ABOUT THE SPEAKER
Siamak Hariri - Architect
Siamak Hariri holds deep respect for the transformative potential of architecture, specializing in creating works of enduring value.

Why you should listen

Siamak Hariri is a founding Partner of Hariri Pontarini Architects, a 120 person practice based in Toronto. His portfolio of nationally and internationally recognized buildings has won over 60 awards, including the Governor General’s Medal in Architecture, celebrated as one of Canada’s Artists who mattered most by the Globe and Mail and with his Partner David Pontarini, the 2013 Royal Architectural Institute of Canada’s Architectural Firm Award.

One of Hariri's earliest HPA projects, the Canadian headquarters of McKinsey & Company, is the youngest building to receive City of Toronto heritage landmark designation. He has recently completed public and private projects include the award-winning Richard Ivey Building, Richard Ivey School of Business at Western University, the Jackman Law Building for the University of Toronto’s Faculty of Law, the Schulich School of Business at York University and the Integrated Health Sciences campus, with the University of Waterloo’s School of Pharmacy and the McMaster University Michael G. DeGroote School of Medicine in downtown Kitchener.

In the fall of 2016, Hariri completed a project he began in 2003, the  Bahá’í Temple of South American, located in Santiago, Chile, the last of the Bahá’í continental temples. Won through an international call and a rigorous design competition (185 entries from 80 countries) the temple is poised to become an architectural landmark at the foothill of the Andes. It has already won some of the top architecture awards including  the RAIC Innovation Award, the World Architecture News Best Building of the Year (selected by ninety-seven judges around the world); Architect Magazine’s Progressive Architecture Award (architecture’s top unbuilt projects award); the Canadian Architect’s Award of Excellence; the International Property Awards and was profiled by National Geographic Magazine.

Hariri is currently working on the complex Princess Margaret Space Transformation Project and  has recently won two international design competitions, the first, the Sprott School of Business at Carleton University, and the second, selected from over 92 international architects, for the new Tom Patterson Theatre, poised to become the heart of the Stratford Festival.

Born in Bonn, Germany, Hariri was educated at the University of Waterloo and Yale University where he completed a Master of Architecture. He has taught at the Daniels Faculty of Architecture, Landscape and Design at the University of Toronto, as well as been a lecturer and guest critic for numerous organizations across North America. Hariri was recently awarded an Honorary Doctorate of Architecture from Ryerson University for his contribution to architecture in Canada and abroad. The University of Toronto also honored him with an Arbor Award for his contribution to the University experience as a lecturer and adjunct professor. Hariri lives in Toronto with his artist wife, Sasha Rogers and their three children; Lua, Yasmin and David. 

More profile about the speaker
Siamak Hariri | Speaker | TED.com
TEDNYC

Siamak Hariri: How do you build a sacred space?

Siamak Hariri: Comment construire un espace sacré ?

Filmed:
1,374,014 views

Pour concevoir le Temple Bahá'i d'Amérique du Sud, l'architecte Siamak Hariri a mis l'accent sur la luminosité, de la forme du temple capturant la trajectoire du soleil tout au long de la journée au verre irisé et à la pierre lumineuse utilisés pour sa construction. Rejoignez-le pour un voyage retraçant son processus créatif alors qu'il cherche à définir la notion d'espace sacré dans un monde laïque.
- Architect
Siamak Hariri holds deep respect for the transformative potential of architecture, specializing in creating works of enduring value. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The schoolécole of architecturearchitecture
that I studiedétudié at some 30 yearsannées agodepuis
0
825
4330
L'école d'architecture
dans laquelle j'ai étudié il y a 30 ans
00:17
happenedarrivé to be acrossà travers the streetrue
from the wonderfulformidable artart galleryGalerie
1
5179
3839
se trouvait en face
d'une magnifique galerie d'art
00:21
designedconçu by the great
architectarchitecte LouisLouis KahnKahn.
2
9042
3188
conçue par l'excellent
architecte Louis Kahn.
00:25
I love the buildingbâtiment,
and I used to visitvisite it quiteassez oftensouvent.
3
13157
3713
J'adorais ce bâtiment
et le visitais assez régulièrement.
00:28
One day,
4
16894
1531
Un jour,
00:30
I saw the securitySécurité guardgarde runcourir his handmain
acrossà travers the concretebéton wallmur.
5
18449
5095
j'ai vu l'agent de sécurité passer
sa main sur le mur de béton.
00:37
And it was the way he did it,
6
25032
1732
Sa façon de le faire,
00:38
the expressionexpression on his facevisage --
7
26788
1734
l'expression sur son visage,
00:41
something touchedtouché me.
8
29434
2623
quelque chose m'a touché.
00:44
I could see that the securitySécurité guardgarde
was moveddéplacé by the buildingbâtiment
9
32081
4525
L'agent de sécurité lui-même
était ému par l'édifice
00:49
and that architecturearchitecture has that capacitycapacité
10
37691
4138
et j'ai compris que l'architecture
avait la capacité
00:53
to movebouge toi you.
11
41853
1162
d'émouvoir.
00:55
I could see it, and I rememberrappelles toi thinkingen pensant,
12
43529
2427
C'était palpable
et je me souviens avoir pensé :
00:57
"WowWow. How does architecturearchitecture do that?"
13
45980
4225
« Waouh ! Comment l'architecture
peut-elle provoquer cela ? »
01:03
At schoolécole, I was learningapprentissage to designconception,
14
51355
4176
À l'école, j'apprenais à concevoir,
01:07
but here -- here was
a reactionréaction of the heartcœur.
15
55555
3062
mais là, c'était une réaction du cœur.
01:11
And it touchedtouché me to the corecoeur.
16
59959
3284
Et ça m'a bouleversé.
01:17
You know, you aspireaspirer for beautybeauté,
17
65529
4447
Nous aspirons à la beauté,
01:23
for sensuousnesssensualité, for atmosphereatmosphère,
the emotionalémotif responseréponse.
18
71310
5112
à la sensualité, à l'atmosphère,
à une réponse émotionnelle.
01:29
That's the realmdomaine of the ineffableineffable
19
77730
2532
C'est la sphère de l'ineffable
01:32
and the immeasurableincommensurable.
20
80286
1771
et de l'incommensurable.
01:34
And that's what you livevivre for:
21
82081
2142
Et c'est le but de la vie :
01:36
a chancechance to try.
22
84971
1636
l'opportunité d'essayer.
01:39
So in 2003, there was
an openouvrir call for designsconceptions
23
87858
3477
En 2003, il y a eu
un appel d'offres pour les plans
01:43
for the BahBahá'í TempleTemple for SouthSud AmericaL’Amérique.
24
91359
2122
du Temple Bahá'i d'Amérique du Sud.
01:45
This was the first templetemple
in all of SouthSud AmericaL’Amérique.
25
93505
2998
C'était le premier temple
de toute l'Amérique du Sud.
01:48
It's a continentalcontinental templetemple,
26
96527
1884
C'est un temple continental,
01:50
a hugelyénormement importantimportant milestoneÉtape importante
for the BahBahá'í communitycommunauté,
27
98435
3179
une étape fondamentale
pour la communauté bahá'ie,
01:53
because this would be the last
of the continentalcontinental templestemples
28
101638
4232
car cela représentait
le dernier temple continental
01:57
and would openouvrir the doorporte
for nationalnationale and locallocal templestemples to be builtconstruit
29
105894
3556
et pourrait mener à la construction
de temples nationaux et locaux
02:01
around the worldmonde.
30
109474
1325
dans le monde entier.
02:02
And the briefbref was deceptivelytrompeusement simplesimple
31
110823
3550
Les consignes étaient simplistes
02:06
and uniqueunique in the annalsAnnales of religionreligion:
32
114397
3649
et inédites dans les annales
de la religion :
02:11
a circularcirculaire roomchambre, nineneuf sidescôtés,
nineneuf entrancesentrées, nineneuf pathssentiers,
33
119062
4982
une pièce circulaire, neuf côtés,
neuf entrées, neuf chemins
02:18
allowingen permettant you to come to the templetemple
from all directionsdirections,
34
126036
5482
permettant de se rendre au temple
depuis n'importe quelle direction,
02:23
nineneuf symbolizingsymbolisant completenessexhaustivité,
35
131542
2934
le neuf symbolisant la plénitude,
02:26
perfectionperfection.
36
134500
1240
la perfection.
02:28
No pulpitpupitre, no sermonssermons,
37
136526
3514
Ni tribune, ni sermon,
02:32
as there are no clergyclergé
in the BahBahá'í faithFoi.
38
140064
2336
vu qu'il n'y a pas de clergé
dans la foi bahá'ie.
02:35
And in a worldmonde whichlequel is puttingen mettant up wallsdes murs,
39
143010
4105
Et dans un monde qui érige des murs,
02:39
the designconception needednécessaire to expressExpress in formforme
40
147139
3448
le design devait évoquer
02:42
the very oppositecontraire.
41
150611
1285
l'exact opposé.
02:45
It had to be openouvrir, welcomingaccueillant avec satisfaction
42
153079
3948
Il devait être ouvert, accueillant
02:49
to people of all faithsconfessions,
walksdes promenades of life, backgroundsarrière-plans,
43
157051
4544
pour les gens de toutes les fois,
de toutes les origines,
02:53
or no faithFoi at all;
44
161619
1985
ainsi que les non-croyants ;
02:56
a newNouveau formforme of sacredsacré spaceespace
45
164343
3289
une nouvelle forme d'espace sacré
02:59
with no patternmodèle
46
167656
2014
sans patron
03:02
or modelsdes modèles to drawdessiner from.
47
170654
2524
ni modèle l'ayant inspirée.
03:06
It was like designingconception one of the first
churchesdes églises for ChristianityChristianisme
48
174328
3858
Ça revenait à concevoir
l'une des premières églises chrétiennes
03:10
or one of the first mosquesmosquées for IslamIslam.
49
178210
2682
ou l'une des premières
mosquées pour l'islam.
03:14
So we livevivre in a secularlaïque worldmonde.
50
182049
4586
Nous vivons dans un monde laïque.
03:20
How do you designconception sacredsacré spaceespace todayaujourd'hui?
51
188579
5043
Comment concevoir
un espace sacré de nos jours ?
03:26
And how do you even definedéfinir
what's sacredsacré todayaujourd'hui?
52
194298
4541
Et comment définir
ce qui est sacré de nos jours ?
03:33
I stumbledtrébuché acrossà travers this beautifulbeau quotecitation
from the BahBahá'í writingsécrits,
53
201003
4974
Je suis tombé
sur cette belle citation bahá'ie,
03:38
and it speaksparle to prayerprière.
54
206001
1808
évoquant la prière.
03:41
It saysdit that if you reachatteindre out in prayerprière,
55
209432
2109
Elle dit que si vous adressez une prière
03:44
and if your prayerprière is answeredrépondu --
whichlequel is alreadydéjà very interestingintéressant --
56
212931
3744
et que celle-ci est exaucée,
ce qui est déjà très intéressant,
03:48
that the pillarspiliers of your heartcœur
will becomedevenir ashineTom.
57
216699
4430
les piliers de votre cœur
brilleront de mille feux.
03:54
And I lovedaimé this ideaidée
of the innerinterne and the outerextérieur,
58
222296
2700
J'ai aimé cette notion
d'intérieur et d'extérieur,
03:57
like when you see someoneQuelqu'un
and you say, "That personla personne is radiantradiant."
59
225948
5350
comme quand vous croisez quelqu'un
et dites : « Cette personne
est resplendissante. »
04:04
And I was thinkingen pensant, "My goshça alors,
how could we make something
60
232179
5032
Et je me disais : « Mon Dieu,
comment est-ce possible de matérialiser
04:09
architecturalarchitectural out of that,
61
237235
2063
cette idée dans un projet architectural,
04:11
where you createcréer a buildingbâtiment
62
239322
4205
consistant à créer un bâtiment
04:15
and it becomesdevient alivevivant with lightlumière?
63
243551
2788
qui prendrait vie
au contact de la lumière ?
04:19
Like alabasteralbâtre, if you kissbaiser it with lightlumière,
it becomesdevient alivevivant.
64
247522
4018
Tel l'albâtre, qui prend vie
quand la lumière l'effleure.
04:23
And I drewa dessiné this sketchesquisser,
65
251564
2142
Et j'ai dessiné cette esquisse,
04:25
something with two layerscouches, translucenttranslucide
66
253730
3361
avec deux couches, translucide
04:29
with structurestructure in betweenentre capturingcapturer lightlumière.
67
257115
2757
et au milieu, une structure
capturant la lumière.
04:32
Maybe a purepur formforme,
a singleunique formforme of emanationémanation
68
260646
5961
Quand on évoque une forme pure,
l'unique forme de l'émanation,
04:38
that you could imagineimaginer
69
266631
2421
tout ce qui vient à l'esprit,
04:41
would be all domedôme
70
269076
3504
c'est le dôme.
04:44
and everything we keptconservé makingfabrication
was looking too much like an eggOeuf.
71
272604
3471
Et tout ce que nous faisions
ressemblait trop à un oeuf.
04:48
(LaughterRires)
72
276099
1610
(Rires)
04:49
A blobobjet BLOB.
73
277733
1223
Une goutte.
04:51
So you searchchercher.
74
279706
1218
Alors vous cherchez.
04:53
You all know this crazyfou searchchercher,
lettinglocation the processprocessus take you,
75
281529
4503
Vous connaissez tous cette phase
de recherche qui vous absorbe,
04:58
and you livevivre for the surprisessurprises.
76
286056
1624
vous ne vivez que pour les surprises.
04:59
And I rememberrappelles toi quiteassez by accidentaccident
77
287704
2226
Et je me souviens avoir vu par accident
05:01
I saw this little videovidéo
of a plantplante movingen mouvement in lightlumière,
78
289954
5372
une petite vidéo d'une plante
suivant la lumière
05:07
and it madefabriqué me think of movementmouvement,
79
295350
3663
et ça m'a fait penser au mouvement,
05:11
reachatteindre,
80
299037
1172
la portée,
05:12
this ideaidée that the templetemple
could have reachatteindre,
81
300233
2316
à cette idée que le temple
pourrait atteindre
05:14
like this reachatteindre for the divinedivine.
82
302573
1772
une sorte de divin.
05:17
You can imagineimaginer alsoaussi
83
305407
1825
Vous pouvez imaginer
que le mouvement dans un cercle
05:19
that movementmouvement withindans a circlecercle
could mean movementmouvement and stillnessimmobilité,
84
307256
4895
peut signifier le mouvement
et l'immobilité,
05:24
like the cosmoscosmos,
85
312175
1991
comme le cosmos,
05:26
something you see in manybeaucoup placesdes endroits.
86
314190
2644
une chose que l'on retrouve
à plusieurs endroits.
05:29
(LaughterRires)
87
317885
2402
(Rires)
05:32
But rotationrotation was not enoughassez,
88
320311
3315
Mais la rotation n'était pas suffisante
05:36
because we needednécessaire a formforme.
89
324848
2184
car nous avions besoin d'une forme.
05:39
In the BahBahá'í writingsécrits, it talkspourparlers about
90
327056
2266
Dans les écrits bahá'ies, il est question
05:41
the templestemples beingétant as perfectparfait
as is humanlyhumainement possiblepossible,
91
329346
4862
de la perfection des temples
poussée aussi loin que possible
05:46
and we keptconservé thinkingen pensant,
well, what is perfectionperfection?
92
334232
2577
et nous nous posions la question
de la perfection.
05:48
And I rememberrappelles toi I stumbledtrébuché into this imageimage
of this JapaneseJaponais basketpanier
93
336833
4344
Je me rappelle être tombé
sur l'image d'un panier japonais
05:53
and thinkingen pensant our WesternWestern notionsnotions
of perfectionperfection need to be challengedcontesté,
94
341201
4001
et m'être dit que les notions occidentales
de perfection étaient trop ancrées,
05:57
that this wonderfulformidable silhouettesilhouette
of this basketpanier, this wonkinessbizarreries,
95
345226
4723
que la sublime silhouette
de ce panier, ce côté bancal,
06:01
and that it has the kindgentil of dimpleFossette
of what you mightpourrait imagineimaginer a shoulderépaule
96
349973
5648
avec cette fossette,
ce semblant d'épaule
06:07
or the cheekbonepommette,
97
355645
1507
ou cette pommette,
06:09
and that kindgentil of organicbiologique formforme.
98
357176
2133
ce genre de forme organique.
06:12
And so we drewa dessiné and madefabriqué modelsdes modèles,
99
360053
2813
Nous avons donc dessiné
et créé des modèles,
06:14
these lineslignes that mergefusionner at the topHaut,
100
362890
3215
ces lignes se rejoignant au sommet,
06:18
softdoux lineslignes,
101
366129
1338
des lignes douces,
06:20
whichlequel becamedevenu like draperydraperie
102
368487
2941
qui formaient une draperie
06:23
and translucenttranslucide veilsvoiles and foldingpliant,
103
371452
3497
et des voiles plissés translucides,
06:26
and the ideaidée of not only
foldingpliant but torquingserrage --
104
374973
4090
et non seulement l'idée de plissé
mais aussi celle de serré,
06:31
you rememberrappelles toi the plantplante
and the way it was reachingatteindre.
105
379087
3004
rappelez-vous de la plante
et de son mouvement.
06:34
And this startedcommencé to becomedevenir
an interestingintéressant formforme,
106
382917
3639
Tout ceci a été la base
d'une forme intéressante,
06:38
carvingsculpture the basebase, makingfabrication the entrancesentrées.
107
386580
2687
la sculpture de la base,
la conception des accès.
06:41
And then we endedterminé up with this.
108
389976
2123
Et voilà le résultat.
06:44
This is this templetemple with two layerscouches,
109
392123
3597
C'est le temple avec deux couches,
06:47
nineneuf luminouslumineuse veilsvoiles,
110
395744
2493
neuf voiles lumineux,
06:50
embodiedincarné lightlumière,
111
398261
1475
de la lumière incarnée,
06:51
soft-flowingdoux-coulant lineslignes
112
399760
1947
des lignes fluides,
06:53
like luminescentluminescent draperydraperie.
113
401731
2163
telles une draperie luminescente.
06:55
180 submissionssoumissions
were receivedreçu from 80 countriesdes pays,
114
403918
4069
180 candidatures ont été envoyées
de 80 pays différents
07:00
and this was selectedchoisi.
115
408011
2007
et celle-ci a été retenue.
07:02
So we wentest allé to the nextprochain stageétape
of how to buildconstruire it.
116
410042
5187
L'étape suivante a été
celle de la construction.
07:08
We had submittedsoumis alabasteralbâtre.
117
416031
2854
Nous avions proposé de l'albâtre
07:12
But alabasteralbâtre was too softdoux,
118
420115
2530
mais c'était trop mou
07:14
and we were experimentingexpérimenter,
manybeaucoup experimentsexpériences with materialsmatériaux,
119
422669
3476
et nous avons testé
plein de matériaux divers
07:18
tryingen essayant to think how we could have
this kindgentil of shimmerShimmer,
120
426169
3366
pour arriver à obtenir
ce genre de scintillement.
07:22
and we endedterminé up with borosilicateborosilicate.
121
430592
3024
Nous avons finalement
choisi le borosilicate.
07:25
And borosilicateborosilicate glassverre,
as you know, is very strongfort,
122
433640
3576
Comme vous le savez,
le verre borosilicate est très résistant
07:29
and if you breakPause borosilicateborosilicate rodsdes tiges
just so and meltfaire fondre them
123
437240
5226
et si vous cassez ses tiges
07:34
at just the right temperaturetempérature,
124
442490
2304
et les faites fondre
à la bonne température,
07:36
we endedterminé up with this newNouveau materialMatériel,
125
444818
1768
vous obtenez ce matériau inédit,
07:38
this newNouveau castjeter glassverre whichlequel tooka pris us
about two yearsannées to make.
126
446610
4214
un verre moulé obtenu
après deux ans de travail.
07:43
And it had this qualityqualité that we lovedaimé,
127
451758
2303
Il en ressort cette qualité
que nous aimons,
07:46
this ideaidée of the embodiedincarné lightlumière,
128
454085
2039
cette idée de lumière incarnée,
07:49
but on the insideà l'intérieur, we wanted
something with a softdoux lightlumière,
129
457156
4330
mais à l'intérieur, nous voulions
une lumière douce,
07:53
like the innerinterne liningDoublure of a jacketveste.
130
461510
2611
comme la doublure intérieure d'une veste.
07:56
On the outsideà l'extérieur you have protectionprotection,
but on the insideà l'intérieur you touchtoucher it.
131
464145
3898
Vous êtes protégé par l'extérieur
mais vous touchez l'intérieur.
08:00
So we founda trouvé this tinyminuscule veinveine
in a hugeénorme quarrycarrière in PortugalPortugal
132
468805
5815
Nous avons trouvé une petite veine
dans une carrière au Portugal,
08:06
with this beautifulbeau stonepierre,
133
474644
3283
avec cette belle pierre,
08:09
whichlequel the ownerpropriétaire had keptconservé
for sevenSept generationsgénérations in his familyfamille,
134
477951
5010
que le propriétaire gardait
depuis sept générations,
08:14
waitingattendre for the right projectprojet,
if you can believe it.
135
482985
2861
attendant le projet adéquat,
croyez-le ou non.
08:19
Look at this materialMatériel, it's beautifulbeau.
136
487877
2092
Regardez ce matériau, c'est une beauté.
08:21
And the way it lightslumières up;
it has that translucenttranslucide qualityqualité.
137
489993
3338
Sa façon de capter la lumière,
il est translucide.
08:26
So here you see the structurestructure.
138
494404
2212
Voici la structure.
08:29
It letspermet the lightlumière throughpar.
139
497173
1580
Elle laisse passer la lumière.
08:31
And looking down,
140
499509
3662
Vues du ciel,
08:35
the nineneuf wingsailes are boundlié,
141
503195
2272
les neufs ailes sont reliées,
08:37
structurallystructurellement but symbolicallysymboliquement strongfort,
142
505491
3540
par la structure et la force symbolique,
08:41
a great symbolsymbole of unityunité:
143
509055
2375
un grand symbole d'unité :
08:44
purepur geometrygéométrie, a perfectparfait circlecercle,
144
512553
3073
de la géométrie pure, un cercle parfait,
08:47
30 metersmètres in sectionsection and in planplan,
145
515650
4386
30 mètres de section et au sol,
08:52
perfectlyà la perfection symmetricalsymétrique,
146
520060
1780
parfaitement symétrique,
08:53
like the ideaidée of sacrednesscaractère sacré and geometrygéométrie.
147
521864
2977
comme la notion de sacré et la géométrie.
08:57
And here you see the buildingbâtiment going up,
148
525992
3156
Et voici l'assemblage de l'édifice,
09:01
2,000 steelacier nodesnœuds,
149
529172
2287
2 000 nœuds d'acier,
09:03
9,000 piecesdes morceaux of steelacier,
150
531483
3023
9 000 morceaux d'acier,
09:07
7,800 stonepierre piecesdes morceaux,
151
535197
2788
7 800 pierres,
09:10
10,000 castjeter glassverre piecesdes morceaux,
all individualindividuel shapesformes,
152
538009
4532
10 000 morceaux de verre moulé,
toutes de forme différente.
09:14
the entiretout superstructuresuperstructure all describeddécrit,
153
542565
3033
La superstructure complète
09:17
engineeredmachiné, fabricatedfabriqué
with aerospaceaéronautique et espace technologyLa technologie,
154
545622
4491
conçue et fabriquée à l'aide
de la technologie aérospatiale,
09:22
prefabricatedpréfabriqués machinemachine to machinemachine,
155
550137
3187
préfabriquée de machine en machine,
09:25
roboticallyrobot,
156
553348
1864
par des robots,
09:27
a hugeénorme teaméquipe efforteffort, you can imagineimaginer,
157
555236
2277
un immense travail d'équipe,
09:29
of literallyLittéralement hundredsdes centaines,
158
557537
1944
des centaines de personnes,
09:31
and withindans threeTrois percentpour cent
of our $30 millionmillion budgetbudget
159
559505
4728
avec une marge de 3%
sur notre budget de 30 000 000 $,
09:36
setensemble in 2006.
160
564257
2283
fixé en 2006.
09:38
(ApplauseApplaudissements)
161
566564
1647
(Applaudissements)
09:42
NineNeuf wingsailes boundlié togetherensemble
162
570081
5092
Neuf ailes liées entre elles
09:47
formingformant a nine-pointedneuf pointes starétoile,
163
575197
2171
formant une étoile à neuf branches,
09:50
and the starétoile shapeforme movingen mouvement in spaceespace,
164
578940
3630
et cette forme étoilée
bougeant dans l'espace,
09:55
trackingsuivi the sunSoleil.
165
583367
1478
suivant le soleil.
10:07
So here it is.
166
595762
1440
Voilà le résultat.
10:09
AudiencePublic: WowWow!
167
597226
1773
Public : Waouh !
10:11
(ApplauseApplaudissements)
168
599801
5322
( Applaudissements)
10:19
HopefullySi tout va bien, a befittingdigne responseréponse
to that beautifulbeau quotecitation,
169
607986
4416
J'espère que c'est une réponse
à la hauteur de cette belle citation,
10:25
"a prayerprière answeredrépondu,"
170
613386
2136
« une prière exaucée »,
10:27
openouvrir in all directionsdirections,
171
615546
2330
ouverte dans toutes les directions,
10:30
capturingcapturer the bluebleu lightlumière of dawnAube,
172
618773
2393
capturant la lumière bleutée de l'aube,
10:34
tent-likeforme de tente whiteblanc lightlumière of day,
173
622233
3683
la lumière blanche du jour,
10:37
the goldor lightlumière of the afternoonaprès midi,
174
625940
2918
l'éclat doré de l'après-midi,
10:40
and of coursecours, at night, the reversalrenversement:
175
628882
2782
et bien sûr, l'inverse la nuit :
10:45
sensuoussensuelle,
176
633482
1318
sensuelle,
10:48
catchingcontagieux the lightlumière in all kindssortes
of mysteriousmystérieux waysfaçons.
177
636371
3473
capturant la lumière
de mystérieuses façons.
10:53
And the sitesite: it's interestingintéressant;
14 yearsannées agodepuis when we madefabriqué the submissionprésentation,
178
641583
5611
Et le site est intéressant ;
lors de notre candidature, il y a 14 ans,
10:59
we showedmontré the templetemple
setensemble againstcontre the AndesAndes.
179
647218
2110
nous avions situé le temple
contre les Andes.
11:01
We didn't have the AndesAndes as our sitesite,
180
649352
2710
Le site ne se trouvait pas dans les Andes,
11:05
but after nineneuf yearsannées, that's exactlyexactement
where we endedterminé up,
181
653705
3036
mais neuf ans plus tard, nous y sommes,
11:10
the lineslignes of the templetemple setensemble againstcontre
nothing but purepur naturela nature,
182
658527
3464
les lignes du temple sont en pleine nature
11:14
and you turntour around and you get
nothing but the cityville belowau dessous de you,
183
662015
5139
et en vous retournant,
vous voyez la ville en contrebas,
11:19
and insideà l'intérieur, a viewvue in all directionsdirections,
184
667178
4688
et à l'intérieur, un panorama
dans toutes les directions,
11:25
radiatingrayonnant gardensjardins
185
673105
2631
des jardins en étoile partant
11:27
from eachchaque of the alcovesalcôves,
186
675760
1943
de chaque alcôve,
11:31
radiatingrayonnant pathssentiers.
187
679457
1574
des chemins en étoile.
11:36
Last OctoberOctobre, the openingouverture ceremoniescérémonies --
188
684150
3594
En octobre dernier,
lors des cérémonies d'inauguration,
11:40
a beautifulbeau, sacredsacré eventun événement,
189
688846
3005
un sublime événement sacré,
11:44
5,000 people from 80 countriesdes pays,
190
692631
3027
5 000 personnes venues de 80 pays,
11:47
a continuouscontinu riverrivière of visitorsvisiteurs,
191
695682
3913
un flot continu de visiteurs,
11:51
indigenousindigène people
from all over SouthSud AmericaL’Amérique,
192
699619
3470
des indigènes de toute l'Amérique du Sud,
11:55
some who had never left theirleur villagesles villages.
193
703113
2615
dont certains n'avaient jamais
quitté leur village.
11:59
And of coursecours, that this templetemple
belongsfait parti to people,
194
707283
4498
Ce temple appartient
évidemment au peuple,
12:03
the collectivecollectif, of manybeaucoup culturesdes cultures
and walksdes promenades of life,
195
711805
5435
aux diverses origines et cultures,
12:09
manybeaucoup beliefscroyances,
196
717264
1416
aux multiples croyances,
12:10
and for me, what's mostles plus importantimportant
is what it feelsse sent like on the insideà l'intérieur;
197
718704
4613
et pour moi, le plus important
est ce qu'on ressent à l'intérieur :
12:15
that it feel intimateintime,
198
723341
2826
la sensation d'intimité,
12:18
sacredsacré,
199
726191
1755
de sacré
12:19
and that everyonetoutes les personnes is welcomeBienvenue.
200
727970
2380
et que chacun sente qu'il est le bienvenu.
12:22
And if even a fewpeu who come
201
730374
4619
Et s'il arrivait que quelques-uns
12:27
have the sameMême reactionréaction
as that securitySécurité guardgarde,
202
735017
3713
aient la même réaction
que cet agent de sécurité,
12:31
then it trulyvraiment would be theirleur templetemple.
203
739884
4390
alors ce temple serait vraiment le leur.
12:37
And I would love that.
204
745242
1601
Et j'adorerais cela.
12:38
Thank you.
205
746867
1174
Merci.
12:40
(ApplauseApplaudissements)
206
748065
5097
(Applaudissements)
Translated by Marine REBIDJA
Reviewed by Morgane Quilfen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Siamak Hariri - Architect
Siamak Hariri holds deep respect for the transformative potential of architecture, specializing in creating works of enduring value.

Why you should listen

Siamak Hariri is a founding Partner of Hariri Pontarini Architects, a 120 person practice based in Toronto. His portfolio of nationally and internationally recognized buildings has won over 60 awards, including the Governor General’s Medal in Architecture, celebrated as one of Canada’s Artists who mattered most by the Globe and Mail and with his Partner David Pontarini, the 2013 Royal Architectural Institute of Canada’s Architectural Firm Award.

One of Hariri's earliest HPA projects, the Canadian headquarters of McKinsey & Company, is the youngest building to receive City of Toronto heritage landmark designation. He has recently completed public and private projects include the award-winning Richard Ivey Building, Richard Ivey School of Business at Western University, the Jackman Law Building for the University of Toronto’s Faculty of Law, the Schulich School of Business at York University and the Integrated Health Sciences campus, with the University of Waterloo’s School of Pharmacy and the McMaster University Michael G. DeGroote School of Medicine in downtown Kitchener.

In the fall of 2016, Hariri completed a project he began in 2003, the  Bahá’í Temple of South American, located in Santiago, Chile, the last of the Bahá’í continental temples. Won through an international call and a rigorous design competition (185 entries from 80 countries) the temple is poised to become an architectural landmark at the foothill of the Andes. It has already won some of the top architecture awards including  the RAIC Innovation Award, the World Architecture News Best Building of the Year (selected by ninety-seven judges around the world); Architect Magazine’s Progressive Architecture Award (architecture’s top unbuilt projects award); the Canadian Architect’s Award of Excellence; the International Property Awards and was profiled by National Geographic Magazine.

Hariri is currently working on the complex Princess Margaret Space Transformation Project and  has recently won two international design competitions, the first, the Sprott School of Business at Carleton University, and the second, selected from over 92 international architects, for the new Tom Patterson Theatre, poised to become the heart of the Stratford Festival.

Born in Bonn, Germany, Hariri was educated at the University of Waterloo and Yale University where he completed a Master of Architecture. He has taught at the Daniels Faculty of Architecture, Landscape and Design at the University of Toronto, as well as been a lecturer and guest critic for numerous organizations across North America. Hariri was recently awarded an Honorary Doctorate of Architecture from Ryerson University for his contribution to architecture in Canada and abroad. The University of Toronto also honored him with an Arbor Award for his contribution to the University experience as a lecturer and adjunct professor. Hariri lives in Toronto with his artist wife, Sasha Rogers and their three children; Lua, Yasmin and David. 

More profile about the speaker
Siamak Hariri | Speaker | TED.com