ABOUT THE SPEAKER
Jude Kelly - Theater director, producer
Jude Kelly is artistic director of Southbank Centre, Britain’s largest cultural institution.

Why you should listen

Jude Kelly was appointed artistic director of Southbank Centre, Britain's largest cultural institution, in 2006.

She founded Solent People's Theatre and Battersea Arts Centre, and was the founding director of the West Yorkshire Playhouse. In 1997, she was awarded an OBE for her services to theatre, and in 2015 she was made a CBE in the New Year honours for services to the Arts. She has directed over 100 productions from the Royal Shakespeare Company to the Châtalet in Paris.

In 2002, Kelly founded Metal, a platform where artistic hunches can be pursued in community contexts, with bases in Liverpool, Southend-On-Sea and Peterborough. She led the cultural team for the successful London 2012 Olympic and Paralympic bid and then served on the Board of the cultural Olympiad. She is a regular broadcaster and commentator on a range of issues relating to society, art and education.

Kelly created the WOW – Women of the World Festival in 2011. In 2011 she created the WOW: Women of the World Festival, now heading into its 7th year at Southbank Centre as well as in other parts of the UK and in countries all over the world.

(Photo: Kalpesh Lathigra)

More profile about the speaker
Jude Kelly | Speaker | TED.com
TEDWomen 2016

Jude Kelly: Why women should tell the stories of humanity

Jude Kelly: Pourquoi les femmes devraient raconter les histoires de l'humanité

Filmed:
1,249,968 views

Depuis de nombreux siècles (et pour de nombreuses raisons), les génies créatifs acclamés sont généralement décrits d'un point de vue masculin. Comme la réalisatrice de théâtre Jude Kelly le montre dans cette présentation pleine de passion, cette inclinaison affecte notre façon d'interpréter même les histoires non fictives et les droits des femmes. Elle pense qu'il y a une façon plus utile et inclusive de considérer le monde et elle appelle les artistes -- femmes et hommes -- à peindre, dessiner, écrire, filmer et imaginer un monde où il y a égalité des sexes.
- Theater director, producer
Jude Kelly is artistic director of Southbank Centre, Britain’s largest cultural institution. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Why do we think
0
699
1880
Pourquoi pensons-nous
00:14
that storieshistoires by menHommes are deemedréputé
to be of universaluniversel importanceimportance,
1
2603
5291
que les histoires des hommes
sont d'importance universelle
00:19
and storieshistoires by womenfemmes are thought
to be merelyseulement about womenfemmes?
2
7918
4855
et les histoires des femmes
ne concernent que les femmes ?
00:26
My grandmothergrand-mère left schoolécole
when she was 12.
3
14813
2739
Ma grand-mère a quitté l'école
quand elle avait 12 ans.
00:29
She had 14 childrenles enfants.
4
17576
1671
Elle a eu 14 enfants.
00:32
My mothermère left schoolécole when she was 15.
5
20356
1891
Ma mère a quitté l'école à 15 ans.
00:34
She was a secretarysecrétaire.
6
22271
1401
Elle était secrétaire.
00:35
I graduateddiplômé from universityUniversité
to becomedevenir a theaterthéâtre directorréalisateur,
7
23696
3758
J'ai été diplômée à l'université
pour devenir directrice de théâtre
00:39
and that progressle progrès is entirelyentièrement to do
with the factfait that people I'll never meetrencontrer
8
27478
4159
et ce progrès a tout à voir avec le fait
que des gens que je ne rencontrerai jamais
00:43
foughtcombattu for womenfemmes to have rightsdroits,
9
31661
2248
se sont battus pour les droits des femmes,
00:45
get the votevote, get educationéducation,
have progressle progrès.
10
33933
3141
qu'elles puissent voter,
avoir accès à l'éducation, progresser.
00:49
And I'm determineddéterminé to do the sameMême,
and obviouslyévidemment you are, too.
11
37098
3585
Je suis déterminée à en faire de même
et, manifestement, vous aussi.
00:52
Why not?
12
40707
1177
Pourquoi pas ?
00:53
(ApplauseApplaudissements)
13
41908
1557
(Applaudissements)
00:55
So I startedcommencé a festivalFestival calledappelé WOWWOW,
WomenFemmes of the WorldMonde, sevenSept yearsannées agodepuis,
14
43489
3712
Il y a 7 ans, j'ai lancé le festival WOW,
Women of the World (Femmes du monde),
00:59
and it's now in 20 countriesdes pays
acrossà travers fivecinq continentscontinents.
15
47225
3004
qui existe aujourd'hui
dans 20 pays de 5 continents.
01:02
And one of those countriesdes pays
is SomalilandSomaliland in AfricaL’Afrique.
16
50253
3351
Un de ces pays est
le Somaliland en Afrique.
01:05
So I traveledvoyagé there last yearan,
17
53628
2215
J'y suis allée l'année dernière
01:07
and partpartie of the joyjoie I had in going there
was going to these cavescavernes.
18
55867
5593
et une partie de la joie d'y aller
était de pouvoir voir ces grottes.
01:14
The LaasLAAS GeelGeel cavescavernes.
19
62722
2176
Les grottes de Laas Geel.
01:16
Now, these cavescavernes containcontenir some
of the oldestplus ancienne caveCave paintingspeintures in the worldmonde.
20
64922
5514
Ces grottes contiennent certaines
des peintures les plus vieilles au monde.
01:22
These paintingspeintures are thought to be
roundrond about 9,000 to 11,000 yearsannées oldvieux.
21
70999
5275
On pense que ces peintures datent
d'il y a entre 9 000 et 11 000 ans.
01:29
ArtArt:
22
77110
1429
L'art :
01:30
what humanityhumanité has doneterminé
ever sincedepuis it evolvedévolué.
23
78563
3763
ce que l'humanité fait
depuis qu'elle a évolué.
01:34
It's how we speakparler about ourselvesnous-mêmes,
24
82350
2123
C'est ainsi que nous parlons
de nous-mêmes,
01:36
how we understandcomprendre our identityidentité,
25
84497
1937
que nous comprenons notre identité,
que nous observons notre environnement,
01:38
how we look at our surroundingsalentours,
26
86458
1748
01:40
who we find out about eachchaque other
27
88230
3071
ce que nous découvrons sur l'autre
01:43
because of the meaningsens of our livesvies.
28
91325
2210
du fait du sens de notre vie.
01:45
That's what artart is for.
29
93559
1324
Voilà à quoi sert l'art.
01:47
So look at this little picturephoto.
30
95971
1962
Regardez ce petit dessin.
01:49
I think it's a little girlfille.
31
97957
1946
Je pense que c'est une fille.
01:51
I thought it was a bitbit like me
when I was a little girlfille.
32
99927
2776
Je trouve que cela ressemble
à moi quand j'étais petite.
01:55
And I thought, well, who paintedpeint
this joyfuljoyeuse, youthfuljeune figurefigure?
33
103195
4167
Je me suis demandé qui avait peint
ce jeune personnage enjoué.
01:59
And I askeda demandé the curatorconservateur of the cavescavernes.
34
107386
2104
J'ai demandé au conservateur des grottes.
02:01
I said, "Tell me about the menHommes
and womenfemmes who paintedpeint these."
35
109514
3518
J'ai dit : « Parlez-moi des hommes
et des femmes qui les ont peintes. »
02:05
And he lookedregardé at me
absolutelyabsolument askancedésapprobateur, and he said,
36
113056
3477
Il m'a regardée,
interrogateur, et il a dit :
02:08
"WomenFemmes didn't paintpeindre these picturesdes photos."
37
116557
2212
« Les femmes n'ont pas peint
ces illustrations. »
02:11
And I said, "Well,
it was 11,000 yearsannées agodepuis."
38
119241
2504
J'ai dit : « C'était il y a 11 000 ans,
02:13
I said, "How do you know?"
39
121769
1459
comment le savez-vous ? »
02:15
(LaughterRires)
40
123252
2527
(Rires)
02:17
And he said, "WomenFemmes don't do these things.
41
125803
3731
Il a dit : « Les femmes ne font pas ça.
02:21
MenHommes madefabriqué these marksdes notes. WomenFemmes don't."
42
129558
3639
Les hommes ont fait ces marques,
pas les femmes. »
02:26
Now, I wasn'tn'était pas really surprisedsurpris,
43
134547
3770
Je n'étais pas vraiment surprise
02:30
because that's an attitudeattitude
that I've seenvu continuouslycontinuellement
44
138341
4058
car c'est une attitude
que j'ai toujours connue
02:34
all my life as a theaterthéâtre makerfabricant.
45
142423
2772
dans ma vie de réalisatrice de théâtre.
02:38
We are told that divinedivine knowledgeconnaissance
comesvient down throughpar the masculinemasculin,
46
146552
5810
On nous dit que le savoir divin
descend dans le masculin,
02:44
whetherqu'il s'agisse it be to the imamImam,
the priestprêtre, the rabbirabbin, the holySainte man.
47
152386
4587
que ce soit l'imam, le prêtre,
le rabbin, le saint homme.
02:49
SimilarlyDe la même façon, we're told that creativeCréatif geniusgénie
residesréside in the masculinemasculin,
48
157421
5296
De la même façon, on nous dit que
le génie créatif réside dans le masculin,
02:54
that it is the masculinemasculin
49
162741
1746
que c'est le masculin
02:56
that will be ablecapable to tell us
about who we really are,
50
164511
3065
qui pourra nous parler
de qui nous sommes vraiment,
02:59
that the masculinemasculin will tell
the universaluniversel storyrécit
51
167600
3067
que le masculin racontera
l'histoire universelle,
03:02
on behalfnom of all of us,
52
170691
1887
au nom de tous,
03:04
whereastandis que womenfemmes artistsartistes will really
just talk about women'saux femmes experiencesexpériences,
53
172602
4575
alors que les femmes artistes ne parleront
que des expériences des femmes,
03:09
women'saux femmes issuesproblèmes
only really relevantpertinent to womenfemmes
54
177201
3376
des problèmes de femmes
ne concernant que les femmes,
03:12
and of passingqui passe interestintérêt to menHommes --
55
180601
2978
qui ne sont intéressants
que temporairement pour les hommes --
03:15
and really only some menHommes.
56
183603
1902
et seulement quelques hommes.
03:17
And it's that convictionDéclaration de culpabilité,
57
185909
2271
C'est cette conviction,
03:20
that that we are taughtenseigné,
58
188204
1381
celle qui nous est apprise,
03:21
that I think colorscouleurs so much
of whetherqu'il s'agisse we're preparedpréparé to believe
59
189609
3800
qui, à mon avis, est si révélateur
de ce que nous sommes prêts à croire
03:25
that women'saux femmes storieshistoires really mattermatière.
60
193433
2501
quant à l'importance
des histoires des femmes.
03:27
And unlesssauf si we're preparedpréparé to believe
that women'saux femmes storieshistoires really mattermatière,
61
195958
3547
A moins que nous soyons prêts à croire
que les histoires des femmes importent,
03:31
then women'saux femmes rightsdroits don't really mattermatière,
62
199529
2990
les droits des femmes importent peu
03:34
and then changechangement can't really come.
63
202543
2672
et il ne peut y avoir de changement.
03:38
I want to tell you
about two examplesexemples of storieshistoires
64
206876
4710
Je veux vous parler
de deux exemples d'histoires
03:43
that are thought to be
of universaluniversel importanceimportance:
65
211610
2938
que l'on pense être
d'importance universelle :
03:46
"E.T." and "HamletHameau."
66
214572
2756
« E.T. » et « Hamlet ».
03:49
(LaughterRires)
67
217352
3111
(Rires)
03:52
So I tooka pris my two childrenles enfants
when they were little --
68
220487
3266
J'ai emmené mes deux enfants,
quand ils étaient petits --
03:55
CarolineCaroline was eighthuit and RobbyRobby was fivecinq --
69
223777
3250
Caroline avait 8 ans et Robby 5 ans --
03:59
to see "E.T."
70
227051
1567
voir « E.T. ».
04:00
And it's a fantasticfantastique storyrécit
of this little alienextraterrestre
71
228642
3385
C'est l'histoire fantastique
de ce petit extraterrestre
04:04
who endsprend fin up in an AmericanAméricain familyfamille
72
232051
1951
qui finit dans une famille américaine
04:06
with a mummaman, two brothersfrères and a sistersœur,
73
234026
3209
avec une mère, deux frères et une sœur,
04:09
but he wants to go home.
74
237259
1643
mais il veut rentrer à la maison.
04:11
Not only that, but some
really badmal scientistsscientifiques
75
239720
2620
En plus de cela,
des scientifiques très méchants
04:14
want to do some experimentsexpériences on him,
76
242364
2374
veulent faire des expériences sur lui
04:16
and they're looking for him.
77
244762
1686
et sont à sa recherche.
04:18
So the childrenles enfants have a plotterrain.
78
246993
2056
Les enfants ont un plan.
04:21
They decidedécider they're going to take him
back to his spaceshipvaisseau spatial
79
249073
2837
Ils ont décidé de le ramener
à son vaisseau spatial
04:23
as soonbientôt as they can,
80
251934
1151
dès qu'ils le peuvent.
04:25
and they plopPlop him in a bicyclevélo basketpanier,
81
253109
1874
Ils le mettent dans le panier d'un vélo
04:27
and off they ridebalade.
82
255007
1342
et s'en vont.
04:28
But unfortunatelymalheureusement, the baddiesméchants
have founda trouvé out, and they're catchingcontagieux up
83
256373
3896
Malheureusement, les méchants
ont découvert cela et les rattrapent,
04:32
and they'veils ont got sirenssirènes
and they'veils ont got theirleur gunspistolets,
84
260293
2357
ils ont des sirènes, des armes,
04:34
they'veils ont got the loud-hailersfort-grêle,
it's terriblyterriblement frighteningeffrayant,
85
262674
2674
des porte-voix très bruyants,
c'est très effrayant.
04:37
and they're closingfermeture up on the childrenles enfants,
86
265372
1920
Ils se rapprochent des enfants
04:39
and the childrenles enfants are never
going to make it.
87
267316
2096
et les enfants ne s'en sortiront jamais.
04:41
And then all of a suddensoudain, magicallymagiquement,
the bikesvélos flymouche up in the airair,
88
269436
4093
Puis, tout à coup, par magie,
le vélo s'envole,
04:45
over the cloudsdes nuages,
89
273553
1539
au-dessus des nuages,
04:47
over the moonlune,
90
275116
1188
au-dessus de la Lune
04:48
and they're going to saveenregistrer "E.T."
91
276328
2291
et ils vont sauver « E.T. ».
04:51
So I turntour to see my children'senfants facesvisages,
92
279394
2278
J'ai regardé le visage de mes enfants,
04:53
and RobbyRobby is enrapturedenchanté,
he's there with them, he's savingéconomie E.T.,
93
281696
4470
Robby était ravi, il était avec eux,
il était en train de sauver E.T.,
04:58
he's a happycontent boygarçon.
94
286190
1856
c'était un garçon heureux.
05:00
And I turntour to CarolineCaroline,
and she's cryingpleurs her eyesles yeux out.
95
288070
3138
J'ai regardé Caroline, elle pleurait
toutes les larmes de son corps.
05:03
And I said, "What's the mattermatière?"
96
291866
1545
J'ai demandé ce qui n'allait pas.
05:05
And she said, "Why can't I saveenregistrer E.T.?
Why can't I come?"
97
293435
5535
Elle a dit : « Pourquoi est-ce que
je ne peux pas sauver E.T ?
Pourquoi est-ce que
je ne peux pas venir ? »
05:11
And then all of a suddensoudain I realizedréalisé:
98
299422
2359
Tout à coup, j'ai réalisé :
05:13
they weren'tn'étaient pas childrenles enfants;
99
301805
1411
ce n'était pas des enfants,
05:15
they were boysgarçons --
100
303857
1263
c'était des garçons --
05:17
all boysgarçons.
101
305755
2065
que des garçons.
05:19
And CarolineCaroline, who had investedinvesti
so much in E.T.,
102
307844
2977
Et Caroline, qui avait
tant investi dans E.T.,
05:22
well, she wasn'tn'était pas invitedinvité to saveenregistrer him,
103
310845
2170
elle n'était pas invitée à le sauver
05:25
and she feltse sentait humiliatedhumilié and spurnedrepoussé.
104
313039
2677
et elle se sentait humiliée et rejetée.
05:28
So I wrotea écrit to StevenSteven SpielbergSpielberg --
105
316412
1749
J'ai donc écrit à Steven Spielberg --
05:30
(LaughterRires) (ApplauseApplaudissements)
106
318185
6168
(Rires) (Applaudissements)
05:36
and I said, "I don't know
if you understandcomprendre
107
324377
2550
et lui ai dit : « Je ne sais pas
si vous comprenez
05:38
the psychologicalpsychologique importanceimportance
of what's happenedarrivé,
108
326951
2379
l'importance psychologique
de ce qu'il s'est passé
05:41
and are you preparedpréparé to payPayer
for the therapythérapie billsfactures?"
109
329354
2500
et êtes-vous prêt à payer
pour la thérapie ? »
05:43
(LaughterRires)
110
331878
1414
(Rires)
05:45
TwentyVingt yearsannées laterplus tard, I haven'tn'a pas
had a wordmot back from him,
111
333316
2972
Vingt ans après, je n'ai toujours
pas reçu de réponse
05:48
but I'm still hopefuloptimiste.
112
336312
1438
mais je garde espoir.
05:49
(LaughterRires)
113
337774
1610
(Rires)
05:51
But I thought it was interestingintéressant,
114
339408
1604
J'ai trouvé cela intéressant,
05:53
because if you readlis reviewsCommentaires
of what he intendedprévu with E.T.,
115
341036
2872
car si vous lisez ce qui est dit
sur son objectif avec E.T.,
05:55
he saysdit very specificallyPlus précisément,
116
343932
1791
il dit très spécifiquement :
05:57
"I wanted the worldmonde to understandcomprendre
117
345747
2502
« Je veux que le monde comprenne
06:00
that we should love
and embraceembrasse differencedifférence."
118
348273
3207
que nous devrions aimer
et embrasser la différence. »
06:03
But somehowen quelque sorte he didn't includecomprendre
the ideaidée of girls'filles' differencedifférence
119
351504
4622
Mais il n'a pas inclus
l'idée de la différences des filles
06:08
in this thinkingen pensant.
120
356150
1692
dans sa pensée.
06:09
He thought he was writingl'écriture a storyrécit
about all humanityhumanité.
121
357866
4310
Il pensait écrire une histoire
sur toute l'humanité.
06:14
CarolineCaroline thought he was marginalizingmarginaliser
122
362200
2078
Caroline pensait qu'il marginalisait
06:16
halfmoitié of humanityhumanité.
123
364302
1429
la moitié de l'humanité.
06:17
He thought he was writingl'écriture a storyrécit
about humanHumain goodnessla bonté;
124
365755
3084
Il pensait écrire une histoire
sur la bonté humaine,
06:20
she thought he was writingl'écriture
a lad'sde LAD heroichéroïque adventureaventure.
125
368863
4386
elle pensait qu'il écrivait
l'aventure héroïque d'un garçon.
06:26
And this is commoncommun.
126
374028
1761
Ceci est commun.
06:28
MenHommes feel they have been givendonné the mantlemanteau
for universaluniversel communicationla communication,
127
376512
5121
Les hommes ont l'impression d'avoir
la cape de la communication universelle
06:33
but of coursecours, how could they be?
128
381657
1952
mais, bien sûr, comment est-ce possible ?
06:35
They are writingl'écriture from malemâle experienceexpérience
throughpar male'smâle eyesles yeux.
129
383633
4080
Ils écrivent sur une expérience masculine
vue d'un point de vue masculin.
06:42
We have to have a look at this ourselvesnous-mêmes.
130
390031
2218
Nous devons considérer cela nous-mêmes.
06:44
We have to be preparedpréparé to go back
throughpar all our bookslivres and our filmsfilms,
131
392273
3676
Nous devons être prêts à parcourir
tous nos livres et nos films,
06:47
all our favoritepréféré things,
132
395973
1337
toutes nos choses préférées
06:49
and say, "ActuallyEn fait, this is writtenécrit
by a malemâle artistartiste --
133
397334
2830
et dire : « C'est écrit
par un artiste masculin --
06:52
not an artistartiste.
134
400188
1988
pas un artiste. »
06:54
We have to see
that so manybeaucoup of these storieshistoires
135
402200
2404
Nous devons voir
que nombre de ces histoires
06:56
are writtenécrit throughpar a malemâle perspectivela perspective.
136
404628
2136
sont écrites d'un point de vue masculin.
06:58
WhichQui is fine,
137
406788
1937
Ce qui ne pose aucun problème,
07:00
but then femalesfemelles need to have
50 percentpour cent of the rightsdroits
138
408749
3498
mais les femmes doivent avoir
50% des droits
07:04
for the stageétape, the filmfilm, the novelroman,
139
412271
2554
pour la scène, les films, les romans,
07:06
the placeendroit of creativityla créativité.
140
414849
1789
l'espace créatif.
07:09
Let me talk about "HamletHameau."
141
417561
1799
Laissez-moi vous parler d'Hamlet.
07:11
To be or not to be.
142
419384
1693
Être ou ne pas être.
07:13
That is the questionquestion.
143
421101
1214
Telle est la question.
07:14
But it's not my questionquestion.
144
422998
1265
Mais pas la mienne.
07:16
My questionquestion is: Why was I taughtenseigné
as a youngJeune womanfemme
145
424787
3749
Ma question est : jeune femme,
pourquoi m'a-t-on appris
07:20
that this was the quintessentialpar excellence
exampleExemple of humanHumain dilemmadilemme
146
428560
4357
que c'était le parfait exemple
du dilemme humain
07:24
and humanHumain experienceexpérience?
147
432941
1696
et de l'expérience humaine ?
07:26
It's a marvelousmerveilleux storyrécit,
148
434661
1336
C'est une histoire formidable
07:28
but actuallyréellement, it's about a youngJeune man
fearfulcraintif that he won'thabitude be ablecapable to make it
149
436021
5336
mais il est question d'un jeune homme
qui a peur de ne pas s'en sortir
07:33
as a powerfulpuissant figurefigure in a malemâle worldmonde
150
441381
2665
en tant que personnalité puissante
dans un monde masculin
07:36
unlesssauf si he takes revengevengeance
for his father'spère murdermeurtre.
151
444070
2715
à moins qu'il ne venge
le meurtre de son père.
07:39
He talkspourparlers a great dealtraiter to us
about suicidesuicide beingétant an optionoption,
152
447552
4678
Il nous parle beaucoup
du suicide comme étant une option,
07:44
but the realityréalité is that the personla personne
who actuallyréellement commitss’engage suicidesuicide, OpheliaOphélie,
153
452254
4669
mais en réalité, la personne
qui se suicide vraiment, Ophélie,
07:48
after she's been humiliatedhumilié
and abusedabusé by him,
154
456947
2498
après qu'il l'a humiliée et abusée,
07:51
never getsobtient a chancechance to talk
to the audiencepublic about her feelingssentiments.
155
459469
3176
n'a jamais l'occasion
de parler de ses sentiments au public.
07:54
And then when he's finishedfini with OpheliaOphélie,
he turnsse tourne on his mummaman,
156
462669
2942
Quand il en a fini avec Ophélie,
il se tourne vers sa mère
07:57
because basicallyen gros she has the audacityaudace
to falltomber in love with his uncleoncle
157
465635
3299
car elle a l'audace
de tomber amoureuse de son oncle
08:00
and enjoyprendre plaisir sexsexe.
158
468958
1212
et d'apprécier le sexe.
08:02
(LaughterRires)
159
470194
2037
(Rires)
08:04
It is a great storyrécit,
160
472255
2088
C'est une histoire super,
08:06
but it is a storyrécit about malemâle conflictconflit,
malemâle dilemmadilemme, malemâle strugglelutte.
161
474367
5071
mais il s'agit de conflit masculin,
de dilemme masculin, de lutte masculine.
08:12
But I was told this was the storyrécit
of humanHumain beingsêtres,
162
480137
4192
On m'a dit que c'était l'histoire
des êtres humains,
08:16
despitemalgré the factfait that it only
had two womenfemmes in it.
163
484353
3043
malgré le fait qu'il n'y ait
seulement deux femmes.
08:19
And unlesssauf si I reeducaterééduquer myselfmoi même,
164
487420
2561
A moins que je me rééduque,
08:22
I am always going to think
165
490005
1725
je vais toujours penser
08:23
that women'saux femmes storieshistoires
mattermatière lessMoins than men'sPour des hommes.
166
491754
3741
que les histoires des femmes
comptent moins que celles des hommes.
08:28
A womanfemme could have writtenécrit "HamletHameau,"
167
496166
1735
Une femme aurait pu écrire « Hamlet »
08:29
but she would have writtenécrit it differentlydifféremment,
168
497925
2087
mais elle l'aurait écrit différemment
08:32
and it wouldn'tne serait pas have had
globalglobal recognitionreconnaissance.
169
500036
2608
et cela n'aurait pas eu
la reconnaissance mondiale.
08:34
As the writerécrivain MargaretMargaret AtwoodAtwood saysdit,
170
502668
2071
Comme l'a dit l'écrivaine
Margaret Atwood :
08:36
"When a man writesécrit about doing the dishesvaisselle,
171
504763
2486
« Quand un homme écrit sur la vaisselle,
08:39
it's realismréalisme.
172
507273
1295
c'est du réalisme.
08:41
When a womanfemme writesécrit about doing it,
173
509379
2121
Quand une femme écrit
sur le fait de la faire,
08:43
it's an unfortunatemalheureux geneticgénétique dispositionaliénation."
174
511524
2515
c'est une disposition
génétique malheureuse. »
08:46
(LaughterRires)
175
514063
1209
(Rires)
08:47
Now, this is not just something
that belongsfait parti to then.
176
515296
3834
Ce n'est pas quelque chose
qui n'existait que dans le passé.
08:51
I mean, when I was a youngJeune girlfille,
177
519154
1800
Quand j'étais une jeune fille,
08:52
wantingvouloir desperatelydésespérément
to be a theaterthéâtre directorréalisateur,
178
520978
2624
voulant désespérément
être réalisatrice de théâtre,
08:55
this is what my malemâle lecturermaître de conférences said to me:
179
523626
2839
voici ce que m'a dit
mon chargé de cours masculin :
08:58
"Well, there are threeTrois womenfemmes
directorsadministrateurs in BritainLa Grande-Bretagne," he said, "JudeJude."
180
526489
4072
« Il y a trois femmes réalisatrices
en Grande-Bretagne, Jude.
09:02
"There's JoanJoan KnightChevalier, who'squi est a lesbianlesbienne,
there's JoanJoan LittlewoodLittlewood, who'squi est retiredà la retraite,
181
530585
4107
Il y a Joan Knight, lesbienne ;
il y a Joan Littlewood, à la retraite ;
09:06
and there's BuzzBuzz GoodbodyGoodbody,
who'squi est just killedtué herselfse.
182
534716
2780
il y a Buzz Goodbody,
elle vient de se suicider.
09:09
So, whichlequel of those threeTrois
would you like to be?"
183
537520
2256
Laquelle voudrais-tu être ? »
09:11
(LaughterRires)
184
539800
1053
(Rires)
09:12
Now, leavingen quittant asidede côté
the disgustingrépugnant slurla liaison on gaygay womenfemmes,
185
540877
4586
En laissant de côté la calomnie révoltante
sur les femmes homosexuelles,
09:17
the factfait is, he wanted to humiliatehumilier me.
186
545487
2845
le fait est qu'il voulait m'humilier.
09:20
He thought it was sillyidiot
that I wanted to be a directorréalisateur.
187
548356
3759
Il pensait qu'il était idiot
que je veuille être réalisatrice.
09:24
And I told my friendami MarinMarin AlsopAlsop,
the conductorchef d’orchestre, and she said,
188
552139
2971
Je l'ai dit à mon amie Marin Alsop,
chef d'orchestre, qui a dit :
09:27
"Oh yes, well, my musicla musique teacherprof
said exactlyexactement the sameMême.
189
555134
2749
« Mon professeur de musique
m'a dit la même chose.
09:29
He said, 'Women' Femmes don't conductconduite.'"
190
557907
2170
Il a dit : « Les femmes ne dirigent pas. »
09:32
But all these yearsannées laterplus tard,
we'venous avons madefabriqué our markmarque.
191
560704
2723
Tant d'années plus tard,
nous avons laissé notre marque.
09:35
You think, "Well, it'llça va be differentdifférent now."
192
563451
2230
Vous pensez que cela sera
désormais différent.
09:37
I'm afraidpeur it's not differentdifférent now.
193
565705
2494
J'ai peur que non.
09:40
The currentactuel headtête
of the ParisParis ConservatoireConservatoire
194
568223
3445
L'actuel directeur
du Conservatoire de Paris
09:43
said recentlyrécemment, "It takes
great physicalphysique strengthforce
195
571692
3427
a récemment dit : « Il faut
une grande force physique
09:47
to conductconduite a symphonySymphonie,
196
575143
1481
pour diriger une symphonie
09:48
and womenfemmes are too weakfaible."
197
576648
1451
et les femmes sont trop faibles. »
09:50
(LaughterRires)
198
578123
1453
(Rires)
09:51
The artistartiste GeorgeGeorge BaselitzBaselitz said,
199
579600
1939
L'artiste George Baselitz a dit :
09:53
"Well, the factfait is womenfemmes can't paintpeindre.
200
581563
2287
« Le fait est que les femmes
ne savent pas peindre.
09:55
Well -- they can't paintpeindre very well."
201
583874
1846
Enfin, pas très bien. »
09:58
The writerécrivain V.S. NaipaulNaipaul
said two yearsannées agodepuis,
202
586194
2388
L'écrivain V.S. Naipaul
a dit il y a deux ans :
10:00
"I can readlis two paragraphsparagraphes and know
immediatelyimmédiatement if it's writtenécrit by a womanfemme,
203
588606
3592
« Je peux lire deux paragraphes et savoir
si c'est une femme qui les a écrits
10:04
and I just stop readingen train de lire,
because it's not worthydigne of me."
204
592222
2701
et j'arrête de lire,
car ce n'est pas digne de moi. »
10:06
AudiencePublic: WhoaWhoa!
205
594947
1673
Public : Wahou !
10:09
And it goesva on.
206
597389
1633
JK : Et cela continue.
10:12
We have to find a way
207
600997
1988
Nous devons trouver un moyen
10:15
of stoppingarrêt youngJeune girlsfilles and womenfemmes
208
603009
2644
d'arrêter que les jeunes filles et femmes
10:17
feelingsentiment not only that
theirleur storyrécit doesn't mattermatière,
209
605677
2841
aient l'impression
que leur histoire n'importe pas
10:20
but they're not allowedpermis
to be the storytellerconteur.
210
608542
3210
et qu'elles n'ont pas le droit
d'en être la narratrice.
10:24
Because onceune fois que you feel
that you can't standsupporter in the centralcentral spaceespace
211
612661
3583
Car une fois que vous avez l'impression
que vous ne pouvez pas être au centre
10:28
and speakparler on behalfnom of the worldmonde,
212
616268
3008
et parler au nom du monde,
10:31
you will feel that you can offeroffre
your goodsdes biens up to a smallpetit, selectsélectionner groupgroupe.
213
619300
5075
vous penserez que vous pouvez offrir
vos biens à un petit groupe choisi.
10:36
You will tendtendre to do smallerplus petit work
on smallerplus petit stagesétapes,
214
624399
3516
Vous ferez un travail plus petit
sur de plus petites scènes,
10:39
your economicéconomique powerPuissance will be lessMoins,
215
627939
2033
votre pouvoir économique sera amoindri,
10:41
your reachatteindre of audiencespublic will be lessMoins,
216
629996
2472
l'étendue de votre public sera moindre
10:44
and your creditcrédit will be lessMoins as an artistartiste.
217
632492
4341
et votre crédit d'artiste sera moindre.
10:49
And we do finallyenfin give artistsartistes
these incredibleincroyable, prominentéminent spacesles espaces
218
637557
5255
Nous finissons par donner aux artistes
ces espaces incroyables et proéminents
10:54
in the worldmonde,
219
642836
1164
dans le monde
10:56
because they are our storytellersconteurs.
220
644024
1739
car ce sont nos narrateurs.
10:57
Now, why should it mattermatière to you
if you're not an artistartiste?
221
645787
3129
Pourquoi cela vous importerait-il,
si vous n'êtes pas un artiste ?
11:00
SupposingEn supposant que you're an accountantcomptable
or an entrepreneurentrepreneur or a medicMedic
222
648940
3245
Supposons que vous soyez comptable,
entrepreneur, infirmier
11:04
or a scientistscientifique:
223
652209
1167
ou scientifique :
11:05
Should you carese soucier about womenfemmes artistsartistes?
224
653400
2602
les droits des femmes artistes
vous concernent-ils ?
11:08
AbsolutelyAbsolument, you mustdoit,
225
656026
2056
Absolument,
11:10
because as you can see
from the caveCave paintingspeintures,
226
658106
3412
car comme vous pouvez le voir
dans les peintures des grottes,
11:13
all civilizationscivilisations,
227
661542
1681
toutes les civilisations,
11:15
all of humanityhumanité
228
663247
2204
toute l'humanité
11:18
have relieds’est appuyé uponsur artistsartistes
to tell the humanHumain storyrécit,
229
666105
3956
s'est fiée aux artistes
pour raconter l'histoire humaine
11:22
and if the humanHumain storyrécit
is finallyenfin told by menHommes,
230
670085
3269
et si l'histoire humaine
est racontée par des hommes,
11:25
take my wordmot for it,
231
673378
1736
croyez-moi,
11:27
it will be about menHommes.
232
675138
1717
il sera question d'hommes.
11:29
So let's make a changechangement.
233
677671
2684
Changeons les choses.
11:32
Let's make a changechangement
to all our institutionsinstitutions,
234
680379
2202
Changeons les choses
dans nos institutions,
11:34
and not just in the WestOuest.
235
682605
1275
pas seulement en Occident.
11:35
Don't forgetoublier -- this messagemessage
of incapabilityincapacité of womenfemmes
236
683904
4419
N'oubliez pas -- ce message
de l'incapacité des femmes
11:40
to holdtenir creativeCréatif geniusgénie
237
688347
2025
d'être des génies créatifs
11:42
is beingétant told to girlsfilles and womenfemmes
in NigeriaNigeria, in ChinaLa Chine, in RussiaRussie,
238
690396
4914
est dit à des filles et femmes
au Nigeria, en Chine, en Russie
11:47
in IndonesiaIndonésie.
239
695334
1163
et en Indonésie.
11:48
All over the worldmonde, girlsfilles
and womenfemmes are beingétant told
240
696521
2709
Partout dans le monde,
on dit aux filles et femmes
11:51
that they can't finallyenfin holdtenir the ideaidée
of creativeCréatif inspirationinspiration.
241
699254
4917
qu'elles ne peuvent pas détenir l'idée
de l'inspiration créative.
11:57
And I want to askdemander you:
242
705131
1649
Et je veux vous demander :
11:58
Do you believe that?
243
706804
1714
le croyez-vous ?
12:00
Do you believe that womenfemmes
can be a creativeCréatif geniusgénie?
244
708542
3795
Croyez-vous que les femmes
peuvent être des génies créatifs ?
12:05
(ApplauseApplaudissements and cheersa bientôt)
245
713168
5739
(Applaudissements et encouragements)
12:10
Well then, please go forwardvers l'avant,
246
718931
1661
Dans ce cas, allez de l'avant,
12:12
supportsoutien womenfemmes artistsartistes,
247
720616
2250
soutenez les femmes artistes,
12:14
buyacheter theirleur work,
248
722890
1474
achetez leur travail,
12:16
insistinsister pour that theirleur voicesvoix are heardentendu,
249
724388
2268
insistez pour que
leurs voix soient entendues,
12:18
find platformsplateformes on whichlequel
theirleur voicesvoix will be madefabriqué.
250
726680
3270
trouvez des plateformes
où leurs voix prendront forme.
12:22
And rememberrappelles toi this:
251
730680
1787
Souvenez-vous de ceci :
12:24
that in a sensesens, if we're going
to get pastpassé this momentmoment
252
732491
3279
d'une certaine façon, si nous voulons
dépasser ce moment
12:27
of a worldmonde where we know
that we are unequalinégal,
253
735794
3852
où nous ne sommes pas égaux
dans le monde que nous connaissons,
12:31
it's artistsartistes who have to imagineimaginer
a differentdifférent worldmonde.
254
739670
3197
ce sont les artistes qui doivent
imaginer un autre monde.
12:34
And I'm callingappel on all artistsartistes,
womenfemmes and menHommes,
255
742891
3610
J'appelle tous les artistes,
hommes et femmes,
12:38
to imagineimaginer a gender-equalégalité des sexes worldmonde.
256
746525
3340
à imaginer un monde
où il y a égalité des sexes.
12:42
Let's paintpeindre it. Let's drawdessiner it.
257
750326
2183
Peignons-le. Dessinons-le.
12:44
Let's writeécrire about it. Let's filmfilm it.
258
752533
1795
Écrivons-le. Filmons-le.
12:46
And if we could imagineimaginer it,
259
754352
1886
Si nous pouvions l'imaginer,
12:48
then we would have the energyénergie
and the staminaendurance
260
756262
3480
nous aurions l'énergie et la persévérance
12:51
to work towardsvers it.
261
759766
1489
de travailler dans cette direction.
12:53
When I see this little girlfille,
262
761802
2054
Quand je vois cette petite fille,
12:55
11,000 yearsannées agodepuis,
263
763880
2040
il y a 11 000 ans,
12:57
I want to know that the little girlfille now
264
765944
3461
je veux savoir que la petite fille
13:01
can standsupporter there and think
she's entitledintitulé to her dreamsrêves,
265
769429
3284
peut maintenant se tenir là et penser
qu'elle a le droit à ses rêves,
13:04
she's entitledintitulé to her destinydestin
266
772737
2290
qu'elle a le droit à son destin
13:07
and she's entitledintitulé to speakparler
on behalfnom of the wholeentier worldmonde,
267
775051
4202
et qu'elle a le droit de parler
au nom du monde entier
13:11
be recognizedreconnu for it
268
779277
1824
et d'être reconnue pour cela
13:13
and applaudedapplaudi.
269
781125
1650
et applaudie.
13:14
Thank you.
270
782799
1186
Merci.
13:16
(ApplauseApplaudissements)
271
784009
4781
(Applaudissements)
Translated by Morgane Quilfen
Reviewed by Claire Ghyselen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jude Kelly - Theater director, producer
Jude Kelly is artistic director of Southbank Centre, Britain’s largest cultural institution.

Why you should listen

Jude Kelly was appointed artistic director of Southbank Centre, Britain's largest cultural institution, in 2006.

She founded Solent People's Theatre and Battersea Arts Centre, and was the founding director of the West Yorkshire Playhouse. In 1997, she was awarded an OBE for her services to theatre, and in 2015 she was made a CBE in the New Year honours for services to the Arts. She has directed over 100 productions from the Royal Shakespeare Company to the Châtalet in Paris.

In 2002, Kelly founded Metal, a platform where artistic hunches can be pursued in community contexts, with bases in Liverpool, Southend-On-Sea and Peterborough. She led the cultural team for the successful London 2012 Olympic and Paralympic bid and then served on the Board of the cultural Olympiad. She is a regular broadcaster and commentator on a range of issues relating to society, art and education.

Kelly created the WOW – Women of the World Festival in 2011. In 2011 she created the WOW: Women of the World Festival, now heading into its 7th year at Southbank Centre as well as in other parts of the UK and in countries all over the world.

(Photo: Kalpesh Lathigra)

More profile about the speaker
Jude Kelly | Speaker | TED.com