ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Gilbert - Writer
The author of 'Eat, Pray, Love,' Elizabeth Gilbert has thought long and hard about some big topics. Her fascinations: genius, creativity and how we get in our own way when it comes to both.

Why you should listen

Elizabeth Gilbert faced down a premidlife crisis by doing what we all secretly dream of -- running off for a year. Her travels through Italy, India and Indonesia resulted in the megabestselling and deeply beloved memoir Eat, Pray, Love, about her process of finding herself by leaving home.

She's a longtime magazine writer -- covering music and politics for Spin and GQ -- as well as a novelist and short-story writer. Her books include the story collection Pilgrims, the novel Stern Men (about lobster fishermen in Maine) and a biography of the woodsman Eustace Conway, called The Last American Man. Her work has been the basis for two movies so far (Coyote Ugly, based on her own tale of working at the famously raunchy bar in New York City), and Eat, Pray, Love, with the part of Gilbert played by Julia Roberts. Not bad for a year off.

In 2010, Elizabeth published Committed, a memoir exploring her ambivalent feelings about the institution of marriage. And her 2013 novel, The Signature of All Things, is "a sprawling tale of 19th century botanical exploration."

Gilbert also owns and runs the import shop Two Buttons in Frenchtown, New Jersey.

More profile about the speaker
Elizabeth Gilbert | Speaker | TED.com
TED2009

Elizabeth Gilbert: Your elusive creative genius

Elizabeth Gilbert parle du génie

Filmed:
19,049,771 views

Elizabeth Gilbert traite des attentes impossibles que nous avons envers les artistes et les génies. Elle avance une idée radicale : au lieu de dire que quelques rares individus « sont » des génies, on pourrait dire que nous « avons » tous un génie. Il s'agit d'une intervention drôle, personnelle et étonnamment émouvante.
- Writer
The author of 'Eat, Pray, Love,' Elizabeth Gilbert has thought long and hard about some big topics. Her fascinations: genius, creativity and how we get in our own way when it comes to both. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I am a writerécrivain.
0
985
1567
Je suis écrivain.
00:15
WritingÉcriture bookslivres is my professionmétier but it's more than that, of coursecours.
1
2552
3760
Écrire des livres, c'est mon métier et plus encore.
00:19
It is alsoaussi my great lifelongtout au long de la vie love and fascinationfascination.
2
6312
3924
C'est aussi mon grand amour et ma fascination.
00:23
And I don't expectattendre that that's ever going to changechangement.
3
10236
2915
Et je ne crois pas que cela va changer.♪
00:25
But, that said, something kindgentil of peculiarétrange has happenedarrivé recentlyrécemment
4
13151
5035
Cela dit, il m'est arrivé récemment quelque chose d'étrange
00:30
in my life and in my careercarrière,
5
18186
2249
dans ma vie et dans ma carrière,
00:33
whichlequel has causedcausé me to have to recalibraterecalibrer my wholeentier relationshiprelation with this work.
6
20435
4767
qui a transformé ma relation à ce travail.
00:38
And the peculiarétrange thing is that I recentlyrécemment wrotea écrit this booklivre,
7
25202
3634
C'est-à-dire que j'ai écrit un livre récemment,
00:41
this memoirmémoire calledappelé "EatManger, PrayPrier, Love"
8
28836
1968
un mémoire intitulé « Mange, Prie, Aime »
00:43
whichlequel, decidedlyrésolument unlikecontrairement à any of my previousprécédent bookslivres,
9
30804
4565
qui, contrairement à mes livres précédents,
00:48
wentest allé out in the worldmonde for some reasonraison, and becamedevenu this biggros,
10
35369
3068
a fait le tour du monde, on ne sait comment,
00:51
mega-sensationMega-sensation, internationalinternational bestsellerbestseller thing.
11
38437
3366
et est devenu un best-seller international sensationnel.
00:54
The resultrésultat of whichlequel is that everywherepartout I go now,
12
41803
3066
Donc, maintenant, partout où je vais,
00:57
people treattraiter me like I'm doomedcondamné.
13
44869
2600
les gens me parlent comme si j'étais condamnée.
01:00
SeriouslyAu sérieux -- doomedcondamné, doomedcondamné!
14
47469
2882
Vraiment : condamnée !
01:03
Like, they come up to me now, all worriedinquiet, and they say,
15
50351
2184
Ils viennent me voir, tout soucieux, et me disent :
01:05
"Aren'tNe sont pas you afraidpeur you're never going to be ablecapable to topHaut that?
16
52535
4705
« Vous n'avez pas peur de ne jamais réussir à faire mieux ?
01:10
Aren'tNe sont pas you afraidpeur you're going to keep writingl'écriture for your wholeentier life
17
57240
3246
Vous n'avez pas peur de passer votre vie à écrire
01:13
and you're never again going to createcréer a booklivre
18
60486
2017
et de ne jamais plus faire de livre
01:15
that anybodyn'importe qui in the worldmonde caresse soucie about at all,
19
62503
2716
qui intéresse qui que ce soit dans le monde,
01:18
ever again?"
20
65219
2500
plus jamais ? »
01:20
So that's reassuringrassurant, you know.
21
67719
2349
C'est rassurant, vous savez.
01:22
But it would be worsepire, exceptsauf for that I happense produire to rememberrappelles toi
22
70068
2799
Mais ce serait encore pire, si je ne me souvenais pas
01:25
that over 20 yearsannées agodepuis, when I first startedcommencé tellingrécit people -- when I was a teenageradolescent --
23
72867
3708
qu'il y a plus de 20 ans, quand j'ai commencé à dire, à l'adolescence,
01:29
that I wanted to be a writerécrivain,
24
76575
1710
que je voulais être écrivain,
01:31
I was metrencontré with this sameMême kindgentil of, sortTrier of fear-basedbasée sur la peur reactionréaction.
25
78285
2971
j'ai été confrontée au même genre de réaction apeurée.
01:34
And people would say, "Aren'tNe sont pas you afraidpeur you're never going to have any successSuccès?
26
81256
3679
Les gens disaient : « Tu n'as pas peur de ne jamais réussir ?
01:37
Aren'tNe sont pas you afraidpeur the humiliationhumiliation of rejectionrejet will killtuer you?
27
84935
3102
Tu n'as pas peur que l'humiliation du rejet t'anéantira ?
01:40
Aren'tNe sont pas you afraidpeur that you're going to work your wholeentier life at this craftartisanat
28
88037
2815
Tu n'as pas peur de passer ta vie à écrire
01:43
and nothing'sde rien ever going to come of it
29
90852
1417
sans résultat
01:45
and you're going to diemourir on a scrapferraille heaptas of brokencassé dreamsrêves
30
92269
2697
et de mourir sur un tas de rêves brisés
01:47
with your mouthbouche filledrempli with bitteramer ashcendre of failureéchec?"
31
94966
3485
avec, dans la bouche, le goût amer des cendres de l'échec ? »
01:51
(LaughterRires)
32
98451
2053
(Rires)
01:53
Like that, you know.
33
100504
1852
C'était ça, vous savez.
01:55
The answerrépondre -- the shortcourt answerrépondre to all those questionsdes questions is, "Yes."
34
102356
5161
La réponse à toutes ces questions est « oui ».
02:00
Yes, I'm afraidpeur of all those things.
35
107517
2300
Oui, tout cela me fait peur.
02:02
And I always have been.
36
109817
1265
J'en ai toujours eu peur.
02:03
And I'm afraidpeur of manybeaucoup, manybeaucoup more things besidesoutre
37
111082
2133
J'ai aussi peur de bien d'autres choses encore
02:06
that people can't even guessdeviner at,
38
113215
2102
que les gens ne pourraient même pas deviner.
02:08
like seaweedaux algues and other things that are scaryeffrayant.
39
115317
3981
Comme des algues, et d'autres choses effrayantes.
02:12
But, when it comesvient to writingl'écriture,
40
119298
2251
Mais en ce qui concerne l'écriture
02:14
the thing that I've been sortTrier of thinkingen pensant about latelydernièrement, and wonderingme demandant about latelydernièrement, is why?
41
121549
4001
ce à quoi j'ai réfléchi récemment, et qui m'étonne, c'est : pourquoi ?
02:18
You know, is it rationalrationnel?
42
125550
1851
Est-ce rationnel ?
02:20
Is it logicallogique that anybodyn'importe qui should be expectedattendu
43
127401
2847
Est-il logique que l'on soit censé
02:23
to be afraidpeur of the work that they feel they were put on this EarthTerre to do.
44
130248
4652
avoir peur du travail que nous pensons être destinés à accomplir ?
02:27
And what is it specificallyPlus précisément about creativeCréatif venturesVentures
45
134900
4400
Et qu'y a-t-il de particulier dans les entreprises de création
02:32
that seemssemble to make us really nervousnerveux about eachchaque other'sautres mentalmental healthsanté
46
139300
3472
qui fait que l'on se préoccupe de la santé mentale de l'autre
02:35
in a way that other careerscarrières kindgentil of don't do, you know?
47
142772
3027
d'une manière qui n'existe pas pour les autres métiers ?
02:38
Like my dadpapa, for exampleExemple, was a chemicalchimique engineeringénieur
48
145799
4023
Mon père, par exemple, était ingénieur chimique
02:42
and I don't recallrappel onceune fois que in his 40 yearsannées of chemicalchimique engineeringingénierie
49
149822
3377
et je n'ai pas le souvenir qu'au cours de ses 40 ans d'ingénierie chimique
02:45
anybodyn'importe qui askingdemandant him if he was afraidpeur to be a chemicalchimique engineeringénieur, you know?
50
153199
3682
on lui ait demandé s'il avait peur d'être ingénieur chimique.
02:49
It didn't -- that chemical-engineeringgénie chimique blockbloc, JohnJohn, how'scomment it going?
51
156881
5811
Genre, alors John, ton blocage en ingénierie chimique, comment ça va ?
02:55
It just didn't come up like that, you know?
52
162692
2164
Ça n'arrivait tout simplement pas, vous voyez ?
02:57
But to be fairjuste, chemicalchimique engineersingénieurs as a groupgroupe
53
164856
3834
Mais il faut bien l'admettre, les ingénieurs chimiques
03:01
haven'tn'a pas really earnedgagné a reputationréputation over the centuriesdes siècles
54
168690
2426
n'ont pas vraiment acquis à travers les siècles une réputation
03:03
for beingétant alcoholicalcoolique manic-depressivesmaniaco-dépressifs.
55
171116
2818
d'alcooliques maniaco-dépressifs.
03:06
(LaughterRires)
56
173934
1448
(Rires)
03:08
We writersécrivains, we kindgentil of do have that reputationréputation,
57
175382
2834
Nous, les écrivains, tendons à avoir cette réputation
03:11
and not just writersécrivains, but creativeCréatif people acrossà travers all genresgenres,
58
178216
3983
et pas seulement les écrivains, mais aussi les créateurs de tout poil
03:14
it seemssemble, have this reputationréputation for beingétant enormouslyénormément mentallymentalement unstableunstable.
59
182199
4701
semblent avoir cette réputation d'énorme instabilité mentale.
03:19
And all you have to do is look at the very grimsinistre deathdécès countcompter
60
186900
3816
Il suffit de regarder le nombre sinistre de morts,
03:23
in the 20thth centurysiècle aloneseul, of really magnificentmagnifique creativeCréatif mindsesprits
61
190716
3583
rien qu'au 20ème siècle, d'esprits créateurs magnifiques
03:27
who dieddécédés youngJeune and oftensouvent at theirleur ownposséder handsmains, you know?
62
194299
3126
qui sont morts jeunes, et souvent volontairement.
03:30
And even the onesceux who didn't literallyLittéralement commitcommettre suicidesuicide
63
197425
3266
Même ceux qui ne se sont pas suicidés
03:33
seemsembler to be really undoneannulée by theirleur giftscadeaux, you know.
64
200691
3376
semblent avoir été détruits par leur talent.
03:36
NormanNorman MailerMailer, just before he dieddécédés, last interviewentretien, he said
65
204067
2899
Norman Mailer, juste avant de mourir, dans son dernier entretien, a dit :
03:39
"EveryChaque one of my bookslivres has killedtué me a little more."
66
206966
4101
« Chacun de mes livres m'a tué un petit peu plus. »
03:43
An extraordinaryextraordinaire statementdéclaration to make about your life'sla vie work.
67
211067
3599
Une déclaration incroyable à faire sur l'œuvre de sa vie.
03:47
But we don't even blinkcligner when we hearentendre somebodyquelqu'un say this
68
214666
2960
Mais nous ne réagissons même pas à ce genre de choses
03:50
because we'venous avons heardentendu that kindgentil of stuffdes trucs for so long
69
217626
2606
parce que nous l'avons entendu si longtemps
03:53
and somehowen quelque sorte we'venous avons completelycomplètement internalizedintériorisé and acceptedaccepté collectivelycollectivement
70
220232
4001
que nous avons intégré et accepté collectivement
03:57
this notionnotion that creativityla créativité and sufferingSouffrance are somehowen quelque sorte inherentlyintrinsèquement linkedlié
71
224233
4667
cette notion que la créativité et la souffrance sont liées de façon inhérente
04:01
and that artistryArtistry, in the endfin, will always ultimatelyen fin de compte leadconduire to anguishangoisse.
72
228900
5066
et que la pratique de l'art mène toujours à l'angoisse.
04:06
And the questionquestion that I want to askdemander everybodyTout le monde here todayaujourd'hui
73
233966
2216
Aujourd'hui, je voudrais vous poser cette question à tous
04:08
is are you guys all coolcool with that ideaidée?
74
236182
2992
elle vous va, cette idée-là ?
04:11
Are you comfortableconfortable with that?
75
239174
2207
Est-ce que cette idée vous convient ?
04:14
Because you look at it even from an inchpouce away and, you know ...
76
241381
2951
Parce qu'en prenant un minimum de distance,
04:17
I'm not at all comfortableconfortable with that assumptionsupposition.
77
244332
3200
cette affirmation ne me va pas du tout.
04:20
I think it's odiousodieux.
78
247532
1486
Je la trouve odieuse.
04:21
And I alsoaussi think it's dangerousdangereux,
79
249018
1953
Je la trouve aussi dangereuse
04:23
and I don't want to see it perpetuatedperpétué into the nextprochain centurysiècle.
80
250971
2767
et je ne veux pas qu'elle se perpétue dans le siècle suivant.
04:26
I think it's better if we encourageencourager our great creativeCréatif mindsesprits to livevivre.
81
253738
4036
Je pense qu'il vaut mieux encourager nos grands créateurs à vivre.
04:30
And I definitelyabsolument know that, in my caseCas -- in my situationsituation --
82
257774
5775
Et je sais avec certitude que dans mon cas
04:36
it would be very dangerousdangereux for me to startdébut sortTrier of leakingune fuite down that darkfoncé pathchemin
83
263549
5163
il serait très dangereux de commencer à glisser sur cette pente
04:41
of assumptionsupposition, particularlyparticulièrement givendonné the circumstancecirconstance
84
268712
3471
d'affirmations négatives, surtout étant donné
04:44
that I'm in right now in my careercarrière.
85
272183
1903
le point où j'en suis dans ma carrière.
04:46
WhichQui is -- you know, like checkvérifier it out,
86
274086
2539
C'est-à-dire qu'en résumé,
04:49
I'm prettyjoli youngJeune, I'm only about 40 yearsannées oldvieux.
87
276625
1599
je suis plutôt jeune, je n'ai que 40 ans.
04:51
I still have maybe anotherun autre fourquatre decadesdécennies of work left in me.
88
278224
3910
J'ai peut-être encore quatre décennies de travail devant moi.
04:54
And it's exceedinglyextrêmement likelyprobable that anything I writeécrire from this pointpoint forwardvers l'avant
89
282134
4517
Et il est fort probable que tout ce que j'écrirai dorénavant
04:59
is going to be judgedjugés by the worldmonde as the work that camevenu after
90
286651
2883
sera jugé comme l'œuvre qui aura suivi
05:02
the freakishbizarre successSuccès of my last booklivre, right?
91
289534
3417
le succès monstrueux de mon dernier livre.
05:05
I should just put it bluntlycarrément, because we're all sortTrier of friendscopains here now --
92
292951
3962
Je dois le dire franchement, parce que nous sommes tous un peu amis ici,
05:09
it's exceedinglyextrêmement likelyprobable that my greatestplus grand successSuccès is behindderrière me.
93
296913
4281
il est fort probable que mon plus grand succès soit derrière moi.
05:13
So JesusJésus, what a thought!
94
301194
2200
Mon Dieu, quelle idée !
05:16
That's the kindgentil of thought that could leadconduire a personla personne
95
303394
2315
Vous savez, c'est le genre d'idée qui peut pousser quelqu'un
05:18
to startdébut drinkingen buvant ginGin at nineneuf o'clockheure in the morningMatin,
96
305709
2628
à se mettre à boire du gin à neuf heures du matin
05:21
and I don't want to go there.
97
308337
3052
et je ne veux pas en arriver là.
05:24
(LaughterRires)
98
311389
858
(Rires)
05:25
I would preferpréférer to keep doing this work that I love.
99
312247
2306
Je préfèrerais continuer de faire le travail que j'aime.
05:27
And so, the questionquestion becomesdevient, how?
100
314553
3686
Donc, la question devient : comment ?
05:31
And so, it seemssemble to me, uponsur a lot of reflectionréflexion,
101
318239
2884
Et il me semble, après maintes réflexions,
05:33
that the way that I have to work now, in ordercommande to continuecontinuer writingl'écriture,
102
321123
3365
que ce que je dois faire pour pouvoir continuer à écrire
05:37
is that I have to createcréer some sortTrier of protectiveprotecteur psychologicalpsychologique constructconstruction, right?
103
324488
3801
c'est créer une sorte de construction mentale protectrice.
05:41
I have to sortTrier of find some way to have a safesûr distancedistance
104
328289
3533
Je dois trouver une manière de garder une distance saine
05:44
betweenentre me, as I am writingl'écriture, and my very naturalNaturel anxietyanxiété
105
331822
4885
entre moi, qui écris, et mon anxiété très naturelle
05:49
about what the reactionréaction to that writingl'écriture is going to be, from now on.
106
336707
3865
qui concerne la réaction que mes écrits provoqueront dorénavant.
05:53
And, as I've been looking over the last yearan for modelsdes modèles for how to do that
107
340572
4268
Et, l'an dernier, en cherchant des modèles pour m'inspirer,
05:57
I've been sortTrier of looking acrossà travers time,
108
344840
2148
j'ai cherché dans le passé
05:59
and I've been tryingen essayant to find other societiessociétés
109
346988
2102
et j'ai aussi cherché dans d'autres sociétés
06:01
to see if they mightpourrait have had better and sanerSaner ideasidées than we have
110
349090
3750
pour voir si elles avaient des idées meilleures, plus saines que les nôtres
06:05
about how to help creativeCréatif people, sortTrier of managegérer
111
352840
2965
pour aider les créateurs à gérer
06:08
the inherentinhérent emotionalémotif risksrisques of creativityla créativité.
112
355805
3068
les risques émotionnels inhérents à la créativité.
06:11
And that searchchercher has led me to ancientancien GreeceGrèce and ancientancien RomeRome.
113
358873
5015
Cette recherche m'a menée jusqu'à l'Antiquité grecque et romaine.
06:16
So stayrester with me, because it does circlecercle around and back.
114
363888
2601
Soyez attentifs, parce que je vais faire quelques détours.
06:19
But, ancientancien GreeceGrèce and ancientancien RomeRome --
115
366489
2246
Dans l'Antiquité grecque et romaine,
06:21
people did not happense produire to believe that creativityla créativité
116
368735
2566
les gens ne croyaient pas que la créativité
06:24
camevenu from humanHumain beingsêtres back then, O.K.?
117
371301
2418
venait des êtres humains à l'époque, OK ?
06:26
People believeda cru that creativityla créativité was this divinedivine attendantsurveillance du spiritesprit
118
373719
4459
Les gens croyaient que la créativité était un esprit divin bienveillant
06:30
that camevenu to humanHumain beingsêtres from some distantloin and unknowableinconnaissable sourcela source,
119
378178
4001
qui venait vers les gens à partir d'une source distante et impénétrable,
06:34
for distantloin and unknowableinconnaissable reasonsles raisons.
120
382179
2449
pour des raisons distantes et impénétrables.
06:37
The GreeksGrecs famouslyfameusement calledappelé these divinedivine attendantsurveillance du spiritsesprits of creativityla créativité "daemonsdémons."
121
384628
5251
Les Grecs appelaient ces esprits créatifs divins et bienveillants les « démons ».
06:42
SocratesSocrates, famouslyfameusement, believeda cru that he had a daemondémon
122
389879
3100
Socrate, notamment, croyait qu'il avait un démon
06:45
who spokeparlait wisdomsagesse to him from afarau loin.
123
392979
2457
qui lui inspirait la sagesse de très loin.
06:48
The RomansRomains had the sameMême ideaidée,
124
395436
1617
Les Romains pensaient de même,
06:49
but they calledappelé that sortTrier of disembodieddésincarné creativeCréatif spiritesprit a geniusgénie.
125
397053
4610
mais ils appelaient cet esprit créatif désincarné un génie.
06:54
WhichQui is great, because the RomansRomains did not actuallyréellement think
126
401663
2560
Ce qui est formidable, car les Romains ne pensaient pas
06:57
that a geniusgénie was a particularlyparticulièrement cleverintelligent individualindividuel.
127
404223
2973
qu'un génie était une personne particulièrement douée.
06:59
They believeda cru that a geniusgénie was this, sortTrier of magicalmagique divinedivine entityentité,
128
407196
3683
Ils croyaient qu'un génie était une sorte d'entité divine et magique
07:03
who was believeda cru to literallyLittéralement livevivre in the wallsdes murs
129
410879
4182
censée vivre littéralement dans les murs
07:07
of an artist'sartistes studiostudio, kindgentil of like DobbyDobby the housemaison elfElf,
130
415061
3684
d'un atelier d'artiste, comme Dobby l'elfe de maison,
07:11
and who would come out and sortTrier of invisiblyinvisiblement assistAssist the artistartiste with theirleur work
131
418745
4033
et qui se manifestait pour aider l'artiste dans son œuvre sans être vu
07:15
and would shapeforme the outcomerésultat of that work.
132
422778
2600
et influencer cette œuvre.
07:18
So brilliantbrillant -- there it is, right there, that distancedistance that I'm talkingparlant about --
133
425378
3551
C'est une idée brillante : la voilà, la distance dont je parle,
07:21
that psychologicalpsychologique constructconstruction to protectprotéger you from the resultsrésultats of your work.
134
428929
4533
cette construction mentale pour se protéger des résultats de son travail.
07:26
And everyonetoutes les personnes knewa connu that this is how it functioneda fonctionné, right?
135
433462
3608
Tout le monde savait que ça se passait comme ça,
07:29
So the ancientancien artistartiste was protectedprotégé from certaincertain things,
136
437070
2608
donc l'artiste dans l'Antiquité était protégé de certaines choses,
07:32
like, for exampleExemple, too much narcissismnarcissisme, right?
137
439678
2484
comme d'un narcissisme excessif, par exemple.
07:34
If your work was brilliantbrillant you couldn'tne pouvait pas take all the creditcrédit for it,
138
442162
2994
Si l'œuvre était superbe, on n'en était pas entièrement responsable,
07:37
everybodyTout le monde knewa connu that you had this disembodieddésincarné geniusgénie who had helpedaidé you.
139
445156
3940
tout le monde savait qu'un génie désincarné était venu apporter son aide.
07:41
If your work bombedbombardé, not entirelyentièrement your faultfaute, you know?
140
449096
3369
Si l'œuvre faisait un flop, on n'était pas le seul coupable.
07:45
EveryoneTout le monde knewa connu your geniusgénie was kindgentil of lameboiteux.
141
452465
2769
Tout le monde savait qu'on avait un génie minable.
07:48
And this is how people thought about creativityla créativité in the WestOuest for a really long time.
142
455234
5461
Longtemps, c'est ainsi qu'on a envisagé la créativité en Occident.
07:53
And then the RenaissanceRenaissance camevenu and everything changedmodifié,
143
460695
2300
Puis la Renaissance est arrivée et tout a changé,
07:55
and we had this biggros ideaidée, and the biggros ideaidée was
144
462995
2183
nous avons eu une grande idée :
07:57
let's put the individualindividuel humanHumain beingétant at the centercentre of the universeunivers
145
465178
3451
mettons l'être humain au centre de l'univers
08:01
aboveau dessus all godsdieux and mysteriesmystères, and there's no more roomchambre
146
468629
2256
au-dessus des dieux et des mystères. Plus de place
08:03
for mysticalmystique creaturescréatures who take dictationdictée from the divinedivine.
147
470885
3110
pour les créatures mystérieuses inspirées par le divin.
08:06
And it's the beginningdébut of rationalrationnel humanismhumanisme,
148
473995
2335
C'est le début de l'humanisme rationnel
08:09
and people startedcommencé to believe that creativityla créativité
149
476330
1949
et les gens se sont mis à croire que la créativité
08:11
camevenu completelycomplètement from the selfsoi of the individualindividuel.
150
478279
2682
venait entièrement de l'individu.
08:13
And for the first time in historyhistoire,
151
480961
2250
Pour la première fois dans l'histoire,
08:16
you startdébut to hearentendre people referringréférant to this or that artistartiste as beingétant a geniusgénie
152
483211
5111
on a commencé à qualifier tel ou tel artiste de génie
08:21
ratherplutôt than havingayant a geniusgénie.
153
488322
1841
au lieu de dire qu'il avait un génie.
08:22
And I got to tell you, I think that was a hugeénorme errorErreur.
154
490163
3324
Selon moi, ce fut une grosse erreur.
08:26
You know, I think that allowingen permettant somebodyquelqu'un, one meresimple personla personne
155
493487
4246
Je pense qu'autoriser un simple individu
08:30
to believe that he or she is like, the vesselnavire,
156
497733
2763
à croire qu'il ou elle est le contenant,
08:33
you know, like the fontpolice and the essenceessence and the sourcela source
157
500496
2249
la fontaine, l'essence et la source
08:35
of all divinedivine, creativeCréatif, unknowableinconnaissable, eternaléternelle mysterymystère
158
502745
3700
de tous les mystères divins, créateurs, impénétrables et éternels
08:39
is just a smidgesmidge too much responsibilityresponsabilité to put on one fragilefragile, humanHumain psychepsyché.
159
506445
6085
revient à imposer un brin trop de responsabilité à un fragile esprit humain.
08:45
It's like askingdemandant somebodyquelqu'un to swallowavaler the sunSoleil.
160
512530
3515
C'est comme demander à quelqu'un d'avaler le soleil.
08:48
It just completelycomplètement warpsse déforme and distortsdéforme egosego,
161
516045
2651
Cela déforme et pervertit l'ego
08:51
and it createscrée all these unmanageableingérable expectationsattentes about performanceperformance.
162
518696
3550
et crée des attentes ingérables sur la performance.
08:55
And I think the pressurepression of that
163
522246
1999
Et je pense que c'est cette pression
08:57
has been killingmeurtre off our artistsartistes for the last 500 yearsannées.
164
524245
3217
qui tue nos artistes depuis 500 ans.
09:00
And, if this is truevrai,
165
527462
2665
Et si cela est vrai,
09:02
and I think it is truevrai,
166
530127
1586
et je crois que c'est vrai,
09:04
the questionquestion becomesdevient, what now?
167
531713
2865
la question devient : et maintenant ?
09:07
Can we do this differentlydifféremment?
168
534578
1869
Peut-on procéder autrement ?
09:09
Maybe go back to some more ancientancien understandingcompréhension
169
536447
3396
Peut-être pourrions-nous revenir à une compréhension plus ancienne
09:12
about the relationshiprelation betweenentre humanshumains and the creativeCréatif mysterymystère.
170
539843
4501
de la relation entre les êtres humains et le mystère de la création.
09:17
Maybe not.
171
544344
1353
Peut-être pas.
09:18
Maybe we can't just eraseeffacer 500 yearsannées of rationalrationnel humanistichumaniste thought
172
545697
3882
Nous ne pouvons peut-être pas effacer 500 ans de pensée humaniste rationnelle
09:22
in one 18 minuteminute speechdiscours.
173
549579
2158
en un seul discours de 18 minutes.
09:24
And there's probablyProbablement people in this audiencepublic
174
551737
2709
Il y a probablement des gens ici
09:27
who would raiseélever really legitimatelégitime scientificscientifique suspicionssoupçons
175
554446
4115
qui souleveraient des doutes scientifiques légitimes
09:31
about the notionnotion of, basicallyen gros fairiesfées
176
558561
2379
sur, finalement, le concept de fées
09:33
who followsuivre people around rubbingà friction fairyFée juicejus on theirleur projectsprojets and stuffdes trucs.
177
560940
4988
qui suivent les gens et jetent de la poudre de perlimpinpin sur leurs travaux.
09:38
I'm not, probablyProbablement, going to bringapporter you all alongle long de with me on this.
178
565928
4317
Je ne vais probablement pas vous convaincre tous.
09:43
But the questionquestion that I kindgentil of want to posepose is --
179
570245
2785
Mais la question que je voudrais poser est :
09:45
you know, why not?
180
573030
2197
pourquoi pas ?
09:48
Why not think about it this way?
181
575227
1922
Pourquoi ne pas voir les choses ainsi ?
09:49
Because it makesfait du as much sensesens as anything elseautre I have ever heardentendu
182
577149
4112
Ce n'est pas moins raisonnable que tout ce que j'ai entendu
09:54
in termstermes of explainingexpliquer the utterUtter maddeningaffolante capriciousnesscaprices
183
581261
3956
pour expliquer les caprices exaspérants
09:58
of the creativeCréatif processprocessus.
184
585217
1545
du processus de création.
09:59
A processprocessus whichlequel, as anybodyn'importe qui who has ever trieda essayé to make something --
185
586762
2879
Ce processus, tous ceux qui ont essayé de faire quelque chose --
10:02
whichlequel is to say basicallyen gros everyonetoutes les personnes here ---
186
589641
2426
c'est-à-dire tout le monde ici --
10:04
knowssait does not always behavese comporter rationallyrationnellement.
187
592067
3111
savent qu'il n'est pas toujours logique.
10:07
And, in factfait, can sometimesparfois feel downrightcarrément paranormalparanormal.
188
595178
4583
Parfois il peut même sembler complètement paranormal.
10:12
I had this encounterrencontre recentlyrécemment where I metrencontré the extraordinaryextraordinaire AmericanAméricain poetpoète RuthRuth StonePierre,
189
599761
5485
J'ai récemment rencontrée la grande poétesse américaine Ruth Stone,
10:18
who'squi est now in her 90s, but she's been a poetpoète her entiretout life
190
605246
2835
qui a dans les 90 ans maintenant, mais qui a été poétesse toute sa vie,
10:20
and she told me that when she was growingcroissance up in ruralrural VirginiaVirginie,
191
608081
3230
et elle m'a raconté que dans sa jeunesse campagnarde en Virginie,
10:24
she would be out workingtravail in the fieldsdes champs,
192
611311
1601
alors qu'elle travaillait aux champs,
10:25
and she said she would feel and hearentendre a poempoème
193
612912
3157
elle pouvait sentir et entendre un poème
10:28
comingvenir at her from over the landscapepaysage.
194
616069
2007
venir vers elle du paysage.
10:30
And she said it was like a thunderoustonnerre traintrain of airair.
195
618076
3157
C'était comme un vent de tonnerre
10:34
And it would come barrelingtétanisé down at her over the landscapepaysage.
196
621233
2328
qui fonçait vers elle à travers le paysage.
10:36
And she feltse sentait it comingvenir, because it would shakesecouer the earthTerre underen dessous de her feetpieds.
197
623561
3602
Elle le sentait venir aux tremblements de la terre sous ses pieds.
10:39
She knewa connu that she had only one thing to do at that pointpoint,
198
627163
3099
Elle savait qu'il ne lui restait qu'une chose à faire,
10:43
and that was to, in her wordsmots, "runcourir like hellenfer."
199
630262
2151
selon ses propres termes « courir comme une folle ».
10:45
And she would runcourir like hellenfer to the housemaison
200
632413
1732
Elle courait comme une folle vers la maison
10:46
and she would be gettingobtenir chasedchassé by this poempoème,
201
634145
1686
et le poème la poursuivait,
10:48
and the wholeentier dealtraiter was that she had to get to a piecepièce of paperpapier and a pencilcrayon
202
635831
3130
il lui fallait absolument trouver du papier et un crayon
10:51
fastvite enoughassez so that when it thunderedTonna throughpar her, she could collectcollecte it
203
638961
3068
assez vite pour qu'au passage du poème en elle, elle puisse le prendre
10:54
and grabsaisir it on the pagepage.
204
642029
1501
et le coucher par écrit.
10:56
And other timesfois she wouldn'tne serait pas be fastvite enoughassez,
205
643530
1955
D'autres fois elle n'était pas assez rapide,
10:58
so she'dcabanon be runningfonctionnement and runningfonctionnement and runningfonctionnement, and she wouldn'tne serait pas get to the housemaison
206
645485
3327
elle courait, courait, courait, mais n'arrivait pas à la maison
11:01
and the poempoème would barrelbaril throughpar her and she would missmanquer it
207
648812
2838
et le poème la traversait en trombe et elle le manquait
11:04
and she said it would continuecontinuer on acrossà travers the landscapepaysage,
208
651650
2288
et elle disait qu'il continuait son chemin,
11:06
looking, as she put it "for anotherun autre poetpoète."
209
653938
2964
à la recherche, selon ses propres termes, « d'un autre poète ».
11:09
And then there were these timesfois --
210
656902
2370
Et puis, parfois --
11:12
this is the piecepièce I never forgotoublié --
211
659272
2379
cela, je ne l'ai jamais oublié --
11:14
she said that there were momentsdes moments where she would almostpresque missmanquer it, right?
212
661651
3199
elle m'a raconté que parfois, elle le manquait presque.
11:17
So, she's runningfonctionnement to the housemaison and she's looking for the paperpapier
213
664850
2351
Donc, elle court vers la maison, cherche le papier,
11:20
and the poempoème passespasses throughpar her,
214
667201
2100
le poème la traverse,
11:22
and she grabsGrabs a pencilcrayon just as it's going throughpar her,
215
669301
2934
elle attrape un crayon au moment où il la traverse,
11:25
and then she said, it was like she would reachatteindre out with her other handmain
216
672235
2568
puis c'est comme si, de son autre main,
11:27
and she would catchcapture it.
217
674803
1707
elle attrapait le poème.
11:29
She would catchcapture the poempoème by its tailqueue,
218
676510
2281
Elle attrape le poème par la queue,
11:31
and she would pulltirer it backwardsen arrière into her bodycorps
219
678791
2778
et le fait rentrer à l'envers dans son corps
11:34
as she was transcribingtranscrire on the pagepage.
220
681569
1860
alors qu'elle le transcrit.
11:36
And in these instancesinstances, the poempoème would come up on the pagepage perfectparfait and intactintact
221
683429
4855
Dans ces cas-là, le poème arrivait intact sur la page, en parfait état,
11:41
but backwardsen arrière, from the last wordmot to the first.
222
688284
3405
mais à l'envers, du dernier mot au premier.
11:44
(LaughterRires)
223
691689
1712
(Rires)
11:46
So when I heardentendu that I was like -- that's uncannyétrange,
224
693401
4717
Quand j'ai entendu ça, j'ai pensé : comme c'est étrange,
11:50
that's exactlyexactement what my creativeCréatif processprocessus is like.
225
698118
2501
ça correspond exactement à mon processus de création.
11:53
(LaughterRires)
226
700619
3613
(Rires)
11:57
That's not at all what my creativeCréatif processprocessus is -- I'm not the pipelinepipeline!
227
704232
3066
Mon processus ne se résume pas à cela, je ne suis pas un conduit !
12:00
I'm a mulemule, and the way that I have to work
228
707298
1854
Je suis une mule, ma manière de travailler
12:01
is that I have to get up at the sameMême time everychaque day,
229
709152
1667
consiste à me lever à la même heure chaque jour
12:03
and sweatsueur and laborla main d'oeuvre and barrelbaril throughpar it really awkwardlymaladroitement.
230
710819
2797
et suer et ramer et pédaler dans la semoule avec peine.
12:06
But even I, in my mulishnessmulishness,
231
713616
3000
Mais même moi, dans mon travail de mule,
12:09
even I have brushedbrossé up againstcontre that thing, at timesfois.
232
716616
3868
même moi j'ai effleuré cette chose, quelquefois.
12:13
And I would imagineimaginer that a lot of you have too.
233
720484
1959
J'imagine que c'est aussi le cas pour beaucoup d'entre vous.
12:15
You know, even I have had work or ideasidées come throughpar me from a sourcela source
234
722443
3609
Vous savez, même moi j'ai eu des oeuvres ou des idées venant d'une source
12:18
that I honestlyfranchement cannotne peux pas identifyidentifier.
235
726052
2511
que je ne peux pas identifier.
12:21
And what is that thing?
236
728563
1596
Quelle est cette chose ?
12:22
And how are we to relaterapporter to it in a way that will not make us loseperdre our mindsesprits,
237
730159
4038
Comment s'y fier d'une manière qui ne nous rende pas fous,
12:26
but, in factfait, mightpourrait actuallyréellement keep us sanesain d’esprit?
238
734197
2886
mais qui puisse préserver notre santé mentale ?
12:29
And for me, the bestmeilleur contemporarycontemporain exampleExemple that I have of how to do that
239
737083
3779
Pour moi, le meilleur exemple contemporain de comment faire
12:33
is the musicianmusicien TomTom WaitsAttend,
240
740862
2332
c'est le musicien Tom Waits,
12:35
who I got to interviewentretien severalnombreuses yearsannées agodepuis on a magazinemagazine assignmentaffectation.
241
743194
4541
que j'ai interviewé il y a plusieurs années pour un magazine.
12:40
And we were talkingparlant about this,
242
747735
1249
Nous en parlions justement,
12:41
and you know, TomTom, for mostles plus of his life he was prettyjoli much the embodimentréalisation
243
748984
3713
et vous savez, Tom, pendant une grande partie de sa vie, a incarné
12:45
of the tormentedtourmenté contemporarycontemporain modernmoderne artistartiste,
244
752697
1924
l'artiste contemporain, moderne et tourmenté,
12:47
tryingen essayant to controlcontrôle and managegérer and dominatedominer
245
754621
2623
qui tente de contrôler, de gérer et de dominer
12:50
these sortTrier of uncontrollableincontrôlable creativeCréatif impulsesimpulsions
246
757244
2474
ces impulsions créatrices incontrôlables
12:52
that were totallytotalement internalizedintériorisé.
247
759718
1887
entièrement intériorisées.
12:54
But then he got olderplus âgée, he got calmerplus calme,
248
761605
2005
Puis il a vieilli, il est devenu plus posé,
12:56
and one day he was drivingau volant down the freewayFreeway in LosLos AngelesAngeles he told me,
249
763610
2923
et il m'a raconté qu'un jour, en conduisant sur l'autoroute de Los Angeles,
12:59
and this is when it all changedmodifié for him.
250
766533
1840
tout a changé pour lui.
13:01
And he's speedingexcès de vitesse alongle long de, and all of a suddensoudain
251
768373
1991
Il filait sur la route, et d'un coup
13:03
he hearsentend this little fragmentfragment of melodymélodie,
252
770364
3741
il a entendu cette petite mélodie,
13:06
that comesvient into his headtête as inspirationinspiration oftensouvent comesvient, elusiveinsaisissable and tantalizingalléchant,
253
774105
4029
qui lui est venue comme souvent l'inspiration, insaisissable et séduisante,
13:10
and he wants it, you know, it's gorgeousmagnifique,
254
778134
2128
il la voulait, elle était magnifique,
13:13
and he longslongs for it, but he has no way to get it.
255
780262
2071
il la désirait, mais il ne pouvait pas l'attraper.
13:15
He doesn't have a piecepièce of paperpapier, he doesn't have a pencilcrayon,
256
782333
1868
Il n'avait pas de papier, pas de crayon,
13:17
he doesn't have a taperuban recorderenregistreur.
257
784201
1451
il n'avait pas de dictaphone.
13:18
So he startsdéparts to feel all of that oldvieux anxietyanxiété startdébut to riseaugmenter in him
258
785652
2968
Il a commencé à sentir la vieille angoisse monter en lui
13:21
like, "I'm going to loseperdre this thing,
259
788620
1991
ce : « Je vais la perdre
13:23
and then I'm going to be hauntedhanté by this songchant foreverpour toujours.
260
790611
1920
et je vais être hanté par cette chanson à tout jamais.
13:25
I'm not good enoughassez, and I can't do it."
261
792531
1771
Je ne suis pas assez bon, je n'y arriverai jamais. »
13:27
And insteadau lieu of panickingpris de panique, he just stoppedarrêté.
262
794302
2392
Au lieu de paniquer, il s'est arrêté.
13:29
He just stoppedarrêté that wholeentier mentalmental processprocessus
263
796694
1748
Il a mis fin à tout ce processus de pensée
13:31
and he did something completelycomplètement novelroman.
264
798442
2155
et a fait quelque chose d'entièrement nouveau.
13:33
He just lookedregardé up at the skyciel, and he said,
265
800597
2722
Il a regardé le ciel, et il a dit :
13:36
"ExcuseExcuse me, can you not see that I'm drivingau volant?"
266
803319
3014
« Excuse-moi, mais tu ne vois pas que je conduis ? »
13:39
(LaughterRires)
267
806333
3701
(Rires)
13:42
"Do I look like I can writeécrire down a songchant right now?
268
810034
2734
« Est-ce que j'ai l'air de pouvoir écrire une chanson, là, tout de suite ?
13:45
If you really want to existexister, come back at a more opportuneopportun momentmoment
269
812768
3845
Si tu veux vraiment exister, reviens à un moment plus opportun
13:49
when I can take carese soucier of you.
270
816613
1662
quand je pourrai m'occuper de toi.
13:51
OtherwiseDans le cas contraire, go botherpas la peine somebodyquelqu'un elseautre todayaujourd'hui.
271
818275
3077
Sinon, va embêter quelqu'un d'autre aujourd'hui.
13:54
Go botherpas la peine LeonardLeonard CohenCohen."
272
821352
3296
Va embêter Leonard Cohen. »
13:57
And his wholeentier work processprocessus changedmodifié after that.
273
824648
3132
Toute sa façon de travailler a changé par la suite.
14:00
Not the work, the work was still oftentimessouvent as darkfoncé as ever.
274
827780
3608
Pas son œuvre, qui était souvent aussi sombre qu'avant,
14:04
But the processprocessus, and the heavylourd anxietyanxiété around it
275
831388
3059
mais le processus, oui. Et l'angoisse qui l'entourait
14:07
was releasedlibéré when he tooka pris the geniegénie, the geniusgénie out of him
276
834447
2986
a lâché prise quand il a sorti le génie son être,
14:10
where it was causingprovoquant nothing but troubledifficulté, and releasedlibéré it kindgentil of back where it camevenu from,
277
837433
3371
où il ne lui apportait que des tourments, pour le relâcher là d'où il venait,
14:13
and realizedréalisé that this didn't have to be this internalizedintériorisé, tormentedtourmenté thing.
278
840804
3556
et qu'il a compris que ce n'avait pas à être cette chose intériorisée et tourmentée.
14:17
It could be this peculiarétrange, wondrousmerveilleuse, bizarrebizarre collaborationcollaboration
279
844360
3744
Ce pouvait être une collaboration étrange et merveilleuse,
14:20
kindgentil of conversationconversation betweenentre TomTom and the strangeétrange, externalexterne thing
280
848104
4132
une sorte de conversation entre Tom et cette chose bizarre extérieure
14:25
that was not quiteassez TomTom.
281
852236
2376
qui n'était pas tout à fait Tom.
14:27
So when I heardentendu that storyrécit it startedcommencé to shiftdécalage a little bitbit
282
854612
2706
Quand j'ai entendu cette histoire, ça a changé un peu
14:30
the way that I workedtravaillé too, and it alreadydéjà savedenregistré me onceune fois que.
283
857318
2629
ma manière de travailler aussi, et m'a déjà sauvée une fois.
14:32
This ideaidée, it savedenregistré me when I was in the middlemilieu of writingl'écriture "EatManger, PrayPrier, Love,"
284
859947
3331
Cette idée m'a sauvée pendant que j'écrivais « Mange, Prie, Aime »
14:36
and I fellest tombée into one of those, sortTrier of pitsfosses of despairdésespoir
285
863278
2588
et que j'ai eu l'un de ces accès de désespoir
14:38
that we all falltomber into when we're workingtravail on something and it's not comingvenir
286
865866
3341
qu'on a tous quand on travaille sur quelque chose qui ne prend pas
14:42
and you startdébut to think this is going to be a disastercatastrophe,
287
869207
2242
et qu'on commence à se dire que ça va être un désastre,
14:44
this is going to be the worstpire booklivre ever writtenécrit.
288
871449
1761
que ça va être le pire livre jamais écrit.
14:46
Not just badmal, but the worstpire booklivre ever writtenécrit.
289
873210
2147
Pas simplement mauvais : le pire livre jamais écrit.
14:48
And I startedcommencé to think I should just dumpdéverser this projectprojet.
290
875357
3962
J'ai commencé à me dire que je devrais laisser tomber.
14:52
But then I rememberedsouvenir TomTom talkingparlant to the openouvrir airair
291
879319
3075
Puis je me suis souvenue de Tom parlant au ciel
14:55
and I trieda essayé it.
292
882394
2048
et j'ai essayé.
14:57
So I just liftedlevé my facevisage up from the manuscriptmanuscrit
293
884442
2492
J'ai levé la tête du manuscrit
14:59
and I directeddirigé my commentscommentaires to an emptyvide cornercoin of the roomchambre.
294
886934
2930
et adressé mes commentaires à un coin vide de la pièce.
15:02
And I said aloudà haute voix, "Listen you, thing,
295
889864
3578
J'ai dit à haute voix: « Dis donc, chose,
15:06
you and I bothtous les deux know that if this booklivre isn't brilliantbrillant
296
893442
3198
on sait tous les deux que si ce livre n'est pas génial
15:09
that is not entirelyentièrement my faultfaute, right?
297
896640
1801
ce n'est pas entièrement de ma faute, non ?
15:11
Because you can see that I am puttingen mettant everything I have into this,
298
898441
3327
Parce que tu vois que j'y mets tout mon cœur,
15:14
I don't have any more than this.
299
901768
1368
que je donne tout ce que j'ai.
15:15
So if you want it to be better, then you've got to showmontrer up and do your partpartie of the dealtraiter.
300
903136
3226
Alors si tu veux qu'il soit meilleur, tu te pointes et tu fais ta part du marché.
15:19
O.K. But if you don't do that, you know what, the hellenfer with it.
301
906362
2994
OK. Mais si tu ne le fais pas, tu sais quoi, tant pis.
15:22
I'm going to keep writingl'écriture anywayen tous cas because that's my jobemploi.
302
909356
2936
Je vais continuer à écrire parce que c'est mon boulot.
15:25
And I would please like the recordrecord to reflectréfléchir todayaujourd'hui
303
912292
1899
Et j'aimerais qu'on prenne bien note qu'aujourd'hui
15:26
that I showedmontré up for my partpartie of the jobemploi."
304
914191
2300
j'ai fait ma part du travail. »
15:29
(LaughterRires)
305
916491
3698
(Rires)
15:32
Because --
306
920189
2087
Parce que
15:35
(ApplauseApplaudissements)
307
922276
2074
(Applaudissements)
15:37
in the endfin it's like this, O.K. --
308
924350
2172
en fin de compte, on y revient
15:39
centuriesdes siècles agodepuis in the desertsdéserts of NorthNord AfricaL’Afrique,
309
926522
2401
il y a des siècles dans les déserts d'Afrique du Nord
15:41
people used to gatherrecueillir for these moonlightclair de lune dancesdanses of sacredsacré danceDanse and musicla musique
310
928923
4667
les gens se réunissaient la nuit pour des danses et de la musique sacrées
15:46
that would go on for hoursheures and hoursheures, untiljusqu'à dawnAube.
311
933590
2704
qui duraient des heures, jusqu'à l'aube.
15:49
And they were always magnificentmagnifique, because the dancersdanseurs were professionalsprofessionnels
312
936294
3027
Elles étaient toujours superbes, car les danseurs étaient professionnels
15:52
and they were terrificformidable, right?
313
939321
1174
et ils étaient excellents.
15:53
But everychaque onceune fois que in a while, very rarelyrarement, something would happense produire,
314
940495
3818
Mais parfois, très rarement, il se passait quelque chose,
15:57
and one of these performersartistes interprètes ou exécutants would actuallyréellement becomedevenir transcendenttranscendante.
315
944313
3512
et l'un de ces artistes atteignait la transcendance.
16:00
And I know you know what I'm talkingparlant about,
316
947825
2284
Je sais que vous savez de quoi je parle,
16:02
because I know you've all seenvu, at some pointpoint in your life, a performanceperformance like this.
317
950109
3954
car vous avez tous vus, à un moment, un spectacle comme celui-là.
16:06
It was like time would stop,
318
954063
2095
C'est comme si le temps s'arrêtait,
16:08
and the dancerDanseur would sortTrier of stepétape throughpar some kindgentil of portalportail
319
956158
2375
et comme si le danseur franchissait un seuil
16:11
and he wasn'tn'était pas doing anything differentdifférent than he had ever doneterminé, 1,000 nightsnuits before,
320
958533
4491
et qu'il ne faisait rien qu'il n'ait déjà fait 1 000 nuits auparavant
16:15
but everything would alignaligner.
321
963024
1751
sauf que là tout est en place.
16:17
And all of a suddensoudain, he would no longerplus long appearapparaître to be merelyseulement humanHumain.
322
964775
3032
Et tout d'un coup, il ne semble plus être un simple être humain.
16:20
He would be litallumé from withindans, and litallumé from belowau dessous de
323
967807
2534
Il est illuminé de l'intérieur, et d'en dessous
16:23
and all litallumé up on fireFeu with divinitydivinité.
324
970341
3790
et tout illuminé et embrasé par la divinité.
16:26
And when this happenedarrivé, back then,
325
974131
2145
Quand cela arrivait, à l'époque,
16:29
people knewa connu it for what it was, you know, they calledappelé it by its nameprénom.
326
976276
4216
les gens savaient ce que c'était et l'appelaient par son nom.
16:33
They would put theirleur handsmains togetherensemble and they would startdébut to chantchant,
327
980492
2632
Ils joignaient leurs mains et psalmodiaient,
16:35
"AllahAllah, AllahAllah, AllahAllah, God, God, God."
328
983124
4100
« Allah, Allah, Allah, Dieu, Dieu, Dieu »
16:40
That's God, you know.
329
987224
3102
C'est Dieu, vous savez.
16:43
CuriousCurieux historicalhistorique footnoteRéférence --
330
990326
2680
Petite note historique curieuse
16:45
when the MoorsMaures invadedont envahi southerndu sud SpainEspagne, they tooka pris this custompersonnalisé with them
331
993006
4841
quand les Maures ont envahi le sud de l'Espagne, ils ont importé cette coutume
16:50
and the pronunciationprononciation changedmodifié over the centuriesdes siècles
332
997847
2245
et la prononciation a changé au cours des siècles
16:52
from "AllahAllah, AllahAllah, AllahAllah," to "OlOlé, ololé, ololé,"
333
1000092
2865
de « Allah, Allah, Allah » à « Olé, olé, olé »
16:55
whichlequel you still hearentendre in bullfightscorridas and in flamencoflamenco dancesdanses.
334
1002957
3174
qu'on entend toujours dans les corridas et les flamencos.
16:58
In SpainEspagne, when a performerartiste interprète ou exécutant has doneterminé something impossibleimpossible and magicla magie,
335
1006131
3653
En Espagne, quand un artiste réalise une chose impossible et magique,
17:02
"AllahAllah, ololé, ololé, AllahAllah, magnificentmagnifique, bravoBravo,"
336
1009784
3149
« Allah, olé, olé, Allah, magnifique, bravo ».
17:05
incomprehensibleincompréhensible, there it is -- a glimpseaperçu of God.
337
1012933
3404
C'est incompréhensible, c'est là : un aperçu de Dieu.
17:09
WhichQui is great, because we need that.
338
1016337
2172
Ce qui est superbe, car nous en avons besoin.
17:11
But, the trickyrusé bitbit comesvient the nextprochain morningMatin,
339
1018509
3851
Mais le moment difficile vient le lendemain matin,
17:15
for the dancerDanseur himselflui-même, when he wakesse réveille up
340
1022360
2925
pour le danseur lui-même, quand il se réveille,
17:18
and discoversdétecte that it's TuesdayMardi at 11 a.m., and he's no longerplus long a glimpseaperçu of God.
341
1025285
3949
qu'il se rend compte qu'on est mardi, 11h, et qu'il ne reflète plus Dieu.
17:22
He's just an agingvieillissement mortalmortel with really badmal kneesles genoux,
342
1029234
3492
Il n'est qu'un mortel vieillissant qui a mal aux genoux,
17:25
and maybe he's never going to ascendAscend to that heightla taille again.
343
1032726
4240
il n'arrivera peut-être plus jamais jusqu'à cette hauteur.
17:29
And maybe nobodypersonne will ever chantchant God'sDe Dieu nameprénom again as he spinstours,
344
1036966
3727
Et que peut-être personne ne psalmodiera plus le nom de Dieu quand il tournera sur lui-même.
17:33
and what is he then to do with the restdu repos of his life?
345
1040693
2858
Alors qu'est-ce qu'il lui reste à faire de sa vie ?
17:36
This is harddifficile.
346
1043551
1382
C'est dur.
17:37
This is one of the mostles plus painfuldouloureux reconciliationsrapprochements to make
347
1044933
2842
C'est l'une des conciliations les plus difficiles à faire
17:40
in a creativeCréatif life.
348
1047775
2091
pour un créateur.
17:42
But maybe it doesn't have to be quiteassez so fullplein of anguishangoisse
349
1049866
3183
Mais toute cette angoisse n'est peut-être pas nécessaire
17:45
if you never happenedarrivé to believe, in the first placeendroit,
350
1053049
3267
si l'on n'a jamais pensé, dès le départ,
17:49
that the mostles plus extraordinaryextraordinaire aspectsaspects of your beingétant camevenu from you.
351
1056316
4105
que les aspects les plus extraordinaires de son être venaient de soi.
17:53
But maybe if you just believeda cru that they were on loanprêt to you
352
1060421
2861
Si l'on croit tout simplement qu'ils ont été prêtés
17:56
from some unimaginableinimaginable sourcela source for some exquisiteexquise portionportion of your life
353
1063282
3806
par une source inimaginable pour une partie exquise de sa vie
17:59
to be passedpassé alongle long de when you're finishedfini, with somebodyquelqu'un elseautre.
354
1067088
3844
à passer, une fois finie, à quelqu'un d'autre.
18:03
And, you know, if we think about it this way it startsdéparts to changechangement everything.
355
1070932
4884
Si l'on y pense ainsi, tout change.
18:08
This is how I've startedcommencé to think,
356
1075816
1634
J'ai commencé à penser ainsi
18:10
and this is certainlycertainement how I've been thinkingen pensant in the last fewpeu monthsmois
357
1077450
3349
et j'ai vu les choses ainsi au cours des derniers mois
18:13
as I've been workingtravail on the booklivre that will soonbientôt be publishedpublié,
358
1080799
2841
pendant que je travaillais sur ce livre qui va bientôt être publié,
18:16
as the dangerouslydangereusement, frighteninglyterriblement over-anticipatedtrop attendu followsuivre up
359
1083640
3643
en tant que suite trop attendue, de manière dangereuse et effrayante,
18:20
to my freakishbizarre successSuccès.
360
1087283
2660
de mon succès monstrueux.
18:22
And what I have to, sortTrier of keep tellingrécit myselfmoi même
361
1089943
2923
Et ce que je dois continuer à me dire
18:25
when I get really psychedpsyched out about that,
362
1092866
2025
quand je me tourmente trop là-dessus,
18:27
is, don't be afraidpeur.
363
1094891
2175
c'est : n'aie pas peur.
18:29
Don't be daunteddécouragé.
364
1097066
1366
Ne sois pas effrayée.
18:31
Just do your jobemploi.
365
1098432
1983
Fais ton travail.
18:33
ContinueContinuer to showmontrer up for your piecepièce of it, whateverpeu importe that mightpourrait be.
366
1100415
2975
Continue à t'exprimer pour faire ce que tu dois, quoi que cela soit.
18:36
If your jobemploi is to danceDanse, do your danceDanse.
367
1103390
2910
Si ton travail est de danser, danse.
18:39
If the divinedivine, cockeyedlouche geniusgénie assignedattribué to your caseCas
368
1106300
3965
Si le génie divin et absurde qui t'accompagne
18:43
decidesdécide to let some sortTrier of wondermentémerveillement be glimpsedentrevu, for just one momentmoment
369
1110265
5084
décide de faire entrevoir des merveilles, pour un moment
18:48
throughpar your effortsefforts, then "OlOlé!"
370
1115349
2000
à travers tes efforts, alors « Olé ! »
18:50
And if not, do your danceDanse anyhowen tout cas.
371
1117349
3639
Sinon, danse quand même.
18:53
And "OlOlé!" to you, nonethelesstoutefois.
372
1120988
1681
Et « Olé ! » pour toi, quoi qu'il arrive.
18:55
I believe this and I feel that we mustdoit teachapprendre it.
373
1122669
2000
Je le crois et je pense que nous devons l'enseigner.
18:57
"OlOlé!" to you, nonethelesstoutefois,
374
1124669
1788
« Olé ! » pour toi, quoi qu'il arrive,
18:59
just for havingayant the sheerpur humanHumain love and stubbornnessentêtement
375
1126457
3313
rien que pour avoir l'amour humain et la détermination
19:02
to keep showingmontrer up.
376
1129770
1845
de continuer à t'exprimer.
19:04
Thank you.
377
1131615
1675
Merci.
19:06
(ApplauseApplaudissements)
378
1133290
2075
(Applaudissements)
19:08
Thank you.
379
1135365
1491
Merci.
19:09
(ApplauseApplaudissements)
380
1136856
3114
(Applaudissements)
19:12
JuneJuin CohenCohen: OlOlé!
381
1139970
1833
June Cohen : Olé !
19:14
(ApplauseApplaudissements)
382
1141803
3700
(Applaudissements)
Translated by Sabine Sur
Reviewed by anna manikowska

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Gilbert - Writer
The author of 'Eat, Pray, Love,' Elizabeth Gilbert has thought long and hard about some big topics. Her fascinations: genius, creativity and how we get in our own way when it comes to both.

Why you should listen

Elizabeth Gilbert faced down a premidlife crisis by doing what we all secretly dream of -- running off for a year. Her travels through Italy, India and Indonesia resulted in the megabestselling and deeply beloved memoir Eat, Pray, Love, about her process of finding herself by leaving home.

She's a longtime magazine writer -- covering music and politics for Spin and GQ -- as well as a novelist and short-story writer. Her books include the story collection Pilgrims, the novel Stern Men (about lobster fishermen in Maine) and a biography of the woodsman Eustace Conway, called The Last American Man. Her work has been the basis for two movies so far (Coyote Ugly, based on her own tale of working at the famously raunchy bar in New York City), and Eat, Pray, Love, with the part of Gilbert played by Julia Roberts. Not bad for a year off.

In 2010, Elizabeth published Committed, a memoir exploring her ambivalent feelings about the institution of marriage. And her 2013 novel, The Signature of All Things, is "a sprawling tale of 19th century botanical exploration."

Gilbert also owns and runs the import shop Two Buttons in Frenchtown, New Jersey.

More profile about the speaker
Elizabeth Gilbert | Speaker | TED.com