ABOUT THE SPEAKER
Alison Killing - Architect
An architect and urban designer, Alison Killing uses journalism, filmmaking and exhibitions to help people better understand the built environment.

Why you should listen

Alison Killing is an architect and urban designer working to engage people with their built environment, via design of buildings and urban strategies, film making, exhibitions and events. She explores the relationship between death and modern architecture, looking at how cities are rebuilt after disaster.

Recent projects include Death in the City (and its first iteration, Death in Venice, which was shown as an independent event during the opening week of the Venice Architecture Biennale), a touring exhibition about death and modern architecture; work with the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies on better rebuilding after disaster and how to integrate relevant urban design tools into humanitarian response; and a study of financial models for arts and community projects temporarily using vacant buildings to help these projects become self-sustaining.

More profile about the speaker
Alison Killing | Speaker | TED.com
TEDxGroningen

Alison Killing: What happens when a city runs out of room for its dead

Alison Killing: Que se passe-t-il quand une ville manque de place pour ses morts

Filmed:
1,532,318 views

« Si vous voulez créer votre propre cimetière au Royaume-Uni, vous le pouvez. » déclare Alison Killing. Dans ce talk, cette architecte et TEDFellow s'interroge sur les lieux où nous mourrons et où nous sommes enterrés. Elle offre une perspective économique et sociale qui nous ouvre les yeux sur un aspect négligé de nos villes : le cimetière. Parlant en particulier des lois britanniques, elle dévoile des lois fascinantes, parfois amusantes et souvent contradictoires relatives à la façon dont nous sommes enterrés.
- Architect
An architect and urban designer, Alison Killing uses journalism, filmmaking and exhibitions to help people better understand the built environment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, I have an overlookednégligé
but potentiallypotentiellement lucrativelucratif
0
919
4342
J'ai pour vous
une opportunité d'investissement
00:17
investmentinvestissement opportunityopportunité for you.
1
5285
1979
négligée mais potentiellement lucrative.
00:20
Over the pastpassé 10 yearsannées in the UKUK,
2
8447
2414
Durant les 10 dernières années
au Royaume-Uni,
00:22
the returnrevenir on burialenterrement plotsparcelles
has outperformeda surpassé the UKUK propertypropriété marketmarché
3
10885
3435
le rendement des cimetières était trois
fois meilleur que celui de l'immobilier.
00:26
by a ratioratio of around threeTrois to one.
4
14344
2303
00:29
There are privateprivé cemeteriescimetières beingétant setensemble up
with plotsparcelles for salevente to investorsinvestisseurs,
5
17924
3822
Il y a des cimetières privés qui vendent
des emplacements à des investisseurs.
00:33
and they startdébut at around 3,900 poundslivres sterling.
6
21770
3144
Le prix de départ est de 3 900 £.
00:36
And they're projectedprojeté to achieveatteindre
about 40 percentpour cent growthcroissance.
7
24938
3522
Et cela devrait augmenter de 40%.
00:40
The biggestplus grand advantageavantage is that this
is a marketmarché with continuouscontinu demanddemande.
8
28484
5068
Le plus grand avantage est que cela est
un marché avec une demande constante.
00:47
Now, this is a realréal propositionproposition,
9
35996
2065
C'est une vraie proposition.
00:50
and there are companiesentreprises out there
that really are offeringoffre this investmentinvestissement,
10
38085
4446
Il y a vraiment des entreprises
qui proposent cet investissement,
00:54
but my interestintérêt in it is quiteassez differentdifférent.
11
42555
2762
mais mon intérêt
est vraiment différent.
00:57
I'm an architectarchitecte and urbanUrbain designerdesigner,
12
45713
2042
Je suis architecte
et designer urbain.
00:59
and for the pastpassé yearan and a halfmoitié,
13
47779
1591
Pendant les 18 derniers mois,
je me suis intéressée
01:01
I've been looking at approachesapproches
to deathdécès and dyingen train de mourir
14
49394
3000
aux approches que l'on a de
la mort et la mortalité
01:04
and at how they'veils ont shapeden forme de our citiesvilles
and the buildingsbâtiments withindans them.
15
52418
3311
et comment elles ont façonné nos villes
et les immeubles.
01:08
So in the summerété,
I did my first exhibitionexposition
16
56515
3160
Pendant l'été,
j'ai fait ma première exposition
01:11
on deathdécès and architecturearchitecture in VeniceVenise,
17
59699
2516
sur la mort et l'architecture à Venise,
01:14
and it was calledappelé "DeathMort in VeniceVenise."
18
62239
1880
je l'ai appelée :
« Mort à Venise ».
01:16
And because deathdécès is a subjectassujettir
19
64563
2001
Et, comme la mort est un sujet
01:18
that manybeaucoup of us find quiteassez
uncomfortableinconfortable to talk about,
20
66588
3057
qui rend nombre d'entre nous
mal à l'aise,
01:21
the exhibitionexposition was designedconçu
to be quiteassez playfulludique,
21
69669
2325
l'exposition se voulait amusante,
01:24
so that people would
literallyLittéralement engageengager with it.
22
72018
2499
pour que les gens s'y investissent.
01:26
So one of our exhibitsexpositions
was an interactiveinteractif mapcarte of LondonLondres
23
74882
3545
Nous avons exposé
une carte interactive de Londres
01:30
whichlequel showedmontré just how much
of the realréal estatebiens in the cityville
24
78451
3018
qui montrait combien
l'immobilier de la ville
01:33
is givendonné over to deathdécès.
25
81493
1950
était envahi par la mort.
01:35
As you wavevague your handmain acrossà travers the mapcarte,
26
83467
2182
En bougeant votre main devant la carte,
01:37
the nameprénom of the piecepièce of realréal estatebiens --
the buildingbâtiment or the cemeterycimetière --
27
85673
3505
le nom du lieu
-- un bâtiment ou un cimetière --
01:41
is revealeda révélé.
28
89202
1150
est révélé.
01:42
And those whiteblanc shapesformes that you can see,
29
90733
2740
Ces formes blanches que vous voyez
01:45
they're all of the hospitalshôpitaux and hospiceshospices
30
93497
2909
représentent les hôpitaux,
les hospices,
les morgues et les cimetières
de la ville.
01:48
and mortuariesmorgues and cemeteriescimetières in the cityville.
31
96430
2731
01:51
In factfait, the majoritymajorité are cemeteriescimetières.
32
99185
2062
En fait, la majorité
sont des cimetières.
01:53
We wanted to showmontrer that, even thoughbien que
deathdécès and burialenterrement are things
33
101652
4702
Nous voulions montrer que,
même si la mort et les enterrements
sont des sujets auxquels
on ne pense pas,
01:58
that we mightpourrait not think about,
34
106378
1491
01:59
they're all around us, and they're
importantimportant partsles pièces of our citiesvilles.
35
107893
3530
ils nous entourent et représentent
une partie importante de nos villes.
02:04
So about halfmoitié a millionmillion people
diemourir in the UKUK eachchaque yearan,
36
112035
4460
Tous les ans au Royaume-Uni,
il y a environ 500 000 décès,
02:08
and of those, around a quartertrimestre
will want to be buriedenterré.
37
116519
3029
parmi lesquels environ un quart
souhaitent être enterrés.
02:11
But the UKUK, like manybeaucoup
WesternWestern EuropeanEuropéenne countriesdes pays,
38
119572
3940
Comme beaucoup de pays
d'Europe de l'Ouest, le Royaume-Uni
02:15
is runningfonctionnement out of burialenterrement spaceespace,
39
123536
1675
manque d'espace pour enterrer,
02:17
especiallynotamment in the majorMajeur citiesvilles.
40
125235
1880
particulièrement
dans les grandes villes.
02:19
And the GreaterUne plus grande LondonLondres AuthorityAutorité
has been awareconscient of this for a while,
41
127670
3516
L'Autorité du Grand Londres
en est consciente depuis un certain temps,
02:23
and the mainprincipale causescauses are populationpopulation growthcroissance,
42
131210
3468
les causes principales étant
la croissance de la population
02:26
the factfait that existingexistant
cemeteriescimetières are almostpresque fullplein.
43
134702
2841
et que les cimetières existants
soient presque pleins.
La tradition au Royaume-Uni est de croire
02:29
There's a custompersonnalisé in the UKUK that gravestombes
are consideredpris en considération to be occupiedoccupé foreverpour toujours,
44
137567
4307
que les tombes soient occupées
pour l'éternité.
Il y a la pression du développement :
02:33
and there's alsoaussi developmentdéveloppement pressurepression --
people want to use that sameMême landterre
45
141898
3727
les gens veulent utiliser le même terrain
02:37
to buildconstruire housesMaisons or officesdes bureaux or shopsmagasins.
46
145649
3559
pour construire des maisons,
bureaux et boutiques.
Ils ont donc trouvé
quelques solutions.
02:41
So they camevenu up with a fewpeu solutionssolutions.
47
149896
1801
02:43
They were like, well, maybe we can
reuseréutilisation those gravestombes after 50 yearsannées.
48
151721
4043
Peut-être pourrions-nous
réutiliser ces tombes après 50 ans.
02:47
Or maybe we can buryenterrer people,
like, fourquatre deepProfond,
49
155788
2313
Ou encore enterrer
4 fois plus profondément,
02:50
so that fourquatre people can be buriedenterré
in the sameMême plotterrain,
50
158125
2988
afin de pouvoir enterrer 4 personnes
au même emplacement.
02:53
and we can make more efficientefficace use
of the landterre that way,
51
161137
2643
Ainsi, nous pourrions
mieux utiliser le terrain
02:55
and in that way, hopefullyj'espère LondonLondres
will still have spaceespace to buryenterrer people
52
163804
3340
et Londres aurait toujours de la place
pour enterrer les gens
02:59
in the nearprès futureavenir.
53
167168
1151
dans un avenir proche.
Mais, traditionnellement,
ce n'est pas les autorités locales
03:01
But, traditionallytraditionnellement, cemeteriescimetières
haven'tn'a pas been takenpris carese soucier of
54
169106
2662
03:03
by the locallocal authorityautorité.
55
171792
1740
qui s'occupent des cimetières.
03:05
In factfait, the surprisingsurprenant thing is that
there's no legallégal obligationobligation
56
173556
3366
Un fait surprenant est que
personne au Royaume-Uni
03:08
on anyonen'importe qui in the UKUK
to providefournir burialenterrement spaceespace.
57
176946
3029
n'a d'obligation légale
de fournir un espace de sépulture.
03:12
TraditionallyTraditionnellement, it's been doneterminé
by privateprivé and religiousreligieux organizationsorganisations,
58
180499
4783
Traditionnellement, c'est fait
pas des organismes privés et religieux
03:17
like churchesdes églises and mosquesmosquées and synagoguessynagogues.
59
185306
2811
comme les églises, les mosquées
et les synagogues.
03:20
But there's alsoaussi occasionallyparfois
been a for-profità but lucratif groupgroupe
60
188510
3925
Mais il y a aussi occasionnellement
des organisations commerciales
03:24
who has wanted to get in on the actacte.
61
192459
2017
qui souhaitent agir.
03:26
And, you know, they look at
the smallpetit sizeTaille of a burialenterrement plotterrain
62
194500
3505
Ils voient le peu d'espace
pour les sépultures,
03:30
and that highhaute costCoût,
63
198029
1668
son prix élevé
03:31
and it looksregards like there's
serioussérieux moneyargent to be madefabriqué.
64
199721
2492
et pensent qu'il y a vraiment
de l'argent à se faire.
03:34
So, actuallyréellement, if you want to go out
and startdébut your ownposséder cemeterycimetière,
65
202580
3714
Si vous voulez créer
votre propre cimetière,
03:38
you kindgentil of can.
66
206318
1423
vous pouvez.
Il y avait ce couple
au sud du Pays de Galles,
03:39
There was this couplecouple in SouthSud WalesAu pays de Galles,
67
207765
2136
03:41
and they had a farmhouseferme
and a loadcharge of fieldsdes champs nextprochain to it,
68
209925
3236
ils avaient une ferme,
beaucoup de champs
03:45
and they wanted to developdévelopper the landterre.
69
213185
2131
et ils voulaient développer le terrain.
Ils avaient de nombreuses idées.
03:47
They had a loadcharge of ideasidées.
70
215340
1401
03:48
They first thought about makingfabrication
a caravancaravane parkparc,
71
216765
3114
Ils avaient pensé à faire
un camping pour caravanes,
03:51
but the councilconseil said no.
72
219903
1714
mais la mairie a refusé.
03:53
And then they wanted to make a fishpoisson farmferme
73
221641
1968
Ils voulaient faire une ferme piscicole
03:55
and again the councilconseil said no.
74
223633
1721
et la mairie a encore refusé.
03:57
Then they hitfrappé on the ideaidée
of makingfabrication a cemeterycimetière
75
225751
2671
Puis ils ont eu l'idée
de faire un cimetière
04:00
and they calculatedcalculé that by doing this,
76
228446
2056
et ils ont calculé qu'en faisant cela,
04:02
they could increaseaugmenter
the valuevaleur of theirleur landterre
77
230526
2517
ils pouvaient augmenter
la valeur de leur terrain
04:05
from about 95,000 poundslivres sterling
to over one millionmillion poundslivres sterling.
78
233067
4729
d'environ 95 000
à plus d'un million de livres.
04:10
But just to come back to this ideaidée
of makingfabrication profitprofit from cemeteriescimetières,
79
238802
4759
Pour revenir sur cette idée
de faire du profit sur les cimetières,
04:15
like, it's kindgentil of ludicrousridicule, right?
80
243585
2070
c'est assez ridicule, n'est-ce pas ?
04:18
The thing is that the highhaute costCoût
of those burialenterrement plotsparcelles
81
246267
3513
Le fait est que le prix très élevé
de ces espaces d'inhumation
04:21
is actuallyréellement very misleadinginduire en erreur.
82
249804
2116
est très trompeur.
04:23
They look like they're expensivecoûteux,
83
251944
1787
Ils semblent très élevés
04:25
but that costCoût reflectsreflète the factfait that
you need to maintainmaintenir the burialenterrement plotterrain --
84
253755
4202
mais reflètent le fait que vous devez
entretenir une tombe --
04:29
like, someoneQuelqu'un has to cutCouper the grassherbe
for the nextprochain 50 yearsannées.
85
257981
3308
quelqu'un doit tondre la pelouse
au cours des 50 prochaines années.
04:33
That meansveux dire it's very difficultdifficile
to make moneyargent from cemeteriescimetières.
86
261313
2897
Il est très difficile de faire
du profit sur les cimetières.
04:36
And it's the reasonraison that normallynormalement
they're runcourir by the councilconseil
87
264234
2825
La raison en est qu'ils sont
normalement gérés par la mairie
04:39
or by a not-for-profitNot-for-profit groupgroupe.
88
267083
1996
ou une organisation à but non lucratif.
04:41
But anywayen tous cas, the councilconseil grantedaccordé
these people permissionautorisation,
89
269103
2651
La mairie a donné
la permission à ces personnes,
et maintenant ils essaient
de construire des cimetières.
04:43
and they're now tryingen essayant
to buildconstruire theirleur cemeterycimetière.
90
271778
2451
04:46
So just to explainExplique to you
kindgentil of how this workstravaux:
91
274253
3320
Pour vous expliquer
comment cela fonctionne :
04:49
If I want to buildconstruire something in the UKUK,
92
277597
2057
au Royaume-Uni,
si vous voulez bâtir
04:51
like a cemeterycimetière for exampleExemple,
93
279678
2192
un cimetière, par exemple,
04:53
then I have to applyappliquer
for planningPlanification permissionautorisation first.
94
281894
2974
vous devez d'abord demander
un permis de construire.
04:56
So if I want to buildconstruire a newNouveau
officeBureau buildingbâtiment for a clientclient
95
284892
4210
Si je veux bâtir un nouveau
bâtiment de bureaux pour un client
05:01
or if I want to extendétendre my home
96
289126
2254
ou agrandir ma maison
05:03
or, you know, if I have a shopboutique
and I want to convertconvertir it into an officeBureau,
97
291404
3769
ou, si j'ai un magasin
et que je veux le convertir en bureaux,
je dois faire beaucoup de dessins
05:07
I have to do a loadcharge of drawingsdessins,
98
295197
1531
05:08
and I submitsoumettre them
to the councilconseil for permissionautorisation.
99
296752
2436
puis les soumettre
à la mairie pour approbation.
05:11
And they'llils vont look at things like
how it fitsconvient in the surroundingsalentours.
100
299212
3957
Ils vérifient que ça convient
avec le voisinage,
05:15
So they'llils vont look at what it looksregards like.
101
303193
2032
à quoi ça ressemble,
05:17
But they'llils vont alsoaussi think about things
like what impactimpact is it going to have
102
305249
3596
mais ils réfléchissent aussi
à l'impact que cela aura
05:20
on the locallocal environmentenvironnement?
103
308869
1475
sur l'environnement local.
05:22
And they'llils vont be thinkingen pensant about things like,
104
310368
2040
Ils penseront à des choses telles que
05:24
is this thing going to causecause pollutionla pollution
105
312432
1841
la pollution que ça créera
05:26
or is there going to be a lot of trafficcirculation
106
314297
1928
ou s'il y aura beaucoup de trafic
se dirigeant vers ce bâtiment
que je vais construire.
05:28
that wants to go to this thing
that I've builtconstruit?
107
316249
2333
Mais aussi de bonnes choses.
05:30
But alsoaussi good things.
108
318606
1380
05:32
Is it going to addajouter locallocal servicesprestations de service
like shopsmagasins to the neighborhoodquartier
109
320010
3317
Y aura-t-il une demande accrue
pour des services,
comme des magasins
dans le voisinage
05:35
that locallocal people would like to use?
110
323351
2062
que les habitants
pourraient utiliser ?
05:38
And they'llils vont weighpeser up the advantagesavantages
and the disadvantagesinconvénients
111
326183
2694
Et ils pèsent le pour et le contre
puis prennent une décision.
05:40
and they'llils vont make a decisiondécision.
112
328901
1436
05:42
So that's how it workstravaux if I want
to buildconstruire a largegrand cemeterycimetière.
113
330908
3972
C'est ainsi que ça fonctionne
si je veux construire un grand cimetière.
05:47
But what if I've got a piecepièce of landterre
114
335356
1994
Mais si j'ai un bout de terrain
05:49
and I just want to buryenterrer
a fewpeu people, like fivecinq or sixsix?
115
337374
3318
et que je veux enterrer quelques
personnes, 5 ou 6 par exemple ?
05:53
Well, then -- actuallyréellement, I don't need
permissionautorisation from anyonen'importe qui!
116
341533
3619
Dans ce cas, je n'ai besoin
de la permission de personne !
05:57
There's actuallyréellement almostpresque no regulationrèglement
in the UKUK around burialenterrement,
117
345850
4366
Au Royaume-Uni, il n'y a presque
aucune législation sur les cimetières,
06:02
and the little bitbit that there is,
is about not pollutingpollué watereau coursescours,
118
350240
3643
le peu de règlementation existante
est relatif à la pollution de l'eau,
06:05
like not pollutingpollué riversrivières or groundwatereaux souterraines.
119
353907
2610
comme la préservation des rivières
et nappes phréatiques.
06:08
So actuallyréellement, if you want to go
and make your ownposséder mini-cemeteryMini-cimetière,
120
356962
3024
Si vous voulez créer votre propre
mini-cimetière,
06:12
then you can.
121
360010
1295
vous le pouvez.
06:13
But I mean, like -- really,
who does this? Right?
122
361329
3428
Mais, qui fait ça ?
06:18
Well, if you're an aristocraticaristocratique familyfamille
and you have a largegrand estatebiens,
123
366011
3618
Si vous êtes une famille aristocrate
et que vous avez un grand terrain,
06:21
then there's a chancechance that you'lltu vas
have a mausoleumMausolée on it,
124
369653
2683
il y a une chance que vous y ayez
un mausolée
où vous enterrez votre famille.
06:24
and you'lltu vas buryenterrer your familyfamille there.
125
372360
1809
06:26
But the really weirdbizarre thing
126
374708
2159
Mais ce qui est très étrange,
06:28
is that you don't need to have
a piecepièce of landterre of a certaincertain sizeTaille
127
376891
3369
c'est qu'il n'y a pas de contrainte
sur la taille du terrain
06:32
before you're allowedpermis
to startdébut buryingenterrant people on it.
128
380284
2602
pour que vous puissiez
y enterrer des gens.
06:34
And so that meansveux dire that, technicallytechniquement,
129
382910
1945
Ça signifie que, techniquement,
06:36
this appliesapplique to, like, the back gardenjardin
of your housemaison in the suburbsbanlieue.
130
384879
3689
ça s'applique au petit jardin
de votre maison de banlieue.
06:40
(LaughterRires)
131
388592
1329
(Rires)
06:42
So what if you wanted
to try this yourselftoi même at home?
132
390370
4024
Et si vous vouliez
essayer à la maison ?
06:46
Well, there's a fewpeu councilsconseils
that have guidanceconseils on theirleur websitesite Internet
133
394418
4048
Eh bien, quelques mairies
ont sur leur site
des conseils qui peuvent vous aider.
06:50
whichlequel can help you.
134
398490
1387
06:51
So, the first thing that they tell you
135
399901
2094
La première chose qu'ils vous disent,
06:54
is that you need to have a certificatecertificat
of burialenterrement before you can go aheaddevant --
136
402019
3736
c'est que vous devez avoir un permis
d'inhumation avant de procéder --
06:57
you're not allowedpermis to just murdermeurtre people
and put them underen dessous de the patiopatio.
137
405779
3348
vous ne pouvez pas tuer des gens
et les mettre sous le patio.
07:01
(LaughterRires)
138
409151
2000
(Rires)
07:04
They alsoaussi tell you that you need to keep
a recordrecord of where the gravela tombe is.
139
412253
3803
Ils vous disent que vous devez garder
une trace de l'emplacement de la tombe.
07:08
But that's prettyjoli much it
for formalformel requirementsexigences.
140
416080
2633
Mais c'est tout
pour les obligations officielles.
07:10
Now, they do warnprévenir you that
your neighborsvoisins mightpourrait not like this,
141
418737
3002
Ils vous préviennent que
vos voisins pourraient ne pas apprécier
07:13
but, legallylégalement speakingParlant, there's almostpresque
nothing that they can do about it.
142
421763
3903
mais que, légalement, ils ne peuvent
presque rien y faire.
07:17
And just in caseCas any of you
still had that profitprofit ideaidée in your mindesprit
143
425690
5166
Et au cas où l'un d'entre vous avait
encore en tête l'idée de profit
07:22
about how much those burialenterrement plotsparcelles costCoût
144
430880
2261
quant au prix de ces emplacements
07:25
and how much moneyargent
you mightpourrait be ablecapable to make,
145
433165
2348
et combien d'argent
ils pourraient rapporter,
07:27
they alsoaussi warnprévenir that it mightpourrait causecause
the valuevaleur of your housemaison
146
435537
2746
ils avertissent que la valeur
de votre maison
07:30
to droplaissez tomber by 20 percentpour cent.
147
438307
1730
pourrait baisser de 20%.
Bien que, en fait, il est plus probable
07:32
AlthoughBien que, actuallyréellement, it's more likelyprobable
148
440515
1747
07:34
that no one will want to buyacheter
your housemaison at all after that.
149
442286
2968
que personne ne veuille jamais
acheter votre maison après cela.
07:38
So what I find fascinatingfascinant about this
150
446341
2559
Ce que je trouve fascinant à ce propos
07:40
is the factfait that it kindgentil of sumsdes sommes up
manybeaucoup of our attitudesattitudes towardsvers deathdécès.
151
448924
4665
est que ça résume bien
notre état d'esprit face à la mort.
07:46
In the UKUK, and I think that the figureschiffres
acrossà travers EuropeL’Europe are probablyProbablement similarsimilaire,
152
454280
4416
Au Royaume-Uni, et je crois
que les chiffres
du reste de l'Europe
sont assez similaires,
07:50
only about 30 percentpour cent of people
have ever talkeda parlé to anyonen'importe qui
153
458720
3111
seuls 30% des gens
ont parlé à quelqu'un
07:53
about theirleur wishesvœux around deathdécès,
154
461855
1692
de leurs souhaits à leur mort.
07:55
and even for people over 75,
155
463571
1910
Même pour les personnes
de plus de 75 ans,
07:57
only 45 percentpour cent of people
have ever talkeda parlé about this.
156
465505
3586
seuls 45% des gens
en ont déjà parlé.
08:01
And the reasonsles raisons that
people give ... you know,
157
469464
2675
Les gens vous disent
08:04
they think that theirleur deathdécès is farloin off
158
472163
1821
qu'ils pensent que leur mort est lointaine
08:06
or they think that they're going
to make people uncomfortableinconfortable
159
474008
2877
ou qu'ils vont mettre les autres
mal à l'aise
08:08
by talkingparlant about it.
160
476909
1386
en en parlant.
Dans une certaine mesure,
08:10
And you know, to a certaincertain extentampleur,
161
478319
1755
il y a des gens qui s'occupent
de ces choses-là pour nous.
08:12
there are other people out there
who are takingprise carese soucier of things for us.
162
480098
3638
08:15
The governmentgouvernement has all this regulationrèglement
and bureaucracybureaucratie around things
163
483760
3681
Le gouvernement a toutes ces lois
et cette bureaucratie qui entoure
08:19
like buryingenterrant a deathdécès, for exampleExemple,
164
487465
2233
des sujets comme l'enterrement,
par exemple,
08:21
and there's people like funeralfunérailles directorsadministrateurs
165
489722
1969
et il y a des directeurs funéraires
08:23
who devoteconsacrer theirleur entiretout
workingtravail livesvies to this issueproblème.
166
491715
2596
dévouant leur carrière
à travailler sur ce problème.
08:26
But when it comesvient to our citiesvilles
167
494335
1506
Pour nos villes,
quand il faut réfléchir à comment
la mort se place dans nos villes,
08:27
and thinkingen pensant about how
deathdécès fitsconvient in our citiesvilles,
168
495865
3042
08:30
there's much lessMoins regulationrèglement
and designconception and thought
169
498931
4049
il y a beaucoup moins de lois,
de design et de réflexion
que nous pourrions l'imaginer.
08:35
than we mightpourrait imagineimaginer.
170
503004
1316
08:36
So we're not thinkingen pensant about this,
171
504344
2214
Nous n'y pensons pas,
mais toutes ces personnes qui,
pensons-nous, y réfléchissent --
08:38
but all of the people we imagineimaginer
are thinkingen pensant about it --
172
506582
2900
08:41
they're not takingprise carese soucier of it eithernon plus.
173
509506
2045
elles ne le font pas plus que nous.
08:43
Thank you.
174
511575
1158
Merci.
08:44
(ApplauseApplaudissements)
175
512757
2958
(Applaudissements)
Translated by eric vautier
Reviewed by Elise LeCamp

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alison Killing - Architect
An architect and urban designer, Alison Killing uses journalism, filmmaking and exhibitions to help people better understand the built environment.

Why you should listen

Alison Killing is an architect and urban designer working to engage people with their built environment, via design of buildings and urban strategies, film making, exhibitions and events. She explores the relationship between death and modern architecture, looking at how cities are rebuilt after disaster.

Recent projects include Death in the City (and its first iteration, Death in Venice, which was shown as an independent event during the opening week of the Venice Architecture Biennale), a touring exhibition about death and modern architecture; work with the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies on better rebuilding after disaster and how to integrate relevant urban design tools into humanitarian response; and a study of financial models for arts and community projects temporarily using vacant buildings to help these projects become self-sustaining.

More profile about the speaker
Alison Killing | Speaker | TED.com