ABOUT THE SPEAKER
Martin Seligman - Psychologist
Martin Seligman is the founder of positive psychology, a field of study that examines healthy states, such as happiness, strength of character and optimism.

Why you should listen

Martin Seligman founded the field of positive psychology in 2000, and has devoted his career since then to furthering the study of positive emotion, positive character traits, and positive institutions. It's a fascinating field of study that had few empirical, scientific measures -- traditional clinical psychology focusing more on the repair of unhappy states than the propagation and nurturing of happy ones. In his pioneering work, Seligman directs the Positive Psychology Center at the University of Pennsylvania, developing clinical tools and training the next generation of positive psychologists.

His earlier work focused on perhaps the opposite state: learned helplessness, in which a person feels he or she is powerless to change a situation that is, in fact, changeable. Seligman is an often-cited authority in this field as well -- in fact, his is the 13th most likely name to pop up in a general psych textbook. He was the leading consultant on a Consumer Reports study on long-term psychotherapy, and has developed several common pre-employment tests, including the Seligman Attributional Style Questionnaire (SASQ).

 

More profile about the speaker
Martin Seligman | Speaker | TED.com
TED2004

Martin Seligman: The new era of positive psychology

Martin Seligman: La psychologie positive

Filmed:
5,504,461 views

Martin Seligman nous parle de la psychologie comme domaine d'étude mais aussi de son approche différente et unique avec chaque patient et chaque praticien. Dépassant la question des pathologies, il s'intéresse à ce que la psychologie moderne peut apporter au développement personnel de chacun.
- Psychologist
Martin Seligman is the founder of positive psychology, a field of study that examines healthy states, such as happiness, strength of character and optimism. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When I was presidentPrésident of the AmericanAméricain PsychologicalPsychologique AssociationAssociation,
0
0
3000
A l'époque où j'étais Président de l'Association Américaine de Psychologie,
00:15
they trieda essayé to media-trainmédias-train me,
1
3000
2000
on tenta de m'inculquer l'art de la communication
00:17
and an encounterrencontre I had with CNNCNN
2
5000
4000
et une brève rencontre que j'eus avec CNN
00:21
summarizesrésume les what I'm going to be talkingparlant about todayaujourd'hui,
3
9000
3000
résume assez bien ce dont je vais parler aujourd'hui
00:24
whichlequel is the eleventhonzième reasonraison to be optimisticoptimiste.
4
12000
4000
qui est la 11ème raison d'être optimiste.
00:28
The editoréditeur of DiscoverDécouvrez told us 10 of them,
5
16000
5000
Le rédacteur du magazine Discover nous en a donné 10...
00:34
I'm going to give you the eleventhonzième.
6
22000
2000
... Je vais vous donner la 11ème
00:36
So they camevenu to me -- CNNCNN -- and they said, "ProfessorProfesseur SeligmanSeligman,
7
24000
4000
Donc, l'équipe de CNN vint me voir et me dit: "Professeur Seligman
00:40
would you tell us about the stateEtat of psychologypsychologie todayaujourd'hui?
8
28000
5000
pouvez-vous nous parler de l'état de la psychologie aujourd'hui?
00:45
We'dNous le ferions like to interviewentretien you about that." And I said, "Great."
9
33000
3000
Nous aimerions vous interviewer à ce sujet." Je réponds "Super!"
00:48
And she said, "But this is CNNCNN, so you only get a sounddu son bitemordre."
10
36000
5000
Ils ajoutent "Mais c'est CNN, donc faites court."
00:53
So I said, "Well, how manybeaucoup wordsmots do I get?"
11
41000
3000
Je demande: "Bien, vous me donnez combien de mots?"
00:56
And she said, "Well, one."
12
44000
2000
Et on me répond " Disons... un"
00:58
(LaughterRires)
13
46000
1000
(Rires)
00:59
And camerasappareils photo rolledlaminés, and she said, "ProfessorProfesseur SeligmanSeligman,
14
47000
4000
Les caméras tournent et la journaliste commence: "Professeur Seligman,
01:03
what is the stateEtat of psychologypsychologie todayaujourd'hui?"
15
51000
4000
quel est l'état de la psychologie aujourd'hui?"
01:07
"Good."
16
55000
2000
"Bon."
01:09
(LaughterRires)
17
57000
2000
(Rires)
01:11
"CutCoupe. CutCoupe. That won'thabitude do.
18
59000
3000
"Coupez, coupez. Ça ne va pas.
01:14
We'dNous le ferions really better give you a longerplus long sounddu son bitemordre."
19
62000
4000
Nous ferions mieux de rallonger votre temps de parole."
01:18
"Well, how manybeaucoup wordsmots do I get this time?" "I think, well, you get two.
20
66000
4000
"Bon, à combien de mots j'ai droit cette fois-ci?" "Eh bien disons... deux!
01:22
DoctorMédecin SeligmanSeligman, what is the stateEtat of psychologypsychologie todayaujourd'hui?"
21
70000
6000
Professeur Seligman, quel est l'état de la psychologie aujourd'hui?"
01:28
"Not good."
22
76000
2000
"Pas bon!"
01:30
(LaughterRires)
23
78000
9000
(Rires)
01:39
"Look, DoctorMédecin SeligmanSeligman,
24
87000
2000
"Bien, Professeur Seligman,
01:41
we can see you're really not comfortableconfortable in this mediummoyen.
25
89000
3000
nous voyons bien que vous n'êtes pas à l'aise avec ce format.
01:44
We'dNous le ferions better give you a realréal sounddu son bitemordre.
26
92000
3000
Nous vous donnons donc encore plus de temps
01:47
This time you can have threeTrois wordsmots.
27
95000
3000
cette fois-ci vous avez droit à trois mots.
01:50
ProfessorProfesseur SeligmanSeligman, what is the stateEtat of psychologypsychologie todayaujourd'hui?"
28
98000
5000
Professeur Seligman, quel est l'état de la psychologie aujourd'hui?"
01:55
"Not good enoughassez." And that's what I'm going to be talkingparlant about.
29
103000
5000
"Pas assez bon." Et c'est ce dont je vais vous parler.
02:00
I want to say why psychologypsychologie was good, why it was not good
30
108000
4000
Je veux expliquer pourquoi la psychologie allait bien, pourquoi elle n'allait pas bien
02:04
and how it maymai becomedevenir, in the nextprochain 10 yearsannées, good enoughassez.
31
112000
4000
et comment, d'ici dix ans, elle pourrait aller assez bien.
02:08
And by parallelparallèle summaryRésumé, I want to say the sameMême thing about technologyLa technologie,
32
116000
5000
Ces considérations peuvent s'appliquer en parallèle à la technologie,
02:13
about entertainmentdivertissement and designconception, because I think the issuesproblèmes are very similarsimilaire.
33
121000
4000
au divertissement et au design, car pour moi ces sujets sont très proches.
02:17
So, why was psychologypsychologie good?
34
125000
3000
Donc, pourquoi la psychologie allait-elle bien?
02:20
Well, for more than 60 yearsannées, psychologypsychologie workedtravaillé withindans the diseasemaladie modelmaquette.
35
128000
5000
Depuis plus de 60 ans, la psychologie a travaillé sur les pathologies.
02:25
TenDix yearsannées agodepuis, when I was on an airplaneavion
36
133000
2000
Il y a dix ans, quand j'étais en avion, que je me présentais
02:27
and I introducedintroduit myselfmoi même to my seatmatevoisin, and told them what I did,
37
135000
4000
à mon voisin de siège et lui disais ce que je faisais comme métier,
02:31
they'dils auraient movebouge toi away from me.
38
139000
2000
il changeait de place.
02:33
And because, quiteassez rightlyà juste titre, they were sayingen disant
39
141000
3000
Parce que, et à juste titre, il pensait que
02:36
psychologypsychologie is about findingdécouverte what's wrongfaux with you. SpotSpot the loonyloony.
40
144000
4000
la psychologie avait pour but de découvrir ce qui clochait. Trouvez le cinglé!
02:40
And now, when I tell people what I do, they movebouge toi towardvers me.
41
148000
5000
Aujourd'hui, quand je dis aux gens ce que je fais, ils se rapprochent.
02:45
And what was good about psychologypsychologie,
42
153000
3000
Ce qui était génial avec la psychologie,
02:48
about the 30 billionmilliard dollardollar investmentinvestissement NIMHNIMH madefabriqué,
43
156000
4000
avec l'investissement de 30 milliards de dollars de l'Institut Américain de la Santé Mentale
02:52
about workingtravail in the diseasemaladie modelmaquette,
44
160000
2000
avec l'élaboration du modèle des pathologies,
02:54
about what you mean by psychologypsychologie,
45
162000
2000
avec ce que signifiait "psychologie"
02:56
is that, 60 yearsannées agodepuis, noneaucun of the disorderstroubles were treatabletraitable --
46
164000
5000
était qu'il y a 60 ans, aucune des pathologies n'était guérissable --
03:01
it was entirelyentièrement smokefumée and mirrorsmiroirs.
47
169000
2000
ce n'était que des tours de passe-passe.
03:03
And now, 14 of the disorderstroubles are treatabletraitable,
48
171000
2000
Aujourd'hui il existe des traitements pour 14 d'entre elles,
03:05
two of them actuallyréellement curableDURCISSABLE.
49
173000
2000
et deux sont effectivement guérissables.
03:07
And the other thing that happenedarrivé is that a sciencescience developeddéveloppé,
50
175000
5000
D'autre part une science s'est développée,
03:12
a sciencescience of mentalmental illnessmaladie.
51
180000
2000
la science de la maladie mentale.
03:14
That we founda trouvé out that we could take fuzzyflou conceptsconcepts -- like depressiondépression, alcoholismalcoolisme --
52
182000
8000
Nous avons découvert que nous pouvions prendre des concepts flous comme la dépression, ou l'alcoolisme,
03:22
and measuremesure them with rigorrigueur.
53
190000
2000
et les analyser avec méthode.
03:24
That we could createcréer a classificationclassement of the mentalmental illnessesles maladies.
54
192000
4000
Que l'on pouvait créer une classification des maladies mentales.
03:28
That we could understandcomprendre the causalitycausalité of the mentalmental illnessesles maladies.
55
196000
5000
Que l'on pouvait comprendre la cause de ces maladies.
03:33
We could look acrossà travers time at the sameMême people --
56
201000
4000
Que l'on pouvait observer au fil des ans les même personnes--
03:37
people, for exampleExemple, who were geneticallygénétiquement vulnerablevulnérable to schizophreniaschizophrénie --
57
205000
4000
par exemple, celles qui avaient un terrain génétique favorable à la schizophrénie
03:41
and askdemander what the contributioncontribution of motheringmaternage, of geneticsla génétique are,
58
209000
4000
et s'interroger sur l'incidence de l'hérédité, de la génétique,
03:45
and we could isolateisoler thirdtroisième variablesvariables
59
213000
3000
et isoler les variables tierces
03:48
by doing experimentsexpériences on the mentalmental illnessesles maladies.
60
216000
3000
en menant des expériences sur la santé mentale.
03:51
And bestmeilleur of all, we were ablecapable, in the last 50 yearsannées,
61
219000
4000
Et par dessus tout on a pu, dans les 50 dernières années,
03:55
to inventinventer drugdrogue treatmentstraitements and psychologicalpsychologique treatmentstraitements.
62
223000
4000
mettre au point des traitements médicaux et psychologiques,
03:59
And then we were ablecapable to testtester them rigorouslyrigoureusement,
63
227000
4000
qu'on a ensuite été en mesure de tester rigoureusement.
04:03
in randomau hasard assignmentaffectation, placeboplacebo controlledcontrôlé designsconceptions,
64
231000
3000
-- lors d'expériences contrôlées par la distribution aléatoire de placebo--
04:06
throwjeter out the things that didn't work, keep the things that activelyactivement did.
65
234000
4000
afin d'écarter les traitements inefficaces, et de conserver ceux qui avaient un effet réel.
04:10
And the conclusionconclusion of that is that psychologypsychologie and psychiatrypsychiatrie, over the last 60 yearsannées,
66
238000
7000
Et la conclusion est que la psychologie et la psychiatrie, au cours des 60 dernières années,
04:17
can actuallyréellement claimprétendre that we can make miserablemisérable people lessMoins miserablemisérable.
67
245000
6000
ont pu se prévaloir à juste titre de rendre les gens malheureux moins malheureux.
04:23
And I think that's terrificformidable. I'm proudfier of it.
68
251000
5000
Et je pense que c'est formidable! Je suis fier de cette réussite.
04:30
But what was not good, the consequencesconséquences of that were threeTrois things.
69
258000
5000
Mais cela a eu trois conséquences qui n'étaient pas bonnes.
04:35
The first was moralmoral,
70
263000
2000
La première fut morale--
04:37
that psychologistspsychologues and psychiatristspsychiatres becamedevenu victimologistsvictimologists, pathologizerspathologizers,
71
265000
4000
les psychologues et les psychiatres sont devenus victimisants et pathologisants;
04:41
that our viewvue of humanHumain naturela nature was that if you were in troubledifficulté, bricksbriques fellest tombée on you.
72
269000
5000
notre perception de la nature humaine était : le malheur appelle le malheur.
04:46
And we forgotoublié that people madefabriqué choicesles choix and decisionsles décisions.
73
274000
3000
On a oublié que les gens font des choix et prennent des décisions.
04:49
We forgotoublié responsibilityresponsabilité. That was the first costCoût.
74
277000
4000
On a oublié la responsabilité personnelle. Ce fut le premier prix à payer.
04:53
The secondseconde costCoût was that we forgotoublié about you people.
75
281000
4000
Le second fut que l'on vous oublia VOUS.
04:57
We forgotoublié about improvingaméliorer normalnormal livesvies.
76
285000
4000
On cessa de réfléchir à des façons d'améliorer les vies normales.
05:01
We forgotoublié about a missionmission to make relativelyrelativement untroubledsans soucis people happierplus heureux,
77
289000
6000
On s'éloigna de la mission consistant à rendre des gens relativement sains plus heureux,
05:07
more fulfilledrempli, more productiveproductif. And "geniusgénie," "high-talenthaut-talent," becamedevenu a dirtysale wordmot.
78
295000
6000
plus accomplis, plus productifs; les mots "génie" et "talentueux" devinrent tabous.
05:13
No one workstravaux on that.
79
301000
2000
Plus personne ne travaillait sur le sujet.
05:15
And the thirdtroisième problemproblème about the diseasemaladie modelmaquette is,
80
303000
4000
Et le troisième problème lié au modèle des pathologies fut que
05:19
in our rushse ruer to do something about people in troubledifficulté,
81
307000
3000
dans notre précipitation à soigner les personnes à problèmes,
05:22
in our rushse ruer to do something about repairingréparation damagedommage,
82
310000
5000
dans notre hâte à réparer ce qui était cassé,
05:27
it never occurredeu lieu to us to developdévelopper interventionsinterventions
83
315000
3000
il ne nous vint pas à l'idée de développer des traitements
05:30
to make people happierplus heureux, positivepositif interventionsinterventions.
84
318000
4000
visant à rendre les gens heureux, des traitements positifs.
05:34
So that was not good.
85
322000
2000
Et ça, ça n'était pas bon.
05:36
And so, that's what led people like NancyNancy EtcoffEtcoff, DanDan GilbertGilbert,
86
324000
5000
C'est ce qui a conduit des gens comme Nancy Etcoff, Dan Gilbert,
05:41
MikeMike CsikszentmihalyiCsikszentmihalyi and myselfmoi même to work in something I call positivepositif psychologypsychologie,
87
329000
4000
Mike Csikszentmihalyi et moi même à nous consacrer à ce que j'appelle la "psychologie positive",
05:45
whichlequel has threeTrois aimsobjectifs.
88
333000
2000
avec trois objectifs.
05:47
The first is that psychologypsychologie should be just as concernedconcerné
89
335000
5000
Le premier est de faire en sorte que la psychologie s'intéresse autant
05:52
with humanHumain strengthforce as it is with weaknessfaiblesse.
90
340000
4000
aux atouts qu'aux faiblesses humaines.
05:56
It should be just as concernedconcerné with buildingbâtiment strengthforce as with repairingréparation damagedommage.
91
344000
7000
Qu'elle se préoccupe autant de développer les forces que de réparer les dégâts.
06:03
It should be interestedintéressé in the bestmeilleur things in life.
92
351000
2000
Qu'elle se penche sur les aspects les plus agréables de la vie,
06:05
And it should be just as concernedconcerné with makingfabrication the livesvies of normalnormal people fulfillingsatisfaisant,
93
353000
6000
et qu'elle se préoccupe de rendre la vie des gens plus satisfaisante,
06:11
and with geniusgénie, with nurturingnourrir highhaute talentTalent.
94
359000
5000
en tirant parti des dons et talents naturels.
06:16
So in the last 10 yearsannées and the hopeespérer for the futureavenir,
95
364000
4000
Donc, depuis 10 ans, et, espérons-le, à l'avenir
06:20
we'venous avons seenvu the beginningsdébuts of a sciencescience of positivepositif psychologypsychologie,
96
368000
4000
nous assistons à l'émergence d'une science de la psychologie positive:
06:24
a sciencescience of what makesfait du life worthvaut livingvivant.
97
372000
3000
une science qui fait en sorte que la vie vaille la peine d'être vécue.
06:27
It turnsse tourne out that we can measuremesure differentdifférent formsformes of happinessbonheur.
98
375000
4000
Il s'est avéré que l'on pouvait évaluer différentes formes de bonheur.
06:31
And any of you, for freegratuit, can go to that websitesite Internet
99
379000
4000
Chacun d'entre vous peut se connecter, gratuitement, sur ce site: www.authentichappiness.sas.upenn.edu
06:35
and take the entiretout panoplypanoplie of teststests of happinessbonheur.
100
383000
3000
et se soumettre à une batterie de tests sur le bonheur.
06:38
You can askdemander, how do you stackempiler up for positivepositif emotionémotion, for meaningsens,
101
386000
5000
Vous vous demandez comment on peut prendre le parti des émotions positives, du sens
06:43
for flowcouler, againstcontre literallyLittéralement tensdizaines of thousandsmilliers of other people?
102
391000
4000
de la focalisation, à contre-courant de dizaines de milliers d'autres personnes?
06:47
We createdcréé the oppositecontraire of the diagnosticdiagnostique manualManuel of the insanitiesInsanities:
103
395000
6000
Nous avons créé l'opposé du manuel de diagnostic des troubles mentaux:
06:53
a classificationclassement of the strengthspoints forts and virtuesvertus that looksregards at the sexsexe ratioratio,
104
401000
5000
une classification des points forts et des qualités qui se base sur le sexe,
06:58
how they're defineddéfini, how to diagnosediagnostiquer them,
105
406000
2000
sur la façon dont on les définit, dont on les reconnaît,
07:00
what buildsconstruit them and what getsobtient in theirleur way.
106
408000
4000
sur ce qui les renforce et ce qui les entrave.
07:05
We founda trouvé that we could discoverdécouvrir the causationlien de causalité of the positivepositif statesÉtats,
107
413000
4000
Nous avons découvert qu'il était possible de savoir ce qui engendrait des états positifs,
07:09
the relationshiprelation betweenentre left hemispherichémisphérique activityactivité
108
417000
4000
la communication entre l'hémisphère gauche du cerveau
07:13
and right hemispherichémisphérique activityactivité as a causecause of happinessbonheur.
109
421000
6000
et l'hémisphère droit étant une des causes du bonheur.
07:20
I've spentdépensé my life workingtravail on extremelyextrêmement miserablemisérable people,
110
428000
3000
J'ai passé ma vie à travailler sur des cas de personnes extrêmement malheureuses,
07:23
and I've askeda demandé the questionquestion,
111
431000
2000
en me posant sans cesse la question :
07:25
how do extremelyextrêmement miserablemisérable people differdifférer from the restdu repos of you?
112
433000
3000
en quoi les gens extrêmement malheureux sont différents de vous autres?
07:28
And startingdépart about sixsix yearsannées agodepuis, we askeda demandé about extremelyextrêmement happycontent people.
113
436000
5000
Puis, il y a à peu près six ans, nous nous sommes penchés sur le cas de gens extrêmement heureux,
07:33
And how do they differdifférer from the restdu repos of us?
114
441000
2000
pour savoir en quoi ils étaient, eux aussi, différents de nous.
07:35
And it turnsse tourne out there's one way.
115
443000
3000
On a découvert qu'il y avait une logique.
07:39
They're not more religiousreligieux, they're not in better shapeforme,
116
447000
2000
Ils ne sont pas plus religieux, ils ne sont pas en meilleure santé,
07:41
they don't have more moneyargent, they're not better looking,
117
449000
3000
ils n'ont pas plus d'argent, ils ne sont pas plus beaux,
07:44
they don't have more good eventsévénements and fewermoins badmal eventsévénements.
118
452000
3000
il ne leur arrive pas plus de choses agréables et moins de désagréables.
07:47
The one way in whichlequel they differdifférer: they're extremelyextrêmement socialsocial.
119
455000
5000
Ils se distinguent sur un aspect: ils sont extrêmement socialisés.
07:52
They don't sitasseoir in seminarsséminaires on SaturdaySamedi morningMatin.
120
460000
3000
Ils n'assistent pas à des conférences le samedi matin.
07:55
(LaughterRires)
121
463000
4000
(Rires)
07:59
They don't spenddépenser time aloneseul.
122
467000
2000
Ils ne passent pas de temps seuls.
08:01
EachChaque of them is in a romanticromantique relationshiprelation
123
469000
2000
Chacun d'entre eux vit une relation amoureuse
08:03
and eachchaque has a richriches repertoirerépertoire of friendscopains.
124
471000
3000
et chacun d'entre eux a un large cercle d'amis.
08:06
But watch out here. This is merelyseulement correlationalcorrélationnelles dataLes données, not causalcausal,
125
474000
5000
Mais attention! Tous ces éléments sont des conséquences, et non des causes,
08:11
and it's about happinessbonheur in the first HollywoodHollywood sensesens I'm going to talk about:
126
479000
5000
Je vais parler du bonheur, semblable à celui des premiers films :
08:16
happinessbonheur of ebullienceeffervescence and gigglingfou rire and good cheerCheer.
127
484000
4000
le bonheur exubérant, riant et festif.
08:20
And I'm going to suggestsuggérer to you that's not nearlypresque enoughassez, in just a momentmoment.
128
488000
4000
Je suggèrerai bientôt que ce n'est pas forcément suffisant.
08:24
We founda trouvé we could begincommencer to look at interventionsinterventions over the centuriesdes siècles,
129
492000
5000
Nous avons découvert que nous pouvions revenir sur les techniques utilisées au cours des siècles,
08:29
from the BuddhaBouddha to TonyTony RobbinsRobbins.
130
497000
2000
de Bouddha à Tony Robbins.
08:31
About 120 interventionsinterventions have been proposedproposé
131
499000
3000
Il existe environ 120 protocoles
08:34
that allegedlyprétendument make people happycontent.
132
502000
3000
qui rendent effectivement les gens plus heureux.
08:37
And we find that we'venous avons been ablecapable to manualizemanualize manybeaucoup of them,
133
505000
5000
Nous avons découvert que nous étions capables de décomposer la plupart d'entre eux,
08:42
and we actuallyréellement carryporter out randomau hasard assignmentaffectation
134
510000
3000
et d'en évaluer l'efficacité et l'efficience
08:45
efficacyefficacité and effectivenessefficacité studiesétudes.
135
513000
2000
par des études avec distribution aléatoire,
08:47
That is, whichlequel onesceux actuallyréellement make people lastinglydurablement happierplus heureux?
136
515000
4000
afin de déterminer lesquelles rendent les gens durablement heureux.
08:51
In a couplecouple of minutesminutes, I'll tell you about some of those resultsrésultats.
137
519000
3000
Dans un instant je vous communiquerai certains de ces résultats.
08:54
But the upshotUpshot of this is that the missionmission I want psychologypsychologie to have,
138
522000
7000
Mais le résultat est que la mission que je veux confier à la psychologie,
09:01
in additionune addition to its missionmission of curingdurcissement the mentallymentalement illmauvais,
139
529000
4000
en plus de sa mission de traiter les maladies mentales,
09:05
and in additionune addition to its missionmission of makingfabrication miserablemisérable people lessMoins miserablemisérable,
140
533000
4000
et en plus de sa mission consistant à rendre moins malheureux les gens malheureux...
09:09
is can psychologypsychologie actuallyréellement make people happierplus heureux?
141
537000
4000
la psychologie peut-elle effectivement rendre les gens plus heureux?
09:13
And to askdemander that questionquestion -- happycontent is not a wordmot I use very much --
142
541000
4000
Et pour répondre à cette question -- bonheur est un mot que j'utilise peu --
09:17
we'venous avons had to breakPause it down into what I think is askableaskable about happycontent.
143
545000
4000
nous avons dû décomposer le bonheur en éléments mesurables.
09:21
And I believe there are threeTrois differentdifférent --
144
549000
3000
Et selon moi il y en a trois -- que je distingue les uns des autres,
09:24
and I call them differentdifférent because differentdifférent interventionsinterventions buildconstruire them,
145
552000
4000
parce que chacun a pour origine des facteurs différents
09:28
it's possiblepossible to have one ratherplutôt than the other --
146
556000
3000
il est possible d'en avoir un plutôt qu'un autre --
09:31
threeTrois differentdifférent happycontent livesvies.
147
559000
2000
trois sortes de vie heureuse.
09:33
The first happycontent life is the pleasantagréable life.
148
561000
3000
La première est la vie agréable.
09:36
This is a life in whichlequel you have as much positivepositif emotionémotion as you possiblypeut-être can,
149
564000
5000
C'est une vie où vous ressentez autant d'émotions positives que possible,
09:41
and the skillscompétences to amplifyamplifier it.
150
569000
2000
et avez une certaine capacité à amplifier.
09:43
The secondseconde is a life of engagementengagement --
151
571000
2000
La seconde est une vie engagée:
09:45
a life in your work, your parentingparentalité, your love, your leisureloisir, time stopsarrêts for you.
152
573000
7000
engagée dans votre travail, votre famille, votre amour, vos loisirs, et le temps n'existe plus.
09:53
That's what AristotleAristote was talkingparlant about.
153
581000
2000
C'est de ça dont parlait Aristote.
09:55
And thirdtroisième, the meaningfulsignificatif life.
154
583000
2000
Et troisièmement, une vie pleine de sens.
09:57
So I want to say a little bitbit about eachchaque of those livesvies
155
585000
3000
Je vais dire un mot de chacune de ces vies
10:00
and what we know about them.
156
588000
2000
et de ce que nous en savons.
10:02
The first life is the pleasantagréable life and it's simplysimplement, as bestmeilleur we can find it,
157
590000
5000
La première, la vie agréable, la meilleure façon de l'avoir est simple,
10:07
it's havingayant as manybeaucoup of the pleasuresles plaisirs as you can,
158
595000
2000
il faut ressentir le plus de plaisir possible,
10:09
as much positivepositif emotionémotion as you can,
159
597000
3000
éprouver autant d'émotions positives que possible,
10:12
and learningapprentissage the skillscompétences -- savoringsavourant, mindfulnesspleine conscience -- that amplifyamplifier them,
160
600000
6000
et apprendre à les amplifier, en les savourant et en en ayant la pleine conscience,
10:18
that stretchétendue them over time and spaceespace.
161
606000
3000
à les dilater dans l'espace et le temps.
10:21
But the pleasantagréable life has threeTrois drawbacksinconvénients,
162
609000
4000
Mais cette vie a trois inconvénients,
10:25
and it's why positivepositif psychologypsychologie is not happy-ologyheureux-ology and why it doesn't endfin here.
163
613000
6000
et c'est pourquoi la psychologie positive n'est pas la science du bonheur, et ne s'arrête pas là.
10:31
The first drawbackdrawback is that it turnsse tourne out the pleasantagréable life,
164
619000
3000
Le premier est que la vie agréable,
10:34
your experienceexpérience of positivepositif emotionémotion, is heritablehéréditaires,
165
622000
5000
votre perception des émotions positives, est héréditaire,
10:39
about 50 percentpour cent heritablehéréditaires, and, in factfait, not very modifiablemodifiable.
166
627000
6000
à 50 % environ héréditaire et en réalité assez statique.
10:45
So the differentdifférent tricksdes trucs that MatthieuMatthieu [RicardRicard] and I and othersautres know
167
633000
4000
Donc les différents trucs que Matthieu, moi et d'autres avons trouvés
10:49
about increasingen augmentant the amountmontant of positivepositif emotionémotion in your life
168
637000
4000
pour augmenter la quantité d'émotion positive dans votre vie
10:53
are 15 to 20 percentpour cent tricksdes trucs, gettingobtenir more of it.
169
641000
4000
vont au maximum l'améliorer de 15 à 20 %, pas plus.
10:57
SecondSeconde is that positivepositif emotionémotion habituateshabitue. It habituateshabitue rapidlyrapidement, indeedeffectivement.
170
645000
8000
Le second inconvénient: on s'habitue à l'émotion positive. Très rapidement en fait.
11:05
It's all like FrenchFrançais vanillavanille icela glace creamcrème, the first tastegoût is a 100 percentpour cent;
171
653000
5000
C'est comme la glace à la vanille: à la première cuillerée, le plaisir est à 100%
11:10
by the time you're down to the sixthsixième tastegoût, it's gonedisparu.
172
658000
4000
mais à la sixième, il a disparu.
11:15
And, as I said, it's not particularlyparticulièrement malleablemalléable.
173
663000
4000
Et, comme je le disais, ce n'est pas particulièrement facile à changer.
11:19
And this leadspistes to the secondseconde life.
174
667000
3000
Tout ceci nous amène au second genre de vie.
11:22
And I have to tell you about my friendami, LenLen,
175
670000
2000
Il faut que je vous parle d'un ami, Len,
11:24
to talk about why positivepositif psychologypsychologie is more than positivepositif emotionémotion,
176
672000
6000
pour vous expliquer en quoi la psychologie positive est plus que l'émotion positive,
11:30
more than buildingbâtiment pleasureplaisir.
177
678000
2000
plus que la construction du plaisir.
11:32
In two of the threeTrois great arenasarénas of life, by the time LenLen was 30,
178
680000
4000
A la trentaine, Len avait réussi de façon éclatante dans
11:36
LenLen was enormouslyénormément successfulréussi. The first arenaarène was work.
179
684000
6000
deux des trois grands domaines de la vie. D'abord, professionnellement.
11:42
By the time he was 20, he was an optionsoptions traderTrader.
180
690000
2000
Il était devenu à 20 ans courtier en bourse.
11:44
By the time he was 25, he was a multimillionairemilliardaire
181
692000
3000
A 25 ans il était multimillionnaire
11:47
and the headtête of an optionsoptions tradingcommerce companycompagnie.
182
695000
3000
et à la tête d'une société de courtage.
11:50
SecondSeconde, in playjouer -- he's a nationalnationale championchampion bridgepont playerjoueur.
183
698000
5000
Deuxièmement, au jeu: il est champion national de bridge.
11:56
But in the thirdtroisième great arenaarène of life, love, LenLen is an abysmalAbysmal failureéchec.
184
704000
6000
Mais dans le troisième grand domaine de la vie, l'amour, Len était un raté incontesté.
12:02
And the reasonraison he was, was that LenLen is a colddu froid fishpoisson.
185
710000
6000
Parce que Len était totalement mort à l'intérieur.
12:08
(LaughterRires)
186
716000
1000
(Rires)
12:10
LenLen is an introvertintroverti.
187
718000
3000
Len est un introverti.
12:14
AmericanAméricain womenfemmes said to LenLen, when he dateddaté them,
188
722000
4000
Les femmes disaient à Len, quand elles sortaient avec lui,
12:18
"You're no funamusement. You don't have positivepositif emotionémotion. Get lostperdu."
189
726000
4000
tu n'es pas drôle, tu ne ressens rien. Dégage.
12:22
And LenLen was wealthyriches enoughassez to be ablecapable to affordoffrir a ParkParc AvenueAvenue psychoanalystpsychanalyste,
190
730000
6000
Len était suffisamment riche pour se payer les services d'un psy de Park Avenue,
12:28
who for fivecinq yearsannées trieda essayé to find the sexualsexuel traumatraumatisme
191
736000
4000
qui essaya pendant cinq ans de découvrir le traumatisme sexuel
12:32
that had somehowen quelque sorte lockedfermé à clef positivepositif emotionémotion insideà l'intérieur of him.
192
740000
3000
qui devait probablement l'empêcher d'extérioriser ses émotions positives.
12:35
But it turnedtourné out there wasn'tn'était pas any sexualsexuel traumatraumatisme.
193
743000
4000
Mais il s'avéra qu'il n'y avait pas de traumatisme sexuel.
12:39
It turnedtourné out that -- LenLen grewgrandi up in Long IslandÎle
194
747000
4000
C'est juste que Len avait grandi à Long Island
12:43
and he playedjoué footballFootball and watchedregardé footballFootball, and playedjoué bridgepont --
195
751000
6000
qu'il avait joué au foot, et regardé du foot, et joué au bridge.
12:49
LenLen is in the bottombas fivecinq percentpour cent of what we call positivepositif affectivitieseffectivités.
196
757000
5000
Len éprouve 5% de ce que l'on appelle les affectivités positives.
12:54
The questionquestion is, is LenLen unhappymalheureux? And I want to say not.
197
762000
4000
A la question "est-ce que Len est malheureux?", je répondrais "non".
12:58
ContraryContraire to what psychologypsychologie told us about the bottombas 50 percentpour cent
198
766000
4000
En dépit de ce que la psychologie nous enseigne sur les gens qui ressentent
13:02
of the humanHumain racecourse in positivepositif affectivityaffectivité,
199
770000
3000
moins de 50 pour cent d'affectivité positive,
13:05
I think LenLen is one of the happiestplus heureux people I know.
200
773000
3000
je pense que Len est une des personnes les plus heureuses que je connaisse.
13:08
He's not consignedexpédié to the hellenfer of unhappinessmalheur
201
776000
3000
Il n'est pas condamné à l'enfer du malheur
13:11
and that's because LenLen, like mostles plus of you, is enormouslyénormément capablecapable of flowcouler.
202
779000
6000
parce que Len, comme la plupart d'entre vous, est immensément capable de focalisation.
13:17
When he walksdes promenades ontosur the floorsol of the AmericanAméricain ExchangeChange at 9:30 in the morningMatin,
203
785000
5000
Quand il entre à la Bourse de New York à 9h30 du matin,
13:22
time stopsarrêts for him. And it stopsarrêts tilljusqu'à the closingfermeture bellcloche.
204
790000
3000
le temps s'arrête pour lui. Et ne redémarre qu'à la fermeture.
13:25
When the first cardcarte is playedjoué,
205
793000
2000
De la première carte jouée,
13:27
untiljusqu'à 10 daysjournées laterplus tard, the tournamenttournoi is over, time stopsarrêts for LenLen.
206
795000
4000
jusqu'au dixième et dernier jour du tournoi, le temps s'arrête pour Len.
13:31
And this is indeedeffectivement what MikeMike CsikszentmihalyiCsikszentmihalyi has been talkingparlant about,
207
799000
4000
C'est exactement ce dont parle Mike Csikszentmihalyi,
13:35
about flowcouler. And it's distinctdistinct from pleasureplaisir in a very importantimportant way.
208
803000
5000
quand il parle de focalisation, et c'est de bien des façons très différent du plaisir.
13:40
PleasurePlaisir has rawbrut feelsse sent: you know it's happeningévénement. It's thought and feelingsentiment.
209
808000
5000
Le plaisir est primitif: vous savez quand vous le ressentez. C'est un mélange de pensées et de sentiments.
13:45
But what MikeMike told you yesterdayhier -- duringpendant flowcouler, you can't feel anything.
210
813000
8000
Mais ce que Mike vous disait hier : quand vous êtes focalisé, vous ne ressentez rien.
13:54
You're one with the musicla musique. Time stopsarrêts.
211
822000
4000
Vous ne faites qu'un avec la musique. Le temps s'arrête.
13:58
You have intenseintense concentrationconcentration.
212
826000
2000
Vous êtes intensément concentré.
14:00
And this is indeedeffectivement the characteristiccaractéristiques of what we think of as the good life.
213
828000
5000
Il s'agit bel et bien d'une des caractéristiques de ce que l'on appelle une bonne vie.
14:05
And we think there's a reciperecette for it,
214
833000
3000
On pense qu'il y a une recette pour y arriver,
14:08
and it's knowingconnaissance what your highestle plus élevé strengthspoints forts are.
215
836000
2000
qui est d'identifier vos points forts.
14:10
And again, there's a validvalide testtester
216
838000
2000
Et je le répète, il y a un test efficace sur le site
14:12
of what your fivecinq highestle plus élevé strengthspoints forts are.
217
840000
3000
pour trouver vos cinq points forts.
14:15
And then re-craftingre-artisanat your life to use them as much as you possiblypeut-être can.
218
843000
6000
Ensuite vous devez réorganiser votre vie pour les utiliser au maximum.
14:21
Re-craftingRe-artisanat your work, your love,
219
849000
3000
Réorganiser votre travail, vos amours,
14:24
your playjouer, your friendshipamitié, your parentingparentalité.
220
852000
3000
vos loisirs, vos amis, vos relations familiales.
14:27
Just one exampleExemple. One personla personne I workedtravaillé with was a baggerBagger at Genuardi'sDe GENUARDI.
221
855000
5000
Juste un exemple: une de mes collègues fut un temps caissière à Genuardi,
14:32
HatedHaï the jobemploi.
222
860000
2000
elle détestait son boulot.
14:34
She's workingtravail her way throughpar collegeUniversité.
223
862000
2000
Elle a travaillé tout au long de ses études supérieures.
14:37
Her highestle plus élevé strengthforce was socialsocial intelligenceintelligence,
224
865000
3000
Son point fort était sa capacité à se socialiser,
14:40
so she re-craftedRe-conçu baggingsacs rétractables to make the encounterrencontre with her
225
868000
5000
donc elle réorganisa son travail afin que la rencontre
14:45
the socialsocial highlightMettez en surbrillance of everychaque customer'sdu client day.
226
873000
2000
avec ses clients soit pour eux l'apogée relationnelle de leur journée.
14:47
Now obviouslyévidemment she failedéchoué.
227
875000
3000
Évidemment ça n'a pas vraiment marché.
14:50
But what she did was to take her highestle plus élevé strengthspoints forts,
228
878000
3000
Mais elle avait effectivement cerné ses points forts,
14:53
and re-craftre-artisanat work to use them as much as possiblepossible.
229
881000
4000
et repensé son travail pour les utiliser au maximum.
14:57
What you get out of that is not smiley-nessSmiley-ness.
230
885000
2000
Vous n'en retirez pas un sourire perpétuel.
14:59
You don't look like DebbieDebbie ReynoldsReynolds.
231
887000
2000
Vous ne ressemblez pas plus à Debbie Reynolds.
15:01
You don't gigglePouffer de rire a lot. What you get is more absorptionabsorption.
232
889000
5000
Vous ne rigolez pas beaucoup. Vous êtes absorbé.
15:06
So, that's the secondseconde pathchemin. The first pathchemin, positivepositif emotionémotion.
233
894000
4000
Donc, c'est la seconde voie. La première voie est celle de l'émotion positive.
15:10
The secondseconde pathchemin is eudaimonianeudaimonian flowcouler.
234
898000
4000
La seconde voie est celle de l'intense et bénéfique concentration.
15:14
And the thirdtroisième pathchemin is meaningsens.
235
902000
2000
Et la troisième voie est celle du sens.
15:16
This is the mostles plus venerableVénérable of the happinessesbonheur, traditionallytraditionnellement.
236
904000
4000
C'est la forme de joie qui est traditionnellement vue comme la plus vénérable.
15:20
And meaningsens, in this viewvue, consistsconsiste of -- very parallelparallèle to eudaimoniaEudaimonia --
237
908000
6000
Et trouver du sens, dans cette approche, consiste -- d'une façon très similaire à la concentration totale,
15:26
it consistsconsiste of knowingconnaissance what your highestle plus élevé strengthspoints forts are, and usingen utilisant them
238
914000
6000
consiste à identifier vos points forts, et à les mettre au service
15:32
to belongappartenir to and in the serviceun service of something largerplus grand than you are.
239
920000
6000
de quelque chose qui vous dépasse, vous transcende.
15:39
I mentionedmentionné that for all threeTrois kindssortes of livesvies, the pleasantagréable life,
240
927000
5000
J'ai évoqué le fait que pour chacune de ces trois vies, la vie agréable,
15:44
the good life, the meaningfulsignificatif life, people are now harddifficile at work on the questionquestion,
241
932000
5000
la bonne vie et la vie signifiante, des chercheurs se penchent attentivement sur la question
15:49
are there things that lastinglydurablement changechangement those livesvies?
242
937000
4000
de savoir s'il y a des éléments qui modifient durablement ces vies.
15:53
And the answerrépondre seemssemble to be yes. And I'll just give you some sampleséchantillons of it.
243
941000
6000
La réponse semble être positive. Je vais vous citer quelques expériences.
15:59
It's beingétant doneterminé in a rigorousrigoureux mannermanière.
244
947000
2000
Chacune est conduite de façon rigoureuse.
16:01
It's beingétant doneterminé in the sameMême way that we testtester drugsdrogues to see what really workstravaux.
245
949000
5000
Le protocole est le même que celui pour tester l'efficacité d'un médicament.
16:06
So we do randomau hasard assignmentaffectation, placeboplacebo controlledcontrôlé,
246
954000
5000
Il y a donc des tâches réparties aléatoirement, des contrôles par placebo,
16:11
long-termlong terme studiesétudes of differentdifférent interventionsinterventions.
247
959000
3000
des études à long terme des différents traitements.
16:14
And just to sampleéchantillon the kindgentil of interventionsinterventions that we find have an effecteffet,
248
962000
4000
Pour vous donner une idée du genre de traitements qui se sont avérés efficaces,
16:18
when we teachapprendre people about the pleasantagréable life,
249
966000
4000
quand nous formons les gens à la vie agréable,
16:22
how to have more pleasureplaisir in your life,
250
970000
2000
à éprouver plus de plaisir dans la vie,
16:24
one of your assignmentsaffectations is to take the mindfulnesspleine conscience skillscompétences, the savoringsavourant skillscompétences,
251
972000
6000
une des tâches est d'utiliser les capacités d'être en pleine conscience et de savourer le moment
16:30
and you're assignedattribué to designconception a beautifulbeau day.
252
978000
4000
pour vous créer une journée particulièrement belle.
16:34
NextProchaine SaturdaySamedi, setensemble a day asidede côté, designconception yourselftoi même a beautifulbeau day,
253
982000
5000
Samedi prochain, prenez votre journée, organisez vous une belle journée
16:39
and use savoringsavourant and mindfulnesspleine conscience to enhanceaméliorer those pleasuresles plaisirs.
254
987000
4000
et utilisez vos capacités à être en pleine conscience et à savourer le moment pour accroître ces plaisirs.
16:43
And we can showmontrer in that way that the pleasantagréable life is enhancedrenforcée.
255
991000
6000
On peut montrer ainsi que l'on a une vie plus agréable.
16:50
GratitudeGratitude visitvisite. I want you all to do this with me now, if you would.
256
998000
6000
La visite de gratitude. Faites donc cela avec moi, maintenant si vous voulez bien.
16:56
CloseFermer your eyesles yeux.
257
1004000
2000
Fermez vos yeux.
16:58
I'd like you to rememberrappelles toi someoneQuelqu'un who did something enormouslyénormément importantimportant
258
1006000
8000
J'aimerais que vous pensiez à quelqu'un qui a fait quelque chose d'immensément important pour vous
17:06
that changedmodifié your life in a good directiondirection,
259
1014000
4000
qui a orienté votre vie dans une bonne direction,
17:10
and who you never properlycorrectement thankeda remercié.
260
1018000
3000
et à qui vous n'avez jamais vraiment dit merci.
17:13
The personla personne has to be alivevivant. OK.
261
1021000
3000
Cette personne doit être toujours en vie. Bien.
17:16
Now, OK, you can openouvrir your eyesles yeux.
262
1024000
2000
Bon, maintenant ouvrez vos yeux.
17:18
I hopeespérer all of you have suchtel a personla personne.
263
1026000
2000
J'espère que vous avez tous eu une personne comme ça dans votre vie.
17:20
Your assignmentaffectation, when you're learningapprentissage the gratitudeReconnaissance visitvisite,
264
1028000
4000
Votre tâche, quand vous apprenez à faire une visite de gratitude
17:24
is to writeécrire a 300-word-mot testimonialTestimonial to that personla personne,
265
1032000
4000
est de lui écrire un témoignage en 300 mots,
17:28
call them on the phonetéléphone in PhoenixPhoenix,
266
1036000
3000
de l'appeler à Phoenix,
17:31
askdemander if you can visitvisite, don't tell them why, showmontrer up at theirleur doorporte,
267
1039000
5000
de lui demander si vous pouvez passer, sans dire pourquoi, de frapper à sa porte,
17:36
you readlis the testimonialTestimonial -- everyonetoutes les personnes weepspleure when this happensarrive.
268
1044000
6000
et de lire votre témoignage -- à ce moment précis tout le monde pleure --
17:42
And what happensarrive is when we testtester people one weekla semaine laterplus tard, a monthmois laterplus tard,
269
1050000
4000
et quand on teste les gens une semaine, un mois
17:46
threeTrois monthsmois laterplus tard, they're bothtous les deux happierplus heureux and lessMoins depresseddéprimé.
270
1054000
5000
ou trois mois plus tard, ils sont à la fois plus heureux et moins déprimés.
17:52
AnotherUn autre exampleExemple is a strengthforce daterendez-vous amoureux, in whichlequel we get couplescouples
271
1060000
4000
Un autre exemple est un "rendez-vous des points forts" au cours desquels des couples
17:56
to identifyidentifier theirleur highestle plus élevé strengthspoints forts on the strengthspoints forts testtester,
272
1064000
3000
identifient leurs atouts avec le test dont je parlais,
17:59
and then to designconception an eveningsoir in whichlequel they bothtous les deux use theirleur strengthspoints forts,
273
1067000
6000
et doivent ensuite concevoir une soirée durant laquelle ils utilisent leurs atouts personnels,
18:05
and we find this is a strengthenerfortifiant of relationshipsdes relations.
274
1073000
3000
et améliorent ainsi la qualité de leur relation.
18:08
And funamusement versuscontre philanthropyphilanthropie.
275
1076000
2000
Le choix entre l'amusement et la philanthropie.
18:10
But it's so hearteningencourageant de noter to be in a groupgroupe like this,
276
1078000
3000
C'est si réjouissant de participer à un groupe comme celui-ci,
18:13
in whichlequel so manybeaucoup of you have turnedtourné your livesvies to philanthropyphilanthropie.
277
1081000
4000
au sein duquel tellement d'entre vous ont dédié leur vies à la philanthropie.
18:17
Well, my undergraduatesétudiants de premier cycle and the people I work with haven'tn'a pas discovereddécouvert this,
278
1085000
3000
Eh bien, mes étudiants et mes collègues ne s'étaient pas encore penchés sur le sujet.
18:20
so we actuallyréellement have people do something altruisticaltruiste
279
1088000
4000
Nous demandons à des sujets de faire des choses altruistes,
18:24
and do something funamusement, and to contrastcontraste it.
280
1092000
3000
puis des choses amusantes, et de comparer les ressentis.
18:27
And what you find is when you do something funamusement,
281
1095000
3000
On découvre que lorsque l'on fait quelque chose d'amusant
18:30
it has a squarecarré wavevague walkmarche setensemble.
282
1098000
2000
il y a un pic de satisfaction qui redescend vite.
18:32
When you do something philanthropicphilanthropique to help anotherun autre personla personne, it lastsdure and it lastsdure.
283
1100000
6000
Alors que quand vous accomplissez un acte philanthropique en aidant quelqu'un d'autre, la satisfaction dure et dure encore.
18:38
So those are examplesexemples of positivepositif interventionsinterventions.
284
1106000
4000
Voila donc des exemples de traitements positifs.
18:42
So, the nextprochain to last thing I want to say is
285
1110000
5000
La dernière chose que je voudrais dire :
18:47
we're interestedintéressé in how much life satisfactionla satisfaction people have.
286
1115000
3000
on cherche à mesurer la satisfaction que les gens ont de leur vie
18:50
And this is really what you're about. And that's our targetcible variablevariable.
287
1118000
4000
parce que c'est vraiment ce qui définit quelqu'un. C'est notre variable principale.
18:54
And we askdemander the questionquestion as a functionfonction of the threeTrois differentdifférent livesvies,
288
1122000
4000
Nous posons la question suivante pour déterminer quelle vie vous correspond :
18:58
how much life satisfactionla satisfaction do you get?
289
1126000
2000
"à quel point votre vie vous satisfait-elle?"
19:00
So we askdemander -- and we'venous avons doneterminé this in 15 replicationsréplications involvingimpliquant thousandsmilliers of people --
290
1128000
6000
Nous demandons -- cela a été fait dans 15 réplicats sur des panels de milliers de personnes --
19:06
to what extentampleur does the pursuitpoursuite of pleasureplaisir,
291
1134000
2000
dans quelles proportions la recherche du plaisir,
19:08
the pursuitpoursuite of positivepositif emotionémotion, the pleasantagréable life,
292
1136000
4000
la recherche de l'émotion positive, de la vie agréable,
19:12
the pursuitpoursuite of engagementengagement, time stoppingarrêt for you,
293
1140000
3000
la recherche de l'investissement personnel qui fait perdre la notion du temps,
19:15
and the pursuitpoursuite of meaningsens contributecontribuer to life satisfactionla satisfaction?
294
1143000
4000
et la recherche de sens participent à votre vie?
19:19
And our resultsrésultats surprisedsurpris us, but they were backwardvers l’arrière of what we thought.
295
1147000
4000
Nos résultats nous ont surpris, allant à l'encontre de ce que nous pensions.
19:23
It turnsse tourne out the pursuitpoursuite of pleasureplaisir has almostpresque no contributioncontribution to life satisfactionla satisfaction.
296
1151000
5000
Il s'avère que la recherche du plaisir ne contribue presque pas au taux de satisfaction d'une vie,
19:28
The pursuitpoursuite of meaningsens is the strongestle plus fort.
297
1156000
3000
alors que la recherche de sens y contribue le plus fortement.
19:31
The pursuitpoursuite of engagementengagement is alsoaussi very strongfort.
298
1159000
4000
L'engagement est aussi un élément très important.
19:35
Where pleasureplaisir mattersimporte is if you have bothtous les deux engagementengagement
299
1163000
4000
Le plaisir devient important si vous avez déjà à la fois l'engagement
19:39
and you have meaningsens, then pleasure'sdu plaisir the whippedfouettée creamcrème and the cherryCerise.
300
1167000
4000
et le sens. Le plaisir est alors la cerise sur le gâteau.
19:43
WhichQui is to say, the fullplein life -- the sumsomme is greaterplus grand than the partsles pièces, if you've got all threeTrois.
301
1171000
8000
En clair, une vie pleine est supérieure à la somme des trois vies prises individuellement.
19:51
ConverselyÀ l’inverse, if you have noneaucun of the threeTrois,
302
1179000
3000
A l'inverse, si vous n'en avez aucune des trois,
19:54
the emptyvide life, the sumsomme is lessMoins than the partsles pièces.
303
1182000
2000
votre vie est vide, la somme vaut moins que les parties.
19:56
And what we're askingdemandant now is
304
1184000
2000
Nous voulons donc savoir maintenant
19:58
does the very sameMême relationshiprelation, physicalphysique healthsanté, morbiditymorbidité,
305
1186000
4000
si le même rapport existe entre la santé physique, la morbidité,
20:02
how long you livevivre and productivityproductivité, followsuivre the sameMême relationshiprelation?
306
1190000
5000
la durée de vie et la productivité.
20:07
That is, in a corporationsociété,
307
1195000
2000
C'est-à-dire dans une entreprise
20:09
is productivityproductivité a functionfonction of positivepositif emotionémotion, engagementengagement and meaningsens?
308
1197000
6000
quel est le lien entre la productivité et le ressenti positif, l'engagement et le sens.
20:16
Is healthsanté a functionfonction of positivepositif engagementengagement,
309
1204000
3000
Est-ce que la santé est liée à un engagement positif,
20:19
of pleasureplaisir, and of meaningsens in life?
310
1207000
2000
au plaisir et et à la présence d'un objectif dans la vie?
20:21
And there is reasonraison to think the answerrépondre to bothtous les deux of those maymai well be yes.
311
1209000
5000
Il y a des raisons de penser que la réponse à ces deux questions pourrait bien être oui.
20:28
So, ChrisChris said that the last speakerorateur had a chancechance to try to integrateintégrer what he heardentendu,
312
1216000
7000
Chris a dit que le dernier orateur a la possibilité de réutiliser ce qu'il a entendu,
20:35
and so this was amazingincroyable for me. I've never been in a gatheringrassemblement like this.
313
1223000
5000
ce qui me semble formidable! Je ne m'étais jamais retrouvé au sein d'une telle assemblée,
20:41
I've never seenvu speakershaut-parleurs stretchétendue beyondau-delà themselvesse so much,
314
1229000
3000
Je n'avais jamais vu des conférenciers se dépasser autant,
20:44
whichlequel was one of the remarkableremarquable things.
315
1232000
3000
c'est un des aspects les plus spectaculaires de ces conférences.
20:47
But I founda trouvé that the problemsproblèmes of psychologypsychologie seemedsemblait to be parallelparallèle
316
1235000
4000
Mais j'ai découvert que les problématiques de la psychologie semblent
20:51
to the problemsproblèmes of technologyLa technologie, entertainmentdivertissement and designconception in the followingSuivant way.
317
1239000
5000
être très proches de celles de la technologie, du divertissement et du design.
20:56
We all know that technologyLa technologie, entertainmentdivertissement and designconception
318
1244000
4000
Nous savons tous que la technologie, le divertissement et le design
21:00
have been and can be used for destructivedestructrice purposesfins.
319
1248000
6000
ont été et peuvent encore être utilisés à des fins destructrices.
21:06
We alsoaussi know that technologyLa technologie, entertainmentdivertissement and designconception
320
1254000
4000
Nous savons aussi que la technologie, le divertissement et le design
21:10
can be used to relievesoulager la miserymisère.
321
1258000
3000
peuvent servir à alléger les souffrances.
21:13
And by the way, the distinctiondistinction betweenentre relievingsoulager les miserymisère
322
1261000
4000
D'ailleurs je signale que la différence entre alléger les souffrances et
21:17
and buildingbâtiment happinessbonheur is extremelyextrêmement importantimportant.
323
1265000
3000
rendre plus heureux est extrêmement importante.
21:20
I thought, when I first becamedevenu a therapistthérapeute 30 yearsannées agodepuis,
324
1268000
3000
Je pensais, au moment où je suis devenu thérapeute, il y a 30 ans,
21:23
that if I was good enoughassez to make someoneQuelqu'un not depresseddéprimé,
325
1271000
6000
que si j'étais assez bon pour rendre mon patient ni déprimé,
21:29
not anxiousanxieux, not angryen colère, that I'd make them happycontent.
326
1277000
6000
ni anxieux, ni agressif, je le rendrais heureux.
21:35
And I never founda trouvé that. I founda trouvé the bestmeilleur you could ever do was to get to zerozéro.
327
1283000
5000
Mais ça ne s'est jamais produit. Le mieux que je pouvais faire c'était de ramener les niveaux à zéro,
21:40
But they were emptyvide.
328
1288000
2000
mais ça les laissait vides.
21:42
And it turnsse tourne out the skillscompétences of happinessbonheur, the skillscompétences of the pleasantagréable life,
329
1290000
5000
Il s'avère que les capacités à être heureux, à vivre une vie agréable,
21:47
the skillscompétences of engagementengagement, the skillscompétences of meaningsens,
330
1295000
3000
à s'engager et à donner du sens à sa vie
21:50
are differentdifférent from the skillscompétences of relievingsoulager les miserymisère.
331
1298000
4000
relèvent de compétences différentes de celles qui permettent de soulager le mal-être.
21:54
And so, the parallelparallèle thing holdstient
332
1302000
3000
Donc il me semble que le rapprochement
21:57
with technologyLa technologie, entertainmentdivertissement and designconception, I believe.
333
1305000
4000
avec la technologie, le divertissement et le design se tient,
22:01
That is, it is possiblepossible for these threeTrois driverspilotes of our worldmonde
334
1309000
7000
car ces moteurs de notre monde permettent
22:08
to increaseaugmenter happinessbonheur, to increaseaugmenter positivepositif emotionémotion,
335
1316000
6000
d'améliorer le bonheur et les émotions positives,
22:14
and that's typicallytypiquement how they'veils ont been used.
336
1322000
2000
et c'est généralement comment cela qu'ils ont été utilisés.
22:16
But onceune fois que you fractionatefractionner happinessbonheur the way I do --
337
1324000
3000
Mais si vous décomposez le bonheur comme je le fais
22:19
not just positivepositif emotionémotion, that's not nearlypresque enoughassez --
338
1327000
3000
pas uniquement en émotions positives -- c'est loin d'être suffisant ---
22:22
there's flowcouler in life, and there's meaningsens in life.
339
1330000
3000
la vie permet la focalisation et le sens.
22:25
As LauraLaura LeeLee told us,
340
1333000
2000
Comme Lauralee nous l'a dit
22:27
designconception, and, I believe, entertainmentdivertissement and technologyLa technologie,
341
1335000
4000
le design, et selon moi le divertissement et la technologie,
22:31
can be used to increaseaugmenter meaningsens engagementengagement in life as well.
342
1339000
4000
peuvent également être utilisés pour augmenter l'engagement.
22:35
So in conclusionconclusion, the eleventhonzième reasonraison for optimismoptimisme,
343
1343000
4000
Donc, en conclusion, la 11ème raison d'être optimiste,
22:39
in additionune addition to the spaceespace elevatorascenseur,
344
1347000
4000
en plus bien sûr de l'ascenseur spatial,
22:43
is that I think with technologyLa technologie, entertainmentdivertissement and designconception,
345
1351000
5000
est, selon moi, avec l'aide de la technologie, du divertissement et du design,
22:48
we can actuallyréellement increaseaugmenter the amountmontant of tonnagetonnage
346
1356000
4000
que nous pouvons significativement augmenter la masse
22:52
of humanHumain happinessbonheur on the planetplanète.
347
1360000
2000
de bonheur ressenti par les habitants de notre planète.
22:54
And if technologyLa technologie can, in the nextprochain decadedécennie or two, increaseaugmenter the pleasantagréable life,
348
1362000
6000
Et si la technologie est en mesure, dans les 10 ou 20 prochaines années, d'améliorer la vie agréable,
23:00
the good life and the meaningfulsignificatif life, it will be good enoughassez.
349
1368000
4000
la vie engagée et la vie spirituelle, ça sera déjà formidable.
23:04
If entertainmentdivertissement can be diverteddétourné to alsoaussi increaseaugmenter positivepositif emotionémotion,
350
1372000
6000
Si le divertissement pouvait lui aussi s'orienter vers l'augmentation des émotions positives,
23:10
meaningsens, eudaimoniaEudaimonia, it will be good enoughassez.
351
1378000
4000
de l'engagement et de la félicité, ça serait vraiment pas mal.
23:14
And if designconception can increaseaugmenter positivepositif emotionémotion,
352
1382000
6000
Et si le design à son tour augmente le ressenti positif,
23:20
eudaimoniaEudaimonia, and flowcouler and meaningsens,
353
1388000
3000
le bonheur, l'implication personnelle et la spiritualité,
23:23
what we're all doing togetherensemble will becomedevenir good enoughassez. Thank you.
354
1391000
5000
alors tous ensemble, nous serions devenus assez bons... Merci.
23:28
(ApplauseApplaudissements)
355
1396000
8000
(Applaudissements)
Translated by Aurelie Blard-Quintard
Reviewed by eric vautier

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Martin Seligman - Psychologist
Martin Seligman is the founder of positive psychology, a field of study that examines healthy states, such as happiness, strength of character and optimism.

Why you should listen

Martin Seligman founded the field of positive psychology in 2000, and has devoted his career since then to furthering the study of positive emotion, positive character traits, and positive institutions. It's a fascinating field of study that had few empirical, scientific measures -- traditional clinical psychology focusing more on the repair of unhappy states than the propagation and nurturing of happy ones. In his pioneering work, Seligman directs the Positive Psychology Center at the University of Pennsylvania, developing clinical tools and training the next generation of positive psychologists.

His earlier work focused on perhaps the opposite state: learned helplessness, in which a person feels he or she is powerless to change a situation that is, in fact, changeable. Seligman is an often-cited authority in this field as well -- in fact, his is the 13th most likely name to pop up in a general psych textbook. He was the leading consultant on a Consumer Reports study on long-term psychotherapy, and has developed several common pre-employment tests, including the Seligman Attributional Style Questionnaire (SASQ).

 

More profile about the speaker
Martin Seligman | Speaker | TED.com