ABOUT THE SPEAKER
Josh Luber - Sneaker data expert
Josh Luber is the founder of Campless, a company that collects, analyzes and publishes data and derived insight related to collectible sneakers and the industry.

Why you should listen
Josh Luber founded Campless while working as an IBM consultant. A "sneakerhead data" company, Campless tracks the secondary market for sneaker sales, a $6 billion global industry. The company has been featured in The Wall Street Journal, The New York Times, London Financial Times and CNN Money. Josh also founded and operated three startups after a brief stint as a bankruptcy attorney.
More profile about the speaker
Josh Luber | Speaker | TED.com
TED@IBM

Josh Luber: Why sneakers are a great investment

Josh Luber: Le marché secret de la basket et pourquoi il est important

Filmed:
2,147,152 views

Josh Luber est un amateurs de baskets, un collectionneur d'éditions rares ou limitées. Avec leur appétit insatiable pour les baskets exclusives, ces adeptes dirigent le marketing et sont à l'origine de battages médiatiques pour les marques qu'ils aiment, en particulier Nike, qui domine largement le marché secondaire des baskets qui représente plusieurs milliards de dollars. L'entreprise de Luber, Campless, collecte des données relatives à ce marché et les analyse pour les collectionneurs et investisseurs. Dans cette conférence, il nous emmène en voyage dans ce marché compliqué et non règlementé et il imagine comment cela pourrait servir de modèle pour une bourse de commerce.
- Sneaker data expert
Josh Luber is the founder of Campless, a company that collects, analyzes and publishes data and derived insight related to collectible sneakers and the industry. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
This is the AirAir JordanJordanie 3 BlackNoir CementCiment.
0
1349
5013
Ceci est la Air Jordan 3 Black Cement.
00:19
This mightpourrait be the mostles plus
importantimportant sneakerSneaker in historyhistoire.
1
7124
3367
Cela pourrait bien être la basket
la plus importante de l'histoire.
Apparue pour la première fois en 1988,
00:23
First releasedlibéré in 1988,
2
11111
1803
00:24
this is the shoechaussure that startedcommencé
NikeNike marketingcommercialisation as we know it.
3
12938
3541
c'est la chaussure qui a lancé
le marketing de Nike tel qu'on le connaît.
00:29
This is the shoechaussure that propelledpropulsé
the entiretout AirAir JordanJordanie lineagelignée,
4
17046
3794
C'est la chaussure qui a propulsé
toute la lignée des Air Jordan,
00:32
and perhapspeut être savedenregistré NikeNike.
5
20864
2019
et peut-être même sauvé Nike.
00:34
The AirAir JordanJordanie 3 BlackNoir CementCiment
did for sneakersbaskets
6
22907
2913
La Air Jordan 3 Black Cement
est aux baskets
00:37
what the iPhoneiPhone did for phonesTéléphones.
7
25844
1791
ce que l'Iphone est aux téléphones.
00:40
It's been re-releasedré-édité fourquatre timesfois.
8
28110
2020
Elle a été remise quatre fois en vente.
00:42
EveryChaque celebrity'scélébrité been seenvu wearingportant it.
9
30637
2144
Toutes les célébrités ont été vues avec.
00:44
There's a sitesite about what to wearporter
with the BlackNoir CementCiment.
10
32805
2655
Il y a un site pour savoir
que porter avec.
00:47
It's been right underen dessous de
your nosenez for decadesdécennies
11
35484
2640
Elles sont sous vos nez
depuis des dizaines d'années
00:50
and you never lookedregardé down.
12
38148
1982
et vous n'avez jamais baissé les yeux.
00:52
And right about now,
13
40577
1766
Et en ce moment même,
00:54
mostles plus of you are probablyProbablement
thinkingen pensant, "SneakersChaussures de sport?"
14
42367
3399
la plupart d'entre vous se disent :
« Des baskets ? »
00:58
(LaughterRires)
15
46097
1955
(Rires)
01:00
Yes.
16
48076
1162
Oui.
01:01
Yes, sneakersbaskets.
17
49262
1571
Oui, des baskets.
01:03
Some extraordinaryextraordinaire things about sneakersbaskets
18
51805
3583
Quelques détails extraordinaires
à propos des baskets
01:07
and dataLes données
19
55412
1589
et des données
01:09
and NikeNike
20
57025
1475
et de Nike
01:10
and how they're all relateden relation, possiblypeut-être,
to the futureavenir of all onlineen ligne commerceCommerce.
21
58524
4229
et comment ils sont tous, potentiellement,
liés au futur du commerce en ligne.
En 2011, la dernière fois
01:15
In 2011,
22
63259
1160
01:16
the last time the JordanJordanie 3
BlackNoir CementCiment was releasedlibéré,
23
64443
2979
que la Jordan 3 Black Cement
a été mise en vente,
01:19
at a retailvente au détail of 160 dollarsdollars,
24
67446
2333
au prix de 160 dollars,
01:21
it soldvendu out globallyglobalement in minutesminutes.
25
69803
2459
elles se sont vendues
en quelques minutes.
01:24
And that's because people were campedCampa
outsideà l'extérieur of sneakerSneaker storesmagasins
26
72286
2993
Parce que les gens ont campé
devant les magasins de chaussures
01:27
for daysjournées before it wentest allé on salevente.
27
75303
1771
plusieurs jours avant leur mise en vente.
01:29
And just minutesminutes after that,
28
77399
1444
Quelques minutes plus tard,
01:30
thousandsmilliers of those pairspaires were on eBayeBay
for two and threeTrois timesfois retailvente au détail.
29
78867
3535
des milliers de paires étaient sur eBay
deux à trois fois plus cher.
01:34
In factfait, there's over 1,000 pairspaires on eBayeBay
right now, fourquatre yearsannées laterplus tard.
30
82923
4381
En fait, il y a plus de 1000 paires
sur eBay aujourd'hui, quatre ans après.
01:40
But here'svoici the thing:
31
88107
1598
Mais voilà le truc :
01:41
this happensarrive everychaque singleunique SaturdaySamedi.
32
89729
3458
ça se produit tous les samedis.
01:45
EveryChaque weekla semaine there's anotherun autre
releaseLibération or two or threeTrois,
33
93560
2547
Chaque semaine, une, deux,
voire trois paires sortent,
01:48
and everychaque shoechaussure has a storyrécit
34
96131
2254
et chacune avec sa propre histoire
01:50
as richriches and compellingimpérieuses
as the JordanJordanie 3 BlackNoir CementCiment.
35
98409
2930
aussi riche et captivante
que la Jordan 3 Black Cement.
01:54
This is NikeNike buildingbâtiment
the marketplacemarché for sneakerheadslook --
36
102069
4156
Voilà le marché créé par Nike
pour les amateurs de baskets --
01:58
people who collectcollecte sneakersbaskets --
37
106249
3776
pour les collectionneurs de baskets --
02:02
and my daughterfille.
38
110049
1248
et pour ma fille.
02:03
(LaughterRires)
39
111321
1925
(Rires)
02:05
That's an "I love DadPapa" T-shirtT-Shirt.
40
113270
2067
C'est un T-shirt « J'aime mon Papa ».
Pour les marques, les amateurs de baskets
sont une grosse part de marché.
02:08
For the brandsmarques, sneakerheadslook
are a very importantimportant demographicdémographique.
41
116244
3169
02:11
These are the tastemakersTastemakers;
these are the Applepomme fanboysfanboys.
42
119437
3922
Ce sont les faiseurs de mode ;
leur version des fans d'Apple.
02:15
Because who elseautre is going to buyacheter
43
123383
1539
Parce que qui d'autre va acheter
02:16
a pairpaire of $8,000
Back to the FutureAvenir sneakersbaskets?
44
124946
3216
une paire de baskets
Retour vers le Futur à 8 000$ ?
02:20
(LaughterRires)
45
128603
1838
(Rires)
02:22
Yeah, 8,000 dollarsdollars.
46
130465
2077
Oui, 8 000 dollars.
02:25
And while that's obviouslyévidemment the anomalyanomalie,
47
133364
2351
Et devant cette anomalie évidente,
02:27
the resellrevendre sneakerSneaker marketmarché
is definitelyabsolument not.
48
135739
3178
les reventes de baskets s'en tirent
évidemment à bon compte.
02:30
ThirtyTrente yearsannées in the makingfabrication,
49
138941
1824
Trente ans à développer,
02:32
what startedcommencé as an undergroundsouterrain cultureCulture
50
140789
1936
ce qui a été
une culture souterraine
02:34
of a fewpeu people who like sneakersbaskets
just a bitbit too much --
51
142749
2981
venant de personnes qui aimaient
un peu trop les baskets --
02:37
(LaughterRires)
52
145754
1400
(Rires)
02:40
Now we have sneakerSneaker addictionslutte contre les dépendances.
53
148524
2210
Désormais,
nous avons des accros aux baskets.
02:42
In a marketmarché where in the pastpassé 12 monthsmois,
54
150758
1928
Pendant les 12 derniers mois,
02:44
there have been over
nineneuf millionmillion pairspaires of shoeschaussures
55
152710
2254
9 millions de paires de chaussures
02:46
resoldrevendu in the UnitedUnie StatesÉtats aloneseul,
56
154988
2393
ont été revendues uniquement
sur le sol américain,
02:49
at a valuevaleur of 1.2 billionmilliard dollarsdollars.
57
157405
4240
pour un montant de
1,2 milliard de dollars.
02:53
And that's a conservativeconservateur estimateestimation --
58
161669
2039
Et c'est une estimation prudente --
02:55
I should know, I am a sneakerheadSneakerhead.
59
163732
3203
je suis bien placé pour le savoir,
je suis un amateur de baskets.
02:58
This is my collectioncollection.
60
166959
1507
Voici ma collection.
03:00
In the pantheonPanthéon of great collectionsdes collections,
minemien doesn't even registerregistre.
61
168981
3895
Dans le panthéon des grandes collections,
la mienne n'a même pas sa place.
03:05
I have about 250 pairspaires,
but trustconfiance me, I am small-timepetite semaine.
62
173392
3046
J'ai 250 paires, mais croyez-moi,
je suis un petit joueur.
03:08
People have thousandsmilliers.
63
176462
1955
Certains en ont des milliers.
03:10
I'm a very typicaltypique
37-year-old-Age sneakerheadSneakerhead.
64
178759
2684
Je suis un amateur de baskets
de 37 ans très classique.
Je jouais au basket
alors que Jordan jouait encore,
03:14
I grewgrandi up playingen jouant basketballbasketball
when MichaelMichael JordanJordanie playedjoué,
65
182139
2633
j'ai toujours voulu des Air Jordan,
03:16
I always wanted AirAir JordansJordans,
66
184796
1340
ma mère n'a jamais voulu m'en acheter,
03:18
my mothermère would never buyacheter me AirAir JordansJordans,
67
186160
1969
dès que j'ai eu de l'argent,
j'ai acheté des Air Jordan --
03:20
as soonbientôt as I got some moneyargent
I boughtacheté AirAir JordansJordans --
68
188153
2393
03:22
literallyLittéralement, we all have
the exactexact sameMême storyrécit.
69
190570
2073
franchement,
nous avons tous la même histoire.
03:24
But here'svoici where minemien divergeddivergé.
70
192667
1695
Mais c'est là que la mienne diverge.
03:27
After startingdépart threeTrois companiesentreprises,
I tooka pris a jobemploi as a strategystratégie consultantconsultant,
71
195166
4095
Après avoir fondé trois entreprises,
je suis devenu consultant en stratégie,
03:31
when I very quicklyrapidement realizedréalisé that
I didn't know the first thing about dataLes données.
72
199285
3914
et j'ai très vite réalisé
que je ne connaissais rien
à propos des données.
03:35
But I learnedappris, because I had to,
73
203950
2788
Mais j'ai appris, parce que je le devais,
03:38
and I likedaimé it.
74
206762
1294
et j'ai aimé ça.
03:40
So I thought, I wondermerveille if I could
get aholdAhold of some sneakerSneaker dataLes données,
75
208080
3412
Donc je me mis à utiliser quelques données
concernant les baskets,
03:43
just to playjouer with for my ownposséder amusementamusement.
76
211516
2012
juste pour m'amuser un peu avec.
03:45
The goalobjectif was to developdévelopper a priceprix guideguider,
77
213949
1873
Le but était de créer un guide de prix,
03:47
a realréal data-drivenpilotés par les données viewvue of the marketmarché.
78
215846
2197
une vue du marché basée sur les données.
03:50
And fourquatre yearsannées laterplus tard, we're analyzinganalyse
over 25 millionmillion transactionstransactions,
79
218373
4329
Et quatre ans plus tard, on analyse
plus de 25 millions de transactions,
03:54
providingfournir real-timetemps réél analyticsanalytique
on thousandsmilliers of sneakersbaskets.
80
222726
2916
des milliers de baskets sont analysées
en temps réel.
Les amateurs de baskets
vérifient les prix
03:58
Now sneakerheadslook checkvérifier pricesdes prix
while campingCamping out for releasesCommuniqués de.
81
226331
3551
tout en campant devant les magasins.
D'autres utilisent les données
pour valider leur demande d'assurance.
04:02
OthersD’autres have used the dataLes données
to validatevalider insuranceAssurance claimsréclamations.
82
230540
3150
Et les meilleurs banques d'investissement
du monde
04:06
And the topHaut investmentinvestissement banksbanques in the worldmonde
83
234781
1981
04:08
now use resellrevendre dataLes données to analyzeanalyser
the retailvente au détail footwearchaussures industryindustrie.
84
236786
4606
utilisent les données de reventes
pour analyser la vente au détail.
04:13
And here'svoici the bestmeilleur partpartie:
85
241416
1590
Et voilà le meilleur :
04:15
sneakerheadslook have sneakerSneaker portfoliosportefeuilles.
86
243030
3529
les amateurs de baskets
ont leurs propres portefeuilles.
04:18
(LaughterRires)
87
246583
1502
(Rires)
Les amateurs de baskets peuvent
04:20
SneakerheadsLook can trackPiste the valuevaleur
of theirleur collectioncollection over time,
88
248617
2973
voir évoluer la valeur
de leur collection,
04:23
comparecomparer it to othersautres,
89
251614
1151
la comparer à d'autres,
04:24
and have accessaccès to the sameMême
analyticsanalytique you mightpourrait
90
252789
2230
et avoir accès aux mêmes analyses que vous
04:27
for your onlineen ligne brokeragecourtage accountCompte.
91
255043
1920
sur votre compte en ligne de courtage.
04:28
So sneakerheadSneakerhead DanDan buildsconstruit his collectioncollection
and identifiesidentifie whichlequel 352 are his.
92
256987
4904
Donc l'amateur de basket Dan a créé
sa collection et nous dit qu'il en a 352.
04:33
He can see it's worthvaut 103,000 dollarsdollars --
93
261915
2889
On peut voir que ça vaut 103000 dollars --
04:36
franklyfranchement, a modestmodeste collectioncollection.
94
264828
2001
ce qui est franchement modeste.
04:38
At the assetatout levelniveau,
he can see gain-lossgain-perte by shoechaussure.
95
266853
3609
Au niveau de son capital, il peut voir
le ratio gain-perte par chaussure.
04:42
Here he's madefabriqué over
600 dollarsdollars on one pairpaire.
96
270486
2514
Là il a gagné plus de 600 dollars
grâce à une paire.
04:46
I have one of those.
97
274183
1331
J'en ai une comme celle-là.
04:47
(LaughterRires)
98
275538
1579
(Rires)
04:50
So an unregulatednon réglementée
1.2 billionmilliard dollardollar industryindustrie
99
278655
3447
On a donc un secteur non règlementé
de 1,2 milliard de dollars
04:54
that thrivesse développe as much on the streetrue
as it does onlineen ligne,
100
282126
2569
qui prospère autant
dans les rues qu'en ligne,
04:56
and has spawneda engendré fundamentalfondamental
financialfinancier servicesprestations de service for sneakersbaskets?
101
284719
3746
et qui engendre des services financiers
fondamentaux pour les baskets ?
05:01
At some pointpoint I askeda demandé myselfmoi même
what's really going on in the marketmarché,
102
289113
3136
À un moment, je me suis demandé
ce qui se passait avec ce marché,
05:04
and two comparisonsdes comparaisons startedcommencé to emergeémerger.
103
292273
2315
et deux comparaisons
me sont venues à l'esprit.
05:06
Are sneakersbaskets more like stocksstocks or drugsdrogues?
104
294612
3751
Les baskets ressemblent-elles plus
à des actions ou à des drogues ?
05:10
(LaughterRires)
105
298387
1201
(Rires)
05:11
In factfait, one guy emailedenvoyé par email to say
106
299612
1868
Un jour, un homme a envoyé
un email pour signaler
05:13
he thought his 15-year-old-Age sonfils
was sellingvente drugsdrogues
107
301504
4264
qu'il pensait que son fils de 15 ans
vendait de la drogue
05:17
and laterplus tard founda trouvé out
he was sellingvente sneakersbaskets.
108
305792
2531
et il a découvert plus tard
qu'il vendait des baskets.
05:20
(LaughterRires)
109
308853
1161
(Rires)
Et maintenant ils utilisent les données
pour le faire ensemble.
05:22
And now they use the dataLes données
to do it togetherensemble.
110
310757
2531
05:25
And that's because sneakersbaskets
are an investmentinvestissement opportunityopportunité
111
313711
2698
Car les baskets
sont une possibilité d'investissement
unique en son genre.
05:28
where noneaucun other existsexiste.
112
316433
1159
Et je ne parle pas du gamin qui vend
des baskets plutôt que de la drogue.
05:29
And I don't just mean the kidenfant
sellingvente sneakersbaskets insteadau lieu of drugsdrogues.
113
317616
3037
05:32
How about all kidsdes gamins?
114
320677
1690
Qu'en est-il des enfants ?
05:34
You have to be 18
to playjouer the stockStock marketmarché.
115
322391
2753
Vous devez avoir 18 ans
pour jouer en bourse.
05:37
I soldvendu chewingà mâcher gumgomme in sixthsixième gradequalité,
116
325967
2340
Je vendais des chewing-gum en 6ème,
05:40
BlowCoup PopsPolluants organiques persistants in ninthneuvième gradequalité
117
328331
1578
des sucettes en 3ème,
05:41
and collectedrecueilli baseballbase-ball cardscartes
throughpar highhaute schoolécole.
118
329933
2421
et collectionnais des cartes
de baseball au lycée.
05:44
The cardscartes are long deadmort,
119
332378
1797
Les cartes ont disparu depuis,
05:46
and the candybonbons market'smarché
usuallyd'habitude quiteassez locallocal.
120
334199
2373
et les magasins de bonbons
sont liés à leur lieu.
05:49
For a lot of people, sneakersbaskets are a legallégal
and accessibleaccessible investmentinvestissement opportunityopportunité --
121
337122
5727
Pour beaucoup, les baskets sont
un investissement légal et accessible --
05:54
a democratizeddémocratisé stockStock marketmarché,
122
342873
3767
un marché boursier démocratisé,
05:58
but alsoaussi unregulatednon réglementée.
123
346664
2071
mais aussi non règlementé.
06:00
WhichQui is why the storyrécit
you're probablyProbablement mostles plus familiarfamilier with
124
348759
2782
Et c'est pourquoi l'histoire
qui vous est la plus familière
06:03
is people killingmeurtre eachchaque other for sneakersbaskets.
125
351565
2415
parle de gens qui s'entretuent
pour des baskets.
06:06
And while that definitelyabsolument
happensarrive and is tragictragique,
126
354606
3775
Et bien que cela arrive et c'est tragique,
06:10
it's not nearlypresque the epidemicépidémie
some mediamédias would have you believe.
127
358405
3845
ce n'est pas l'épidémie à laquelle
les médias tentent de vous faire croire.
06:14
In factfait, it's a very smallpetit piecepièce
of a much biggerplus gros and better storyrécit.
128
362274
4185
En fait, ce n'est qu'une partie
d'une plus grande et meilleure histoire.
06:18
So sneakersbaskets have clearclair similaritiessimilitudes
129
366483
1696
Les baskets sont très semblables
06:20
to bothtous les deux the stockStock exchangeéchange
and the illegalillégal drugdrogue tradeCommerce,
130
368203
3104
aux échanges boursiers
ainsi qu'au trafic de drogue,
06:23
but perhapspeut être the mostles plus fundamentalfondamental
is the existenceexistence of a centralcentral actoracteur.
131
371331
4397
mais le plus important c'est surtout
l'existence d'un acteur central.
06:27
SomeoneQuelqu'un is makingfabrication the rulesrègles.
132
375752
1983
Quelqu'un crée les règles.
06:30
In the caseCas of sneakersbaskets,
that someoneQuelqu'un is NikeNike.
133
378988
3993
Dans le cas présent,
ce quelqu'un, c'est Nike.
Laissez-moi vous le démontrer
avec des chiffres.
06:35
Let me walkmarche you throughpar some numbersNombres.
134
383910
2252
Le marché de la revente, comme on le sait,
est de 1,2 milliard de dollars.
06:38
The resellrevendre marketmarché,
we know, is $1.2 billionmilliard.
135
386186
3236
06:41
NikeNike, includingcomprenant JordanJordanie brandmarque,
136
389446
2298
Nike, en incluant la marque Jordan,
06:43
accountscomptes for 96 percentpour cent of all shoeschaussures
soldvendu on the secondarysecondaire marketmarché.
137
391768
4516
constitue 96 % de toutes les chaussures
vendues sur le marché secondaire.
06:48
Just completeAchevée dominationdomination.
138
396308
1592
C'est une domination totale.
06:49
SneakerheadsLook love JordansJordans.
139
397924
2588
Les amateurs de baskets
aiment les Jordan.
06:52
And profitprofit on the secondarysecondaire marketmarché
is about a thirdtroisième.
140
400536
3011
Et le profit sur le marché secondaire
équivaut au tiers.
06:55
That meansveux dire that sneakerheadslook
madefabriqué 380 millionmillion dollarsdollars
141
403571
5070
Ça signifie que les amateurs de baskets
ont gagné 380 millions de dollars
07:00
sellingvente NikesNikes last yearan.
142
408665
1888
en vendant des Nike l'an dernier.
07:03
Let's jumpsaut to retailvente au détail for a secondseconde.
143
411030
2017
Revenons sur les ventes une seconde.
07:05
SkechersSkechers, earlierplus tôt this yearan,
144
413071
1420
En début d'année, Sketchers,
07:06
becamedevenu the numbernombre two
footwearchaussures brandmarque in the countryPays,
145
414515
2790
est devenu le numéro deux
de la chaussure dans le pays,
07:09
surpassingsurpassant AdidasAdidas --
this was a biggros dealtraiter.
146
417329
2834
dépassant Adidas --
ce n'est pas rien.
07:12
And in the 12 monthsmois endingfin in JuneJuin,
147
420187
2774
Et dans les 12 mois,
en s'arrêtant en juin,
07:14
Skechers'sDe Skechers netnet incomele revenu
was 209 millionmillion dollarsdollars.
148
422985
4064
les revenus net de Sketchers s'élevaient
à 209 millions de dollars.
07:19
That meansveux dire that Nike'sNike customersles clients
149
427853
3334
Ça signifie que les clients de Nike
07:23
make almostpresque twicedeux fois as much profitprofit
as theirleur closestle plus proche competitorconcurrent.
150
431211
3536
ont fait presque deux fois plus de
profits que leur plus proche concurrent.
07:27
That --
151
435758
1799
C'est --
07:29
(LaughterRires)
152
437581
3424
(Rires)
07:33
How is that even possiblepossible?
153
441029
1576
Comment c'est possible ?
07:36
The sneakerSneaker marketmarché
is just supplyla fourniture and demanddemande,
154
444249
2581
Ce marché, c'est juste
de l'offre et de la demande,
07:38
but Nike'sNike gottenobtenu very good at usingen utilisant
supplyla fourniture -- limitedlimité sneakersbaskets --
155
446854
4722
mais Nike sait très bien manipuler l'offre
-- éditions limitées --
07:43
and the distributionDistribution of those sneakersbaskets
to theirleur ownposséder benefitavantage.
156
451600
3813
et la distribution de ces baskets
pour leurs propres bénéfices.
07:47
So it's really just supplyla fourniture.
157
455437
2012
Donc c'est juste
de l'approvisionnement.
Tant que l'édition est limitée et de Nike,
07:49
SneakerheadsLook jokeblague that as long
as it's limitedlimité and NikeNike, they'llils vont buyacheter it.
158
457473
3765
les amateurs de baskets achèteront.
07:53
ShoesChaussures that sellvendre for 8,000 dollarsdollars
do so because they're very rarerare.
159
461262
3809
Une paire se vend 8 000 dollars
parce qu'elle est très rare.
07:57
It's no differentdifférent than any other
collectibleCollectible marketmarché,
160
465095
2766
Ce n'est en rien différent d'un autre
marché de collection,
07:59
only this isn't a marketmarché at all.
161
467885
3080
sauf que ce n'est pas du tout un marché.
08:03
It's a falsefaux constructconstruction createdcréé by NikeNike --
162
471508
2445
C'est une fausse construction
créée par Nike -- ingénieusement
08:05
ingeniouslyingénieusement createdcréé by NikeNike, in the mostles plus
positivepositif sensesens -- to sellvendre more shoeschaussures.
163
473977
4281
créée par Nike, au sens positif --
pour vendre plus de chaussures.
08:10
And in the processprocessus,
164
478613
1151
Et par la même occasion,
08:11
it providedà condition de tensdizaines of thousandsmilliers of people
with life-longtoute la vie passionspassions,
165
479788
3368
ça a donné à des dizaines de milliers
de gens une passion à long terme,
08:15
myselfmoi même includedinclus.
166
483180
1481
moi le premier.
08:17
If NikeNike wanted to killtuer the resellrevendre marketmarché,
they could do so tomorrowdemain,
167
485488
3215
Si Nike voulait contrer la revente,
ils le pourraient dès demain,
08:20
all they have to do is releaseLibération more shoeschaussures.
168
488727
2032
ils ont juste à sortir plus de chaussures.
08:22
But we certainlycertainement don't want them to,
norni is it in theirleur bestmeilleur interestintérêt.
169
490783
3517
Mais nous ne le voulons vraiment pas,
et ils n'y ont aucun intérêt.
08:27
That's because unlikecontrairement à Applepomme, who will sellvendre
an iPhoneiPhone to anyonen'importe qui who wants one,
170
495345
4237
Car contrairement à Apple, qui vendrait
un iPhone au premier qui en veut un,
08:31
NikeNike doesn't make theirleur moneyargent
by just sellingvente $200 sneakersbaskets.
171
499606
3818
Nike ne fait pas son bénéfice
en vendant des paires à 200$.
08:35
They sellvendre millionsdes millions of shoeschaussures to millionsdes millions
of people for 60 dollarsdollars.
172
503448
3251
Ils vendent des millions de paires
à des millions de gens pour 60$.
Et les amateurs de baskets
sont ceux qui dirigent ce marché,
08:39
And sneakerheadslook are the onesceux
who driveconduire the marketingcommercialisation
173
507146
2539
08:41
and the hypehype and the PRPR
and the brandmarque cachetcachet,
174
509709
2530
la tendance, la publicité, le cachet,
08:44
and enableactiver NikeNike to sellvendre millionsdes millions
of $60 sneakersbaskets.
175
512263
3540
et permettent à Nike de vendre
des millions de paires à 60$.
08:49
It's marketingcommercialisation.
176
517501
1381
C'est du marketing.
08:50
It's marketingcommercialisation the likesaime of whichlequel
has never been seenvu before --
177
518906
3112
Le genre de marketing
qu'on n'avait jamais vu auparavant --
08:54
this isn't in any textbookcahier de texte.
178
522042
1420
ce n'est dans aucun manuel.
08:55
For 15 yearsannées NikeNike has proppedcalé up
an artificialartificiel commoditiesproduits de base marketmarché,
179
523486
3540
Pendant 15 ans Nike a soutenu
un marché artificiel de marchandises,
08:59
with a Facebook-levelFacebook-niveau hypedhype IPOINTRODUCTION EN BOURSE
everychaque singleunique weekendfin de semaine.
180
527050
4463
avec des cotations
médiatisées sur Facebook chaque semaine.
09:03
DriveEn voiture by any FootlockerFootlocker at 8am
on a SaturdaySamedi morningMatin,
181
531537
2673
Devant chaque Footlocker
le samedi matin à 8h,
09:06
and there will be a lineligne down the streetrue
and around the blockbloc,
182
534234
2951
vous trouverez une file d'attente
jusqu'en bas de la rue,
09:09
and sometimesparfois those kidsdes gamins
have been waitingattendre there all weekla semaine.
183
537209
2861
et parfois ces gamins
ont attendu là toute la semaine.
Vous voyez ces queues démentes qu'on voit
tous les deux ans devant les Apple store ?
09:12
You know those crazyfou iPhoneiPhone lineslignes
you see on the newsnouvelles everychaque other yearan?
184
540437
3771
09:16
NikeNike lineslignes happense produire 104 timesfois more oftensouvent.
185
544232
4290
Les queues de Nike
se produisent 104 fois plus souvent.
09:21
So NikeNike setsensembles the rulesrègles.
186
549075
1528
Oui, Nike fixe les règles.
09:22
And they do so by controllingcontrôler
supplyla fourniture and distributionDistribution.
187
550627
2774
Et ils le font en contrôlant
les réserves et la distribution.
09:26
But onceune fois que a pairpaire leavesfeuilles
the retailvente au détail channelcanal, it's the WildSauvage WestOuest.
188
554014
3897
Et une fois qu'une paire quitte la chaîne
de la vente au détail, c'est le Far West.
09:30
There are very fewpeu -- if any --
legallégal, unregulatednon réglementée marketsles marchés of this sizeTaille.
189
558500
5503
Il y a peu -- s'il y en a -- de marchés
légaux et non règlementés de cette taille.
09:36
So NikeNike is definitelyabsolument
not the stockStock exchangeéchange.
190
564480
3323
Donc Nike n'est clairement pas
une place boursière.
09:39
In factfait, there is no centralcentral exchangeéchange.
191
567827
2783
En fait, il n'y a pas d'échanges centraux.
09:42
By last countcompter, there were 48 differentdifférent
onlineen ligne marketsles marchés that I know of.
192
570634
4738
Dernièrement, j'avais connaissance
de 48 marchés en ligne.
Certains sont des clones d'eBay,
d'autres des marchés mobiles,
09:48
Some are eBayeBay clonesclones,
some are mobilemobile marketsles marchés,
193
576610
2868
et puis vous avez les dépôts-vente,
les magasins de bricolage,
09:51
and then you have consignmentdépôt vente shopsmagasins
and brick-and-mortarBrick-and-mortar storesmagasins,
194
579502
3022
les conventions sur les baskets,
les sites de revente,
09:54
and sneakerSneaker conventionsconventions de,
and resellerrevendeur sitesdes sites,
195
582548
2064
09:56
and FacebookFacebook and InstagramInstagram and TwitterTwitter --
196
584636
2405
et Facebook et Instagram et Twitter --
littéralement, partout où les amateurs
de baskets entrent en contact entre eux,
09:59
literallyLittéralement, anywherenulle part sneakerheadslook
come into contactcontact with eachchaque other,
197
587065
3532
10:02
shoeschaussures will be boughtacheté and soldvendu.
198
590621
1990
les chaussures seront achetées et vendues.
10:05
But that meansveux dire no efficienciesefficiences,
no transparencytransparence,
199
593504
5011
Mais cela veut dire pas de rendement,
pas de transparence,
10:10
sometimesparfois not even authenticityauthenticité.
200
598539
2216
parfois même pas d'authenticité.
10:13
Can you imagineimaginer if that's
how stocksstocks were boughtacheté?
201
601584
2793
Pouvez-vous imaginer qu'on achète
les actions de la sorte ?
Imaginez qu'acheter
une part des actions d'Apple
10:17
What if the way to buyacheter
a sharepartager of Applepomme stockStock
202
605125
2284
10:19
was to searchchercher over 100 placesdes endroits
onlineen ligne and off,
203
607433
2855
signifierait chercher à 100 endroits
en ligne et hors ligne,
10:22
includingcomprenant everychaque time
you walkmarche down the streetrue
204
610312
2223
et qu'à chaque fois
que vous vous promenez,
vous espérez rencontrer quelqu'un
qui porte des actions Apple ?
10:24
just hopingen espérant to passpasser someoneQuelqu'un
wearingportant some Applepomme stockStock?
205
612559
2638
10:27
Never knowingconnaissance who had the bestmeilleur priceprix,
206
615221
1867
Sans savoir qui a le meilleur prix,
10:29
or even if the stockStock
you were looking at was realréal.
207
617112
2567
ou même si l'action
que vous regardiez est bien vraie.
10:31
That would surelysûrement make you say:
208
619703
1817
Vous vous diriez sûrement :
10:33
[WTFWTF?]
209
621544
2054
[C'est quoi ce bordel ?]
10:35
Of coursecours that's not how we buyacheter stockStock.
210
623622
2287
Évidemment ce n'est pas
comme ça que ça marche.
10:38
But what if that's not how
we need to buyacheter sneakersbaskets eithernon plus?
211
626904
3019
Et si ce n'est pas comme ça
qu'on doit acheter nos baskets ?
Et si l'inverse était vrai,
10:42
What if the inverseinverse is truevrai,
212
630923
1382
et si on pouvait les acheter
10:44
and what if we could buyacheter sneakersbaskets
213
632329
1586
de la même manière que des actions ?
10:45
exactlyexactement the sameMême way as we buyacheter stockStock?
214
633939
1793
Et si en plus des baskets,
ça s'étendait à d'autres produits,
10:47
And what if it wasn'tn'était pas just sneakersbaskets,
but any similarsimilaire productproduit,
215
635756
2889
les montres, les sacs à main
et les chaussures pour femmes,
10:50
like watchesmontres and handbagssacs à main
and women'saux femmes shoeschaussures,
216
638669
2103
10:52
and any collectibleCollectible, any seasonalsaisonnier itemarticle
and any markdownMarkdown itemarticle?
217
640796
3348
et les produits de collection, de saison
et les produits démarqués ?
10:56
What if there was
a stockStock marketmarché for commerceCommerce?
218
644168
3243
Et s'il y avait un marché boursier
pour le commerce ?
11:00
A stockStock marketmarché of things.
219
648046
2822
Un marché boursier pour tout.
11:04
And not only could you buyacheter in a much more
educatedéduqué and efficientefficace mannermanière,
220
652167
4323
Et non seulement vous pourriez acheter
de manière plus efficace et éduquée,
mais vous pourriez vous engager
dans toutes ces transactions complexes
11:08
but you could engageengager in all
the sophisticatedsophistiqué financialfinancier transactionstransactions
221
656514
3240
11:11
you can with the stockStock marketmarché.
222
659778
1583
comme avec le marché boursier.
11:13
ShortsCourts métrages and optionsoptions and futurescontrats à terme
223
661385
1603
Tous les outils financiers
11:15
and well, maybe you see
where this is going.
224
663012
3110
et bien, peut-être que vous voyez
déjà la tournure que ça prend.
11:18
Maybe you want to investinvestir
in a stockStock marketmarché of things.
225
666146
3923
Peut-être vous voulez investir
dans un marché financier des objets.
11:22
Because if you had investedinvesti in a pairpaire
of AirAir JordanJordanie 3 BlackNoir CementCiment in 2011,
226
670997
6272
Car si vous aviez investi dans des
Air Jordan 3 Black Cement en 2011,
11:29
you could eithernon plus be wearingportant them onstagesur scène,
227
677293
2397
vous pourriez soit les porter sur scène,
11:31
(LaughterRires)
228
679714
1919
(Rires)
11:33
or have earnedgagné 162 percentpour cent
on your moneyargent --
229
681657
3297
ou avoir gagné 162 %
sur votre argent --
11:37
doubledouble the S&P and 20 percentpour cent
more than Applepomme.
230
685670
3345
le double du S&P
et 20 % de plus qu'Apple.
11:41
(LaughterRires)
231
689039
1719
(Rires)
11:43
And that's why
we're talkingparlant about sneakersbaskets.
232
691203
2461
Et c'est pourquoi
nous parlons de baskets.
11:46
Thank you.
233
694228
1151
Merci.
11:47
(ApplauseApplaudissements)
234
695403
2922
(Applaudissements)
Translated by Matthieu Panicucci
Reviewed by Morgane Quilfen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Josh Luber - Sneaker data expert
Josh Luber is the founder of Campless, a company that collects, analyzes and publishes data and derived insight related to collectible sneakers and the industry.

Why you should listen
Josh Luber founded Campless while working as an IBM consultant. A "sneakerhead data" company, Campless tracks the secondary market for sneaker sales, a $6 billion global industry. The company has been featured in The Wall Street Journal, The New York Times, London Financial Times and CNN Money. Josh also founded and operated three startups after a brief stint as a bankruptcy attorney.
More profile about the speaker
Josh Luber | Speaker | TED.com