ABOUT THE SPEAKER
Astro Teller - Entrepreneur, inventor, author
As "Captain of Moonshots" for X, Astro Teller oversees the secret projects that could reshape our lives in coming decades.

Why you should listen

Astro Teller oversees X, Alphabet's moonshot factory for building magical, audacious ideas that can solve concrete problems for millions of people through science and technology. As X’s head, Teller has an unmatched vantage point from which to watch possible futures unfold.

In addition to his day job shepherding Peter Pans with PhDs, Teller is on the board of several businesses including AI­-based hedge fund Cerebellum Capital, Inc., and Flux.io, a startup reinventing how buildings are designed and built. He is also the author of two novels and co-author (with Danielle Teller) of Sacred Cows, a non­fiction work analyzing society’s attitudes on divorce.

More profile about the speaker
Astro Teller | Speaker | TED.com
TED2016

Astro Teller: The unexpected benefit of celebrating failure

Astro Teller: Les bénéfices inattendus de la célébration des échecs

Filmed:
2,686,287 views

« Les plus grands rêves ne sont pas juste des idées », déclare Astro Teller, « ce sont des idées associées à des stratégies pour de les rendre réelles. » Le directeur de X (anciennement Google X), Astro Teller, nous emmène au sein de son « usine Moonshot », comme il l'appelle, où ses équipe cherche à résoudre les plus grands problèmes du monde grâce à des projets comme des ballons permettant de fournir une connexion Internet ou des éoliennes qui naviguent dans les airs. Découvrez le secret de X, qui a fait en sorte que ses travailleurs ne soient pas inquiets à l'idée de travailler sur des projets risqués et d'avoir des idées audacieuses.
- Entrepreneur, inventor, author
As "Captain of Moonshots" for X, Astro Teller oversees the secret projects that could reshape our lives in coming decades. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In 1962 at RiceRiz UniversityUniversité,
0
760
3320
En 1962, à l'Université Rice,
JFK racontait un rêve aux Américains,
00:16
JFKJFK told the countryPays about a dreamrêver he had,
1
4760
4416
son rêve d'envoyer une personne sur la
lune avant la fin de la décennie.
00:21
a dreamrêver to put a personla personne on the moonlune
by the endfin of the decadedécennie.
2
9200
3896
Le fameux Moonshot.
00:25
The eponymouséponyme moonshotMoonshot.
3
13120
1400
00:28
No one knewa connu if it was possiblepossible to do
4
16120
2576
Personne ne savait si
ce rêve était réalisable
mais il a fait en sorte qu'un plan soit
mis en place pour essayer de le réaliser.
00:30
but he madefabriqué sure a planplan was put in placeendroit
to do it if it was possiblepossible.
5
18720
4360
00:35
That's how great dreamsrêves are.
6
23560
1776
C'est comme ça que marchent
les rêves les plus fous.
00:37
Great dreamsrêves aren'tne sont pas just visionsvisions,
7
25360
2456
Ce ne sont pas juste des visions,
ce sont des visions associées à des
stratégies, afin de les rendre réels.
00:39
they're visionsvisions coupledcouplé to strategiesstratégies
for makingfabrication them realréal.
8
27840
3680
00:44
I have the incredibleincroyable good fortunefortune
to work at a moonshotMoonshot factoryusine.
9
32080
5416
J'ai l'incroyable chance de travailler
dans une usine Moonshot.
Appelée X, anciennement Google X,
00:49
At X -- formerlyanciennement calledappelé GoogleGoogle X --
10
37520
2296
on y trouve un ingénieur aérospatial
travaillant de pair avec un styliste,
00:51
you'lltu vas find an aerospaceaéronautique et espace engineeringénieur
workingtravail alongsideaux côtés de a fashionmode designerdesigner
11
39840
4696
mais aussi d'anciens officiers
réfléchissant avec des experts en laser.
00:56
and formerancien militarymilitaire opsOPS commanderscommandants
brainstormingbrainstorming with laserlaser expertsexperts.
12
44560
4720
01:02
These inventorsinventeurs, engineersingénieurs and makersles décideurs
are dreamingrêver up technologiesles technologies
13
50360
5176
Ces inventeurs, ces ingénieurs, ces
fabricants imaginent les technologies
qui, nous l'espérons, pourront rendre
le monde meilleur.
01:07
that we hopeespérer can make the worldmonde
a wonderfulformidable placeendroit.
14
55560
3760
01:12
We use the wordmot "moonshotsmoonshots"
to remindrappeler us to keep our visionsvisions biggros --
15
60200
4536
Nous parlons de « Moonshot » pour garder
en tête qu'il faut voir grand,
01:16
to keep dreamingrêver.
16
64760
1696
qu'il faut continuer de rêver.
Mais nous utilisons aussi le terme
« usine », afin de garder en tête
01:18
And we use the wordmot "factoryusine"
to remindrappeler ourselvesnous-mêmes
17
66480
4456
que nous devons avoir
des idées concrètes,
01:22
that we want to have concretebéton visionsvisions --
18
70960
3096
et des plans concrets pour faire de
ces idées une réalité.
01:26
concretebéton plansdes plans to make them realréal.
19
74080
3296
Voici notre manifeste Moonshot.
01:29
Here'sVoici our moonshotMoonshot blueprintplan d’action.
20
77400
1936
En premier :
01:31
NumberNombre one:
21
79360
1216
trouver un problème qui affecte
01:32
we want to find
a hugeénorme problemproblème in the worldmonde
22
80600
2416
plusieurs millions de personnes
dans le monde.
01:35
that affectsaffecte manybeaucoup millionsdes millions of people.
23
83040
2256
En second :
01:37
NumberNombre two:
24
85320
1496
trouver ou proposer une
solution radicale pour le résoudre.
01:38
we want to find or proposeproposer a radicalradical
solutionSolution for solvingrésoudre that problemproblème.
25
86840
3800
01:43
And then numbernombre threeTrois:
26
91480
1376
Et en troisième :
avoir des raisons de croire
01:44
there has to be some reasonraison to believe
27
92880
2976
que des techniques applicables
à cette solution radicale,
01:47
that the technologyLa technologie
for suchtel a radicalradical solutionSolution
28
95880
3056
pourraient être créées.
01:50
could actuallyréellement be builtconstruit.
29
98960
1440
01:53
But I have a secretsecret for you.
30
101880
1616
J'ai un secret à vous révéler.
Notre usine Moonshot est désordonnée.
01:55
The moonshotMoonshot factoryusine is a messydésordonné placeendroit.
31
103520
3240
01:59
But ratherplutôt than avoidéviter the messdésordre,
32
107600
1816
Mais plutôt que d'éviter ce désordre,
de prétendre qu'il n'existe pas,
02:01
pretendfaire semblant it's not there,
33
109440
1536
nous en avons fait notre force.
02:03
we'venous avons trieda essayé to make that our strengthforce.
34
111000
1840
02:06
We spenddépenser mostles plus of our time breakingrupture things
35
114080
2816
Nous passons la plupart de notre
temps à casser des choses,
02:08
and tryingen essayant to proveprouver that we're wrongfaux.
36
116920
1960
à nous prouver que nous avons tout faux.
02:12
That's it, that's the secretsecret.
37
120320
1640
Et c'est ça le secret.
02:14
RunCourir at all the hardestle plus dur
partsles pièces of the problemproblème first.
38
122680
3536
Regarder d'abord les difficultés.
Être enthousiaste, soutenir le projet,
02:18
Get excitedexcité and cheerCheer,
39
126240
2055
se demander de quelle manière
nous allons le détruire aujourd'hui !
02:20
"Hey! How are we going
to killtuer our projectprojet todayaujourd'hui?"
40
128320
2439
02:25
We'veNous avons got this interestingintéressant balanceéquilibre going
41
133920
2720
Nous maintenons un équilibre intéressant :
02:29
where we allowpermettre our uncheckedUnchecked
optimismoptimisme to fuelcarburant our visionsvisions.
42
137560
5536
nous autorisons notre optimisme
à se déployer pour alimenter nos idées ;
mais nous nous attachons à un
scepticisme enthousiaste
02:35
But then we alsoaussi harnessharnais
enthusiasticenthousiaste skepticismscepticisme
43
143120
4456
02:39
to breatherespirer life, breatherespirer realityréalité
into those visionsvisions.
44
147600
3040
pour que nos projets
conservent un certain réalisme.
02:43
I want to showmontrer you a fewpeu of the projectsprojets
45
151320
1936
Je voudrais vous parler de projets
que nous avons dû abandonner
en salle de montage,
02:45
that we'venous avons had to leavelaisser behindderrière
on the cuttingCoupe roomchambre floorsol,
46
153280
2696
mais aussi de certaines idées
02:48
and alsoaussi a fewpeu of the gemspierres précieuses
47
156000
1576
qui n'ont pas seulement
survécues au processus,
02:49
that at leastmoins so farloin,
have not only survivedsurvécu that processprocessus,
48
157600
3696
mais qui en ont été renforcées.
02:53
but have been acceleratedaccéléré by it.
49
161320
2760
02:56
Last yearan we killedtué a projectprojet
in automatedautomatique verticalverticale farmingagriculture.
50
164760
4416
L'année dernière, on a mis fin à un projet
d'agriculture verticale automatisée.
Voilà la salade que nous faisons pousser.
03:01
This is some of the lettucelaitue that we grewgrandi.
51
169200
2016
Dans le monde, une personne
sur neuf souffre de sous-nutrition.
03:03
One in nineneuf people in the worldmonde
sufferssouffre from undernourishmentsous-alimentation.
52
171240
3576
Donc c'est un Moonshot
qu'il faut absolument mettre en place.
03:06
So this is a moonshotMoonshot
that needsBesoins to happense produire.
53
174840
3096
L'agriculture verticale utilise
dix fois moins d'eau,
03:09
VerticalVertical farmingagriculture usesles usages 10 timesfois lessMoins watereau
54
177960
2656
et cent fois moins d'espace que
l'agriculture conventionnelle.
03:12
and a hundredcent timesfois lessMoins landterre
than conventionalconventionnel farmingagriculture.
55
180640
4136
On peut faire pousser de la nourriture
près de l'endroit où elle sera consommée,
03:16
And because you can growcroître the foodaliments
closeFermer to where it's consumedconsommé,
56
184800
4160
03:22
you don't have to
transporttransport it largegrand distancesles distances.
57
190200
2680
on n'a donc pas à la transporter
sur de longues distances.
03:27
We madefabriqué progressle progrès in a lot of the areaszones
58
195160
2296
On a fait des progrès
dans beaucoup de domaines
qui ont permis la récolte automatique,
ou l'éclairage économique.
03:29
like automatedautomatique harvestingla récolte
and efficientefficace lightingéclairage.
59
197480
3616
Malheureusement,
03:33
But unfortunatelymalheureusement,
60
201120
1456
nous n'avons pas réussi à faire pousser
les cultures de base verticalement.
03:34
we couldn'tne pouvait pas get stapleagrafe cropscultures
like grainsgrains de and riceriz to growcroître this way.
61
202600
4056
Nous avons donc laissé tomber.
03:38
So we killedtué the projectprojet.
62
206680
1520
03:41
Here'sVoici anotherun autre hugeénorme problemproblème.
63
209120
1360
Voilà un autre problème.
03:43
We payPayer enormousénorme costsfrais in resourcesRessources
and environmentalenvironnement damagedommage
64
211240
5176
Nous payons d'énormes coûts en ressources
et en dégâts environnementaux
pour livrer des biens
dans le monde entier.
03:48
to shipnavire goodsdes biens worldwideà l'échelle mondiale.
65
216440
2216
Le développement économique
de pays enclavés
03:50
EconomicÉconomique developmentdéveloppement
of landlockedsans littoral countriesdes pays
66
218680
2576
est limité par le manque
d'infrastructures de transport.
03:53
is limitedlimité by lackmanquer de
of shippinglivraison infrastructureInfrastructure.
67
221280
3576
Une solution radicale ?
03:56
The radicalradical solutionSolution?
68
224880
1616
Un véhicule plus léger que l'air,
à flottaison variable.
03:58
A lighter-than-airmoyen,
variable-buoyancyvariable-flottabilité cargocargaison shipnavire.
69
226520
4200
04:04
This has the potentialpotentiel to lowerinférieur,
70
232240
3376
Cela aurait le potentiel nécessaire
pour baisser,
au moins de manière globale,
04:07
at leastmoins overallglobal,
71
235640
1616
le coût, le temps et
l'empreinte carbone des échanges
04:09
the costCoût, time and carboncarbone
footprintempreinte of shippinglivraison
72
237280
4536
sans avoir besoin de routes.
04:13
withoutsans pour autant needingbesoin runwayspistes d’atterrissage.
73
241840
1280
04:15
We camevenu up with this cleverintelligent setensemble
of technicaltechnique breakthroughspercées
74
243880
3056
Nous en sommes arrivés à
cette innovation technique capitale :
ensemble, nous pourrions
réduire assez le coût
04:18
that togetherensemble mightpourrait make it possiblepossible
for us to lowerinférieur the costCoût enoughassez
75
246960
4936
pour rendre ces échanges très peu chers,
04:23
that we could actuallyréellement make these shipsnavires --
76
251920
2136
ramenés au volume.
04:26
inexpensivelyà peu de frais enoughassez in volumele volume.
77
254080
1640
04:28
But howevertoutefois cheappas cher they would
have been to make in volumele volume
78
256760
3319
Mais aussi bon marché
que ces échanges auraient pu être,
il aurait fallu près de 200 millions
de dollars pour concevoir
04:33
it turnedtourné out that it was going to costCoût
closeFermer to 200 millionmillion dollarsdollars
79
261320
3856
04:37
to designconception and buildconstruire the first one.
80
265200
2120
et fabriquer le premier véhicule.
04:40
200 millionmillion dollarsdollars
is just way too expensivecoûteux.
81
268680
3656
200 millions de dollars, c'est un prix
beaucoup trop élevé.
04:44
Because X is structuredstructuré
with these tightserré feedbackretour d'information loopsboucles
82
272360
3816
À X, nous suivons un chemin particulier :
nous nous trompons, nous apprenons
et nous créons de nouveaux concepts.
04:48
of makingfabrication mistakeserreurs
and learningapprentissage and newNouveau designsconceptions,
83
276200
3656
Nous ne pouvons pas dépenser ce prix
04:51
we can't spenddépenser 200 millionmillion dollarsdollars
84
279880
1736
pour faire un essai
04:53
to get the first dataLes données pointpoint
85
281640
1736
et voir si, oui ou non, cela fonctionne.
04:55
about whetherqu'il s'agisse we're
on the right trackPiste or not.
86
283400
2560
04:58
If there's an Achilles'Achille heeltalon
in one our projectsprojets,
87
286600
2336
Si l'un de nos projets
a un talon d'Achille,
nous devons le savoir au début,
et pas au milieu du processus.
05:00
we want to know it now, up frontde face,
not way down the roadroute.
88
288960
4296
Donc nous avons aussi
abandonné ce projet.
05:05
So we killedtué this projectprojet, too.
89
293280
1680
05:08
DiscoveringDécouvrir a majorMajeur flawrecherche de défauts in a projectprojet
90
296880
2736
Découvrir une faille dans un projet
ne veut pas toujours dire
05:11
doesn't always mean
that it endsprend fin the projectprojet.
91
299640
2136
qu'il faut arrêter ce projet.
Ça peut nous permettre de trouver
une méthode plus productive.
05:13
SometimesParfois it actuallyréellement getsobtient us
ontosur a more productiveproductif pathchemin.
92
301800
3176
Voici notre prototype
de véhicule autonome,
05:17
This is our fullypleinement self-drivingSelf-driving
vehiclevéhicule prototypeprototype,
93
305000
3936
que nous avons construit sans volant
ni pédale de frein.
05:20
whichlequel we builtconstruit withoutsans pour autant
a steeringpilotage wheelroue or breakPause pedalpédale.
94
308960
3160
05:24
But that wasn'tn'était pas actuallyréellement
our goalobjectif when we startedcommencé.
95
312800
2400
Pourtant, ce n'était pas
notre objectif initial.
05:27
With 1.2 millionmillion people dyingen train de mourir
on the roadsroutes globallyglobalement everychaque yearan,
96
315760
5896
Avec 1,2 million de morts
sur les routes, chaque année,
créer un véhicule autonome
était un projet Moonshot tout trouvé.
05:33
buildingbâtiment a carvoiture that drivesdisques itselfse
was a naturalNaturel moonshotMoonshot to take.
97
321680
3816
Il y a trois ans et demi de cela,
05:37
ThreeTrois and a halfmoitié yearsannées agodepuis,
98
325520
1600
05:39
when we had these LexusLexus,
retrofittedmodernisé, self-drivingSelf-driving carsdes voitures in testingessai,
99
327920
5576
nous testions des Lexus modernisées,
pouvant se conduire toutes seules,
et cela marchait si bien que nous les
avons données à d'autres chercheurs,
05:45
they were doing so well,
we gavea donné them out to other GooglersGooglers
100
333520
3656
afin qu'ils nous disent
ce qu'ils en pensaient.
05:49
to find out what they thought
of the experienceexpérience.
101
337200
2240
05:52
And what we discovereddécouvert
102
340000
1256
Nous avons alors découvert
que notre idée de voitures
prenant en charge la conduite
05:53
was that our planplan to have the carsdes voitures
do almostpresque all the drivingau volant
103
341280
4616
et ne s'en remettant au conducteur
qu'en cas d'urgence
05:57
and just handmain over to the usersutilisateurs
in caseCas of emergencyurgence
104
345920
3896
était une très mauvaise idée.
06:01
was a really badmal planplan.
105
349840
3080
06:06
It wasn'tn'était pas safesûr
106
354200
1656
Ce n'était pas sûr
parce que les utilisateurs ne faisaient
pas leur travail.
06:07
because the usersutilisateurs didn't do theirleur jobemploi.
107
355880
3136
Ils ne restaient pas en alerte
06:11
They didn't stayrester alertalerte
108
359040
1440
06:13
in caseCas the carvoiture needednécessaire
to handmain controlcontrôle back to them.
109
361160
4056
au cas où la voiture aurait besoin
de leur rendre le contrôle.
Il y a eu une crise dans l'équipe,
06:17
This was a majorMajeur crisiscrise for the teaméquipe.
110
365240
2016
qui est revenue au point de départ.
06:19
It sentenvoyé them back to the drawingdessin boardplanche.
111
367280
2040
06:22
And they camevenu up
with a beautifulbeau, newNouveau perspectivela perspective.
112
370320
3360
Ils ont finalement trouvé une nouvelle,
belle perspective.
06:26
AimObjectif for a carvoiture where
you're trulyvraiment a passengerpassager.
113
374600
3720
Ils ont cherché à créer une voiture
où le conducteur est vraiment un passager.
06:31
You tell the carvoiture where you want to go,
114
379280
2256
Il dit à la voiture l'endroit
où il veut aller,
appuie sur un bouton
06:33
you pushpousser a buttonbouton
115
381560
1256
la voiture l'emmène toute seule
d'un point A à un point B.
06:34
and it takes you
from pointpoint A to pointpoint B by itselfse.
116
382840
4160
06:39
We're really gratefulreconnaissant
117
387720
1296
Nous sommes très contents
d'avoir eu cette idée aussi tôt
dans le processus de création.
06:41
that we had this insightperspicacité
as earlyde bonne heure on in the projectprojet as we did.
118
389040
3536
C'est la base de tout
ce que nous avons construit depuis.
06:44
And it's shapeden forme de everything
we'venous avons doneterminé sincedepuis then.
119
392600
3960
06:49
And now our carsdes voitures have self-drivenSelf conduite
more than 1.4 millionmillion milesmiles,
120
397200
6336
Maintenant, nos voitures ont conduit
toutes seules plus de 2,2 millions de kms,
et on les trouve tous les jours
06:55
and they're out everydaytous les jours
121
403560
1616
dans les rues de Mountain View en
Californie, et d'Austin, au Texas.
06:57
on the streetsdes rues of MountainMontagne ViewVue,
CaliforniaCalifornie and AustinAustin, TexasTexas.
122
405200
4040
07:02
The carsdes voitures teaméquipe shifteddécalé theirleur perspectivela perspective.
123
410120
3856
L'équipe travaillant sur les voitures a
changé de point de vue.
C'est l'une des devises d'X.
07:06
This is one of X'sX. mantrasmantras.
124
414000
2056
Parfois, changer de perspective
importe plus que l'intelligence.
07:08
SometimesParfois shiftingdéplacement your perspectivela perspective
is more powerfulpuissant than beingétant smartintelligent.
125
416080
4800
07:13
Take windvent energyénergie.
126
421880
1496
L'un de mes exemples favoris
07:15
It's one of my favoritepréféré examplesexemples
of perspectivela perspective shiftingdéplacement.
127
423400
3336
est l'énergie éolienne.
Nous ne pouvons pas construire
07:18
There's no way that we're going to buildconstruire
128
426760
2856
une éolienne plus performante
que les experts en la matière.
07:21
a better standardla norme windvent turbineturbine
than the expertsexperts in that industryindustrie.
129
429640
4400
07:26
But we founda trouvé a way
to get up higherplus haute into the skyciel,
130
434720
4896
Néanmoins, nous avons trouvé le moyen
d'aller plus haut dans le ciel,
et d'avoir accès à des vents plus forts,
donc à plus d'énergie,
07:31
and so get accessaccès to fasterPlus vite,
more consistentcohérent windsles vents,
131
439640
3816
07:35
and so more energyénergie withoutsans pour autant needingbesoin
hundredsdes centaines of tonstonnes of steelacier to get there.
132
443480
5656
sans avoir à utiliser des centaines de
tonnes d'acier pour y parvenir.
Notre cerf-volant Makani
se hisse dans le ciel
07:41
Our MakaniMariam energyénergie kitecerf-volant
risesse lève up from its perchperche
133
449160
3336
en faisant tourner ses hélices,
le long de ses ailes,
07:44
by spinningfilage up those
propellershélices alongle long de its wingaile.
134
452520
3016
et tire une longe durant son ascension,
07:47
And it pullstire out a tetherpour fixation as it risesse lève,
135
455560
2320
en produisant de l'énergie
transmise à cette longe.
07:50
pullingtirant energyénergie up throughpar the tetherpour fixation.
136
458640
1896
07:52
OnceFois the tether'sd’attache all the way out,
137
460560
1856
Une fois que la longe est en haut,
07:54
it goesva into crosswindvent de travers circlescercles in the skyciel.
138
462440
3160
il fait des ronds dans le ciel.
07:58
And now those propellershélices that liftedlevé it up
have becomedevenir flyingen volant turbinesturbines.
139
466320
5360
Les hélices qui l'ont fait monter
sont devenues des turbines volantes.
08:04
And that sendsenvoie energyénergie
back down the tetherpour fixation.
140
472400
2680
Et cela envoie de l'énergie
le long de cette longe.
08:07
We haven'tn'a pas yetencore founda trouvé
a way to killtuer this projectprojet.
141
475880
2856
Nous n'avons pas encore trouvé
une raison de laisser tomber,
et plus ce projet résiste,
plus notre enthousiasme augmente
08:10
And the longerplus long it survivessurvit that pressurepression,
the more excitedexcité we get
142
478760
4096
à l'idée que ce pourrait devenir un moyen
moins coûteux et plus facile à réaliser
08:14
that this could becomedevenir
a cheapermoins cher and more deployabledéployable formforme
143
482880
4456
pour obtenir de l'énergie éolienne
dans le monde.
08:19
of windvent energyénergie for the worldmonde.
144
487360
1920
08:23
ProbablySans doute the craziestle plus fou soundingsondage projectprojet
we have is ProjectProjet LoonHuard.
145
491080
3480
Notre projet le plus fou est probablement
le Projet Loon.
08:27
We're tryingen essayant to make
balloon-poweredballon-powered InternetInternet.
146
495320
3536
Nous essayons de faire marcher
Internet à l'aide de ballons.
Un réseau de ballons dans la stratosphère
08:30
A networkréseau of balloonsdes ballons in the stratospherestratosphère
147
498880
3080
08:34
that beamfaisceau an internetl'Internet connectionconnexion down
to ruralrural and remoteéloigné areaszones of the worldmonde.
148
502800
5096
apporterait une connexion Internet aux
zones rurales les plus isolées du monde.
Cela permettrait à plus
de quatre milliards de personnes
08:39
This could bringapporter onlineen ligne
as manybeaucoup as fourquatre billionmilliard more people,
149
507920
3896
n'ayant pas ou très peu d'accès
à Internet, d'être connectées.
08:43
who todayaujourd'hui have little
or no internetl'Internet connectionconnexion.
150
511840
2240
08:47
But you can't just take a cellcellule towerla tour,
151
515120
2895
Mais on ne peut pas prendre
une antenne-relais au hasard,
y attacher un ballon,
et l'envoyer en l'air.
08:50
strapsangle it to a balloonballon
and stickbâton it in the skyciel.
152
518039
2897
Les vents sont trop forts,
le ballon ne résisterait pas,
08:52
The windsles vents are too strongfort,
it would be blownsoufflé away.
153
520960
2376
08:55
And the balloonsdes ballons are too highhaute up
to tieattacher it to the groundsol.
154
523360
4400
et il serait trop haut
pour être relié au sol.
09:00
Here comesvient the crazyfou momentmoment.
155
528800
1440
Et voici le moment tant attendu.
09:03
What if, insteadau lieu,
156
531000
2096
Et si, à la place,
on laissait les ballons dériver
09:05
we let the balloonsdes ballons driftdérive
157
533120
2216
et on leur apprenait
à manœuvrer dans le vent
09:07
and we taughtenseigné them how to sailvoile the windsles vents
to go where the needednécessaire to go?
158
535360
3840
pour qu'ils aillent là où nous voulons ?
09:13
It turnsse tourne out the stratospherestratosphère has windsles vents
159
541560
3336
Figurez vous que la stratosphère
est balayée par des vents
de différentes vitesses, dans différentes
directions, sur des couches minces.
09:16
that are going in quiteassez differentdifférent
speedsdes vitesses and directionsdirections in thinmince stratastrates.
160
544920
4096
Nous espérions, à l'aide d'algorithmes
et de données sur les vents du monde,
09:21
So we hopedespéré that usingen utilisant smartintelligent algorithmsalgorithmes
and windvent dataLes données from around the worldmonde,
161
549040
4880
09:26
we could maneuvermanœuvre the balloonsdes ballons a bitbit,
162
554800
2456
réussir à manœuvrer les ballons
pour les faire aller plus ou moins haut
dans la stratosphère
09:29
gettingobtenir them to go up and down
just a tinyminuscule bitbit in the stratospherestratosphère
163
557280
3096
afin qu'ils rejoignent ces vents.
09:32
to grabsaisir those windsles vents going
in those differentdifférent directionsdirections and speedsdes vitesses.
164
560400
3616
Il faudrait qu'on ait
assez de ballons pour que,
09:36
The ideaidée is to have enoughassez balloonsdes ballons
165
564040
2296
dès qu'un ballon dérive
en dehors de sa zone,
09:38
so as one balloonballon floatsflotteurs out of your arearégion,
166
566360
2856
il y ait un autre ballon
prêt à prendre sa place,
09:41
there's anotherun autre balloonballon
readyprêt to floatflotteur into placeendroit,
167
569240
3736
permettant une connexion
Internet en continu,
09:45
handingremise off the internetl'Internet connectionconnexion,
168
573000
2616
tout comme nos téléphones qui passent
par plusieurs antennes-relais.
09:47
just like your phonetéléphone
handsmains off betweenentre cellcellule towersdes tours
169
575640
3456
quand on roule sur l'autoroute.
09:51
as you driveconduire down the freewayFreeway.
170
579120
1640
09:53
We get how crazyfou that visionvision soundsdes sons --
171
581760
4416
Nous savons que ce projet paraît fou,
le nom du projet nous le rappelle.
09:58
there's the nameprénom of the projectprojet
to remindrappeler us of that.
172
586200
2736
Donc, depuis 2012,
10:00
So sincedepuis 2012,
173
588960
2336
l'équipe Loon se focalise sur le travail
qui semble le plus difficile
10:03
the LoonHuard teaméquipe has prioritizedpriorisé
the work that seemssemble the mostles plus difficultdifficile
174
591320
5776
et donc le plus probable
de mettre fin au projet.
10:09
and so the mostles plus likelyprobable
to killtuer theirleur projectprojet.
175
597120
3840
10:13
The first thing that they did
176
601920
1536
La première étape
était d'établir une connexion Wi-Fi
entre un ballon dans la stratosphère
10:15
was try to get a Wi-FiUne connexion Wi-Fi connectionconnexion
from a balloonballon in the stratospherestratosphère
177
603480
4216
et une antenne au sol.
10:19
down to an antennaantenne on the groundsol.
178
607720
2120
10:22
It workedtravaillé.
179
610720
1216
Et ça a marché.
Je vous assure que beaucoup
pariaient sur l'échec.
10:23
And I promisepromettre you there were betsParis
that it wasn'tn'était pas going to.
180
611960
2715
Nous avons donc continué.
10:26
So we keptconservé going.
181
614699
1240
10:28
Could we get the balloonballon
to talk directlydirectement to handsetscombinés,
182
616880
3376
Les ballons pourraient-ils être
directement reliés à des portables,
pour que nous n'ayons pas à utiliser des
antennes en intermédiaires ?
10:32
so that we didn't need the antennaantenne
as an intermediaryintermédiaire receiverrécepteur?
183
620280
3360
10:36
Yeah.
184
624720
1200
Oui.
10:38
Could we get the balloonballon
bandwidthbande passante highhaute enoughassez
185
626680
2616
Pourrait-il y avoir un débit suffisant
pour une véritable connexion Internet ?
10:41
so it was a realréal InternetInternet connectionconnexion?
186
629320
2736
Pour que les gens puissent faire plus que
simplement s'envoyer des SMS ?
10:44
So that people could have
something more than just SMSSMS?
187
632080
4960
10:49
The earlyde bonne heure teststests weren'tn'étaient pas even
a megabitmégabit perpar secondseconde,
188
637640
3816
Les premiers tests n'ont permis d'avoir
qu'à peine un mégabit par seconde,
mais maintenant cela peut aller
jusqu'à 15 mégabits par seconde.
10:53
but now we can do
up to 15 megabitsmégabits perpar secondseconde.
189
641480
3416
Assez pour voir un TedTalk.
10:56
EnoughAssez to watch a TEDTED Talk.
190
644920
1320
10:59
Could we get the balloonsdes ballons
to talk to eachchaque other throughpar the skyciel
191
647360
3576
Les ballons pourraient-ils
communiquer dans les airs
pour étendre notre signal
aux zones rurales plus reculées ?
11:02
so that we could reachatteindre our signalsignal
deeperPlus profond into ruralrural areaszones?
192
650960
4856
C'est fait.
11:07
CheckVérifier.
193
655840
1536
Les ballons de la taille d'une maison
pourraient-ils rester plus de 100 jours
11:09
Could we get balloonsdes ballons the sizeTaille of a housemaison
to stayrester up for more than 100 daysjournées,
194
657400
6656
en hauteur en consommant moins de 5 %
11:16
while costingcalcul des frais ferroviaires lessMoins than fivecinq percentpour cent
195
664080
2296
de ce que consomment
les ballons traditionnels ?
11:18
of what traditionaltraditionnel, long-lifelongue durée de vie
balloonsdes ballons have costCoût to make?
196
666400
3560
11:23
Yes. In the endfin.
197
671640
1896
Finalement, oui.
Mais je vous promets que nous avons dû
essayer plusieurs fois pour réussir.
11:25
But I promisepromettre you, you nameprénom it,
we had to try it to get there.
198
673560
5040
11:31
We madefabriqué roundrond, silveryargenté balloonsdes ballons.
199
679480
2840
Nous avons fabriqué
des ballons ronds et argentés.
11:35
We madefabriqué giantgéant pillow-shapeden forme de coussin balloonsdes ballons.
200
683200
3440
Nous avons aussi fabriqué des ballons
en forme de traversins géants,
11:40
We madefabriqué balloonsdes ballons the sizeTaille of a bluebleu whalebaleine.
201
688400
2880
avec des ballons de la
taille d'une baleine bleue.
11:44
We bustedcassé a lot of balloonsdes ballons.
202
692440
2936
Nous avons gâché beaucoup de ballons.
(Rires).
11:47
(LaughterRires)
203
695400
1616
Comme la chose qui était le plus
susceptible d'interrompre le projet
11:49
SinceDepuis one of the things that was
mostles plus likelyprobable to killtuer the LoonHuard projectprojet
204
697040
4056
était de savoir si nous pouvions manœuvrer
les ballons dans le ciel.
11:53
was whetherqu'il s'agisse we could guideguider
the balloonsdes ballons throughpar the skyciel,
205
701120
3056
L'expérience déterminante a consisté à
mettre un ballon dans un autre ballon.
11:56
one of our mostles plus importantimportant experimentsexpériences
was puttingen mettant a balloonballon insideà l'intérieur a balloonballon.
206
704200
4760
12:02
So there are two compartmentscompartiments here,
one with airair and then one with heliumhélium.
207
710280
3800
Il y avait deux compartiments,
l'un rempli d'air et l'autre d'hélium.
12:07
The balloonballon pumpsdes pompes airair in
to make itselfse heavierplus lourd,
208
715360
3856
Le ballon aspirait de l'air
pour se faire plus lourd,
ou laissait échapper de l'air
pour se faire plus léger.
12:11
or letspermet airair out to make it lighterplus léger.
209
719240
2360
12:14
And these weightpoids changeschangements
allowpermettre it to riseaugmenter or falltomber,
210
722520
3296
Et ces changements de poids lui
permettaient de monter ou de descendre :
12:17
and that simplesimple movementmouvement of the balloonballon
is its steeringpilotage mechanismmécanisme.
211
725840
3736
ce simple mouvement du ballon étant son
mécanisme de pilotage.
Il flotte plus ou moins haut,
12:21
It floatsflotteurs up or down,
212
729600
1656
pour attraper des vents allant à la
vitesse et dans la direction qu'il veut.
12:23
hopingen espérant to grabsaisir windsles vents going in the speedla vitesse
and directiondirection that it wants.
213
731280
3920
12:27
But is that good enoughassez
for it to navigatenaviguer throughpar the worldmonde?
214
735920
4200
Est-ce suffisant pour qu'il navigue
n'importe où dans le monde ?
12:32
BarelyÀ peine at first,
215
740800
2536
Difficilement d'abord,
mais de mieux en mieux.
12:35
but better all the time.
216
743360
1376
Notre dernier modèle de ballon
12:36
This particularparticulier balloonballon,
our latestdernier balloonballon,
217
744760
2080
12:39
can navigatenaviguer a two-miledeux milles
verticalverticale stretchétendue of skyciel
218
747680
3560
peut naviguer sur une zone
verticale de plus de 3 kms
12:44
and can sailvoile itselfse to withindans 500 metersmètres
of where it wants to go
219
752280
4056
et peut se guider tout seul à l'endroit où
où il veut aller, à 500 mètres près,
depuis une distance de plus de 20 000 kms.
12:48
from 20,000 kilometerskilomètres away.
220
756360
2600
12:56
We have lots more to do
221
764360
2216
Nous avons encore beaucoup à faire
pour améliorer le système
et réduire ses coûts.
12:58
in termstermes of fine-tuningmise au point
the systemsystème and reducingréduire costsfrais.
222
766600
4576
Mais l'année dernière,
un ballon construit à peu de frais
13:03
But last yearan,
a balloonballon builtconstruit inexpensivelyà peu de frais
223
771200
3016
a voyagé 19 fois autour du monde
en 187 jours.
13:06
wentest allé around the worldmonde
19 timesfois over 187 daysjournées.
224
774240
6136
Donc on va persévérer.
13:12
So we're going to keep going.
225
780400
1440
13:15
(ApplauseApplaudissements)
226
783120
3320
(Applaudissements)
13:21
Our balloonsdes ballons todayaujourd'hui
227
789520
1256
Aujourd'hui, nos ballons
remplissent toutes les tâches nécessaires
pour fonctionner.
13:22
are doing prettyjoli much everything
a completeAchevée systemsystème needsBesoins to do.
228
790800
3360
13:27
We're in discussionsdiscussions
with telcoscompagnies de téléphone around the worldmonde,
229
795160
2856
Nous discutons avec des entreprises de
télécommunication,
et nous allons aller
en Indonésie par exemple
13:30
and we're going to flymouche
over placesdes endroits like IndonesiaIndonésie
230
798040
2336
afin de vraiment tester
les ballons cette année.
13:32
for realréal serviceun service testingessai this yearan.
231
800400
2736
Cela semble sans doute
trop beau pour être vrai,
13:35
This probablyProbablement all soundsdes sons
too good to be truevrai,
232
803160
2560
13:38
and you're right.
233
806800
1200
et vous avez raison.
13:41
BeingÉtant audaciousaudacieux
234
809320
1736
Être audacieux
et travailler sur de gros projets risqués
13:43
and workingtravail on biggros, riskyrisqué things
235
811080
2656
rend les gens anxieux.
13:45
makesfait du people inherentlyintrinsèquement uncomfortableinconfortable.
236
813760
2480
13:49
You cannotne peux pas yellhurler at people
and forceObliger them to failéchouer fastvite.
237
817040
5080
On ne peut pas crier sur les gens
et les forcer à rater rapidement.
13:55
People resistrésister. They worryinquiéter.
238
823440
2096
Ils résistent. Ils sont préoccupés.
« Qu'est-ce qui va m'arriver
si j'échoue ?
13:57
"What will happense produire to me if I failéchouer?
239
825560
3056
Les gens vont se moquer de moi ?
14:00
Will people laughrire at me?
240
828640
1480
14:02
Will I be firedmis à la porte?"
241
830880
1440
Je serai viré ? »
14:05
I startedcommencé with our secretsecret.
242
833880
2696
J'ai commencé par vous parler
de notre secret.
Je vais vous expliquer
comment on le réalise.
14:08
I'm going to leavelaisser you
with how we actuallyréellement make it happense produire.
243
836600
2880
14:12
The only way to get people
to work on biggros, riskyrisqué things --
244
840920
5016
Le seul moyen de pousser les gens
à travailler sur des projets risqués,
à avoir des idées audacieuses,
14:17
audaciousaudacieux ideasidées --
245
845960
1736
et à faire face aux difficultés du projet
avant toute chose,
14:19
and have them runcourir at all
the hardestle plus dur partsles pièces of the problemproblème first,
246
847720
4936
est de leur montrer que
c'est le chemin le plus simple.
14:24
is if you make that the pathchemin
of leastmoins resistancela résistance for them.
247
852680
3880
14:29
We work harddifficile at X to make it safesûr to failéchouer.
248
857360
3880
Nous travaillons dur à X pour que
les gens n'aient pas peur d'échouer.
Les équipes abandonnent leurs projets
14:34
TeamsÉquipes killtuer theirleur ideasidées
as soonbientôt as the evidencepreuve is on the tabletable
249
862000
3936
dès qu'ils comprennent
que le projet est voué à l'échec,
14:37
because they're rewardedrécompensé for it.
250
865960
2560
parce qu'ils seront félicités pour ça.
14:41
They get applauseapplaudissements from theirleur peerspairs.
251
869160
2816
Ils seront applaudis.
Ils auront des embrassades.
14:44
HugsCâlins and highhaute fivesmoins de 5 ans
from theirleur managerdirecteur, me in particularparticulier.
252
872000
3880
Leurs managers, moi notamment,
leur taperont dans la main.
14:49
They get promotedpromu for it.
253
877160
2496
Ils auront des promotions grâce à ça.
Nous augmentons chaque personne trouvant
une raison de mettre fin à un projet,
14:51
We have bonusedfavorisaient everychaque singleunique personla personne
on teamséquipes that endedterminé theirleur projectsprojets,
254
879680
6256
dans des équipes allant
de deux à trente personnes.
14:57
from teamséquipes as smallpetit as two
to teamséquipes of more than 30.
255
885960
3016
Nous croyons aux rêves
dans notre usine Moonshot.
15:01
We believe in dreamsrêves
at the moonshotMoonshot factoryusine.
256
889000
2920
15:04
But enthusiasticenthousiaste skepticismscepticisme
257
892840
2496
Mais le scepticisme enthousiaste
n'est pas l'ennemi
d'un optimisme sans bornes.
15:07
is not the enemyennemi of boundlesssans bornes optimismoptimisme.
258
895360
3456
C'est en fait son parfait partenaire.
15:10
It's optimism'sde l’optimisme perfectparfait partnerpartenaire.
259
898840
2680
15:14
It unlocksse déverrouille the potentialpotentiel in everychaque ideaidée.
260
902280
4320
Il déverrouille le potentiel
de chaque idée.
15:19
We can createcréer the futureavenir
that's in our dreamsrêves.
261
907720
3760
Nous pouvons créer le futur
dont nous rêvons.
15:24
Thank you very much.
262
912400
1296
Merci beaucoup.
15:25
(ApplauseApplaudissements)
263
913720
6022
(Applaudissements)
Translated by Jade Riv
Reviewed by Lison Hasse

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Astro Teller - Entrepreneur, inventor, author
As "Captain of Moonshots" for X, Astro Teller oversees the secret projects that could reshape our lives in coming decades.

Why you should listen

Astro Teller oversees X, Alphabet's moonshot factory for building magical, audacious ideas that can solve concrete problems for millions of people through science and technology. As X’s head, Teller has an unmatched vantage point from which to watch possible futures unfold.

In addition to his day job shepherding Peter Pans with PhDs, Teller is on the board of several businesses including AI­-based hedge fund Cerebellum Capital, Inc., and Flux.io, a startup reinventing how buildings are designed and built. He is also the author of two novels and co-author (with Danielle Teller) of Sacred Cows, a non­fiction work analyzing society’s attitudes on divorce.

More profile about the speaker
Astro Teller | Speaker | TED.com