ABOUT THE SPEAKER
Audrey Choi - Sustainable investment expert
Audrey Choi is a thought leader on how finance can be harnessed to address public policy challenges.

Why you should listen
Audrey Choi is CEO of Morgan Stanley's Institute for Sustainable Investing. She is also Managing Director and Head of Morgan Stanley's Global Sustainable Finance Group. In these roles, she oversees the firm's efforts to support resilient communities and promote economic opportunity and global sustainability through the capital markets.

Prior to joining Morgan Stanley, Audrey held senior policy positions in the Clinton Administration, the Commerce Department and the Federal Communications Commission. While at the White House, she served as Chief of Staff of the Council of Economic Advisers and Domestic Policy Advisor to the Vice President. 

Previously, Audrey was a foreign correspondent and bureau chief at The Wall Street Journal. She is currently a member of President Obama's US Community Development Advisory Board and on the boards of several national nonprofits focused on education, conservation and impact investing. Audrey is a graduate of Harvard College and Harvard Business School.
More profile about the speaker
Audrey Choi | Speaker | TED.com
TED@State Street Boston

Audrey Choi: How to make a profit while making a difference

Audrey Choi: Comment faire des bénéfices différemment ?

Filmed:
1,877,012 views

Les marchés financiers mondiaux peuvent-ils devenir des catalyseurs de changement social ? Selon Audrey Choi, experte en investissement, les individus ont le pouvoir de faire la différence en investissant dans les sociétés qui défendent les valeurs sociales et la durabilité. « Nous avons plus de possibilités que jamais de faire des choix, dit-elle. Changez votre perspective, et investissez dans le changement que vous voulez voir dans le monde. »
- Sustainable investment expert
Audrey Choi is a thought leader on how finance can be harnessed to address public policy challenges. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I believe biggros institutionsinstitutions
0
1040
2016
Je crois que les grandes institutions
00:15
have uniqueunique potentialpotentiel to createcréer changechangement,
1
3080
2616
ont un potentiel unique
d'initier le changement.
Et je crois que nous, individus,
00:17
and I believe that we as individualspersonnes
2
5720
1976
00:19
have uniqueunique powerPuissance
3
7720
1296
avons le pouvoir unique
00:21
to influenceinfluence the directiondirection
that those institutionsinstitutions take.
4
9040
2720
d'influencer la direction
que prennent ces institutions.
Ces convictions ne me sont
pas venues naturellement,
00:24
Now, these beliefscroyances did not
come naturallynaturellement to me,
5
12720
2336
00:27
because trustingfaire confiance à biggros institutionsinstitutions,
6
15080
2576
parce que faire confiance
à de grandes institutions
ne fait pas vraiment partie
de mon héritage familial.
00:29
not really partpartie of my familyfamille legacyhéritage.
7
17680
1800
00:32
My mothermère escapedéchappé NorthNord KoreaCorée
8
20640
2096
Ma mère a fui la Corée du Nord
quand elle avait 10 ans.
00:34
when she was 10 yearsannées oldvieux.
9
22760
1856
00:36
To do so, she had to eludeéchapper à
everychaque biggros institutioninstitution in her life:
10
24640
4016
Pour ce faire, elle a dû se soustraire à
plusieurs grandes institutions :
des gouvernements répressifs,
des armées d'occupation
00:40
repressiverépressif governmentsGouvernements, occupyingoccupant armiesarmées
11
28680
2856
et même des patrouilles
armées à la frontière.
00:43
and even armedarmé borderfrontière patrolspatrouilles.
12
31560
1920
00:46
LaterPar la suite, when she decideddécidé she wanted
to emigrateémigrer to the UnitedUnie StatesÉtats,
13
34720
3696
Plus tard, quand elle a décidé
qu'elle voulait émigrer aux États-Unis,
00:50
she had to defydefier an entiretout cultureCulture
14
38440
2056
elle a dû défier une entière culture
00:52
that said the girlsfilles would never
be the bestmeilleur and brightestle plus brillant.
15
40520
3520
qui disait que les filles ne seraient
jamais meilleures et plus intelligentes.
C'est uniquement parce que son nom
sonnait comme celui d'un garçon
00:56
Only because her nameprénom
happensarrive to sounddu son like a boy'sgarçonnet
16
44680
2936
00:59
was she ablecapable to finaglefinagle her way
into the governmentgouvernement immigrationImmigration examExam
17
47640
3256
qu'elle s'est débrouillée pour obtenir
l'examen d'immigration
01:02
to come to the UnitedUnie StatesÉtats.
18
50920
1600
pour venir aux États-Unis.
01:05
Because of her braverybravoure and passionla passion,
19
53600
2376
Grâce à son courage et sa passion,
j'ai eu toutes les opportunités
qu'elle n'a jamais eues,
01:08
I've had all the opportunitiesopportunités
that she never did,
20
56000
2856
et cela m'a permis d'avoir
une histoire si différente.
01:10
and that has madefabriqué my storyrécit so differentdifférent.
21
58880
2520
01:14
InsteadAu lieu de cela of runningfonctionnement away
from biggros institutionsinstitutions,
22
62080
2376
Au lieu de fuir les grandes institutions,
01:16
I've actuallyréellement runcourir towardvers them.
23
64480
1816
je les ai bravées.
01:18
I've had the chancechance
over the coursecours of my careercarrière
24
66320
2256
J'ai eu la chance de travailler
pour le Wall Street Journal,
01:20
to work for The WallMur StreetRue JournalJournal,
25
68600
1816
01:22
the WhiteBlanc HouseMaison
26
70440
1216
la Maison Blanche,
et pour l'une des plus grandes
institutions financières du monde,
01:23
and now one of the largestplus grand
financialfinancier institutionsinstitutions in the worldmonde,
27
71680
2976
où je dirige l'investissement durable.
01:26
where I leadconduire sustainabledurable investinginvestir.
28
74680
2136
01:28
Now, these institutionsinstitutions are like tankerspétroliers,
29
76840
2416
Ces institutions sont
comme des pétroliers,
et, en y travaillant,
01:31
and workingtravail insideà l'intérieur of them,
30
79280
1416
01:32
I've come to appreciateapprécier
what largegrand wakesse réveille they can leavelaisser,
31
80720
3616
je me suis rendu compte qu'elles
peuvent tracer de grands sillages.
J'ai acquis l'intime conviction
01:36
and I've becomedevenir convincedconvaincu
32
84360
1296
que l'institution
des marchés mondiaux de capitaux,
01:37
that the institutioninstitution
of the globalglobal capitalCapitale marketsles marchés,
33
85680
2736
les quelques 290 000 milliards de $
d'actions et d'obligations dans le monde,
01:40
the nearlypresque 290 trillionbillion dollarsdollars
of stocksstocks and bondsobligations in the worldmonde,
34
88440
4896
est peut-être notre plus grande force
01:45
that that maymai be one
of our mostles plus powerfulpuissant forcesles forces
35
93360
2856
à disposition
pour le progrès social,
01:48
for positivepositif socialsocial changechangement
at our disposalélimination,
36
96240
2576
si nous lui demandons de l'être.
01:50
if we askdemander it to be.
37
98840
1240
Je sais que certains d'entre vous pensent,
01:52
Now, I know some of you are thinkingen pensant,
38
100920
1856
01:54
globalglobal capitalCapitale marketsles marchés,
positivepositif socialsocial changechangement,
39
102800
2496
marchés financiers mondiaux,
progrès social,
ne sont généralement pas dans la même
phrase ou le même paragraphe.
01:57
not usuallyd'habitude in the sameMême sentencephrase
or even the sameMême paragraphparagraphe.
40
105320
3816
Beaucoup de gens pensent
que les marchés de capitaux
02:01
I think manybeaucoup people think
of the capitalCapitale marketsles marchés
41
109160
2336
sont un peu comme un océan.
02:03
kindgentil of like an oceanocéan.
42
111520
1296
02:04
It's a vastvaste, impersonalimpersonnel,
uncaringinsensible forceObliger of naturela nature
43
112840
3816
C'est vaste, impersonnel,
une indifférente force de la nature
qui est pas influencée
par nos souhaits ou nos désirs.
02:08
that is not affectedaffecté
by our wishesvœux or desiresdésirs.
44
116680
2656
Donc, la meilleure chose que
peuvent faire nos comptes épargnes
02:11
So the bestmeilleur that our
little savingsdes économies accountscomptes
45
119360
2336
02:13
or retirementretraite accountscomptes can do
46
121720
1696
ou nos plans de retraites,
c'est tenter quelques
vagues dans les bons cycles
02:15
is to try to catchcapture some wavesvagues
in the good cyclesdes cycles
47
123440
2576
et espérer de ne pas être
inondés dans les turbulentes.
02:18
and hopeespérer that we don't get
inundatedinondé in the turbulentturbulent onesceux,
48
126040
2761
Il est probable que nos décisions
sur la façon de gérer nos retraites
02:20
but certainlycertainement our decisionsles décisions on how
to steerSteer our little retirementretraite accountscomptes
49
128826
4230
n'affectent pas les marées,
02:25
don't affectaffecter the tidesmarées,
50
133080
1496
02:26
don't changechangement the shapeforme or sizeTaille
or directiondirection of the wavesvagues.
51
134600
3400
ne modifient pas la forme, la taille
ou la direction des vagues.
Mais pourquoi est-ce ainsi ?
02:31
But why is that?
52
139800
1216
02:33
Because actuallyréellement,
one thirdtroisième of this oceanocéan of capitalCapitale
53
141040
3336
Parce qu'en fait,
un tiers de cet océan de capitaux
appartient en réalité à des individus
comme nous,
02:36
actuallyréellement belongsfait parti to individualspersonnes like us,
54
144400
3616
et la plupart des autres
marchés de capitaux
02:40
and mostles plus of the restdu repos
of the capitalCapitale marketsles marchés
55
148040
2056
est contrôlée par les institutions
qui tirent leur pouvoir, l'autorité
02:42
is controlledcontrôlé by the institutionsinstitutions
that get theirleur powerPuissance and authorityautorité
56
150120
3216
02:45
and theirleur capitalCapitale from us,
57
153360
1776
et leur capital de nous,
en tant que membres, participants,
bénéficiaires, actionnaires ou citoyens.
02:47
as membersmembres, participantsparticipants,
beneficiariesbénéficiaires, shareholdersactionnaires or citizenscitoyens.
58
155160
4136
Donc, si nous sommes les propriétaires
ultimes des marchés financiers,
02:51
So if we are the ultimateultime ownerspropriétaires
of the capitalCapitale marketsles marchés,
59
159320
2840
pourquoi ne sommes-nous pas
en mesure de faire entendre nos voix ?
02:55
why aren'tne sont pas we ablecapable
to make our voicesvoix heardentendu?
60
163240
2120
Pourquoi ne pouvons-nous pas
faire des vagues ?
02:58
Why can't we make some wavesvagues?
61
166360
1560
Laissez-moi vous poser
une autre question :
03:00
So let me askdemander you a differentdifférent questionquestion:
62
168960
1896
avez-vous acheté du café équitable
03:02
did any of you buyacheter fairjuste tradeCommerce coffeecafé
63
170880
2216
la dernière fois au supermarché
ou chez Starbucks ? Bien.
03:05
the last time you were
at a supermarketsupermarché or at StarbucksStarbucks?
64
173120
2656
Est-ce que l'un d'entre vous va
au restaurant
03:07
OK. Do any of you go to the restaurantrestaurant
65
175800
2416
03:10
and ordercommande the sustainablydurablement farmedd’élevage trouttruite
66
178240
2656
et commande une truite d'élevage durable
au lieu du bar chilien glacé au miso
03:12
insteadau lieu of the miso-glazedMiso-vitré
ChileanChilien seamer bassBass
67
180920
2536
qu'il aimerait vraiment avoir ?
03:15
that you really wishsouhait you could have?
68
183480
1720
L'un d'entre vous conduit
une voiture hybride ou même électrique ?
03:17
Do any of you driveconduire hybridhybride carsdes voitures
or even electricélectrique carsdes voitures?
69
185960
2880
03:21
So why do we do these things?
70
189440
2096
Alors, pourquoi faisons-nous ces choses ?
Une voiture électrique, ce n'est rien
dans un parc de 1,2 milliard
03:23
Right? One electricélectrique carvoiture doesn't amountmontant
to much in a fleetflotte of 1.2 billionmilliard
71
191560
3856
de véhicules à moteur à combustion.
03:27
combustionla combustion enginemoteur vehiclesVéhicules.
72
195440
1480
03:29
One fishpoisson is just one fishpoisson in the seamer.
73
197760
2680
Un poisson est juste
un poisson dans la mer.
03:33
And one cupCoupe of coffeecafé
74
201160
2176
Et une tasse de café
ne change pas grand chose
dans ce monde fou.
03:35
doesn't amountmontant to a hillcolline of beansharicots
in this crazyfou worldmonde.
75
203360
2560
Mais nous faisons ces choses car
nous croyons qu'elles comptent,
03:39
But we do these things
because we believe they mattermatière,
76
207400
2536
que nos actions s'ajoutent,
03:41
that our actionsactes addajouter up,
77
209960
1256
que nos choix peuvent influencer
les autres
03:43
that our choicesles choix mightpourrait influenceinfluence othersautres
78
211240
1896
et que collectivement,
nous pouvons avoir de l'impact.
03:45
and collectivelycollectivement,
what an impactimpact we can have.
79
213160
2160
Dans mon sac, j'ai une tasse
que j'ai achetée il y a quelques années.
03:48
So, in my bagsac I have a coffeecafé mugMug
that I boughtacheté a couplecouple of yearsannées agodepuis.
80
216440
3416
03:51
It's a reusableréutilisables mugMug.
It has all these things printedimprimé on it.
81
219880
2936
C'est une tasse réutilisable.
Avec toutes ces choses imprimées dessus.
03:54
Look at some of the things
that are on it, that it saysdit.
82
222840
3096
Regardez ces choses
qui sont écrites et qui disent :
« Cette tasse peut être utilisée
encore et encore. »
03:57
"This one cupCoupe can be used
again and again."
83
225960
2536
04:00
"This one cupCoupe maymai inspireinspirer othersautres
to use one too."
84
228520
3856
« Cette tasse peut inspirer les autres
à en utiliser une aussi. »
« Cette tasse contribue
à sauver la planète. »
04:04
"This one cupCoupe helpsaide saveenregistrer the planetplanète."
85
232400
2296
Je ne savais pas ce gobelet en plastique
était si puissant.
04:06
I had no ideaidée this plasticPlastique cupCoupe
was so powerfulpuissant.
86
234720
2456
04:09
(LaughterRires)
87
237200
1096
(Rires)
Alors pourquoi
pensons-nous que notre choix
04:10
So why do we think that our choicechoix
88
238320
1896
04:12
of a fourquatre dollardollar shade-grownd’ombre
fairjuste tradeCommerce artisanalartisanale cupCoupe of coffeecafé
89
240240
3816
d'un café à 4$ fabriqué
artisanalement en commerce équitable
dans une tasse réutilisable compte,
04:16
in a reusableréutilisables mugMug mattersimporte,
90
244080
2176
mais que les 4000 $
dans notre compte de placement
04:18
but what we do with 4,000 dollarsdollars
in our investmentinvestissement accountCompte
91
246280
2762
pour notre retraite ne compte pas ?
04:21
for our IRAIRA doesn't?
92
249066
1400
Pourquoi ne pouvons-nous pas dire au
supermarché et aux marchés de capitaux
04:23
Why can't we tell the supermarketsupermarché
and the capitalCapitale marketsles marchés
93
251800
3096
04:26
that we carese soucier,
94
254920
1416
que nous nous soucions
des normes de travail équitable,
04:28
that we carese soucier about fairjuste laborla main d'oeuvre standardsnormes,
95
256360
2256
04:30
that we carese soucier about sustainabledurable
productionproduction methodsméthodes
96
258640
2336
de la durabilité
des méthodes de production
04:33
and about healthyen bonne santé communitiescommunautés?
97
261000
1856
et de la santé des populations ?
04:34
Why aren'tne sont pas we votingvote
with our investmentinvestissement dollarsdollars,
98
262880
3016
Pourquoi ne votons-nous pas
avec nos investissements,
alors que nous votons avec nos lattes ?
04:37
but we would votevote with our latteslattes?
99
265920
1640
04:40
So I think it has something
to do with the mythsmythes,
100
268520
3216
Je pense que cela a quelque chose
à voir avec les mythes,
les fables que nous portons tous
dans notre inconscient collectif.
04:43
the fablesFables that we all carryporter around
in our collectivecollectif consciousnessconscience.
101
271760
3216
Vous rappelez-vous du conte de Grimm
à propos du pot de douce bouillie ?
04:47
Do you rememberrappelles toi the Grimm'sFrères Grimm fairyFée taleconte
about the magicla magie porridgebouillie potpot?
102
275000
3576
Si vous disiez :
04:50
If you said to the potpot,
"BoilFaire bouillir, little potpot, boilébullition,"
103
278600
2376
« Bous, petit pot, bous »,
04:53
it would fillremplir up with sweetdoux porridgebouillie.
104
281000
2296
il se remplissait avec
de la bouillie sucrée.
04:55
And if you said, "Stop, little potpot, stop,"
105
283320
2096
Et si vous disiez
« Arrête, petit pot, arrête »,
04:57
it would stop.
106
285440
1200
il s'arrêtait.
04:59
But if you got the wordsmots wrongfaux,
it wouldn'tne serait pas listen,
107
287440
3176
Mais si vous n'aviez pas la bonne formule,
il n'écoutait pas,
05:02
and things could go terriblyterriblement awrymal tourné.
108
290640
1760
et les choses pouvaient terriblement
mal tourner.
Quand il s'agit des marchés,
05:05
So I think when it comesvient to marketsles marchés,
109
293640
1736
nous avons une fable similaire
dans nos têtes.
05:07
we have a little bitbit
of a similarsimilaire fableFable in our headstêtes.
110
295400
2496
Nous pensons que les marchés
sont ce pot magique
05:09
We believe that the marketsles marchés
is this magicla magie potpot
111
297920
2336
qui obéit à une seule commande :
05:12
that obeysobéit à only one commandcommander:
112
300280
1856
gagne plus d'argent.
05:14
make more moneyargent.
113
302160
2040
05:16
Only those wordsmots said exactlyexactement that way
114
304920
2896
Seuls les mots prononcés exactement
de cette manière
font que le pot se remplit avec de l'or.
05:19
will make the potpot fillremplir up with goldor.
115
307840
1840
05:22
AddAjouter in some extrasupplémentaire wordsmots
like "protectprotéger the environmentenvironnement,"
116
310640
3336
Ajoutez quelques mots
comme « Protège l'environnement »,
et le sort pourrait ne pas fonctionner.
05:26
the spellSpell mightpourrait not work.
117
314000
1640
Mettez les mauvais mots comme
« promouvoir la justice sociale »
05:28
Put in the wrongfaux wordsmots
like "promotepromouvoir socialsocial justiceJustice,"
118
316400
2760
05:32
and you mightpourrait see your goldor coinspièces de monnaie shrinkrétrécir
119
320560
2016
et vous pourriez voir
vos pièces rétrécir
ou même disparaître entièrement,
selon cette fable.
05:34
or even vanishs’évanouissent entirelyentièrement,
accordingselon to this fableFable.
120
322600
2840
Nous avons donc demandé aux gens
ce qu'ils pensaient vraiment.
05:38
So we askeda demandé people,
what do you really think?
121
326440
2776
05:41
And we actuallyréellement wentest allé out and polledinterrogés
a thousandmille individualindividuel investorsinvestisseurs,
122
329240
4216
Nous sommes allés sur le terrain et avons
sondé un millier d'investisseurs,
et nous avons trouvé quelque chose
de fascinant.
05:45
and we founda trouvé something fascinatingfascinant.
123
333480
2016
05:47
OverwhelminglyUne écrasante majorité,
124
335520
1496
En très grande majorité,
les gens voulaient ajouter ces mots
supplémentaires dans la formule.
05:49
people wanted to addajouter
those extrasupplémentaire wordsmots into the formulaformule.
125
337040
3616
71 % des gens ont dit oui,
05:52
71 percentpour cent of people said yes,
126
340680
3056
ils étaient intéressés
par l'investissement durable,
05:55
they were interestedintéressé
in sustainabledurable investinginvestir,
127
343760
2576
que nous définissons comme le choix
des meilleures classes d'actifs
05:58
whichlequel we definedéfinir as takingprise the bestmeilleur
in classclasse investmentinvestissement processprocessus
128
346360
2936
06:01
that you alreadydéjà have traditionallytraditionnellement
129
349320
1736
que vous avez déjà traditionnellement
06:03
and addingajouter in the extrasupplémentaire
informationinformation you get
130
351080
2056
en ajoutant l'information que vous avez
en matière d'environnement,
de la société et de bonne gouvernance,
06:05
when you think about the environmentenvironnement
and societysociété and good governancegouvernance.
131
353160
3256
71 % voulaient cela.
06:08
71 percentpour cent wanted that.
132
356440
1736
72 % disaient penser que les
entreprises qui agiraient de la sorte
06:10
72 percentpour cent said that they believe
that companiesentreprises who did that
133
358200
3656
auraient de meilleurs résultats.
06:13
would actuallyréellement do better financiallyfinancièrement.
134
361880
1816
06:15
So people really do believe
that you can do well by doing good.
135
363720
3656
Donc nous croyons que
le bon amène le bien.
06:19
But here was the weirdbizarre thing:
136
367400
1416
Et voici le plus bizarre :
54 % des personnes interrogées
06:20
54 percentpour cent of the people
137
368840
1536
pensent cependant que s'ils avaient mis
leur argent dans ce genre d'actions,
06:22
still said if they put theirleur moneyargent
in those kindssortes of stocksstocks,
138
370400
4176
ils auraient moins gagné.
06:26
they thought that they
would make lessMoins moneyargent.
139
374600
2120
06:29
So is it truevrai?
140
377880
1616
Est-ce donc vrai ?
06:31
Do you get lessMoins sweetdoux porridgebouillie
if you investinvestir in shade-grownd’ombre coffeecafé
141
379520
3776
Avez-vous moins de douce bouillie
si vous investissez dans le café équitable
au lieu de le boire ?
06:35
insteadau lieu of drinkingen buvant it?
142
383320
1240
06:37
Well, you know, the investorsinvestisseurs
in companiesentreprises like Burt'sDe Burt BeesAbeilles
143
385840
3176
Eh bien, les investisseurs
dans des entreprises comme Burt's Bees
ou Ben & Jerry ne pensent pas ainsi.
06:41
or BenBen & Jerry'sDe Jerry wouldn'tne serait pas say so.
144
389040
1776
06:42
Right? BothTous les deux of those startedcommencé out
as smallpetit, sociallysocialement consciousconscient companiesentreprises
145
390840
3976
Les deux ont commencé comme de
petites sociétés socialement responsables
qui ont fini par devenir
si populaires auprès des consommateurs
06:46
that endedterminé up becomingdevenir
so popularpopulaire with consumersles consommateurs
146
394840
3136
que les géants Unilever
et Clorox les ont achetées
06:50
that the giantsgéants UnileverUnilever
and CloroxClorox boughtacheté them
147
398000
3056
pour des centaines de millions de dollars
06:53
for hundredsdes centaines of millionsdes millions of dollarsdollars
148
401080
2160
06:55
eachchaque.
149
403880
1200
chaque.
Voici l'important.
06:57
But here'svoici the importantimportant thing.
150
405840
1536
Ces sociétés ont réalisé que
06:59
Those corporationssociétés realizedréalisé
151
407400
1336
si elles voulaient protéger
la valeur de leurs investissements,
07:00
that if they wanted to protectprotéger
the valuevaleur of theirleur investmentsinvestissements,
152
408760
2936
elles devaient préserver
cette mission sociale.
07:03
they had to preservepréserver
that sociallysocialement consciousconscient missionmission.
153
411720
2496
Si elles ne continuaient pas à investir
dans ces quelques mots en plus
07:06
If they didn't keep addingajouter in
those extrasupplémentaire wordsmots
154
414240
2216
07:08
of environmentallyenvironnement friendlyamical
and sociallysocialement consciousconscient,
155
416480
2416
du respect de l'environnement
et de conscience sociale,
07:10
those brandsmarques wouldn'tne serait pas make more moneyargent.
156
418920
2080
ces marques ne feraient
pas plus d'argent.
07:14
But maybe this is just the exceptionexception
the provess’avère the ruleRègle, right?
157
422440
3336
Mais peut-être est-ce juste l'exception
qui confirme la règle, non ?
Les entreprises sérieuses
qui font notre économie,
07:17
The serioussérieux companiesentreprises
that fundfonds our economyéconomie
158
425800
2536
qui financent nos retraites,
qui font vraiment tourner le monde,
07:20
and that fundfonds our retirementsdéparts à la retraite
and that really make the worldmonde go roundrond,
159
428360
3296
elles ont besoin de continuer
à gagner plus d'argent.
07:23
they need to stickbâton to makingfabrication more moneyargent.
160
431680
2440
La Harvard Business School
a étudie le sujet
07:26
So, HarvardHarvard BusinessEntreprise SchoolÉcole
actuallyréellement researcheddocumenté this,
161
434960
2696
et a trouvé
quelque chose de fascinant.
07:29
and they founda trouvé something fascinatingfascinant.
162
437680
1762
Si vous aviez investi
un dollar il y a 20 ans
07:31
If you had investedinvesti a dollardollar 20 yearsannées agodepuis
163
439466
2630
dans un portefeuille de sociétés
07:34
in a portfolioportfolio of companiesentreprises
164
442120
1656
07:35
that focusedconcentré narrowlyjustesse on makingfabrication more moneyargent
165
443800
2216
qui se concentrent à faire plus d'argent
un trimestre après l'autre,
07:38
quartertrimestre by quartertrimestre,
166
446040
1936
ce dollar
07:40
that one dollardollar
167
448000
1416
aurait grossi
à 14 dollars et 46 cents.
07:41
would have growncultivé
to 14 dollarsdollars and 46 centscents.
168
449440
3856
C'est pas mal jusqu'à ce que
vous considériez
07:45
That's not badmal untiljusqu'à you considerconsidérer
169
453320
2256
que si, au lieu,
vous aviez investi ce même dollar
07:47
that if insteadau lieu
you'dtu aurais investedinvesti that sameMême dollardollar
170
455600
3016
dans un portefeuille de sociétés
07:50
in a portfolioportfolio of companiesentreprises
171
458640
1656
qui mettent l'accent sur
07:52
that focusedconcentré on growingcroissance theirleur businessEntreprise
172
460320
1810
07:54
and on the mostles plus importantimportant
environmentalenvironnement and socialsocial issuesproblèmes,
173
462154
3240
la croissance de leur entreprise
et sur les plus importantes questions
environnementales et sociales,
07:58
that one dollardollar would have growncultivé
174
466040
2176
ce dollar aurait grossi
à 28 dollars et 36 cents.
08:00
to 28 dollarsdollars and 36 centscents.
175
468240
3440
08:04
almostpresque twicedeux fois as much sweetdoux porridgebouillie.
176
472240
2896
Presque deux fois plus de
douce bouillie.
Maintenant, soyons clairs, ils ne font
pas cette surperformance
08:07
Now, let's be clearclair, they didn't make
that outperformancesurperformance
177
475160
2976
en distribuant de l'argent pour
être une entreprise citoyenne.
08:10
by givingdonnant away moneyargent
to seemsembler like a niceagréable corporateentreprise citizencitoyen.
178
478160
2896
Ils ont travaillé sur ce
qui importe dans leur activité
08:13
They did it by focusingse concentrer on the things
that mattermatière to theirleur businessEntreprise,
179
481080
3216
08:16
like wastinggaspillage lessMoins energyénergie and watereau
180
484320
2416
comme gaspiller moins d'énergie
et moins d'eau
dans leurs procédés de fabrication,
08:18
in theirleur manufacturingfabrication processesprocessus;
181
486760
1776
comme s'assurer que les contrats des
dirigeants les incitaient à avoir
08:20
like makingfabrication sure the CEOPRÉSIDENT-DIRECTEUR GÉNÉRAL contractscontrats
had the CEOsChefs d’entreprise incentivizedincités
182
488560
3376
des résultats à long terme pour la société
et les communautés qu'ils servent,
08:23
for the long-termlong terme resultsrésultats of the companycompagnie
and the communitiescommunautés they servedservi,
183
491960
3456
pas juste des résultats trimestriels ou
08:27
not just quarterlytrimestriel resultsrésultats;
184
495440
1376
08:28
or buildingbâtiment a first classclasse cultureCulture
185
496840
2296
construire une culture
de 1ère classe
08:31
that would have higherplus haute employeeemployé loyaltyfidélité,
186
499160
2336
assurant une plus grande fidélité
chez les employés,
08:33
retentionmaintien en poste and productivityproductivité.
187
501520
1960
une meilleure fidélisation et
une plus grande productivité.
08:36
Now, Harvard'sDe Harvard not aloneseul.
188
504480
1256
Harvard n'est pas seule.
Oxford a également a fait une recherche
dans laquelle ils ont examiné 120 études
08:37
OxfordOxford alsoaussi did a researchrecherche studyétude
where they examinedexaminé 120 differentdifférent studiesétudes
189
505760
4016
08:41
looking at the effecteffet
of sustainabilitydurabilité and economicéconomique resultsrésultats,
190
509800
3456
en regardant l'effet du développement
durable et les résultats économiques
08:45
and they founda trouvé
time and time and time again
191
513280
2776
et ils ont trouvé
maintes et maintes fois
que les entreprises qui se souciaient
de ce genre de choses importantes
08:48
that the companiesentreprises that caredsoigné
about these kindssortes of importantimportant things
192
516080
3856
avaient vraiment une meilleure
efficacité opérationnelle,
08:51
actuallyréellement had better
operationalopérationnel efficiencyEfficacité,
193
519960
2040
08:54
lowerinférieur costCoût of capitalCapitale
194
522600
1816
un coût du capital plus faible
et une meilleure performance
de leur cours de bourse.
08:56
and better performanceperformance
in theirleur stockStock priceprix.
195
524440
2240
08:59
And then there's AlAl GoreGore.
196
527320
1536
Et puis, il y a Al Gore.
Il y a 20 ans, quand je travaillais
pour Al Gore à la Maison Blanche
09:00
So 20 yearsannées agodepuis, when I workedtravaillé
for AlAl GoreGore in the WhiteBlanc HouseMaison,
197
528880
2936
il fut l'un des pionniers à prier
les entreprises et les gouvernements
09:03
he was one of the earlyde bonne heure pioneerspionniers
pleadingplaidant with businessesentreprises and governmentsGouvernements
198
531840
3456
de prêter attention aux défis
du changement climatique.
09:07
to payPayer attentionattention to the challengesdéfis
of climateclimat changechangement.
199
535320
2696
Après la Maison Blanche, il a ouvert un
fond d'investissement appelé Generation,
09:10
Post-WhiteAprès blanc HouseMaison, he openedouvert
an investmentinvestissement firmraffermir calledappelé GenerationGénération,
200
538040
3048
09:13
where he bakedcuit environmentalenvironnement
sustainabilitydurabilité and other things
201
541112
3264
où il a introduit le développement
durable et d'autres sujets
09:16
right into the corecoeur investmentinvestissement processprocessus.
202
544400
1880
au centre du processus d'investissement.
Et à l'époque, il y avait une bonne dose
de scepticisme sur sa vision des choses
09:18
And at the time there was
a good bitbit of skepticismscepticisme about his viewsvues.
203
546840
3656
Dix ans plus tard, son palmarès
est un élément de preuve supplémentaire
09:22
TenDix yearsannées laterplus tard, his trackPiste recordrecord
is one more proofpreuve pointpoint
204
550520
3736
qu'un bon choix d'investissement durable
peut être un investissement solide.
09:26
that sustainabledurable investinginvestir doneterminé right
can be sounddu son investinginvestir.
205
554280
3696
Loin de faire moins de douce bouillie
09:30
FarJusqu'à maintenant from makingfabrication lessMoins sweetdoux porridgebouillie
206
558000
1856
parce qu'il a ajouté
la durabilité dans le mélange,
09:31
because he addedajoutée
sustainabilitydurabilité into the mixmélanger,
207
559880
2376
il a considérablement
surpassé l'indice de référence.
09:34
he actuallyréellement significantlysignificativement
outperformeda surpassé the benchmarkindice de référence.
208
562280
2680
Maintenant, pour l'investissement durable,
09:37
Now, sustainabledurable investinginvestir,
209
565560
1536
09:39
the good newsnouvelles is
it doesn't requireexiger a magicla magie spellSpell
210
567120
2880
la bonne nouvelle est
que ça ne requiert pas de formule magique
et il n'exige pas un
quelconque secret d'investissement,
09:42
and it doesn't requireexiger
some investmentinvestissement secretsecret,
211
570920
3176
et il n'est pas juste pour l'élite.
09:46
and it's not just for the eliteélite.
212
574120
1576
09:47
It is not just about privateprivé equitycapitaux propres
for billionairesmilliardaires.
213
575720
3496
Il ne concerne pas seulement
l'investissement privé pour milliardaires.
Il n'y a pas que les investissements
tendances comme les technologies propres,
09:51
It's not just groovy-soundingGroovy-sondage investmentsinvestissements
like cleannettoyer technologyLa technologie
214
579240
2953
09:54
or microfinancemicrofinance in emergingémergent marketsles marchés
215
582217
1696
la microfinance dans les
marchés émergents
09:55
or artisanalartisanale bakeriesBoulangeries in BrooklynBrooklyn.
216
583937
2223
ou les boulangeries artisanales
à Brooklyn.
Il concerne les actions, obligations,
les entreprises de Fortune 500.
09:59
It's about stocksstocks and bondsobligations
and FortuneFortune 500 companiesentreprises.
217
587000
3016
10:02
It's about mutualmutuel fundsfonds.
218
590040
1216
Il concerne les fonds communs
de placement.
10:03
It's about all the things
219
591280
1456
Il concerne toutes les choses que nous
voyons sur le marché aujourd'hui.
10:04
we alreadydéjà see in the marketmarché todayaujourd'hui.
220
592760
2160
10:07
So here'svoici why I'm convincedconvaincu
221
595520
1976
Alors, voici pourquoi je suis convaincue
que nous avons collectivement le pouvoir
10:09
that we collectivelycollectivement have the powerPuissance
222
597520
2136
de faire de l'investissement durable
la nouvelle norme.
10:11
to make sustainabledurable investinginvestir
the newNouveau normalnormal.
223
599680
3080
10:15
First, the proofpreuve pointspoints
are comingvenir out all the time
224
603560
4216
D'abord, des éléments de preuve
apparaissent tous les jours
que l'investissement durable bien choisi,
10:19
that sustainabledurable investinginvestir doneterminé right,
225
607800
2016
10:21
preservingpréservant all the sameMême
good principlesdes principes of investinginvestir,
226
609840
3216
en gardant tous
les bons principes d'investissement,
la sphère traditionnelle, peut payer.
10:25
the traditionaltraditionnel spheresphère, can payPayer.
227
613080
1960
10:27
It makesfait du sensesens.
228
615520
1816
Cela fonctionne.
10:29
SecondlyDeuxièmement,
229
617360
1416
Deuxièmement,
10:30
the biggestplus grand obstacleobstacle standingpermanent in our way
230
618800
2136
le plus grand obstacle ici
est peut-être seulement dans nos têtes.
10:32
maymai actuallyréellement just be in our headstêtes.
231
620960
2040
Nous avons juste besoin
de laisser filer le mythe
10:35
We just need to let go of that mythmythe
232
623520
2056
10:37
that if you addajouter your valuesvaleurs
into your investmentinvestissement thinkingen pensant,
233
625600
4256
que si vous ajoutez vos valeurs
dans votre choix d'investissements,
vous obtiendrez moins de douce bouillie.
10:41
that you get lessMoins sweetdoux porridgebouillie.
234
629880
1616
Une fois que vous
vous libérerez de cette fable,
10:43
And onceune fois que you get riddébarrasser of the fableFable,
235
631520
1656
10:45
you can actuallyréellement startdébut appreciatingappréciant
those factsfaits we'venous avons been talkingparlant about.
236
633200
3456
vous pourrez reconnaître
les faits dont nous avons parlé.
Et troisièmement, le futur est déjà là.
10:48
And thirdtroisième, the futureavenir is alreadydéjà here.
237
636680
1976
L'investissement durable est
un marché de 20 000 milliards de $
10:50
SustainableDurable investmentinvestissement todayaujourd'hui
is a 20 trillionbillion dollardollar marketmarché
238
638680
2976
et c'est le segment le plus dynamique
de l'industrie de l'investissement
10:53
and it's the fastest-growingcroissance la plus rapide segmentsegment
of the investmentinvestissement industryindustrie.
239
641680
3376
10:57
In the UnitedUnie StatesÉtats,
it has growncultivé enormouslyénormément, as you can see.
240
645080
3216
Aux États-Unis, il a énormément
augmenté, comme vous pouvez le voir.
11:00
It now representsreprésente
one out of everychaque sixsix dollarsdollars
241
648320
2696
Il représente maintenant
1/6e des investissements
sous gestion professionnelle
aux États-Unis.
11:03
underen dessous de professionalprofessionnel managementla gestion
in the UnitedUnie StatesÉtats.
242
651040
2400
11:06
So what are we waitingattendre for?
243
654400
1320
Alors qu'attendons-nous ?
11:09
For me, it goesva back to the inspirationinspiration
that I receivedreçu from my mothermère.
244
657160
3334
Cela me ramène à l'inspiration
reçue de ma mère.
Elle savait qu'elle voulait une vie
11:13
She knewa connu that she wanted a life
245
661240
1536
dans laquelle elle aurait la liberté
de faire ses propres choix,
11:14
where she would have the freedomliberté
to make her ownposséder choicesles choix
246
662800
2640
11:18
and to have her voicevoix heardentendu
and writeécrire her ownposséder storyrécit.
247
666280
3216
de faire entendre sa voix
et d'écrire sa propre histoire.
Elle était passionnée par cet objectif
11:21
She was passionatepassionné about that goalobjectif
248
669520
2456
et il était clair qu'elle ne laisserait
pas d'armée, pas d'obstacle,
11:24
and she was clearclair that she would let
no armyarmée, no obstacleobstacle,
249
672000
3616
aucune grande institution
se mettre sur son chemin.
11:27
no biggros institutioninstitution standsupporter in her way.
250
675640
2520
11:31
She madefabriqué it to the StatesÉtats,
251
679040
1856
Elle a réussi à venir aux États-Unis,
11:32
and she becamedevenu a teacherprof,
252
680920
1736
et elle est devenue enseignante,
un écrivain primé,
11:34
an award-winningprimé authorauteur
253
682680
1696
une mère,
11:36
and a mothermère,
254
684400
1256
et a fini par envoyer
ses filles à Harvard.
11:37
and endedterminé up sendingenvoi
her daughtersfilles to HarvardHarvard.
255
685680
2696
Aujourd'hui, vous pouvez dire
qu'elle est très à l'aise
11:40
And these daysjournées, you can tell
that she is amplyamplement comfortableconfortable
256
688400
3096
11:43
holdingen portant courttribunal in the mostles plus powerfulpuissant
institutionsinstitutions in the worldmonde.
257
691520
4056
en évoluant dans les plus puissantes
institutions du monde.
Cela semble presque trop prophétique
11:47
It seemssemble almostpresque too propheticprophétique
258
695600
1896
que son nom signifie en coréen
11:49
that her nameprénom in KoreanCoréen meansveux dire
259
697520
2296
« clarté passionnée ».
11:51
"passionatepassionné clarityclarté."
260
699840
1280
11:54
PassionatePassionné clarityclarté:
261
702280
1656
Clarté Passionnée.
Voilà ce dont nous avons
besoin pour conduire le changement.
11:55
that's what I think we need
to driveconduire changechangement.
262
703960
2776
La passion du changement
que nous voulons voir dans le monde,
11:58
PassionPassion about the changechangement
we want to see in the worldmonde,
263
706760
3336
et la clarté dont nous sommes capables
pour aider à tracer la voie.
12:02
and clarityclarté that we are ablecapable
to help chartgraphique the coursecours.
264
710120
3640
Nous avons plus de possibilités
aujourd'hui que jamais auparavant
12:06
We have more opportunityopportunité todayaujourd'hui
than ever before
265
714520
2976
de faire des choix.
12:09
to make choicesles choix.
266
717520
1240
12:11
We have more powerPuissance than ever before
to make our voicesvoix heardentendu.
267
719160
3880
Nous avons le pouvoir plus que jamais
auparavant de faire entendre nos voix.
12:16
So changechangement your perspectivela perspective.
268
724800
2320
Alors changez votre perspective.
Votez avec vos changements au quotidien.
12:20
VoteAux voix with your smallpetit changechangement.
269
728240
1696
Investissez dans le changement que
vous voulez voir dans le monde.
12:21
InvestInvestir in the changechangement
you want to see in the worldmonde.
270
729960
2880
12:25
ChangeChangement the fablesFables
271
733800
1776
Modifiez les fables
12:27
and changechangement the marketsles marchés.
272
735600
1240
et changez les marchés.
12:29
Thank you.
273
737280
1216
Je vous remercie.
12:30
(ApplauseApplaudissements)
274
738520
2800
(Applaudissements)
Translated by elena gorregues
Reviewed by Gabriel Tallineau

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Audrey Choi - Sustainable investment expert
Audrey Choi is a thought leader on how finance can be harnessed to address public policy challenges.

Why you should listen
Audrey Choi is CEO of Morgan Stanley's Institute for Sustainable Investing. She is also Managing Director and Head of Morgan Stanley's Global Sustainable Finance Group. In these roles, she oversees the firm's efforts to support resilient communities and promote economic opportunity and global sustainability through the capital markets.

Prior to joining Morgan Stanley, Audrey held senior policy positions in the Clinton Administration, the Commerce Department and the Federal Communications Commission. While at the White House, she served as Chief of Staff of the Council of Economic Advisers and Domestic Policy Advisor to the Vice President. 

Previously, Audrey was a foreign correspondent and bureau chief at The Wall Street Journal. She is currently a member of President Obama's US Community Development Advisory Board and on the boards of several national nonprofits focused on education, conservation and impact investing. Audrey is a graduate of Harvard College and Harvard Business School.
More profile about the speaker
Audrey Choi | Speaker | TED.com