles,
02:15
all blinkingclignotant togetherensemble
45
123923
1330
clignotant toutes ensemble
02:17
in stunningétourdissant synchronysynchronie.
46
125253
3158
en une étonnante synchronisation.
Ces paysages lumineux
02:20
These luminouslumineuse landscapespaysages
47
128411
2096
02:22
still fillremplir me with wondermerveille,
48
130507
2392
me remplissent encore d'émerveillement,
02:24
and they keep me connectedconnecté to the magicla magie
49
132899
2520
et me gardent connectée à la magie
02:27
of the naturalNaturel worldmonde.
50
135419
2408
du monde naturel.
Et je trouve ça incroyable que
02:29
And I find it amazingincroyable that they're createdcréé
51
137827
1616
02:31
by these tinyminuscule insectsinsectes.
52
139443
3288
ce soit créé par ces si petits insectes.
02:34
In personla personne, fireflieslucioles are charmingchambre de charme.
53
142731
2891
Les lucioles sont charmantes.
02:37
They're charismaticcharismatique.
54
145622
1813
Elles sont charismatiques.
02:39
They'veIls ont been celebratedcélèbre in artart
55
147435
1684
On les célèbre dans l'art
02:41
and in poetrypoésie for centuriesdes siècles.
56
149119
2475
et dans les poèmes depuis des siècles.
J'ai voyagé autour du monde,
02:43
As I've traveledvoyagé around the worldmonde,
57
151594
1398
02:44
I've metrencontré manybeaucoup thoughtfulréfléchi people
58
152992
2018
et j'ai rencontré beaucoup de penseurs
02:47
who have told me that God put fireflieslucioles on EarthTerre
59
155010
2829
qui m'ont dit que, Dieu a créé les lucioles
02:49
for humanshumains to enjoyprendre plaisir.
60
157839
2151
pour le plaisir des humains.
02:51
Other creaturescréatures can enjoyprendre plaisir them too.
61
159990
2396
Et pour le plaisir d'autres créatures.
02:54
I think these gracefulgracieuse insectsinsectes are trulyvraiment miraculousmiraculeux
62
162386
4329
Je pense que ces insectes gracieux
sont vraiment miraculeux
02:58
because they so beautifullymagnifiquement illuminates’allume pas
63
166715
4005
parce qu'ils témoignent si joliment de
03:02
the creativeCréatif improvisationimprovisation of evolutionévolution.
64
170720
4231
l'improvisation créative de l'évolution.
Ils sont façonnés par deux puissantes
03:06
They'veIls ont been shapeden forme de by two powerfulpuissant
65
174951
1810
03:08
evolutionaryévolutionniste forcesles forces:
66
176761
1531
forces évolutionnaires :
03:10
naturalNaturel selectionsélection, the strugglelutte for survivalsurvie,
67
178292
3660
la sélection naturelle,
la lutte pour la survie,
03:13
and sexualsexuel selectionsélection,
68
181952
2149
et la sélection sexuelle,
03:16
the strugglelutte for reproductivereproductive opportunityopportunité.
69
184101
4061
la lutte pour les opportunités
de reproduction.
03:20
As a fireflyLuciole junkiejunkie, the pastpassé 20 yearsannées
70
188162
2351
En tant qu'accro des lucioles,
ces 20 dernières années
ont été palpitantes.
03:22
have been quiteassez an excitingpassionnant ridebalade.
71
190513
2486
03:24
TogetherEnsemble with my studentsélèves at TuftsTouffes UniversityUniversité
72
192999
2497
Avec mes étudiants
de l'Université de Tufts
et d'autres collègues,
03:27
and other colleaguescollègues,
73
195496
1016
03:28
we'venous avons madefabriqué lots of newNouveau discoveriesdécouvertes about fireflieslucioles:
74
196512
3607
nous avons fait beaucoup
de découvertes sur les lucioles :
03:32
theirleur courtshipcour and sexsexe livesvies,
75
200119
2009
leurs sérénades et leurs vies sexuelles,
03:34
theirleur treacherytrahison and murdermeurtre.
76
202128
2894
leurs trahisons et leurs meurtres.
Aujourd’hui j'aimerais partager avec vous
03:37
So todayaujourd'hui I'd like to sharepartager with you
77
205022
1817
03:38
just a couplecouple of talescontes that we'venous avons broughtapporté back
78
206839
2471
une partie des histoires récoltées,
03:41
from our collectivecollectif adventuresaventures
79
209310
2478
issues de nos aventures collectives
03:43
into this hiddencaché worldmonde.
80
211788
3710
dans ce monde caché.
03:47
FirefliesLucioles belongappartenir to a very beautifulbeau
81
215498
3162
Les lucioles appartiennent
à un groupe d'insectes
03:50
and diversediverse groupgroupe of insectsinsectes, the beetlescoléoptères.
82
218660
4238
magnifique et varié : les coléoptères.
03:54
WorldwideDans le monde entier, there are more than 2,000 fireflyLuciole speciesespèce,
83
222898
4613
Dans le monde, il y a plus
de 2 000 espèces de lucioles
03:59
and these have evolvedévolué remarkablyremarquablement diversediverse
84
227511
2160
qui ont élaboré
04:01
courtshipcour signalssignaux,
85
229671
1355
des signaux de sérénade
remarquablement variés,
04:03
that is, differentdifférent waysfaçons to find and attractattirer matescompagnons.
86
231026
3634
autant de manières différentes
de trouver et d'attirer ses partenaires.
04:06
Around 150 millionmillion yearsannées agodepuis,
87
234660
2256
Il y a 150 millions d'années,
04:08
the very first fireflieslucioles probablyProbablement lookedregardé like this.
88
236916
3129
les premières lucioles
devaient ressembler à ça.
04:12
They flewa volé duringpendant the daytimeen journée
89
240045
1357
Elles volaient la journée,
04:13
and they didn't lightlumière up.
90
241402
2263
et ne s'allumaient pas.
04:15
InsteadAu lieu de cela, malesmâles used theirleur fantasticfantastique antennaeantennes
91
243665
3173
Les mâles utilisaient
leurs fabuleuses antennes
04:18
to sniffsniff out perfumesparfums givendonné off by theirleur femalesfemelles.
92
246838
4111
pour détecter le parfum des femelles.
04:22
In other fireflieslucioles, it's only the femalesfemelles who lightlumière up.
93
250949
3606
Chez certaines lucioles,
seules les femelles brillent.
04:26
They are attractivelyjoliment plumpdodu and winglesssans ailes,
94
254555
4342
Elles sont charnues et dépourvues d'ailes,
donc chaque nuit, elles sont perchées
04:30
so everychaque night, they climbmontée up ontosur perchesperchoirs
95
258897
1924
04:32
and they glowGlow brightlycouleurs vives for hoursheures
96
260821
1968
et brillent pendant des heures
04:34
to attractattirer theirleur flyingen volant but unlitnon éclairée malesmâles.
97
262789
5191
pour attirer les mâles volants
mais qui ne produisent pas de lumière.
Chez encore d'autres lucioles,
les deux sexes
04:39
In still other fireflieslucioles, bothtous les deux sexessexes
98
267980
1850
04:41
use quickrapide, brightbrillant flashesbouffées de chaleur to find theirleur matescompagnons.
99
269830
3387
utilisent de rapides signaux lumineux
pour se trouver.
04:45
Here in NorthNord AmericaL’Amérique,
100
273217
1471
Ici, en Amérique du Nord,
04:46
we have more than 100 differentdifférent kindssortes of fireflyLuciole
101
274688
3141
nous avons plus de 100 sortes de lucioles
04:49
that have the remarkableremarquable abilitycapacité to shineéclat energyénergie
102
277829
3577
qui ont la capacité de briller
04:53
out from theirleur bodiescorps
103
281406
2238
grâce à leurs corps
04:55
in the formforme of lightlumière.
104
283644
2326
sous la forme de lumière.
04:57
How do they do that?
105
285970
2450
Comment font-elles ça ?
05:00
It seemssemble totallytotalement magicalmagique,
106
288420
2033
Ça parait tout à fait magique,
mais ces signaux bioluminescents
05:02
but these bioluminescentbioluminescent signalssignaux
107
290453
1283
05:03
arisesurvenir from carefullysoigneusement orchestratedorchestrée chemicalchimique reactionsréactions
108
291736
3304
viennent des réactions chimiques
qui se déroulent à l'intérieur
de la lanterne de la luciole.
05:07
that happense produire insideà l'intérieur the fireflyLuciole lanternlanterne.
109
295040
2894
05:09
The mainprincipale starétoile is an enzymeenzyme calledappelé luciferaseluciférase,
110
297934
3307
L'étoile principale est une enzyme
appelée « luciférase »,
05:13
whichlequel in the coursecours of evolutionévolution
111
301241
1755
qui, au cours de l'évolution,
05:14
has figuredfiguré out a way to wrapemballage its tinyminuscule armsbras
112
302996
3194
a trouvé un moyen
pour entourer de ses petits bras
05:18
around an even smallerplus petit moleculemolécule calledappelé luciferinluciférine,
113
306190
3590
une molécule encore plus petite
appelée « luciférine »
05:21
in the processprocessus gettingobtenir it so excitedexcité
114
309780
2677
qui devient tellement excitée
au cours du processus
05:24
that it actuallyréellement givesdonne off lightlumière.
115
312457
3374
qu'elle dégage de la lumière.
05:27
IncredibleIncroyable.
116
315831
1675
Incroyable.
Mais comment ces lumières
05:29
But how could these brightbrillant lightslumières
117
317506
1828
05:31
have benefitedont bénéficié some proto-fireflyproto-luciole?
118
319334
4145
ont profité à tellement
de proto-lucioles ?
05:35
To answerrépondre this questionquestion, we need to flipflip back
119
323479
2110
Pour y répondre, revenons
05:37
in the familyfamille albumalbum to some babybébé picturesdes photos.
120
325589
4364
à l'album de famille,
à ces photos de bébés.
05:41
FirefliesLucioles completelycomplètement reinventréinventer
theirleur bodiescorps as they growcroître.
121
329953
3712
Les lucioles réinventent leurs corps
à mesure qu'elles grandissent.
Elles passent la majeure partie
de leurs vies,
05:45
They spenddépenser the vastvaste majoritymajorité of theirleur lifetimedurée de vie,
122
333665
2301
05:47
up to two yearsannées,
123
335966
1743
jusqu'à 2 ans,
05:49
in this larvallarvaire formforme.
124
337709
2861
sous cette forme larvaire.
05:52
TheirLeur mainprincipale goalobjectif here, like my teenagersadolescents,
125
340570
2253
Ici le but principal,
comme mes adolescents,
05:54
is to eatmanger and growcroître.
126
342823
3155
est de manger et grandir.
05:57
And fireflyLuciole lightlumière first originatedoriginaire
127
345978
2452
Et la lumière des lucioles commence
06:00
in these juvenilesjuvéniles.
128
348430
2047
à cette période-là.
06:02
EveryChaque singleunique fireflyLuciole larvalarve can lightlumière up,
129
350477
2430
Chaque larve de luciole peut briller
06:04
even when theirleur adultsadultes can't.
130
352907
2879
même lorsque les adultes
ne le peuvent pas.
Mais quel est l’intérêt
06:07
But what's the pointpoint
131
355786
1092
06:08
to beingétant so conspicuousbien visible?
132
356878
3637
d'être si voyant ?
Sont fabriquées, pendant cette jeunesse,
06:12
Well, we know that these juvenilesjuvéniles
133
360515
1618
06:14
make nasty-tastingméchant-dégustation chemicalsproduits chimiques
134
362133
1980
des substances chimiques
au goût désagréable
06:16
that help them survivesurvivre theirleur extendedélargi childhoodenfance,
135
364113
3618
qui les aident à survivre
durant leur croissance.
Nous pensons que ces lumières
servent d'abord d'avertissement,
06:19
so we think these lightslumières first evolvedévolué as a warningAttention,
136
367731
3830
un panneau lumineux disant :
« Toxique, n'approchez pas ! »
06:23
a neonnéon signsigne that saysdit, "ToxicToxique! StaySéjour à : away!"
137
371561
4559
06:28
to any would-beaspirants predatorsprédateurs.
138
376120
2894
s'adressant à de possibles prédateurs.
06:31
It tooka pris manybeaucoup millionsdes millions of yearsannées
139
379014
2950
Il a fallu plusieurs millions d'années
avant que ces lumières
06:33
before these brightbrillant lightslumières
140
381964
1399
ne deviennent progressivement
un moyen ingénieux de communication
06:35
evolvedévolué into a smartintelligent communicationla communication tooloutil
141
383363
2538
06:37
that could be used not just to
wardquartier off potentialpotentiel predatorsprédateurs
142
385901
3015
qui n'est pas seulement utilisé
pour repousser les prédateurs
06:40
but to bringapporter in potentialpotentiel matescompagnons.
143
388916
2970
mais aussi pour attirer
des partenaires potentiels.
06:43
DrivenPiloté par now by sexualsexuel selectionsélection,
144
391886
2801
Motivées maintenant
par la sélection sexuelle,
06:46
some adultadulte fireflieslucioles
145
394687
1890
certaines lucioles adultes,
06:48
like this proudfier malemâle
146
396577
2396
comme ce fier mâle,
06:50
evolvedévolué a shinybrillant newNouveau glow-in-the-darkGlow-in-the-dark lanternlanterne
147
398973
3792
élaborent une nouvelle lanterne
qui brille dans le noir
06:54
that would let them take courtshipcour
148
402765
1844
et qui donne à la sérénade
06:56
to a wholeentier newNouveau levelniveau.
149
404609
3780
une nouvelle dimension.
07:00
These adultsadultes only livevivre a fewpeu weekssemaines,
150
408389
2452
Ces adultes ne vivent
que quelques semaines,
07:02
and now they're single-mindedlyavec détermination focusedconcentré on sexsexe,
151
410841
4916
et sont maintenant focalisés
sur la reproduction sexuelle,
07:07
that is, on propellingpropulsant theirleur genesgènes
152
415757
1970
c'est-à-dire, à propulser leurs gènes
07:09
into the nextprochain fireflyLuciole generationgénération.
153
417727
2776
dans la prochaine génération de lucioles.
07:12
So we can followsuivre this malemâle out into the fieldchamp
154
420503
3264
On peut suivre ce mâle sur le terrain,
07:15
as he joinsrejoint hundredsdes centaines of other malesmâles
155
423767
3024
où il rejoint des centaines
d'autres mâles,
07:18
who are all showingmontrer off theirleur newNouveau courtshipcour signalssignaux.
156
426791
4378
qui montrent leurs nouveaux
signaux de sérénade.
07:23
It's amazingincroyable to think that the luminouslumineuse displaysaffichages
157
431169
2992
C'est fascinant de penser
que ces signaux lumineux,
07:26
we admireadmirer
158
434161
1684
que nous admirons ici,
07:27
here and in factfait everywherepartout around the worldmonde
159
435845
2435
et partout dans le monde en fait,
07:30
are actuallyréellement the silentsilencieux love songsChansons
160
438280
4196
sont en réalité
les chants d'amour silencieux
07:34
of malemâle fireflieslucioles.
161
442476
2977
des lucioles mâles.
07:37
They're flyingen volant and flashingclignotant theirleur heartscœurs out.
162
445453
4087
Ils volent et brillent
de tout leur cœur.
07:41
I still find it very romanticromantique.
163
449540
3540
Je trouve toujours ça très romantique.
07:45
But meanwhilependant ce temps, where are all the femalesfemelles?
164
453080
3417
Et pendant ce temps,
où sont toutes les femelles ?
07:48
Well, they're loungingse prélasser down belowau dessous de
165
456497
1595
Elles se prélassent en bas,
07:50
surveyingarpentage theirleur optionsoptions.
166
458092
1738
évaluant leurs possibilités.
07:51
They have plentybeaucoup of malesmâles to choosechoisir from,
167
459830
1928
Il y a un grand choix de mâle,
07:53
and these femalesfemelles turntour out to be very pickypointilleux.
168
461758
4092
et ces femelles se relèvent
être très difficiles.
07:57
When a femalefemelle seesvoit a flashflash
169
465850
2365
Lorsqu'une femelle voit un flash
08:00
from an especiallynotamment attractiveattrayant malemâle,
170
468215
2647
émanant d'un mâle séduisant,
08:02
she'llcoquille aimobjectif her lanternlanterne in his directiondirection,
171
470862
2981
elle dirigera sa lanterne en sa direction,
08:05
and give him a flashflash back.
172
473843
2527
et lui enverra un flash en retour.
08:08
It's her "come hitherVenez ici" signsigne.
173
476370
3401
C'est son signe de « viens ici ».
08:11
So he fliesmouches closerplus proche and he flashesbouffées de chaleur again.
174
479771
3595
Alors il se rapproche et flashe à nouveau.
S'il lui plaît toujours,
08:15
If she still likesaime him,
175
483366
1126
08:16
they'llils vont strikegrève up a conversationconversation.
176
484492
3211
ils vont engager la conversation.
08:19
These creaturescréatures speakparler theirleur love
177
487703
2692
Ces créatures expriment leur amour
08:22
in the languagela langue of lightlumière.
178
490395
2903
dans un langage lumineux.
08:25
So what exactlyexactement do these femalesfemelles considerconsidérer sexysexy?
179
493298
4897
Qu'est ce que, concrètement,
les femelles trouvent sexy ?
08:30
We decideddécidé to conductconduite some fireflyLuciole opinionopinion pollssondages
180
498195
2745
Nous avons décidé de mener un sondage
08:32
to find out.
181
500940
1762
pour le découvrir.
08:34
When we testedtesté femalesfemelles usingen utilisant blinkingclignotant LED lightslumières,
182
502702
3208
Quand nous avons testé les femelles
à l'aide de LED clignotantes,
08:37
we discovereddécouvert they preferpréférer malesmâles
183
505910
2315
nous avons découvert
qu'elles préfèrent les mâles
08:40
who give longer-lastingplus durable flashesbouffées de chaleur.
184
508225
4055
qui clignotent plus longtemps.
08:44
(LaughterRires) (ApplauseApplaudissements)
185
512280
3611
(Rires)(Applaudissement)
Je sais que vous vous demandez,
08:47
I know you're wonderingme demandant,
186
515891
1179
08:49
what givesdonne these malesmâles theirleur sexsexe appealcharme?
187
517070
3203
qu'est ce qui donne
aux mâles leur sex-appeal ?
08:52
Now we get to see what happensarrive
188
520273
1375
Voyons ce qui se passe
08:53
when the lightslumières go out.
189
521648
2561
quand les lumières s'éteignent.
La première chose découverte
08:56
The first thing we discovereddécouvert
190
524209
1469
08:57
is that onceune fois que a malemâle and femalefemelle hookcrochet up like this,
191
525678
2769
est que lorsqu'un mâle
et une femelle s'accrochent comme ça,
09:00
they stayrester togetherensemble all night long,
192
528447
2745
ils restent ensemble toute la nuit,
09:03
and when we lookedregardé insideà l'intérieur
193
531192
1227
et en regardant dedans
09:04
to see what mightpourrait be happeningévénement,
194
532419
1434
pour voir ce qu'il se passe,
09:05
we discovereddécouvert a surprisingsurprenant newNouveau twistTwist
195
533853
2288
nous avons découvert
un tournant surprenant
09:08
to fireflyLuciole sexsexe.
196
536141
1964
au rapport sexuel des lucioles.
Pendant qu'ils s'accouplent
09:10
While they're matingaccouplement,
197
538105
1170
09:11
the malemâle is busyoccupé givingdonnant the femalefemelle
198
539275
1804
le mâle est occupé à donner,
09:13
not just his spermsperme
199
541079
1971
non pas simplement son sperme,
09:15
but alsoaussi a nutrient-filledrempli d’éléments nutritifs packagepaquet
200
543050
4106
mais également un paquet de nutriments
09:19
calledappelé a nuptialnuptial giftcadeau.
201
547156
4621
appelé le cadeau nuptial.
Nous pouvons zoomer pour mieux voir
09:23
We can zoomZoom in to look more closelyétroitement
202
551777
1934
l'intérieur de cet accouplement.
09:25
insideà l'intérieur this matingaccouplement pairpaire.
203
553711
1563
09:27
We can actuallyréellement see the giftcadeau
204
555274
1693
Nous pouvons voir le cadeau,
09:28
it's shownmontré here in redrouge
205
556967
1412
matérialisé en rouge,
09:30
as it's beingétant passedpassé from the malemâle to the femalefemelle.
206
558379
3950
qui passe du mâle à la femelle.
09:34
What makesfait du this giftcadeau so valuablede valeur
207
562329
3135
Ce qui donne à ce cadeau toute sa valeur
09:37
is that it's packedemballé with proteinprotéine
208
565464
1856
est qu'il est rempli de protéine
09:39
that the femalefemelle will use to provisiondisposition her eggsoeufs.
209
567320
4461
que la femelle utilisera
pour nourrir ses œufs.
09:43
So femalesfemelles are keepingen gardant theirleur eyesles yeux on this prizeprix
210
571781
3870
Donc les femelles gardent
un œil sur ce cadeau
09:47
as they sizeTaille up potentialpotentiel matescompagnons.
211
575651
2272
tout en évaluant
les partenaires potentiels.
09:49
We discovereddécouvert that femalesfemelles use malemâle flashflash signalssignaux
212
577923
2869
Les femelles utilisent
les signaux des mâles
09:52
to try to predictprédire whichlequel malesmâles
213
580792
2047
pour essayer de prédire lequel
09:54
have the biggestplus grand giftscadeaux to offeroffre,
214
582839
2070
aura le plus gros cadeau à offrir,
09:56
because this blingBling helpsaide the femalefemelle layallonger more eggsoeufs
215
584909
4837
parce que c'est ce cadeau
qui l'aidera à pondre plus d’œufs
10:01
and ultimatelyen fin de compte launchlancement more of her ownposséder offspringprogéniture
216
589746
3251
et au final lui permettra
d'avoir plus de descendants
10:04
into the nextprochain generationgénération.
217
592997
2750
dans la future génération.
Cependant tout n'est pas joli et lumineux.
10:09
So it's not all sweetnessdouceur and lightlumière.
218
597687
2008
10:11
FireflyLuciole romanceromance is riskyrisqué.
219
599695
2771
La romance des lucioles est risquée.
10:14
For the mostles plus partpartie, these adultadulte fireflieslucioles
220
602466
2477
Pour la majeure partie,
ces lucioles adultes
10:16
don't get eatenmangé because like theirleur juvenilesjuvéniles
221
604943
2684
ne se font pas manger parce que,
comme à l'adolescence,
10:19
they can manufacturefabrication toxinstoxines that are repellentrépulsif
222
607627
2936
elles peuvent produire
es toxines qui repoussent
10:22
to birdsdes oiseaux and other insectivoresinsectivores,
223
610563
3057
les oiseaux et autres insectivores.
10:25
but somewherequelque part alongle long de the lineligne,
224
613620
2500
Mais il y a en marge,
10:28
one particularparticulier groupgroupe of fireflieslucioles
225
616120
2320
un groupe particulier de lucioles
10:30
somehowen quelque sorte lostperdu the metabolicmétabolique machinerymachinerie
226
618440
3127
qui n'ont pas cette capacité
10:33
needednécessaire to make theirleur ownposséder protectiveprotecteur toxinstoxines.
227
621567
3803
à produire elles-mêmes
ces toxines protectrices.
10:37
This evolutionaryévolutionniste flawrecherche de défauts,
228
625370
2280
Ce défaut dans l'évolution,
10:39
whichlequel was discovereddécouvert by my colleaguecollègue TomTom EisnerEisner,
229
627650
2706
découvert par mon collègue Tom Eisner,
10:42
has drivenentraîné these fireflieslucioles
230
630356
1943
conduit les lucioles
10:44
to take theirleur brightbrillant lightslumières out into the night
231
632299
3398
à briller dans la nuit
10:47
with treacherousperfide intentintention.
232
635697
3683
avec de mauvaises intentions.
10:51
DubbedBaptisé "femmefemme fatalesfatales"
233
639380
1630
Surnommées « femmes fatales »
10:53
by JimJim LloydLloyd, anotherun autre colleaguecollègue,
234
641010
2485
par un autre de mes collègues, Jim Lloyd,
10:55
these femalesfemelles have figuredfiguré out how to targetcible
235
643495
2918
ces femelles ont découvert comment cibler
10:58
the malesmâles of other fireflyLuciole speciesespèce.
236
646413
3811
les mâles d'autres espèces de lucioles.
11:02
So the huntchasse beginscommence with the predatorPredator
237
650224
1900
La chasse commence avec le prédateur
11:04
she's shownmontré here in the lowerinférieur left —
238
652124
2047
- elle est représentée en bas à gauche -
11:06
where she's sittingséance quietlytranquillement
239
654171
2047
où elle est assise tranquillement
11:08
and eavesdroppingécoute clandestine on the courtshipcour conversationconversation
240
656218
3132
et écoute la sérénade
11:11
of her intendedprévu preyproie,
241
659350
1440
de sa proie,
11:12
and here'svoici how it mightpourrait go.
242
660790
2013
et voici comment ça pourrait se passer.
11:14
First the preyproie malemâle flashesbouffées de chaleur, "Do you love me?"
243
662803
3870
D'abord le mâle, qui est la proie,
flashe « Est-ce que tu m'aimes ? »
11:18
His ownposséder femalefemelle respondsrépond, "Maybe."
244
666673
4106
Sa femelle répond : « Peut-être ».
11:22
So then he flashesbouffées de chaleur again.
245
670779
2826
Alors il flashe à nouveau.
11:25
But this time, the predatorPredator sneaksserpenteaux in a replyrépondre
246
673605
3553
Mais en même temps,
la luciole prédatrice glisse une réponse
11:29
that cleverlyhabilement mimicsimitateurs exactlyexactement
what the other femalefemelle just said.
247
677158
5676
qui recopie astucieusement
ce que l'autre femelle disait.
11:34
She's not looking for love: she's looking for toxinstoxines.
248
682834
4466
Elle ne cherche pas l'amour
mais des toxines.
11:39
If she's good, she can lureleurre this malemâle closeFermer enoughassez
249
687300
3881
Si elle est douée, elle peut attirer
le mâle suffisamment près
11:43
to reachatteindre out and grabsaisir him,
250
691181
2991
pour l'atteindre et l'attraper,
11:46
and he's not just a lightlumière snacksnack.
251
694172
2441
et il ne sera pas qu'un petit goûter.
11:48
Over the nextprochain hourheure, she slowlylentement
252
696613
2835
Pendant l'heure qui suit,
11:51
exsanguinatesexsanguinates this malemâle
253
699448
2859
elle le vide lentement de son sang
11:54
leavingen quittant behindderrière just some gorysanglant remainsrestes.
254
702307
3693
laissant uniquement
quelques restes sanglants.
11:58
UnableImpossible to make theirleur ownposséder toxinstoxines,
255
706000
2751
Incapables de produire
leurs propres toxines,
12:00
these femalesfemelles resortrecours to drinkingen buvant the blooddu sang
256
708751
2337
ces femelles boivent le sang
12:03
of other fireflieslucioles to get these protectiveprotecteur chemicalsproduits chimiques.
257
711088
4695
d'autres lucioles pour se protéger.
12:07
So a fireflyLuciole vampireVampire,
258
715783
5845
Ainsi, nous avons des lucioles-vampires
12:13
broughtapporté to you by naturalNaturel selectionsélection.
259
721628
4352
créées par la sélection naturelle.
12:17
We still have a lot to learnapprendre about fireflieslucioles,
260
725980
3181
Nous avons encore beaucoup
à apprendre des lucioles
12:21
but it looksregards like manybeaucoup storieshistoires will remainrester untoldinconnu,
261
729161
3383
mais il semblerait qu'un nombre
d'histoires resteront inconnues
12:24
because around the worldmonde, fireflyLuciole populationspopulations
262
732544
2429
car dans le monde,
les populations de lucioles
12:26
are blinkingclignotant out.
263
734973
2655
sont en train de s'éteindre.
12:29
The mainprincipale culpritcoupable: habitathabitat lossperte.
264
737628
2588
La première cause :
la perte de leur habitat.
12:32
PrettyAssez much everywherepartout, the fieldsdes champs and forestsles forêts,
265
740216
2486
Un peu partout, les champs et les forêts,
12:34
the mangrovesmangroves and meadowsprés
that fireflieslucioles need to survivesurvivre,
266
742702
2947
les mangroves et prairies,
dont ont besoin les lucioles,
12:37
are givingdonnant way to developmentdéveloppement and to sprawlétalement urbain.
267
745649
3632
cèdent place au développement
et à l'extension urbaine.
12:41
Here'sVoici anotherun autre problemproblème: we'venous avons conqueredconquis darknessobscurité,
268
749281
4189
Un autre problème :
nous avons conquis l'obscurité,
12:45
but in the processprocessus, we spilldéversement de so
much extrasupplémentaire lightlumière out into the night
269
753470
3494
mais en même temps,
nous répandons trop de lumière la nuit,
12:48
that it disruptsperturbe the livesvies of other creaturescréatures,
270
756964
3126
ce qui perturbe la vie d'autres créatures.
12:52
and fireflieslucioles are especiallynotamment sensitivesensible to lightlumière pollutionla pollution
271
760090
3444
Et les lucioles sont très
sensibles à la pollution lumineuse,
12:55
because it obscuresmasque the signalssignaux
272
763534
2621
parce qu'elle interfère avec les signaux
12:58
that they use to find theirleur matescompagnons.
273
766155
4459
émis pour trouver leurs partenaires.
Avons-nous vraiment besoin des lucioles ?
13:02
Do we really need fireflieslucioles?
274
770614
1978
13:04
After all, they're just one tinyminuscule bitbit
275
772592
2039
Après tout, elles sont
une si petite partie
13:06
of Earth'sDe la terre biodiversitybiodiversité.
276
774631
2269
de la biodiversité de la Terre.
13:08
YetEncore everychaque time a speciesespèce is lostperdu,
277
776900
3308
Pourtant, chaque fois
qu'une espèce disparait,
13:12
it's like extinguishingextincteur a roomchambre fullplein of candlesbougies
278
780208
2689
c'est comme éteindre
une salle remplie de bougies
13:14
one by one.
279
782897
2928
une par une.
Vous ne remarquerez pas
13:17
You mightpourrait not noticeremarquer
280
785825
946
13:18
when the first fewpeu flamesflammes flickerscintillement out,
281
786771
3290
lorsque les premières
flammes s’éteindront,
13:22
but in the endfin, you're left sittingséance in darknessobscurité.
282
790061
4374
mais à la fin, vous resterez
assis dans le noir.
13:31
As we work togetherensemble to craftartisanat a planetaryplanétaire futureavenir,
283
799591
4820
Comme nous travaillons ensemble
pour concevoir l'avenir de notre planète
13:36
I hopeespérer we can find a way
284
804411
2464
j'espère que nous trouverons une solution
13:38
to keep these brightbrillant lightslumières shiningbrillant.
285
806875
3453
pour garder ces lumières brillantes.
13:42
Thank you.
286
810328
2036
Merci.
(Applaudissement)
13:44
(ApplauseApplaudissements)
287
812364
2308
Translated by Audrey Freudenreich
Reviewed by Elisabeth Buffard

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sara Lewis - Firefly specialist
Evolutionary ecologist Sara Lewis digs deep into firefly mating rituals to uncover a world of secret languages and strange gifts in these silent sparks.

Why you should listen
Before Sara Lewis lifted the lid on the unexplored lives of fireflies, much of the sexual intrigue behind their flashing displays was a mystery. Although initially focused on sea creatures, Lewis became hooked on these enigmatic insects, realizing that when it came to firefly mating habits, "we had no idea what went on once the lights went out," as she told the New York Times.

Her fascination has led Lewis, a professor at Tufts University, to pursue field and laboratory studies of fireflies around the world. In the course of her groundbreaking research, she’s illuminated many surprising twists of firefly behavior: including elaborate flash dances, predatory eavesdropping and deceit, and “wedding gift” delivery services (video).
More profile about the speaker
Sara Lewis | Speaker | TED.com