ABOUT THE SPEAKER
Dave Brain - Planetary scientist
Dave Brain studies the plasma environments and atmospheres of unmagnetized planets.

Why you should listen
Dave Brain is an Assistant Professor of Astrophysics and Planetary Science at the University of Colorado at Boulder. He's interested in the evolution of the atmospheres of planets such as Mars, Venus and Earth, and in particular how planets lose (and gain) atmosphere over time. He uses spacecraft data and computer models to help figure out how light and particles from our sun strip away atmospheric particles, possibly changing them from habitable worlds.
More profile about the speaker
Dave Brain | Speaker | TED.com
TEDxBoulder

Dave Brain: What a planet needs to sustain life

Dave Brain: Le nécessaire au maintien de la vie sur Terre

Filmed:
1,867,290 views

« Vénus est trop chaude, Mars est trop froide et la Terre est à la bonne température, » nous dit le professeur et scientifique Dave Brain. Mais pourquoi ? Dans sa discussion pleine d'humour, Dave Brain explore la science qui se cache derrière ce qui est nécessaire à une planète pour accueillir la vie, et montre que l'humanité se trouve peut-être juste au bon endroit au bon moment.
- Planetary scientist
Dave Brain studies the plasma environments and atmospheres of unmagnetized planets. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm really gladcontent de to be here.
0
943
1421
Je suis heureux d'être ici,
00:15
I'm gladcontent de you're here,
1
3015
1688
je suis heureux que vous soyez ici,
sinon ce serait un peu bizarre.
00:16
because that would be a little weirdbizarre.
2
4727
1833
00:19
I'm gladcontent de we're all here.
3
7460
2105
Je suis heureux que nous
soyons tous là
00:22
And by "here," I don't mean here.
4
10303
2853
Et par « là », je n'entends pas là.
00:26
Or here.
5
14831
1150
Ou là.
Mais là.
00:28
But here.
6
16728
1152
Je veux dire la Terre.
00:29
I mean EarthTerre.
7
17904
1150
Et par « nous », je ne veux pas dire
nous qui sommes dans l'auditorium,
00:31
And by "we," I don't mean
those of us in this auditoriumAuditorium de la,
8
19627
3943
mais la vie,
00:35
but life,
9
23594
1470
toute la vie sur Terre,
00:37
all life on EarthTerre --
10
25088
1449
(Rires)
00:38
(LaughterRires)
11
26561
5382
00:44
from complexcomplexe to single-celledunicellulaire,
12
32280
1991
Du complexe au monocellulaire,
de la moisissure aux champignons
00:46
from moldmoule to mushroomschampignons
13
34295
2324
aux ours volants.
00:48
to flyingen volant bearsours.
14
36643
1378
00:50
(LaughterRires)
15
38045
1366
(Rires)
00:53
The interestingintéressant thing is,
16
41736
1509
Ce qui est intéressant,
c'est que la Terre est le seul lieu
connu capable d'accueillir la vie.
00:55
EarthTerre is the only placeendroit
we know of that has life --
17
43269
3031
00:58
8.7 millionmillion speciesespèce.
18
46324
1877
8,7 millions d'espèces.
01:00
We'veNous avons lookedregardé other placesdes endroits,
19
48660
1254
On a regardé ailleurs,
peut-être pas autant que
l'on aurait pu
01:01
maybe not as harddifficile
as we should or we could,
20
49938
2097
mais on a regardé
et on a rien trouvé ;
01:04
but we'venous avons lookedregardé and haven'tn'a pas founda trouvé any;
21
52059
1927
Nous ne connaissons que
la vie terrestre.
01:06
EarthTerre is the only placeendroit
we know of with life.
22
54010
2276
La Terre est-elle spéciale ?
01:09
Is EarthTerre specialspécial?
23
57318
1274
01:11
This is a questionquestion I've wanted
to know the answerrépondre to
24
59591
2454
Je voulais connaître la
réponse à cette question
depuis très jeune
01:14
sincedepuis I was a smallpetit childenfant,
25
62069
1254
et je soupçonne 80%
01:15
and I suspectsuspect 80 percentpour cent
of this auditoriumAuditorium de la
26
63347
2032
de cet auditoire
de vouloir la même chose.
01:17
has thought the sameMême thing
and alsoaussi wanted to know the answerrépondre.
27
65403
3008
01:20
To understandcomprendre whetherqu'il s'agisse
there are any planetsplanètes --
28
68879
2167
Afin de comprendre si certaines planètes
du système solaire
ou situées plus loin
01:23
out there in our solarsolaire systemsystème or beyondau-delà --
29
71070
2278
peuvent supporter la vie,
01:25
that can supportsoutien life,
30
73372
1458
01:26
the first stepétape is to understandcomprendre
what life here requiresa besoin.
31
74854
3197
la première étape est de comprendre
ce que la vie demande ici-bas.
01:30
It turnsse tourne out, of all of those
8.7 millionmillion speciesespèce,
32
78575
3563
Il ressort que, pour la subsistance
de ces 8,7 millions d'espèces,
la vie n'a besoin que de trois choses :
01:34
life only needsBesoins threeTrois things.
33
82162
2198
01:37
On one sidecôté, all life
on EarthTerre needsBesoins energyénergie.
34
85032
2852
d'abord, la vie sur Terre
a besoin d'énergie.
Les vies complexes telles que nous
captent leur énergie du soleil,
01:39
ComplexComplexe life like us derivesdérive
our energyénergie from the sunSoleil,
35
87908
3485
et la vie souterraine
tire son énergie
01:43
but life deepProfond undergroundsouterrain
can get its energyénergie
36
91417
2101
01:45
from things like chemicalchimique reactionsréactions.
37
93542
1722
de réactions chimiques.
Diverses sources d'énergie sont
disponibles sur toutes les planètes.
01:47
There are a numbernombre
of differentdifférent energyénergie sourcessources
38
95288
2151
01:49
availabledisponible on all planetsplanètes.
39
97463
1243
01:51
On the other sidecôté,
40
99400
1156
D'un autre côté,
toute vie a besoin de s'alimenter.
01:52
all life needsBesoins foodaliments or nourishmentnourriture.
41
100580
2705
01:55
And this seemssemble like a tallgrand ordercommande,
especiallynotamment if you want a succulentsucculentes tomatotomate.
42
103741
4474
Ceci ressemble à une
grosse commande,
surtout quand il s'agit
d'une succulente tomate.
02:00
(LaughterRires)
43
108239
1716
(Rires)
Cependant, toute vie sur Terre
ne tire ses nutriments
02:01
HoweverCependant, all life on EarthTerre
derivesdérive its nourishmentnourriture
44
109979
3066
que de six éléments chimiques,
02:05
from only sixsix chemicalchimique elementséléments,
45
113069
2030
02:07
and these elementséléments can be founda trouvé
on any planetaryplanétaire bodycorps
46
115123
3004
qu'on peut trouver sur
tout corps planétaire
de notre système solaire.
02:10
in our solarsolaire systemsystème.
47
118151
1336
02:12
So that leavesfeuilles the thing
in the middlemilieu as the tallgrand polepôle,
48
120537
3227
Il nous reste une chose non résolue,
la clef de voûte de l'arche,
02:15
the thing that's hardestle plus dur to achieveatteindre.
49
123788
1954
la chose la plus dure à obtenir.
Pas l'élan,
mais l'eau.
02:17
Not mooseorignal, but watereau.
50
125766
1892
(Rires)
02:19
(LaughterRires)
51
127682
2781
02:23
AlthoughBien que mooseorignal would be prettyjoli coolcool.
52
131285
1794
Bien qu'un élan serait bien sympa.
(Rires)
02:25
(LaughterRires)
53
133103
1158
02:26
And not frozencongelé watereau, and not watereau
in a gaseousgazeux stateEtat, but liquidliquide watereau.
54
134285
5535
Et pas d'eau glacée,
ou à l'état gazeux,
mais de l'eau liquide.
02:32
This is what life needsBesoins
to survivesurvivre, all life.
55
140748
2453
Toute vie en a besoin pour survivre.
02:35
And manybeaucoup solarsolaire systemsystème bodiescorps
don't have liquidliquide watereau,
56
143680
3336
Et nombre de corps solaires n'en ont pas,
02:39
and so we don't look there.
57
147040
1636
et donc nous ne les étudions pas.
D'autres corps du système solaire
peuvent avoir de l'eau liquide,
02:40
Other solarsolaire systemsystème bodiescorps
mightpourrait have abundantabondant liquidliquide watereau,
58
148700
2993
02:43
even more than EarthTerre,
59
151717
1335
et même plus que la Terre,
02:45
but it's trappedpiégé beneathsous an icyglacées shellcoquille,
60
153076
2450
mais elle piégée sous une enveloppe gelée
donc il est difficile de l'atteindre
02:47
and so it's harddifficile to accessaccès,
it's harddifficile to get to,
61
155550
2261
02:49
it's harddifficile to even find out
if there's any life there.
62
157835
2719
et d'y trouver un signe de vie.
02:53
So that leavesfeuilles a fewpeu bodiescorps
that we should think about.
63
161475
2995
Cela ne laisse plus que
quelques astres à considérer.
Simplifions les choses.
02:56
So let's make the problemproblème
simplerplus simple for ourselvesnous-mêmes.
64
164494
2429
02:58
Let's think only about liquidliquide watereau
on the surfacesurface of a planetplanète.
65
166947
3341
Considérons uniquement de l'eau liquide
sur la surface d'une planète.
03:02
There are only threeTrois bodiescorps
to think about in our solarsolaire systemsystème,
66
170312
2956
Il n'y en a que trois
dans notre système solaire
qui ont de l'eau sur leur surface,
03:05
with regardce qui concerne to liquidliquide watereau
on the surfacesurface of a planetplanète,
67
173292
2582
et dans l'ordre décroissant de distance
du soleil c'est : Vénus, la Terre et Mars.
03:07
and in ordercommande of distancedistance from the sunSoleil,
it's: VenusVénus, EarthTerre and MarsMars.
68
175898
4826
03:13
You want to have an atmosphereatmosphère
for watereau to be liquidliquide.
69
181265
3372
Il faut une atmosphère
qui rende l'eau liquide.
03:16
You have to be very carefulprudent
with that atmosphereatmosphère.
70
184661
2378
Il faut faire attention
avec cette atmosphère,
elle ne doit pas être trop dense,
être trop épaisse ou trop chaude
03:19
You can't have too much atmosphereatmosphère,
too thicképais or too warmchaud an atmosphereatmosphère,
71
187063
3412
03:22
because then you endfin up
too hotchaud like VenusVénus,
72
190499
2905
sinon vous finissez avec un monde
trop chaud comme sur Vénus,
03:25
and you can't have liquidliquide watereau.
73
193428
1737
empêchant d'avoir de l'eau liquide.
03:27
But if you have too little atmosphereatmosphère
and it's too thinmince and too colddu froid,
74
195189
3953
Elle peut manquer,
être trop fine et trop froide,
et vous obtenez Mars trop froid.
03:31
you endfin up like MarsMars, too colddu froid.
75
199166
2024
03:33
So VenusVénus is too hotchaud, MarsMars is too colddu froid,
76
201865
2475
Donc Vénus est trop chaude,
et Mars trop froide,
et la Terre est bien.
03:36
and EarthTerre is just right.
77
204364
1164
03:37
You can look at these imagesimages behindderrière me
and you can see automaticallyautomatiquement
78
205552
3475
Regardez les images qui sont derrière moi
vous y verrez facilement
où dans le système solaire
la vie survit.
03:41
where life can survivesurvivre
in our solarsolaire systemsystème.
79
209051
2597
03:44
It's a Goldilocks-typeBoucle d’or-type problemproblème,
80
212296
1600
C'est le problème de Boucles d'or,
03:45
and it's so simplesimple
that a childenfant could understandcomprendre it.
81
213920
2490
qui est si simple
qu'un enfant peut le comprendre.
03:49
HoweverCependant,
82
217452
1180
Toutefois,
03:51
I'd like to remindrappeler you of two things
83
219450
2928
je voudrais vous rappeler deux choses
de l'histoire de Boucles d'or
auxquelles nous pensons peu
03:54
from the GoldilocksBoucle d’or storyrécit
that we maymai not think about so oftensouvent
84
222402
2954
mais qui ici sont très pertinentes.
03:57
but that I think are really relevantpertinent here.
85
225380
2096
04:00
NumberNombre one:
86
228056
1150
Première chose :
04:02
if MamaMama Bear'sDe l’ours bowlbol is too colddu froid
87
230311
2792
si le bol de Maman Ours est trop froid
04:05
when GoldilocksBoucle d’or walksdes promenades into the roomchambre,
88
233833
2008
quand Boucles d'or entre dans la pièce,
04:08
does that mean it's always been too colddu froid?
89
236642
2143
l'a-t-il toujours été ?
04:11
Or could it have been just right
at some other time?
90
239825
3268
Aurait-il pu être à la bonne température
à un autre moment ?
04:15
When GoldilocksBoucle d’or walksdes promenades into the roomchambre
determinesdétermine the answerrépondre
91
243650
3681
En entrant dans la pièce,
Boucles d'or donne
la clé de cette histoire.
04:19
that we get in the storyrécit.
92
247355
1332
04:21
And the sameMême is truevrai with planetsplanètes.
93
249114
1730
C'est aussi vrai pour les planètes.
Elles sont dynamiques.
Elles changent.
04:22
They're not staticpublic static things. They changechangement.
94
250868
2026
04:24
They varyvarier. They evolveévoluer.
95
252918
1742
Elles varient.
Elles évoluent.
Et l'atmosphère fait de même.
04:26
And atmospheresatmosphères do the sameMême.
96
254684
2043
Je vais vous donner un exemple.
04:28
So let me give you an exampleExemple.
97
256751
1702
Voici l'une de mes images préférées de Mars.
04:30
Here'sVoici one of my favoritepréféré
picturesdes photos of MarsMars.
98
258477
2002
Ce n'est ni de la haute résolution, ni sexy
04:32
It's not the highestle plus élevé resolutionrésolution imageimage,
it's not the sexiestplus sexy imageimage,
99
260503
3131
ni la plus récente,
04:35
it's not the mostles plus recentrécent imageimage,
100
263658
1503
mais elle montre des lits de rivière creusés
dans la surface de la planète ;
04:37
but it's an imageimage that showsmontre riverbedslits des rivières
cutCouper into the surfacesurface of the planetplanète;
101
265185
3494
04:41
riverbedslits des rivières carvedsculpté by flowingécoulement, liquidliquide watereau;
102
269320
2584
ils sont creusés par
de l'eau liquide qui s'écoule ;
04:45
riverbedslits des rivières that take hundredsdes centaines or thousandsmilliers
or tensdizaines of thousandsmilliers of yearsannées to formforme.
103
273515
4886
ces lits prennent des centaines
voire des milliers d'années à se former.
Aujourd'hui cela serait
impossible sur Mars.
04:50
This can't happense produire on MarsMars todayaujourd'hui.
104
278425
1618
04:52
The atmosphereatmosphère of MarsMars todayaujourd'hui
is too thinmince and too colddu froid
105
280067
2481
Son atmosphère trop fine et froide
empêche l'eau de rester à l'état liquide.
04:54
for watereau to be stablestable as a liquidliquide.
106
282572
2141
04:56
This one imageimage tellsraconte you
that the atmosphereatmosphère of MarsMars changedmodifié,
107
284737
4348
Cette image vous montre que
l'atmosphère de Mars a changé,
05:01
and it changedmodifié in biggros waysfaçons.
108
289109
2032
et de manière importante.
05:03
And it changedmodifié from a stateEtat
that we would definedéfinir as habitablehabitables,
109
291714
4809
Elle a changé depuis un état que
nous pourrions définir d'habitable,
car les trois éléments essentiels à la vie
étaient jadis présents.
05:08
because the threeTrois requirementsexigences
for life were presentprésent long agodepuis.
110
296547
3590
05:13
Where did that atmosphereatmosphère go
111
301049
2068
Où est partie l'atmosphère
05:15
that allowedpermis watereau
to be liquidliquide at the surfacesurface?
112
303141
2820
qui avait permis à l'eau
d'être liquide en surface ?
Une idée est qu'elle s'est échappée
dans l'espace.
05:17
Well, one ideaidée is it escapedéchappé
away to spaceespace.
113
305985
3347
Les particules atmosphériques
emmagasinent assez d'énergie
05:21
AtmosphericAtmosphériques particlesdes particules
got enoughassez energyénergie to breakPause freegratuit
114
309356
2667
05:24
from the gravityla gravité of the planetplanète,
115
312047
1653
et se libèrent de la gravité
s'échappent dans l'espace,
et ne reviennent pas.
05:25
escapings’échapper away to spaceespace, never to returnrevenir.
116
313724
2689
Cela se produit sur tous
les corps avec une atmosphère.
05:28
And this happensarrive with all bodiescorps
with atmospheresatmosphères.
117
316437
2688
Les comètes ont des queues
05:31
CometsComètes have tailsqueues
118
319149
1172
05:32
that are incrediblyincroyablement visiblevisible remindersrappels
of atmosphericatmosphérique escapeéchapper.
119
320345
3257
telles des échappées atmosphériques
bien visibles.
Vénus aussi a une atmosphère
qui s'échappe avec le temps,
05:35
But VenusVénus alsoaussi has an atmosphereatmosphère
that escapesévasions with time,
120
323626
3409
05:39
and MarsMars and EarthTerre as well.
121
327059
1660
Mars et la Terre aussi.
Elles varient juste
en température et en taille.
05:40
It's just a mattermatière of degreedegré
and a mattermatière of scaleéchelle.
122
328743
2968
Donc nous voulons connaître
la quantité qui s'est échappée
05:44
So we'dmer like to figurefigure out
how much escapedéchappé over time
123
332092
2676
05:46
so we can explainExplique this transitiontransition.
124
334792
2116
pour mieux expliquer cette transition.
D'où vient l'énergie des atmosphères ?
05:48
How do atmospheresatmosphères
get theirleur energyénergie for escapeéchapper?
125
336932
2611
D'où vient l'énergie des particules ?
05:51
How do particlesdes particules get
enoughassez energyénergie to escapeéchapper?
126
339567
2131
Il y a deux façons, donc nous allons
réduire un peu les choses.
05:53
There are two waysfaçons, if we're going
to reduceréduire things a little bitbit.
127
341722
3185
Première cause :
la lumière du soleil.
05:56
NumberNombre one, sunlightlumière du soleil.
128
344931
1151
05:58
LightLumière emittedémis from the sunSoleil can be absorbedabsorbé
by atmosphericatmosphérique particlesdes particules
129
346106
3412
Les particules peuvent l'absorber
et se réchauffer.
06:01
and warmchaud the particlesdes particules.
130
349542
1714
Oui, je danse, mais ils...
06:03
Yes, I'm dancingdansant, but they --
131
351280
2108
(Rires)
06:05
(LaughterRires)
132
353412
1471
06:07
Oh my God, not even at my weddingmariage.
133
355693
1912
Oh mon Dieu, même pas à mon mariage.
(Rires)
06:09
(LaughterRires)
134
357629
1492
06:11
They get enoughassez energyénergie
to escapeéchapper and breakPause freegratuit
135
359145
3003
Elles ont assez d'énergie pour s'échapper
et se libérer de la gravité
06:14
from the gravityla gravité of the planetplanète
just by warmingéchauffement.
136
362172
2500
de la planète
par leur réchauffement.
Une seconde option est de
prendre l'énergie du vent solaire.
06:16
A secondseconde way they can get energyénergie
is from the solarsolaire windvent.
137
364696
3162
Les particules, la masse,
la matière, crachées par le soleil
06:19
These are particlesdes particules, massMasse, materialMatériel,
spitSpit out from the surfacesurface of the sunSoleil,
138
367882
5026
vont déferler à travers
le système solaire,
06:24
and they go screamingen hurlant
throughpar the solarsolaire systemsystème
139
372932
2404
à 400 kilomètres par seconde,
06:27
at 400 kilometerskilomètres perpar secondseconde,
140
375360
1785
parfois plus lors de tempêtes solaires,
06:29
sometimesparfois fasterPlus vite duringpendant solarsolaire stormstempêtes,
141
377169
2594
perçant l'espace interplanétaire
06:31
and they go hurtlingprécipite
throughpar interplanetaryinterplanétaire spaceespace
142
379787
2722
vers les planètes et leur atmosphère,
06:34
towardsvers planetsplanètes and theirleur atmospheresatmosphères,
143
382533
2446
et peuvent fournir l'énergie
06:37
and they maymai providefournir energyénergie
144
385003
1625
06:38
for atmosphericatmosphérique particlesdes particules
to escapeéchapper as well.
145
386652
2128
qui aidera les particules à s'échapper.
06:41
This is something that I'm interestedintéressé in,
146
389182
1969
C'est quelque chose qui m'intéresse
car c'est lié à l'habitabilité.
06:43
because it relatesconcerne to habitabilityhabitabilité.
147
391175
1713
06:45
I mentionedmentionné that there were two things
about the GoldilocksBoucle d’or storyrécit
148
393378
3132
J'ai dit qu'il y avait deux
choses au sujet de Boucles d'or
que je voulais vous faire remarquer
et vous rappeler,
06:48
that I wanted to bringapporter to your attentionattention
and remindrappeler you about,
149
396534
2984
et la deuxième est un peu plus subtile.
06:51
and the secondseconde one
is a little bitbit more subtlesubtil.
150
399542
2239
Si le bol de Papa Ours est trop chaud,
06:53
If PapaPapa Bear'sDe l’ours bowlbol is too hotchaud,
151
401805
2788
et celui de Maman Ours trop froid,
06:58
and MamaMama Bear'sDe l’ours bowlbol is too colddu froid,
152
406180
3234
07:03
shouldn'tne devrait pas BabyBébé Bear'sDe l’ours bowlbol be even colderplus froid
153
411057
3111
celui de Bébé Ours ne devrait-il pas
être plus froid encore
07:07
if we're followingSuivant the trendtendance?
154
415081
1796
si nous suivons la tendance ?
07:10
This thing that you've acceptedaccepté
your entiretout life,
155
418195
2312
Cette chose que vous avez admise
toute votre vie,
si on y pense un peu plus,
n'est pas si simple.
07:12
when you think about it a little bitbit more,
maymai not be so simplesimple.
156
420531
3070
07:16
And of coursecours, distancedistance of a planetplanète
from the sunSoleil determinesdétermine its temperaturetempérature.
157
424513
4028
La distance entre une planète et le soleil
est déterminante pour sa température.
Cela doit avoir
un effet sur l'habitabilité.
07:20
This has to playjouer into habitabilityhabitabilité.
158
428565
2266
Nous pouvons aussi penser plus en avant.
07:22
But maybe there are other things
we should be thinkingen pensant about.
159
430855
2930
Si ce sont les bols eux-mêmes
07:25
Maybe it's the bowlsboules themselvesse
160
433809
1616
qui aident à définir
le fin mot de l'histoire,
07:27
that are alsoaussi helpingportion to determinedéterminer
the outcomerésultat in the storyrécit,
161
435449
3056
cela serait juste.
07:30
what is just right.
162
438529
1300
Je pourrais vous donner
bien des caractéristiques
07:32
I could talk to you about a lot
of differentdifférent characteristicscaractéristiques
163
440765
2865
de ces trois planètes
07:35
of these threeTrois planetsplanètes
164
443654
1151
qui peuvent jouer sur l'habitabilité,
07:36
that maymai influenceinfluence habitabilityhabitabilité,
165
444829
1569
mais par pur égoïsme lié à mes recherches
07:38
but for selfishégoïste reasonsles raisons relateden relation
to my ownposséder researchrecherche
166
446422
2594
et du fait que je suis là à tenir
la télécommande et pas vous...
07:41
and the factfait that I'm standingpermanent up here
holdingen portant the clickerClicker and you're not --
167
449040
3588
(Rires)
07:44
(LaughterRires)
168
452652
1006
Je vais parler une minute ou deux
07:45
I would like to talk
for just a minuteminute or two
169
453682
2109
des champs magnétiques.
07:47
about magneticmagnétique fieldsdes champs.
170
455815
1297
07:49
EarthTerre has one; VenusVénus and MarsMars do not.
171
457715
2532
La Terre en a,
mais pas Vénus et Mars.
Ils sont générés au cœur d'une planète
07:52
MagneticMagnétique fieldsdes champs are generatedgénéré
in the deepProfond interiorintérieur of a planetplanète
172
460825
3123
par malaxage de matière fluide conductrice
07:55
by electricallyélectriquement conductingconduire
churningbarattage fluidliquide materialMatériel
173
463972
3717
créant ce bon vieux champ magnétique
qui entoure la Terre.
07:59
that createscrée this biggros oldvieux magneticmagnétique fieldchamp
that surroundsentoure EarthTerre.
174
467713
2905
08:02
If you have a compassboussole,
you know whichlequel way northNord is.
175
470642
2396
On peut voir où est le nord
à l'aide d'une boussole.
08:05
VenusVénus and MarsMars don't have that.
176
473062
1494
Vénus ou Mars n'ont pas ça.
08:06
If you have a compassboussole on VenusVénus and MarsMars,
177
474580
1914
Avec une boussole sur Vénus ou Mars,
08:08
congratulationstoutes nos félicitations, you're lostperdu.
178
476518
1396
bravo, vous êtes perdu.
(Rires)
08:09
(LaughterRires)
179
477938
1903
Cela influence-t-il l'habitabilité ?
08:11
Does this influenceinfluence habitabilityhabitabilité?
180
479865
2040
Et par quel moyen ?
08:15
Well, how mightpourrait it?
181
483175
1302
08:17
ManyDe nombreux scientistsscientifiques think
that a magneticmagnétique fieldchamp of a planetplanète
182
485024
2604
Des scientifiques pensent
que le champ magnétique
sert de bouclier pour l'atmosphère,
08:19
servessert as a shieldbouclier for the atmosphereatmosphère,
183
487652
2395
déviant les particules du vent solaire
autour de la planète
08:22
deflectingdéviation solarsolaire windvent particlesdes particules
around the planetplanète
184
490071
3355
comme sous l'effet
d'un champ de force
08:25
in a bitbit of a forceObliger field-typechamp de type effecteffet
185
493450
1815
réagissant à la charge électrique
de ces particules.
08:27
havingayant to do with electricélectrique chargecharge
of those particlesdes particules.
186
495289
2700
08:30
I like to think of it insteadau lieu
as a saladsalade barbar sneezeéternuement guardgarde for planetsplanètes.
187
498362
3627
Je l'imagine comme une vitre de protection
pour les buffets à salade.
(Rires)
08:34
(LaughterRires)
188
502013
2279
08:36
And yes, my colleaguescollègues
who watch this laterplus tard will realizeprendre conscience de
189
504962
3381
Et oui, mes collègues
réaliseront plus tard
que c'est la première fois dans
notre histoire
08:40
this is the first time in the historyhistoire
of our communitycommunauté
190
508367
2544
que le vent solaire
est assimilé à du mucus.
08:42
that the solarsolaire windvent has been
equatedassimilé with mucusmucus.
191
510935
2279
(Rires)
08:45
(LaughterRires)
192
513238
1650
08:48
OK, so the effecteffet, then, is that EarthTerre
maymai have been protectedprotégé
193
516978
3475
Le résultat est que la
Terre est protégée depuis
des milliards d'années,
08:52
for billionsdes milliards of yearsannées,
194
520477
1169
grâce à son champ magnétique.
08:53
because we'venous avons had a magneticmagnétique fieldchamp.
195
521670
1850
L'atmosphère n'a pas pu s'échapper.
08:55
AtmosphereAtmosphère hasn'tn'a pas been ablecapable to escapeéchapper.
196
523544
2179
Par contre, Mars est restée non protégée
08:57
MarsMars, on the other handmain,
has been unprotecteddes rapports non protégés
197
525747
2107
par l'abscence d'un champ magnétique,
08:59
because of its lackmanquer de of magneticmagnétique fieldchamp,
198
527878
1842
et au fil des milliards d'années,
09:01
and over billionsdes milliards of yearsannées,
199
529744
1952
il s'est peut être ôté assez d'atmosphère
09:03
maybe enoughassez atmosphereatmosphère
has been strippeddépouillé away
200
531720
2180
pour permettre la transition
d'une planète habitable
09:05
to accountCompte for a transitiontransition
from a habitablehabitables planetplanète
201
533924
2593
à la planète d'aujourd'hui.
09:08
to the planetplanète that we see todayaujourd'hui.
202
536541
1666
09:11
Other scientistsscientifiques think
that magneticmagnétique fieldsdes champs
203
539059
2989
Des scientifiques pensent
que le champ magnétique
agit plutôt comme
la voilure d'un bateau.
09:14
maymai actacte more like the sailsles voiles on a shipnavire,
204
542072
2163
09:16
enablingpermettant the planetplanète to interactinteragir
with more energyénergie from the solarsolaire windvent
205
544958
5037
Il augmente les interactions
avec le vent solaire
par rapport aux interactions
de la planète seule.
09:22
than the planetplanète would have been ablecapable
to interactinteragir with by itselfse.
206
550019
3272
La voilure et le champ magnétique
09:25
The sailsles voiles maymai gatherrecueillir energyénergie
from the solarsolaire windvent.
207
553315
2491
peuvent capter l'énergie
du vent solaire
09:27
The magneticmagnétique fieldchamp maymai gatherrecueillir
energyénergie from the solarsolaire windvent
208
555830
2666
ce qui augmente la perte d'atmosphère.
09:30
that allowspermet even more
atmosphericatmosphérique escapeéchapper to happense produire.
209
558520
3244
Cette idée doit être testée
09:33
It's an ideaidée that has to be testedtesté,
210
561788
2254
mais son effet et son fonctionnement
09:36
but the effecteffet and how it workstravaux
211
564066
1885
semblent évidents.
09:37
seemssemble apparentapparent.
212
565975
1151
Car nous savons que
09:39
That's because we know
213
567150
1151
le vent solaire perd de son énergie
dans l'atmosphère
09:40
energyénergie from the solarsolaire windvent
is beingétant depositeddépôt de into our atmosphereatmosphère
214
568325
3075
ici sur Terre.
09:43
here on EarthTerre.
215
571424
1151
L'énergie est conduite sur
des lignes de champs magnétique
09:44
That energyénergie is conductedconduit
alongle long de magneticmagnétique fieldchamp lineslignes
216
572599
2405
09:47
down into the polarpolaire regionsles régions,
217
575028
1348
jusqu'aux régions polaires,
et résulte en de magnifiques aurores.
09:48
resultingrésultant in incrediblyincroyablement beautifulbeau auroraaurore.
218
576400
2136
Si vous connaissez, c'est magnifique.
09:50
If you've ever experiencedexpérimenté them,
it's magnificentmagnifique.
219
578560
2656
Nous connaissons l'énergie qui y entre
09:53
We know the energyénergie is gettingobtenir in.
220
581240
2006
et nous tentons de mesurer
combien de particules en sortent
09:55
We're tryingen essayant to measuremesure
how manybeaucoup particlesdes particules are gettingobtenir out
221
583270
3033
et quelle est l'influence
du champ magnétique.
09:58
and if the magneticmagnétique fieldchamp
is influencingqui influencent this in any way.
222
586327
3038
10:02
So I've posedposé a problemproblème for you here,
223
590722
2380
Donc je vous pose une colle,
mais je n'en ai pas la solution.
10:05
but I don't have a solutionSolution yetencore.
224
593126
1546
On n'a pas la solution.
10:06
We don't have a solutionSolution.
225
594696
1276
10:08
But we're workingtravail on it.
How are we workingtravail on it?
226
596702
2357
Mais on y travaille.
De quelle façon ?
On a envoyé des astronefs
sur les trois planètes.
10:11
Well, we'venous avons sentenvoyé spacecraftvaisseau spatial
to all threeTrois planetsplanètes.
227
599083
2298
Certaines sont en orbite,
10:13
Some of them are orbitingen orbite now,
228
601405
1476
comme la MAVEN qui
orbite aujourd'hui autour de Mars,
10:14
includingcomprenant the MAVENMAVEN spacecraftvaisseau spatial
whichlequel is currentlyactuellement orbitingen orbite MarsMars,
229
602905
3072
projet où je suis engagé
et qui est dirigé ici,
10:18
whichlequel I'm involvedimpliqué with
and whichlequel is led here,
230
606001
3532
par l'université du Colorado.
10:21
out of the UniversityUniversité of ColoradoColorado.
231
609557
1809
Il est conçu pour sonder
la perte atmosphérique.
10:23
It's designedconçu to measuremesure
atmosphericatmosphérique escapeéchapper.
232
611390
2282
10:26
We have similarsimilaire measurementsdes mesures
from VenusVénus and EarthTerre.
233
614022
2474
On a la même chose pour Vénus et la Terre.
10:28
OnceFois we have all our measurementsdes mesures,
234
616953
1665
Quand on aura toutes les données,
10:30
we can combinecombiner all these togetherensemble,
and we can understandcomprendre
235
618642
2875
on pourra tout combiner,
et comprendre
comment trois planètes interagissent
avec l'espace environnant,
10:33
how all threeTrois planetsplanètes interactinteragir
with theirleur spaceespace environmentenvironnement,
236
621541
3417
et les alentours.
10:36
with the surroundingsalentours.
237
624982
1162
Et décider si les champs magnétiques sont
importants pour l'habitabilité,
10:38
And we can decidedécider whetherqu'il s'agisse magneticmagnétique fieldsdes champs
are importantimportant for habitabilityhabitabilité
238
626168
3522
ou pas.
10:41
or not.
239
629714
1158
La réponse a-t-elle
une importance pour vous ?
10:42
OnceFois we have that answerrépondre,
why should you carese soucier?
240
630896
2265
Moi, je m'en soucie vraiment,
10:45
I mean, I carese soucier deeplyprofondément ...
241
633185
1300
et financièrement aussi,
mais beaucoup.
10:48
And financiallyfinancièrement as well, but deeplyprofondément.
242
636128
2006
10:50
(LaughterRires)
243
638158
1842
(Rires)
10:52
First of all, an answerrépondre to this questionquestion
244
640763
1918
Une première réponse à cette question
nous en apprendra plus sur
10:54
will teachapprendre us more
about these threeTrois planetsplanètes,
245
642705
2103
Vénus, la Terre et Mars,
10:56
VenusVénus, EarthTerre and MarsMars,
246
644832
1160
sur leur façon d'interagir
avec leur environnement aujourd'hui
10:58
not only about how they interactinteragir
with theirleur environmentenvironnement todayaujourd'hui,
247
646016
2911
11:00
but how they were billionsdes milliards of yearsannées agodepuis,
248
648951
1927
et il y a des milliards d'années.
11:02
whetherqu'il s'agisse they were habitablehabitables
long agodepuis or not.
249
650902
2062
Si elles ont été habitables ou non.
Et nous en apprendra plus
11:04
It will teachapprendre us about atmospheresatmosphères
250
652988
1644
sur les atmosphères voisines
ou qui nous entourent.
11:06
that surroundentourer us and that are closeFermer.
251
654656
1995
11:09
But moreoverde plus, what we learnapprendre
from these planetsplanètes
252
657127
2184
De plus, notre connaissance
de ces planètes
11:11
can be appliedappliqué to atmospheresatmosphères everywherepartout,
253
659335
2021
peut être appliquée pour toute atmosphère
11:14
includingcomprenant planetsplanètes that we're now
observingobserver around other starsétoiles.
254
662485
2913
et pour les planètes que
nous observons autour des étoiles.
Par exemple, l'aéronef Kepler,
11:17
For exampleExemple, the KeplerKepler spacecraftvaisseau spatial,
255
665422
1755
qui a été construit
et contrôlé ici à Boulder,
11:19
whichlequel is builtconstruit and controlledcontrôlé
here in BoulderBoulder,
256
667201
3208
11:22
has been observingobserver
a postagefrais de port stamp-sizedtaille tampon regionRégion of the skyciel
257
670433
3285
a observé une région du ciel
de la taille d'un timbre poste
durant plusieurs années,
11:25
for a couplecouple yearsannées now,
258
673742
1247
et il a trouvé des milliers de planètes
11:27
and it's founda trouvé thousandsmilliers of planetsplanètes --
259
675013
2228
dans une région du ciel
de la taille d'un timbre poste
11:29
in one postagefrais de port stamp-sizedtaille tampon
regionRégion of the skyciel
260
677265
2913
que nous pensons
être semblable au reste du ciel.
11:32
that we don't think is any differentdifférent
from any other partpartie of the skyciel.
261
680202
4089
11:36
We'veNous avons gonedisparu, in 20 yearsannées,
262
684815
1810
En 20 ans, nous sommes passés
11:38
from knowingconnaissance of zerozéro planetsplanètes
outsideà l'extérieur of our solarsolaire systemsystème,
263
686649
4037
de zéro planète connue
en dehors du système solaire
à tellement aujourd'hui,
11:42
to now havingayant so manybeaucoup,
264
690710
1753
que l'on ne sait pas
laquelle étudier en premier.
11:44
that we don't know
whichlequel onesceux to investigateenquêter first.
265
692487
3139
Toute aide serait la bienvenue.
11:49
Any leverlevier de will help.
266
697269
1460
11:52
In factfait, basedbasé on observationsobservations
that Kepler'sDe Kepler takenpris
267
700539
3584
En se basant sur
les observations de Kepler
et d'autres similaires,
11:56
and other similarsimilaire observationsobservations,
268
704147
2129
on croit maintenant
11:58
we now believe that,
269
706300
1169
que pour les 200 milliards d'étoiles
que compte la seule Voie Lactée,
11:59
of the 200 billionmilliard starsétoiles
in the MilkyLaiteux Way galaxygalaxie aloneseul,
270
707493
4699
12:04
on averagemoyenne, everychaque starétoile
has at leastmoins one planetplanète.
271
712786
4604
en moyenne chaque étoile a
au moins une planète.
12:10
In additionune addition to that,
272
718819
1503
En plus de ça,
12:12
estimatesestimations suggestsuggérer there are somewherequelque part
betweenentre 40 billionmilliard and 100 billionmilliard
273
720346
5701
les estimations suggèrent
qu'entre 40 et 100 milliards
de ces planètes seraient habitables,
12:18
of those planetsplanètes
that we would definedéfinir as habitablehabitables
274
726071
3332
12:23
in just our galaxygalaxie.
275
731139
1412
juste dans notre galaxie.
12:26
We have the observationsobservations of those planetsplanètes,
276
734590
2037
On a observé ces planètes,
mais reste à savoir
lesquelles sont habitables.
12:28
but we just don't know
whichlequel onesceux are habitablehabitables yetencore.
277
736651
2484
C'est un peu comme être
sur un petit point rouge
12:31
It's a little bitbit like
beingétant trappedpiégé on a redrouge spotplace --
278
739159
3606
(Rires)
12:34
(LaughterRires)
279
742789
1171
sur une scène,
12:35
on a stageétape
280
743984
1232
12:38
and knowingconnaissance that there are
other worldsmondes out there
281
746178
3562
et savoir qu'il existe d'autres mondes
12:43
and desperatelydésespérément wantingvouloir to know
more about them,
282
751042
2776
et désespérément vouloir en savoir plus,
12:47
wantingvouloir to interrogateinterroger les them and find out
if maybe just one or two of them
283
755174
3934
les étudier, et en trouver
au moins un ou deux
qui seraient un peu comme vous.
12:51
are a little bitbit like you.
284
759132
1610
12:54
You can't do that.
You can't go there, not yetencore.
285
762244
2559
On ne sait pas encore le faire
ni encore aller là-bas.
12:56
And so you have to use the toolsoutils
that you've developeddéveloppé around you
286
764827
3993
Alors il vous faut utiliser autour de vous
les outils que vous avez développés
pour Vénus, la Terre et Mars,
13:00
for VenusVénus, EarthTerre and MarsMars,
287
768844
1295
pour les appliquer à
ces nouvelles situations,
13:02
and you have to applyappliquer them
to these other situationssituations,
288
770163
2813
et espérer que vous avez fait
de bonnes déductions à partir des données,
13:05
and hopeespérer that you're makingfabrication
reasonableraisonnable inferencesinférences from the dataLes données,
289
773000
4696
et ainsi déterminer
les meilleures candidates
13:09
and that you're going to be ablecapable
to determinedéterminer the bestmeilleur candidatescandidats
290
777720
3118
pour être des planètes habitables ou pas.
13:12
for habitablehabitables planetsplanètes,
and those that are not.
291
780862
2399
13:16
In the endfin, and for now, at leastmoins,
292
784139
2715
Finalement dans la situation présente,
c'est notre point rouge, juste là.
13:18
this is our redrouge spotplace, right here.
293
786878
2787
13:22
This is the only planetplanète
that we know of that's habitablehabitables,
294
790376
3336
C'est la seule planète habitable
que nous connaissons,
13:25
althoughbien que very soonbientôt we maymai
come to know of more.
295
793736
3191
bien que bientôt nous devrions
en connaitre d'autres.
Mais pour le moment,
c'est la seule qui est habitable,
13:28
But for now, this is
the only habitablehabitables planetplanète,
296
796951
2736
et c'est notre point rouge.
13:31
and this is our redrouge spotplace.
297
799711
1302
13:33
I'm really gladcontent de we're here.
298
801976
1420
Je suis ravi que nous soyons ici.
13:36
ThanksMerci.
299
804507
1175
Merci.
13:37
(ApplauseApplaudissements)
300
805706
3231
(Applaudissements)
Translated by Géraldine Géraldine
Reviewed by Gabriel Tallineau

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dave Brain - Planetary scientist
Dave Brain studies the plasma environments and atmospheres of unmagnetized planets.

Why you should listen
Dave Brain is an Assistant Professor of Astrophysics and Planetary Science at the University of Colorado at Boulder. He's interested in the evolution of the atmospheres of planets such as Mars, Venus and Earth, and in particular how planets lose (and gain) atmosphere over time. He uses spacecraft data and computer models to help figure out how light and particles from our sun strip away atmospheric particles, possibly changing them from habitable worlds.
More profile about the speaker
Dave Brain | Speaker | TED.com