ABOUT THE SPEAKER
Alejandro Aravena - Urban architect
Alejandro Aravena works inside paradoxes, seeing space and flexibility in public housing, clarity in economic scarcity, and the keys to rebuilding in the causes of natural disasters. He

Why you should listen

Throughout his career, Alejandro Aravena has grappled with what he calls the “double condition of cities.” Attracting people, knowledge, development and opportunities on one hand, the Chilean architect says cities also concentrate and magnify social pressures.

Through Elemental, the firm he founded in 1994, Aravena has devoted as much time to the design of iconic structures like the San Joaquin Universidad Catolica's “Siamese Towers” and Santiago’s Metropolitan Park as he has to the design of flexible and beautiful low-cost housing for low-income families. The firm's work is not just about buildings, but about shaping lives.

Aravena is the winner of the 2016 Pritzker Prize.

More profile about the speaker
Alejandro Aravena | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Alejandro Aravena: My architectural philosophy? Bring the community into the process

Alejandro Aravena: Ma philosophie architecturale ? Engager la communauté dans le processus

Filmed:
2,003,971 views

Quand on lui a demandé de construire des maisons pour 100 familles au Chili il y a 10 ans, Alejandro Aravena a puisé son inspiration dans la sagesse des bidonvilles et des favelas. Au lieu de construire un grand immeuble avec de petits appartements, il a construit des demi-maisons flexibles pour que les familles puissent les agrandir. C'était un problème complexe, avec une solution simple - qu'il a trouvée en travaillant avec les familles elles-mêmes. Avec un tableau noir et ses beaux dessins, il nous fait découvrir trois projets dans lesquels ses idées ingénieuses ont permis d'obtenir de beaux plans ayant de grands avantages.
- Urban architect
Alejandro Aravena works inside paradoxes, seeing space and flexibility in public housing, clarity in economic scarcity, and the keys to rebuilding in the causes of natural disasters. He Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Si le design possède un seul pouvoir,
00:12
If there's any powerPuissance in designconception,
0
724
2704
00:15
that's the powerPuissance of synthesisla synthèse.
1
3428
2343
c'est le pouvoir de synthèse.
00:17
The more complexcomplexe the problemproblème,
2
5771
1695
Plus un problème est complexe,
00:19
the more the need for simplicitysimplicité.
3
7466
2501
plus il a besoin de simplicité.
Alors, permettez-moi
de partager trois exemples
00:22
So allowpermettre me to sharepartager threeTrois casescas
4
9967
2337
dans lesquels nous
avons essayé d'appliquer
00:24
where we trieda essayé to applyappliquer
5
12304
1810
00:26
design'sde conception powerPuissance of synthesisla synthèse.
6
14114
3003
le pouvoir de synthèse
du design architectural.
00:29
Let's startdébut with the globalglobal challengedéfi of urbanizationurbanisation.
7
17117
4101
Commençons par le défi mondial
de l'urbanisation.
00:33
It's a factfait that people are movingen mouvement towardsvers citiesvilles.
8
21218
3678
C'est un fait que les gens
se déplacent vers les villes.
Et même si cela semble paradoxal,
c'est une bonne nouvelle.
00:37
and even if counterintuitivecontre-intuitif, it's good newsnouvelles.
9
24896
3465
Il a été montré que les gens
se sentent mieux dans les villes.
00:40
EvidenceÉléments de preuve showsmontre that people are better off in citiesvilles.
10
28361
4083
Mais il y a un probleme que j'appellerais
00:44
But there's a problemproblème that I would call
11
32444
2149
00:46
the "3S" menacemenace:
12
34593
2306
la menace TRI :
la taille, la rapidité
et l'insuffisance des moyens
00:49
The scaleéchelle, speedla vitesse, and scarcityrareté of meansveux dire
13
36899
2733
00:51
with whichlequel we will have to
respondrépondre to this phenomenonphénomène
14
39632
3195
avec lesquels nous devrons
répondre à ce phénomène
00:55
has no precedencepriorité in historyhistoire.
15
42827
2638
n'a aucun précédent dans l'histoire.
Pour vous donner une idée,
00:57
For you to have an ideaidée,
16
45465
1189
00:58
out of the threeTrois billionmilliard
people livingvivant in citiesvilles todayaujourd'hui,
17
46654
3226
sur 3 milliards de personnes
habitant en ville aujourd'hui,
01:02
one billionmilliard are underen dessous de the lineligne of povertyla pauvreté.
18
49880
3391
1 milliard vit sous le seuil
de pauvreté.
01:05
By 2030, out of the fivecinq billionmilliard people
19
53271
3939
D'ici 2030, sur 5 milliards de personnes
qui vivront dans les villes,
01:09
that will be livingvivant in citiesvilles,
20
57210
2270
01:11
two billionmilliard are going to
be underen dessous de the lineligne of povertyla pauvreté.
21
59480
3357
2 milliards vivront
sous le seuil de pauvreté.
01:15
That meansveux dire that we will have to buildconstruire
22
62837
4429
Ça signifie qu'il faudra construire
01:21
a one million-personmillions de personne cityville perpar weekla semaine
23
69605
6840
une ville d'un million d'habitants
chaque semaine
01:30
with 10,000 dollarsdollars perpar familyfamille
24
78114
5558
avec 10 000 dollars par famille
01:35
duringpendant the nextprochain 15 yearsannées.
25
83672
1810
pendant les 15 prochaines années.
01:37
A one million-personmillions de personne cityville perpar weekla semaine
26
85482
2724
Une ville d'un million d'habitants
chaque semaine
01:40
with 10,000 dollarsdollars perpar familyfamille.
27
88206
2124
avec 10 000 dollars par famille.
01:42
If we don't solverésoudre this equationéquation,
28
90330
1665
Ne pas résoudre cette équation n'empêchera
pas les gens de venir dans les villes.
01:44
it is not that people
will stop comingvenir to citiesvilles.
29
91995
2048
01:46
They will come anyhowen tout cas,
30
94043
1909
Ils viendront de toute façon,
01:48
but they will livevivre in slumsbidonvilles, favelasfavelas
31
95952
3006
mais ils vivront dans des bidonvilles,
des favelas et des logements de fortune.
01:51
and informalinformel settlementsrèglements.
32
98958
1410
01:52
So what to do? Well, an answerrépondre maymai come
33
100368
2878
Alors, que faire ?
Eh bien, la réponse pourrait venir
des favelas et des bidonvilles eux-mêmes.
01:55
from favelasfavelas and slumsbidonvilles themselvesse.
34
103246
4594
02:00
A clueindice could be in this
questionquestion we were askeda demandé
35
107840
3593
Un indice se trouve peut-être
dans cette question posée il y a dix ans.
02:03
10 yearsannées agodepuis.
36
111433
1457
02:05
We were askeda demandé to accommodateaccommoder 100 familiesdes familles
37
112890
3631
On nous a demandé de loger 100 familles
02:08
that had been occupyingoccupant illegallyillégalement
38
116521
2418
qui occupaient illégalement
02:11
halfmoitié a hectarehectare in the centercentre
39
118939
2295
un demi-hectare dans le centre ville
d'Iquique, dans le nord du Chili,
02:13
of the cityville of IquiqueIquique
in the northNord of ChileChili
40
121234
2900
02:16
usingen utilisant a $10,000 subsidysubvention
41
124134
2928
utilisant 10 000 dollars
de subvention,
02:19
with whichlequel we had to buyacheter the landterre,
42
127062
3114
avec lesquels nous avions dû
acheter les terrains,
02:22
providefournir the infrastructureInfrastructure,
43
130176
1733
fournir l'infrastructure,
02:24
and buildconstruire the housesMaisons that,
in the bestmeilleur of the casescas,
44
131909
3321
et construire les maisons qui,
dans le meilleur des cas,
02:27
would be of around 40 squarecarré metersmètres.
45
135230
3664
feraient environ 40 mètres carrés.
02:31
And by the way, they said,
46
138894
2205
Et, au fait, disaient-ils,
02:33
the costCoût of the landterre,
47
141099
1651
le coût des terrains,
02:34
because it's in the centercentre of the cityville,
48
142750
2056
comme c'est au centre ville,
02:37
is threeTrois timesfois more
49
144806
1744
est trois fois plus élevé
02:38
than what socialsocial housinglogement can normallynormalement affordoffrir.
50
146550
3558
que le coût normal d'un habitat social.
02:42
DueDue to the difficultydifficulté of the questionquestion,
51
150108
2226
À cause de la difficulté de la question,
02:44
we decideddécidé to includecomprendre the familiesdes familles
52
152334
2182
nous avons décidé d'inclure les familles
02:46
in the processprocessus of understandingcompréhension the constraintscontraintes,
53
154516
4096
dans le processus menant à comprendre
ces contraintes,
02:50
and we startedcommencé a participatoryparticipative designconception processprocessus,
54
158612
2581
et nous avons mis en route
un projet de groupe dans lequel
02:53
and testingessai what was
availabledisponible there in the marketmarché.
55
161193
3647
nous avons testé ce qui était
disponible sur le marché.
Avec des maisons individuelles,
02:57
DetachedDétaché housesMaisons,
56
164840
1698
02:58
30 familiesdes familles could be accommodatedhébergés.
57
166538
2956
30 familles pouvaient être logées.
03:01
RowLigne housesMaisons, 60 familiesdes familles.
58
169494
3962
Avec des maisons mitoyennes,
60 familles.
03:05
["100 familiesdes familles"]
The only way to accommodateaccommoder all of them
59
173456
3142
La seule façon de loger
les 100 familles
03:08
was by buildingbâtiment in heightla taille,
60
176598
2322
c'était de construire en hauteur,
03:11
and they threatenedmenacé us
61
178920
1632
mais ils nous ont menacés
03:12
to go on a hungerfaim strikegrève
62
180552
2308
de faire la grève de la faim
03:15
if we even daredosé to offeroffre this
63
182860
2298
si nous osions seulement proposer
une telle solution,
03:17
as a solutionSolution,
64
185158
1426
03:18
because they could not
make the tinyminuscule apartmentsappartements
65
186584
3071
car ils ne pourraient pas agrandir
leurs appartements minuscules.
03:21
expanddévelopper.
66
189655
1454
03:23
So the conclusionconclusion with the familiesdes familles
67
191109
2689
Alors la conclusion avec les familles -
et c'est important,
ce n'est pas la nôtre -
03:25
and this is importantimportant,
not our conclusionconclusion
68
193798
1878
03:27
with the familiesdes familles, was that we had a problemproblème.
69
195676
2531
était qu'on avait un problème.
03:30
We had to innovateinnover.
70
198207
1738
Il fallait que nous innovions.
03:32
So what did we do?
71
199945
2666
Alors, qu'avons-nous fait ?
03:35
Well, a middle-classclasse moyenne familyfamille
72
203720
3899
Une famille de classe moyenne vit
relativement bien dans environ 80 m²,
03:39
livesvies reasonablyraisonnablement well
73
207619
2880
03:42
in around 80 squarecarré metersmètres,
74
210499
2351
03:45
but when there's no moneyargent,
75
212850
1672
mais quand il n'y a pas d'argent,
03:46
what the marketmarché does
76
214522
1342
ce que le marché fait,
03:48
is to reduceréduire the sizeTaille of the housemaison
77
215864
4258
c'est réduire la taille
de la maison à 40 m².
03:52
to 40 squarecarré metersmètres.
78
220122
2849
03:55
What we said was,
79
222971
1748
Ce que nous avons dit,
03:56
what if,
80
224719
2520
et si,
04:01
insteadau lieu of thinkingen pensant of 40 squarecarré metersmètres
81
228845
4533
au lieu de voir les 40 m²
comme une petite maison,
04:05
as a smallpetit housemaison,
82
233378
2681
04:08
why don't we considerconsidérer it
83
236059
2326
nous les considérions
comme la moitié d'une grande ?
04:10
halfmoitié of a good one?
84
238385
2806
04:13
When you rephrasereformuler the problemproblème
85
241191
1767
Quand on reformule le problème
04:15
as halfmoitié of a good housemaison
86
242958
2706
comme la moitié d'une grande maison
au lieu d'une petite,
04:17
insteadau lieu of a smallpetit one,
87
245664
1635
04:19
the keyclé questionquestion is, whichlequel halfmoitié do we do?
88
247299
3209
la question principale est :
quelle moitié fait-on ?
04:22
And we thought we had
to do with publicpublic moneyargent
89
250508
2702
Et nous avons pensé que nous devions
faire avec l'argent de l’État
04:25
the halfmoitié that familiesdes familles won'thabitude
be ablecapable to do individuallyindividuellement.
90
253210
5409
la moitié que les familles ne pourront
pas faire individuellement.
Nous avons identifié
5 conditions de conception
04:30
We identifiedidentifié fivecinq designconception conditionsconditions
91
258619
2528
04:33
that belongeda appartenu to the harddifficile halfmoitié of a housemaison,
92
261147
2358
qui appartenaient à la moitié « dure »,
04:35
and we wentest allé back to the
familiesdes familles to do two things:
93
263505
3096
et nous sommes retournés vers les familles
pour faire 2 choses :
04:38
joinjoindre forcesles forces and splitDivisé tasksles tâches.
94
266601
3999
unir les forces et répartir les tâches.
04:42
Our designconception was something in betweenentre
95
270600
2984
Notre concept était quelque chose
04:45
a buildingbâtiment and a housemaison.
96
273584
2681
entre un immeuble et une maison.
04:48
As a buildingbâtiment, it could payPayer
97
276265
2092
En tant qu'immeuble, il rentabiliserait
04:50
for expensivecoûteux, well-locatedbien situé landterre,
98
278357
2992
le terrain coûteux et bien situé,
04:53
and as a housemaison, it could expanddévelopper.
99
281349
3621
et en tant que maison,
il serait extensible.
04:57
If, in the processprocessus of not beingétant expelledexpulsé
100
284970
2584
Si, au cours du processus
de non-expulsion
04:59
to the peripherypériphérie while gettingobtenir a housemaison,
101
287554
2366
vers la périphérie,
tout en ayant une maison,
05:02
familiesdes familles keptconservé theirleur
networkréseau and theirleur jobsemplois,
102
289920
2813
les familles gardaient
leur réseau social et leur travail,
05:04
we knewa connu that the expansionexpansion
would begincommencer right away.
103
292733
4247
nous savions que cette extension
commencerait tout de suite.
05:09
So we wentest allé from this initialinitiale socialsocial housinglogement
104
296980
4556
Donc, nous sommes passés
de ce logement social initial
05:13
to a middle-classclasse moyenne unitunité achievedatteint
by familiesdes familles themselvesse
105
301536
4394
à une unité pour la classe moyenne
finie par les familles elles-mêmes
05:18
withindans a couplecouple of weekssemaines.
106
305930
2736
en quelques semaines.
05:20
This was our first projectprojet
107
308666
1773
Ce fut notre premier projet
05:22
in IquiqueIquique 10 yearsannées agodepuis.
108
310439
2327
à Iquique, il y a 10 ans.
05:24
This is our last projectprojet in ChileChili.
109
312766
3477
Ceci est notre dernier projet au Chili.
05:28
DifferentDifférentes designsconceptions, sameMême principleprincipe:
110
316243
2951
Les modèles sont différents
mais le principe est le même :
05:31
You providefournir the frameCadre,
111
319194
1566
vous fournissez le cadre,
05:32
and from then on, familiesdes familles take over.
112
320760
3838
et à partir de là, les familles
prennent le relai.
05:36
So the purposeobjectif of designconception,
113
324598
4100
Le but est d'essayer de comprendre
et de répondre à la menace du TRI :
05:40
tryingen essayant to understandcomprendre and
tryingen essayant to give an answerrépondre
114
328698
3010
05:43
to the "3S" menacemenace,
115
331708
1652
05:45
scaleéchelle, speedla vitesse, and scarcityrareté,
116
333360
1466
taille , rapidité et
insuffisance de moyens,
05:47
is to channelcanal people'sles gens ownposséder buildingbâtiment capacitycapacité.
117
334826
3483
en utilisant la capacité des gens
à construire.
05:50
We won'thabitude solverésoudre the one millionmillion
people perpar weekla semaine equationéquation
118
338309
4405
On ne résoudra pas l'équation
du million de personnes par semaine
05:54
unlesssauf si we use people'sles gens ownposséder powerPuissance for buildingbâtiment.
119
342714
4685
à moins d'utiliser l'aptitude
des gens à construire.
Donc, avec le bon plan,
05:59
So, with the right designconception,
120
347399
2235
06:01
slumsbidonvilles and favelasfavelas maymai not be the problemproblème
121
349634
3401
les bidonvilles et les favelas
ne sont peut-être pas le problème
06:05
but actuallyréellement the only possiblepossible solutionSolution.
122
353035
3749
mais bien la seule solution possible.
06:08
The secondseconde caseCas is how designconception can contributecontribuer
123
356784
3035
Le deuxième cas montre
comment la conception peut contribuer
06:12
to sustainabilitydurabilité.
124
359819
2052
au développement durable.
06:14
In 2012, we enteredentré the competitioncompétition
125
361871
2393
En 2012, nous avons participé
au concours
06:16
for the AngeliniAngelini InnovationInnovation CenterCentre,
126
364264
2566
pour le Angelini Innovation Center,
06:19
and the aimobjectif was to buildconstruire
127
366830
2012
et le but était de construire
06:21
the right environmentenvironnement for knowledgeconnaissance creationcréation.
128
368842
4334
l'environnement adéquat
pour la création du savoir.
06:25
It is acceptedaccepté that for suchtel an aimobjectif,
129
373176
2484
Il paraît évident que pour un tel sujet,
06:27
knowledgeconnaissance creationcréation,
130
375660
1536
la création de savoir,
06:29
interactioninteraction amongparmi people,
face-to-faceface à face contactcontact,
131
377196
2587
l'interaction entre les gens,
le contact face-à-face,
06:31
it's importantimportant, and we agreedD'accord on that.
132
379783
2197
c'est important, et nous étions d'accord.
06:34
But for us, the questionquestion
of the right environmentenvironnement
133
381980
3576
Mais pour nous, la question
de l'environnement adéquat
06:37
was a very literallittéral questionquestion.
134
385556
2166
était une question littérale.
06:39
We wanted to have a workingtravail spaceespace
135
387722
2120
Nous voulions un espace de travail
06:42
with the right lightlumière, with the right temperaturetempérature,
136
389842
2753
avec une bonne luminosité,
une bonne température,
06:44
with the right airair.
137
392595
1882
une bonne atmosphère.
06:46
So we askeda demandé ourselvesnous-mêmes:
138
394477
2078
Donc nous nous sommes demandés :
06:48
Does the typicaltypique officeBureau buildingbâtiment
139
396555
2590
l'immeuble de bureau traditionnel
06:51
help us in that sensesens?
140
399145
2111
nous aide-t-il en ce sens ?
06:53
Well, how does that
buildingbâtiment look, typicallytypiquement?
141
401256
3614
En fait, à quoi ressemble
un tel bâtiment, typiquement ?
06:57
It's a collectioncollection of floorsétages,
142
404870
2584
C'est une collection d'étages,
06:59
one on topHaut of eachchaque other,
143
407454
1907
empilés les uns sur les autres,
07:01
with a corecoeur in the centercentre
144
409361
3040
avec un noyau au centre
07:04
with elevatorsascenseurs, stairsescaliers,
pipestuyaux, wiresfils, everything,
145
412401
4689
avec des ascenseurs, des escaliers,
des tuyaux, des câbles, et tout ça,
07:09
and then a glassverre skinpeau on the outsideà l'extérieur
146
417090
3587
et puis une peau en verre à l'extérieur
07:12
that, due to directdirect sunSoleil radiationradiation,
147
420677
3876
qui, avec l'exposition directe
aux radiations émises par le soleil,
07:16
createscrée a hugeénorme greenhouseserre effecteffet insideà l'intérieur.
148
424553
5208
crée un énorme effet de serre
à l'intérieur.
07:21
In additionune addition to that, let's say a guy
149
429761
1934
En plus de cela, imaginons quelqu'un
travaillant au septième étage,
07:23
workingtravail on the seventhseptième floorsol
150
431695
1736
07:25
goesva everychaque singleunique day
throughpar the thirdtroisième floorsol,
151
433431
2711
qui passe tous les jours
par le troisième étage,
07:28
but has no ideaidée what the guy on that floorsol
152
436142
3038
mais n'a aucune idée
de ce sur quoi travaille
07:31
is workingtravail on.
153
439180
1729
le type du troisième.
07:33
So we thought, well, maybe
we have to turntour this schemeschème
154
440909
3396
Alors, nous avons pensé que peut-être
nous devions retourner cette peau
07:36
insideà l'intérieur out.
155
444305
1801
comme un gant.
07:38
And what we did was,
156
446106
1822
Ce que nous avons fait, c'est
07:40
let's have an openouvrir atriumAtrium,
157
447928
4182
d'avoir un atrium ouvert,
07:44
a hollowedévidés corecoeur,
158
452110
1889
un noyau creux,
07:46
the sameMême collectioncollection of floorsétages,
159
453999
1614
la même collection d'étages,
07:47
but have the wallsdes murs and the massMasse in the perimeterpérimètre,
160
455613
4440
mais avec les murs
et la masse en périphérie,
07:52
so that when the sunSoleil hitsles coups,
161
460053
4264
de sorte que
lorsque le soleil tape,
07:56
it's not impactingun impact directlydirectement glassverre, but a wallmur.
162
464317
6127
il n'a pas d'impact direct
sur les vitres, mais sur le mur.
Quand vous avez un atrium ouvert
à l'intérieur,
08:02
When you have an openouvrir atriumAtrium insideà l'intérieur,
163
470444
2737
08:05
you are ablecapable to see what othersautres are doing
164
473181
2149
vous pouvez voir, de l'intérieur
du bâtiment, ce que les autres font,
08:07
from withindans the buildingbâtiment, and you have
165
475330
1851
et vous avez un meilleur
contrôle de la luminosité,
08:09
a better way to controlcontrôle lightlumière,
166
477181
2199
08:11
and when you placeendroit the massMasse and the wallsdes murs
167
479380
3403
et quand vous placez la masse
08:14
in the perimeterpérimètre,
168
482783
1656
et les murs en périphérie,
08:16
then you are preventingprévenir directdirect sunSoleil radiationradiation.
169
484439
3433
vous empêchez la radiation
solaire directe.
08:20
You maymai alsoaussi openouvrir those windowsles fenêtres
170
487872
1920
Vous pouvez aussi ouvrir ces fenêtres
08:21
and get cross-ventilationCroix-ventilation.
171
489792
2896
pour avoir une ventilation croisée.
08:24
We just madefabriqué those openingsouvertures
172
492688
2935
Nous avons simplement créé
ces ouvertures
08:27
of suchtel a scaleéchelle that they could work
173
495623
2092
à une telle échelle
qu'elles pourraient
08:29
as elevatedélevé squarescarrés,
174
497715
2013
fonctionner comme
des cours surélevées,
08:31
outdooren plein air spacesles espaces throughouttout au long de
175
499728
1744
des espaces en plein air
08:33
the entiretout heightla taille of the buildingbâtiment.
176
501472
3663
sur toute la hauteur du bâtiment.
08:37
NoneAucun of this is rocketfusée sciencescience.
177
505135
1849
Rien de ceci n'est sorcier.
08:39
You don't requireexiger sophisticatedsophistiqué programmingla programmation.
178
506984
2699
On n'a pas besoin
de programmation sophistiquée.
08:41
It's not about technologyLa technologie.
179
509683
1733
Ce n'est pas une question de technologie.
08:43
This is just archaicarchaïque,
primitiveprimitif commoncommun sensesens,
180
511416
5422
C'est juste du bon sens
primaire et archaïque,
08:49
and by usingen utilisant commoncommun sensesens,
181
516838
1968
et en utilisant ce bon sens,
08:51
we wentest allé from 120 kilowattskilowatts
182
518806
2981
on est passé de 120 kilowatts
08:53
perpar squarecarré metermètre perpar yearan,
183
521787
2340
par mètre carré par an,
08:56
whichlequel is the typicaltypique energyénergie consumptionconsommation
184
524127
2171
ce qui est la consommation
d'énergie typique
08:58
for coolingrefroidissement a glassverre towerla tour,
185
526298
1992
pour rafraîchir une tour en verre,
09:00
to 40 kilowattskilowatts perpar squarecarré metermètre perpar yearan.
186
528290
4330
à 40 kilowatts par mètre carré par an.
09:04
So with the right designconception,
187
532620
2277
Donc avec la bonne conception,
09:07
sustainabilitydurabilité is nothing but the rigorousrigoureux use
188
534897
2544
le développement durable
n'est rien d'autre,
09:09
of commoncommun sensesens.
189
537441
3733
que l'usage rigoureux du bon sens.
09:13
Last caseCas I would like
to sharepartager is how designconception
190
541174
2973
Le dernier cas que je voudrais vous faire
partager est comment la conception
09:16
can providefournir more comprehensivecomplet answersréponses
191
544147
2295
peut apporter des solutions
plus complètes
09:18
againstcontre naturalNaturel disastersdésastres.
192
546442
2388
aux catastrophes naturelles.
Vous savez peut-être qu'en 2010
09:21
You maymai know that ChileChili, in 2010,
193
548830
3065
09:24
was hitfrappé by an 8.8 RichterRichter scaleéchelle
194
551895
3805
le Chili a été secoué par un séisme
et un tsunami
de 8,8 sur l'échelle de Richter
09:27
earthquaketremblement de terre and tsunamitsunami,
195
555700
2123
09:30
and we were calledappelé to work
196
557823
1875
et on nous a demandé de venir travailler
09:31
in the reconstructionreconstruction of the ConstituciConstitución,
197
559698
2242
à la reconstruction de Constitucion
qui se trouve au sud du pays.
09:34
in the southerndu sud partpartie of the countryPays.
198
561940
1910
Nous avions 100 jours, trois mois,
09:36
We were givendonné 100 daysjournées, threeTrois monthsmois,
199
563850
3497
pour concevoir pratiquement tout,
09:39
to designconception almostpresque everything,
200
567347
1916
09:41
from publicpublic buildingsbâtiments to publicpublic spaceespace,
201
569263
2317
des bâtiments publics
aux espaces publics,
09:43
streetrue gridla grille, transportationtransport, housinglogement,
202
571580
2090
les rues, les transports, les logements,
09:45
and mainlyprincipalement how to protectprotéger the cityville
203
573670
2754
et surtout pour protéger la ville
09:48
againstcontre futureavenir tsunamistsunamis.
204
576424
2255
des prochains tsunamis.
09:50
This was newNouveau in ChileanChilien urbanUrbain designconception,
205
578679
3150
C'était nouveau
dans l'architecture urbaine au Chili,
09:54
and there were in the
airair a couplecouple of alternativessolutions de rechange.
206
581829
3373
et il y avait plusieurs alternatives
possibles.
09:57
First one:
207
585202
1252
La première :
09:58
ForbidNe plaise installationinstallation on groundsol zerozéro.
208
586454
2649
interdire l'installation
près de l'épicentre.
10:01
ThirtyTrente millionmillion dollarsdollars spentdépensé mainlyprincipalement
209
589103
2037
30 millions de dollars
dépensés
10:03
in landterre expropriationexpropriation.
210
591140
2384
principalement en expropriation.
10:05
This is exactlyexactement what's beingétant
discusseddiscuté in JapanJapon nowadaysaujourd'hui,
211
593524
3262
C'est exactement
ce dont on discute actuellement au Japon.
10:08
and if you have a disciplineddiscipliné populationpopulation
212
596786
2047
Et si vous avez une population disciplinée
10:11
like the JapaneseJaponais, this maymai work,
213
598833
2340
comme les Japonais,
ça peut fonctionner,
10:13
but we know that in ChileChili,
214
601173
1485
mais nous savons qu'au Chili,
10:14
this landterre is going to be
occupiedoccupé illegallyillégalement anyhowen tout cas,
215
602658
3813
les terrains seront occupés
illégalement de toute façon,
10:18
so this alternativealternative was
unrealisticirréaliste and undesirableindésirables.
216
606471
4072
donc cette alternative était
irréaliste et peu souhaitable.
10:22
SecondSeconde alternativealternative: buildconstruire a biggros wallmur,
217
610543
3393
Deuxième alternative :
construire un grand mur,
10:26
heavylourd infrastructureInfrastructure to resistrésister
218
613936
2317
une infrastructure lourde pour résister
10:28
the energyénergie of the wavesvagues.
219
616253
1942
à la puissance des vagues.
10:30
This alternativealternative was convenientlycommodément lobbiedfait pression
220
618195
2119
Cette alternative a été
habilement défendue
10:32
by biggros buildingbâtiment companiesentreprises,
221
620314
1361
par les grandes entreprises de BTP,
10:33
because it meantsignifiait 42 millionmillion
dollarsdollars in contractscontrats,
222
621675
4207
parce que ça signifiait 42 millions
de dollars en contrats,
et était aussi politiquement préférable
10:38
and was alsoaussi politicallypolitiquement preferredpréféré,
223
625882
2353
10:40
because it requiredChamps obligatoires no landterre expropriationexpropriation.
224
628235
3992
parce qu'elle ne nécessitait
aucune expropriation.
Mais le Japon a prouvé
qu'essayer de résister
10:44
But JapanJapon provedprouvé that tryingen essayant to resistrésister
225
632227
2750
aux forces de la nature est inutile.
10:47
the forceObliger of naturela nature is uselessinutile.
226
634977
3313
Donc cette alternative
était irresponsable.
10:50
So this alternativealternative was irresponsibleirresponsable.
227
638290
3363
Comme dans le processus pour
le logement,
10:53
As in the housinglogement processprocessus,
228
641653
2094
10:55
we had to includecomprendre the communitycommunauté
229
643747
1877
nous devions inclure la communauté
10:57
in the way of findingdécouverte a solutionSolution for this,
230
645624
3348
pour trouver une solution,
11:01
and we startedcommencé a participatoryparticipative designconception processprocessus.
231
648972
3173
et nous avons commencé un processus
de conception collective.
11:04
(VideoVidéo) [In SpanishEspagnol] LoudspeakerHaut-parleur:
What kindgentil of cityville do you want?
232
652145
2271
(Vidéo en Espagnol) Haut-parleur :
Quelle type de ville voulez-vous ?
11:06
VoteAux voix for ConstituciConstitución.
233
654416
1542
Votez pour Constitución.
11:08
Go to the OpenOuvert HouseMaison and expressExpress your optionsoptions.
234
655958
2305
Allez au Conseil Municipal et
exprimez vos opinions.
11:10
ParticipateParticiper!
235
658263
2173
Participez !
11:12
FishermanPêcheur: I am a fishermanpêcheur.
236
660436
2074
Pêcheur : Je suis un pêcheur.
11:14
Twenty-fiveVingt-cinq fishermenpêcheurs work for me.
237
662510
2109
25 pêcheurs travaillent pour moi.
11:16
Where should I take them? To the forestforêt?
238
664619
2339
Où je dois les emmener ? dans la forêt ?
11:19
Man: So why can't we have a concretebéton defensela défense?
239
666958
3385
Un homme : pourquoi ne peut-on pas
avoir une digue en béton?
11:22
DoneFait well, of coursecours.
240
670343
1908
Bien faite, bien sûr.
11:24
Man 2: I am the historyhistoire of ConstituciConstitución.
241
672251
1890
Un autre homme :
Je suis l'histoire de Constitución.
11:26
And you come here to tell me
that I cannotne peux pas keep on livingvivant here?
242
674141
3960
Et vous venez ici me dire que
je ne peux pas continuer à vivre ici ?
11:30
My wholeentier familyfamille has livedvivait here,
243
678101
2198
Toute ma famille a vécu ici,
11:32
I raisedélevé my childrenles enfants here,
244
680299
1472
j'y ai élevé mes enfants,
et mes enfants y élèveront
aussi les leurs.
11:33
and my childrenles enfants will alsoaussi
raiseélever theirleur childrenles enfants here.
245
681771
2085
11:36
and my grandchildrenpetits enfants
and everyonetoutes les personnes elseautre will.
246
683856
2508
Et mes petits-enfants
et tous les autres le feront.
Mais pourquoi m'imposez-vous cela ?
11:38
But why are you imposingimposant this on me?
247
686364
2526
Vous ! Vous m'imposez cela !
11:41
You! You are imposingimposant this on me!
248
688890
1877
11:42
In dangerdanger zonezone I am not authorizedautorisée to buildconstruire.
249
690767
1791
Je ne peux pas construire
dans une zone dangereuse.
11:44
He himselflui-même is sayingen disant that.
250
692558
1587
Il le dit lui-même.
11:46
Man 3: No, no, no, NievesNieves...
251
694145
2085
Un autre homme : Non, non, non, Nieves...
11:51
AlejandroAlejandro AravenaAravena: I don't know if you were ablecapable
252
698940
2288
Je ne sais pas si vous avez pu
11:53
to readlis the subtitlessous-titres, but you can tell
253
701228
2285
lire les sous-titres, mais vous voyez
11:55
from the bodycorps languagela langue
254
703513
1644
d'après le langage corporel,
11:57
that participatoryparticipative designconception
255
705157
1278
que la conception de groupe
11:58
is not a hippiehippie, romanticromantique,
256
706435
2324
n'est pas une chose hippie
romantique,
12:00
let's-all-dream-together-about-Let's-tous-rêve-ensemble-environ -
the-future-of-the-cityle-futur-de-la-ville
257
708759
3251
allons-tous-rêver-ensemble
du-futur-de-la-ville.
12:04
kindgentil of thing.
258
712010
2067
Ce genre de choses.
12:06
It is actuallyréellement — (ApplauseApplaudissements)
259
714077
3493
C'est en fait — (Applaudissements)
12:09
It is actuallyréellement not even with the familiesdes familles
260
717570
2400
Ce n'est pas seulement essayer
de trouver la bonne réponse
12:12
tryingen essayant to find the right answerrépondre.
261
719970
3046
avec les familles.
12:15
It is mainlyprincipalement tryingen essayant to identifyidentifier with precisionprécision
262
723016
2813
C'est surtout essayer
d'identifier avec précision
12:18
what is the right questionquestion.
263
725829
2071
quelle est la bonne question.
12:20
There is nothing worsepire than answeringrépondant well
264
727900
2087
Il n'y a rien de pire que de bien répondre
12:22
the wrongfaux questionquestion.
265
729987
2104
à la mauvaise question.
12:24
So it was prettyjoli obviousévident after this processprocessus
266
732091
3319
Donc il était assez clair
après ce processus
12:27
that, well, we chickenpoulet out here
267
735410
3531
qu'ici, soit on se dégonflait
12:31
and go away because it's too tensetendu,
268
738941
2576
et on partait
car c'était trop tendu,
soit on allait plus loin
et on leur demandait,
12:33
or we go even furtherplus loin in askingdemandant,
269
741517
2026
12:35
what elseautre is botheringdéranger you?
270
743543
1395
quoi d'autre vous dérange ?
12:37
What other problemsproblèmes do you have
271
744938
1753
Quels autres problèmes vous avez
12:38
and you want us to take
carese soucier of now that the cityville
272
746691
2582
dont nous devrions nous occuper
maintenant que la ville doit être
entièrement repensée ?
12:41
will have to be rethoughtrepensé from scratchrayure?
273
749273
4322
12:45
And what they said was,
274
753595
2196
Et ce qu'ils ont dit, c'était :
12:47
look, fine to protectprotéger the cityville
againstcontre futureavenir tsunamistsunamis,
275
755791
2786
pour protéger la ville contre
les futurs tsunamis,
12:50
we really appreciateapprécier, but the nextprochain one
is going to come in, what, 20 yearsannées?
276
758577
4757
merci beaucoup, mais quand sera
le prochain, dans 20 ans ?
12:55
But everychaque singleunique yearan, we have problemsproblèmes
277
763334
2093
Alors que chaque année,
nous avons des problèmes
12:57
of floodinginondation due to rainpluie.
278
765427
2863
d'inondation à cause de la pluie.
En plus, nous sommes au milieu
13:00
In additionune addition, we are in the middlemilieu
279
768290
2200
13:02
of the forestforêt regionRégion of the countryPays,
280
770490
1799
de la région forestière du pays,
13:04
and our publicpublic spaceespace suckssuce.
281
772289
2820
et notre espace public est nul.
13:07
It's poorpauvre and it's scarcerare.
282
775109
3791
Il est pauvre et rare.
13:11
And the originorigine of the cityville, our identityidentité,
283
778900
2584
Et l'origine de la ville, notre identité,
13:13
is not really connectedconnecté to the buildingsbâtiments that fellest tombée,
284
781484
2886
n'est pas vraiment connectée
aux immeubles détruits,
13:16
it is connectedconnecté to the riverrivière,
285
784370
1614
elle est connectée à la rivière,
13:18
but the riverrivière cannotne peux pas be accessedconsultée publiclyau public,
286
785984
2814
mais la rivière n'est pas accessible
au public,
13:20
because its shoresrives are privatelyen privé owneddétenue.
287
788798
3702
parce que ses rives
sont des propriétés privées.
13:24
So we thought that we had
to produceproduire a thirdtroisième alternativealternative,
288
792500
4803
Donc nous avons pensé produire
une troisième alternative,
13:29
and our approachapproche was
againstcontre geographicalgéographiques threatsmenaces,
289
797303
4544
et notre approche répondait
aux menaces géographiques,
13:34
have geographicalgéographiques answersréponses.
290
801847
3620
avec des solutions géographiques.
13:37
What if, in betweenentre the cityville
291
805467
3787
Et si, entre la ville
et la mer,
13:43
and the seamer
292
811600
2383
13:48
we have a forestforêt,
293
816590
3178
on a une forêt,
une forêt qui n'essaye pas
de résister
13:51
a forestforêt that doesn't try to resistrésister
294
819768
2586
aux forces de la nature,
13:54
the energyénergie of naturela nature,
295
822354
1858
13:56
but dissipatesse dissipe it by introducingintroduire frictionfriction?
296
824212
4059
mais les disperse en introduisant
la friction ?
Une forêt qui puisse laminer l'eau
14:00
A forestforêt that maymai be ablecapable to laminatestratifié the watereau
297
828271
3893
et prévenir les inondations ?
14:04
and preventprévenir the floodinginondation?
298
832164
2351
14:06
That maymai payPayer the historicalhistorique debtdette of publicpublic spaceespace,
299
834515
5084
Cela paierait la dette historique
de l'espace public,
14:11
and that maymai providefournir, finallyenfin,
300
839599
2643
et pourrait ensuite produire,
enfin,
14:14
democraticdémocratique accessaccès to the riverrivière.
301
842242
2418
un accès démocratique à la rivière.
14:16
So as a conclusionconclusion of the participatoryparticipative designconception,
302
844660
2941
Donc, en conclusion
à la conception participative,
14:19
the alternativealternative was validatedvalidé politicallypolitiquement and sociallysocialement,
303
847601
3003
l'alternative a été validée
politiquement et socialement,
14:22
but there was still the problemproblème of the costCoût:
304
850604
3111
mais il restait la question du coût :
14:25
48 millionmillion dollarsdollars.
305
853715
3204
48 millions de dollars.
14:29
So what we did was a surveyenquête
306
856919
2404
Alors, nous avons mené une enquête
14:31
in the publicpublic investmentinvestissement systemsystème,
307
859323
2552
au niveau du système
des investissements publics,
14:34
and founda trouvé out that there
were threeTrois ministriesministères
308
861875
2315
et nous avons trouvé qu'il y avait
3 ministères
14:36
with threeTrois projectsprojets in
the exactexact sameMême placeendroit,
309
864190
3143
avec 3 projets dans le même endroit
ignorant l'existence
des autres projets.
14:39
not knowingconnaissance of the existenceexistence
of the other projectsprojets.
310
867333
2964
14:42
The sumsomme of them: 52 millionmillion dollarsdollars.
311
870297
4337
Leur montant total :
52 millions de dollars.
14:46
So design'sde conception powerPuissance of synthesisla synthèse
312
874634
2676
Donc, la puissance de synthèse
de la conception architecturale,
14:49
is tryingen essayant to make a more efficientefficace use
313
877310
2116
c'est d'essayer de faire
un usage plus efficace
14:51
of the scarcestplus rare resourceRessource in citiesvilles,
314
879426
2857
de la ressource la plus rare
dans les villes,
14:54
whichlequel is not moneyargent but coordinationcoordination.
315
882283
3413
qui n'est pas l'argent
mais la coordination.
14:57
By doing so, we were ablecapable to saveenregistrer
316
885696
2782
De cette manière nous avons pu économiser
15:00
fourquatre millionmillion dollarsdollars, and
that is why the forestforêt
317
888478
2842
4 millions de dollars, et
c'est pourquoi la forêt
15:03
is todayaujourd'hui underen dessous de constructionconstruction.
318
891320
3580
est aujourd'hui en chantier.
15:07
(ApplauseApplaudissements)
319
894900
2616
(Applaudissements)
15:09
So be it the forceObliger of selfsoi constructionconstruction,
320
897516
3624
Donc que ce soit
la force de l'auto-construction,
15:13
the forceObliger of commoncommun sensesens,
321
901140
3105
la force du bon sens,
15:16
or the forceObliger of naturela nature, all these forcesles forces
322
904245
3105
ou la force de la nature,
toutes ces forces
15:19
need to be translatedtraduit into formforme,
323
907350
3431
doivent être traduites en forme.
15:22
and what that formforme is modelingla modélisation and shapingmise en forme
324
910781
3666
Et ce que cette forme modèle et dessine
15:26
is not cementciment, bricksbriques, or woodbois.
325
914447
3230
n'est pas le ciment, les briques
ou le bois.
15:29
It is life itselfse.
326
917677
2245
C'est la vie elle-même.
La puissance de synthèse
de la conception architecturale,
15:32
Design'sDe conception powerPuissance of synthesisla synthèse
327
919922
2338
15:34
is just an attempttentative to put
328
922260
2420
c'est juste une tentative de mettre
15:36
at the innermostplus profond corecoeur of architecturearchitecture
329
924680
3632
au plus profond de l'architecture
15:40
the forceObliger of life.
330
928312
1868
la force de la vie.
15:42
Thank you so much.
331
930180
2789
Merci beaucoup.
15:45
(ApplauseApplaudissements)
332
932969
3921
(Applaudissements)
Translated by yasmina ibrahimi
Reviewed by Morgane Quilfen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alejandro Aravena - Urban architect
Alejandro Aravena works inside paradoxes, seeing space and flexibility in public housing, clarity in economic scarcity, and the keys to rebuilding in the causes of natural disasters. He

Why you should listen

Throughout his career, Alejandro Aravena has grappled with what he calls the “double condition of cities.” Attracting people, knowledge, development and opportunities on one hand, the Chilean architect says cities also concentrate and magnify social pressures.

Through Elemental, the firm he founded in 1994, Aravena has devoted as much time to the design of iconic structures like the San Joaquin Universidad Catolica's “Siamese Towers” and Santiago’s Metropolitan Park as he has to the design of flexible and beautiful low-cost housing for low-income families. The firm's work is not just about buildings, but about shaping lives.

Aravena is the winner of the 2016 Pritzker Prize.

More profile about the speaker
Alejandro Aravena | Speaker | TED.com