ABOUT THE SPEAKER
Charles Moore - Oceanographer
Charles Moore is founder of the Algalita Marine Research Foundation. He captains the foundation's research vessel, the Alguita, documenting the great expanses of plastic waste that now litter our oceans.

Why you should listen

A yachting competition across the Pacific led veteran seafarer Charles Moore to discover what some have since deemed the world's largest "landfill" -- actually a huge water-bound swath of floating plastic garbage the size of two Texases. Trapped in an enormous slow whirlpool called the Pacific Gyre, a mostly stagnant, plankton-rich seascape spun of massive competing air currents, this Great Pacific Garbage Patch in some places outweighs even the surface waters' biomass six-to-one.

Moore said after his return voyage, "There were shampoo caps and soap bottles and plastic bags and fishing floats as far as I could see. Here I was in the middle of the ocean, and there was nowhere I could go to avoid the plastic."

Since his discovery, Moore has been analyzing the giant litter patch and its disastrous effects on ocean life. Through the Algalita Marine Research Foundation, he hopes to raise awareness about the problem and find ways to restrict its growth. He's now leading several expeditions to sample plastic fragments across thousands of miles of the Pacific.

More profile about the speaker
Charles Moore | Speaker | TED.com
TED2009

Charles Moore: Seas of plastic

Charles Moore parle des mers de plastique

Filmed:
1,361,667 views

Le Capitaine Charles Moore de la Fondation de Recherche Marine Algalita a d'abord découvert la Plaque de Déchets du Pacifique Nord -- des déchets plastiques qui flottaient à perte de vue. A présent il attire notre attention sur le problème croissant et étouffant des déchets plastiques dans nos mers.
- Oceanographer
Charles Moore is founder of the Algalita Marine Research Foundation. He captains the foundation's research vessel, the Alguita, documenting the great expanses of plastic waste that now litter our oceans. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Let's talk trashpoubelle.
0
0
2000
Parlons ordures ;
00:14
You know, we had to be taughtenseigné
1
2000
3000
Vous savez, il a fallu nous apprendre
00:17
to renouncerenoncer à the powerfulpuissant conservationpréservation ethicEthic
2
5000
3000
à renoncer à la puissante éthique de conservation
00:20
we developeddéveloppé duringpendant the Great DepressionDépression and WorldMonde WarGuerre IIII.
3
8000
3000
que nous avions développée au cours de la Grande Dépression et de la Seconde Guerre mondiale.
00:23
After the warguerre, we needednécessaire to directdirect our enormousénorme productionproduction capacitycapacité
4
11000
3000
Après la guerre, il nous fallait orienter notre énorme capacité de production
00:26
towardvers creationcréation of productsdes produits for peacetimetemps de paix.
5
14000
3000
vers la création de produits pour les périodes de paix.
00:29
Life MagazineMagazine helpedaidé in this efforteffort
6
17000
3000
Life Magazine a contribué à cet effort
00:32
by announcingannonçant the introductionintroduction of throwawaysfrusques
7
20000
3000
en annonçant l'introduction de produits jetables
00:35
that would liberatelibérer the housewifefemme au foyer from the drudgerycorvée of doing dishesvaisselle.
8
23000
3000
qui libèreraient la ménagère de la corvée de vaisselle.
00:38
MentalMentale noteRemarque to the liberatorslibérateurs:
9
26000
2000
Petit rappel aux libérateurs :
00:40
throwawayjeter plasticsplastiques take a lot of spaceespace and don't biodegradese biodégrader.
10
28000
3000
les plastiques jetables prennent beaucoup de place et ne sont pas biodégradables.
00:43
Only we humanshumains make wastedéchets that naturela nature can't digestdigérer.
11
31000
5000
Seuls nous, les humains, produisons des déchets que la nature ne peut pas digérer.
00:48
PlasticsMatières plastiques are alsoaussi harddifficile to recyclerecycler.
12
36000
3000
Les matières plastiques sont également difficiles à recycler.
00:51
A teacherprof told me how to expressExpress the under-five-percentUnder-cinq pour cent
13
39000
3000
Un professeur m'a dit comment exprimer les moins de 5%
00:54
of plasticsplastiques recoveredrécupérés in our wastedéchets streamcourant.
14
42000
3000
de plastiques récupérés dans notre flot de déchets.
00:57
It's diddly-point-squatdiddly-point-squat.
15
45000
3000
C'est que dalle.
01:00
That's the percentagepourcentage we recyclerecycler.
16
48000
2000
Voilà le pourcentage que nous recyclons.
01:06
Now, meltingfusion pointpoint has a lot to do with this.
17
54000
3000
Maintenant, le point de fusion y est pour beaucoup.
01:09
PlasticEn plastique is not purifiedpurifiée by the re-meltingrefusion processprocessus like glassverre and metalmétal.
18
57000
3000
Le plastique n'est pas purifié par la re-fonte, contrairement au verre et au métal.
01:12
It beginscommence to meltfaire fondre belowau dessous de the boilingébullition pointpoint of watereau
19
60000
3000
Il commence à fondre au-dessous du point d'ébullition de l'eau
01:15
and does not driveconduire off the oilyhuileux contaminantscontaminants
20
63000
3000
et n'élimine pas les polluants gras
01:18
for whichlequel it is a spongeéponge.
21
66000
3000
pour lesquels il est une éponge.
01:21
HalfLa moitié of eachchaque year'sannées 100 billionmilliard poundslivres sterling of thermalthermique plasticPlastique pelletsgranulés
22
69000
3000
La moitié des 100 milliards de points de granules de plastique thermique produits chaque année
01:24
will be madefabriqué into fast-trackFast track trashpoubelle.
23
72000
3000
iront directement à la poubelle.
01:27
A largegrand, unrulyindisciplinés fractionfraction of our trashpoubelle
24
75000
3000
Une grande partie non contrôlée de nos ordures
01:30
will flowcouler downriveren aval to the seamer.
25
78000
3000
sera emportée par les rivières jusqu'à la mer.
01:33
Here is the accumulationaccumulation at BionaBiona CreekCreek nextprochain to the L.A. airportaéroport.
26
81000
3000
Voici l'accumulation à Biona Creek près de l'aéroport de L.A.
01:36
And here is the flotsamFlotsam nearprès CaliforniaCalifornie StateÉtat UniversityUniversité Long BeachPlage
27
84000
5000
Et voici les débris flottants près de l'Université d'Etat de Californie à Long Beach
01:41
and the dieseldiesel plantplante we visiteda visité yesterdayhier.
28
89000
2000
et l'usine de dessalement que nous avons visitée hier.
01:43
In spitedépit of depositdépôt feeshonoraires,
29
91000
2000
En dépit des taxes de dépôt,
01:45
much of this trashpoubelle leadingde premier plan out to the seamer will be plasticPlastique beverageBeverage bottlesbouteilles.
30
93000
3000
une grande partie de ces déchets qui se déverseront dans la mer seront des bouteilles plastiques de boissons.
01:48
We use two millionmillion of them in the UnitedUnie StatesÉtats everychaque fivecinq minutesminutes,
31
96000
4000
Nous en utilisons deux millions aux Etats-Unis toutes les cinq minutes,
01:52
here imagedimagés by TEDTED presenterprésentateur ChrisChris JordanJordanie,
32
100000
3000
mises ici en image par Chris Jordan, intervenant à TED
01:55
who artfullyastucieusement documentsdes documents massMasse consumptionconsommation and zoomszooms in for more detaildétail.
33
103000
4000
et qui illustre artistiquement la consommation de masse et zoome pour plus de détails.
02:01
Here is a remoteéloigné islandîle repositorydépôt for bottlesbouteilles
34
109000
4000
Voici un cimetière de bouteilles sur une île lointaine
02:05
off the coastcôte of BajaBaja CaliforniaCalifornie.
35
113000
3000
au large de la côte de Basse-Californie.
02:08
IslaIsla SanSan RoqueRoque is an uninhabitedinhabitée birdoiseau rookeryRookery
36
116000
2000
Isla San Roque est un lieu de reproduction d'oiseaux inhabité
02:10
off Baja'sBaja sparselyfaible densité populatedpeuplé centralcentral coastcôte.
37
118000
2000
au large de la côte centrale de Basse-Californie qui est peu peuplée.
02:12
NoticeAvis that the bottlesbouteilles here have capscasquettes on them.
38
120000
3000
Vous remarquerez que les bouteilles qu'on voit ici ont leur bouchon.
02:15
BottlesBouteilles madefabriqué of polyethylenepolyéthylène terephthalatetéréphtalate, PETANIMAL DE COMPAGNIE,
39
123000
4000
Les bouteilles en polyéthylène téréphtalate, PET,
02:19
will sinkévier in seawatereau de mer and not make it this farloin from civilizationcivilisation.
40
127000
3000
vont sombrer dans l'eau de mer et n'iront pas si loin de la civilisation.
02:22
AlsoAussi, the capscasquettes are producedproduit in separateséparé factoriesdes usines
41
130000
3000
De plus, les bouchons sont fabriqués dans des usines distinctes
02:25
from a differentdifférent plasticPlastique, polypropylenepolypropylène.
42
133000
3000
à partir d'un autre plastique, le polypropylène.
02:28
They will floatflotteur in seawatereau de mer,
43
136000
2000
Ils flotteront dans l'eau de mer,
02:30
but unfortunatelymalheureusement do not get recycledrecyclé underen dessous de the bottlebouteille billsfactures.
44
138000
3000
mais, malheureusement, ne sont pas recyclés dans le cadre de la loi sur les bouteilles.
02:34
Let's tracetrace the journeypériple of the millionsdes millions of capscasquettes
45
142000
3000
Suivons le voyage de millions de bouchons
02:37
that make it to seamer solosolo.
46
145000
2000
qui arrivent seuls en mer. 
02:39
After a yearan the onesceux from JapanJapon are headingtitre straighttout droit acrossà travers the PacificDu Pacifique,
47
147000
3000
Au bout d'un an, ceux qui viennent du Japon se dirigent tout droit à travers le Pacifique,
02:42
while oursles notres get caughtpris in the CaliforniaCalifornie currentactuel
48
150000
3000
alors que les nôtres restent coincés dans le courant de Californie
02:45
and first headtête down to the latitudeLatitude of CaboCabo SanSan LucasLucas.
49
153000
3000
et commencent par descendre vers la latitude de Cabo San lucas.
02:48
After tenDix yearsannées, a lot of the JapaneseJaponais capscasquettes
50
156000
3000
Au bout de dix ans, une grande partie des bouchons japonais
02:51
are in what we call the EasternOrientale GarbageGarbage PatchPatch,
51
159000
2000
se retrouvent dans ce que nous appelons la plaque de déchets du Pacifique Est,
02:53
while oursles notres litterlitière the PhilippinesPhilippines.
52
161000
2000
alors que les nôtres jonchent les Philippines.
02:55
After 20 yearsannées, we see emergingémergent the debrisdébris accumulationaccumulation zonezone
53
163000
3000
Au bout de 20 ans, nous voyons apparaître la zone d'accumulation de débris
02:58
of the NorthNord PacificDu Pacifique GyreGyre.
54
166000
3000
du tourbillon du Pacifique Nord.
03:01
It so happensarrive that millionsdes millions of albatrossAlbatros
55
169000
2000
Il se trouve que des millions d'albatros
03:03
nestingla nidification on KureKure and MidwayMidway atollsatolls
56
171000
2000
qui nichent sur les atolls de Kure et Midway
03:05
in the NorthwestNord-Ouest HawaiianHawaiian IslandsIles NationalNational MonumentMonument
57
173000
3000
dans le Monument national marin des îles du Nord-Ouest d'Hawaï
03:08
foragefourrage here and scavengepiéger whateverpeu importe they can find
58
176000
3000
fourragent ici et récupèrent tout ce qu'ils peuvent trouver
03:11
for regurgitationrégurgitation to theirleur chickspoussins.
59
179000
2000
pour le régurgiter à leurs poussins.
03:13
A four-monthquatre mois oldvieux LaysanLaysan AlbatrossAlbatros chickpoussin
60
181000
3000
Un jeune albatros de Laysan âgé de 4 mois
03:16
dieddécédés with this in its stomachestomac.
61
184000
3000
est mort avec ça dans son estomac.
03:19
HundredsCentaines of thousandsmilliers of the goose-sizedOIE-taille chickspoussins are dyingen train de mourir
62
187000
5000
Des centaines de milliers de poussins gros comme des oies meurent
03:24
with stomachsestomacs fullplein of bottlebouteille capscasquettes and other rubbishordures,
63
192000
3000
l'estomac plein de bouchons de bouteilles et autres déchets
03:27
like cigarettecigarette lightersbriquets ...
64
195000
3000
comme des briquets par exemple...
03:30
but, mostlyla plupart bottlebouteille capscasquettes.
65
198000
3000
mais, essentiellement des bouchons de bouteille.
03:33
SadlyMalheureusement, theirleur parentsParents mistakeerreur bottlebouteille capscasquettes for foodaliments
66
201000
3000
Malheureusement, leurs parents prennent les capsules de bouteilles pour de la nourriture
03:36
tossinglancer about in the oceanocéan surfacesurface.
67
204000
3000
flottant à la surface des océans.
03:39
The retainerbague de retenue ringsanneaux for the capscasquettes
68
207000
2000
Les anneaux qui scellent les bouchons aux bouteilles
03:41
alsoaussi have consequencesconséquences for aquaticaquatique animalsanimaux.
69
209000
3000
ont également des conséquences pour les animaux aquatiques.
03:44
This is MaeMae WestOuest,
70
212000
2000
Voici Mae West,
03:46
still alivevivant at a zookeeper'sde Zookeeper home in NewNouveau OrleansOrleans.
71
214000
3000
toujours vivante au domicile d'un gardien de zoo à la Nouvelle-Orléans.
03:49
I wanted to see what my home townville of Long BeachPlage was contributingcontribuant to the problemproblème,
72
217000
4000
Je voulais voir comment ma ville natale de Long Beach contribuait au problème,
03:53
so on CoastalCôtières Clean-UpClean-Up Day in 2005
73
221000
3000
alors lors de la journée du nettoyage des plages en 2005
03:56
I wentest allé to the Long BeachPlage PeninsulaPéninsule de, at the eastest endfin of our long beachplage.
74
224000
3000
je suis allé à la péninsule de Long Beach à l'extrémité Est de notre longue plage.
03:59
We cleanednettoyé up the swathsandains of beachplage shownmontré.
75
227000
3000
Nous avons nettoyé les andains de la plage indiquée.
04:02
I offeredoffert fivecinq centscents eachchaque for bottlebouteille capscasquettes.
76
230000
3000
J'ai offert cinq cents pour chaque capsule de bouteille.
04:05
I got plentybeaucoup of takerspreneurs.
77
233000
2000
J'ai eu beaucoup de preneurs.
04:07
Here are the 1,100 bottlebouteille capscasquettes they collectedrecueilli.
78
235000
3000
Voici les 1100 bouchons de bouteille qu'ils ont recueillis.
04:10
I thought I would spenddépenser 20 bucksdollars.
79
238000
3000
Je pensais que j'allais dépenser 20 dollars.
04:13
That day I endedterminé up spendingdépenses nearlypresque 60.
80
241000
3000
Ce jour-là j'ai fini par en dépenser près de 60.
04:16
I separatedséparé them by colorCouleur
81
244000
2000
Je les ai triés par couleur
04:18
and put them on displayafficher the nextprochain EarthTerre Day
82
246000
2000
et je les ai exposés lors de la Journée de la Terre suivante
04:20
at CabrilloCabrillo MarineMarine AquariumAquarium in SanSan PedroPedro.
83
248000
2000
à l'Aquarium marin de San Pedro.
04:22
GovernorGouverneur SchwarzeneggerSchwarzenegger and his wifefemme MariaMaria stoppedarrêté by to discussdiscuter the displayafficher.
84
250000
4000
Le gouverneur Schwarzenegger et sa femme Maria se sont arrêtés pour en discuter.
04:26
In spitedépit of my "girlygirly man" hatchapeau, crochetedbonneterie from plasticPlastique shoppingachats bagsdes sacs,
85
254000
3000
Malgré mon chapeau de "chochotte", fait au crochet à partir de sacs à provisions en plastique,
04:29
they shooka secoué my handmain. (LaughterRires)
86
257000
2000
ils m'ont serré la main.
04:33
I showedmontré him and MariaMaria a zooplanktonzooplancton trawlchalut
87
261000
3000
Je leur ai montré du zooplancton ramassé au chalut
04:36
from the gyreGyre northNord of HawaiiHawaii
88
264000
3000
dans le tourbillon au nord d'Hawaï
04:39
with more plasticPlastique than planktonplancton.
89
267000
2000
qui contenait plus de plastique que de plancton.
04:41
Here'sVoici what our trawlchalut sampleséchantillons from the plasticPlastique soupsoupe our oceanocéan has becomedevenir look like.
90
269000
5000
Voici à quoi ressemblent nos échantillons de chalutage prélevés dans la soupe de plastique que notre océan est devenu.
04:46
TrawlingPêche au chalut a zooplanktonzooplancton netnet on the surfacesurface for a milemile
91
274000
3000
Le chalutage d'un filet à zooplancton en surface sur un mile
04:49
producesproduit sampleséchantillons like this.
92
277000
3000
fournit un échantillon comme celui-ci.
04:52
And this.
93
280000
3000
Et ceci.
04:55
Now, when the debrisdébris washeslavages up on the beachesdes plages of HawaiiHawaii
94
283000
3000
Maintenant, quand les débris s'échouent sur les plages d'Hawaï
04:58
it looksregards like this.
95
286000
2000
ils ressemblent à cela.
05:00
And this particularparticulier beachplage is KailuaKailua BeachPlage,
96
288000
2000
Et cette plage est Kailua Beach,
05:02
the beachplage where our presidentPrésident and his familyfamille vacationeden vacances before movingen mouvement to WashingtonWashington.
97
290000
3000
la plage où notre président et sa famille ont passé leurs vacances avant de déménager pour Washington.
05:05
Now, how do we analyzeanalyser sampleséchantillons like this one
98
293000
3000
Maintenant, comment pouvons-nous analyser des échantillons comme celui-ci
05:08
that containcontenir more plasticPlastique than planktonplancton?
99
296000
3000
qui contiennent plus de plastique que de plancton ?
05:11
We sortTrier the plasticPlastique fragmentsfragments into differentdifférent sizeTaille classesclasses,
100
299000
3000
Nous trions les fragments de plastique dans différentes classes de taille
05:14
from fivecinq millimetersmillimètres to one-thirdun tiers of a millimetermillimètre.
101
302000
3000
de cinq millimètres à un tiers de millimètre.
05:17
SmallPetit bitsmorceaux of plasticPlastique concentrateconcentrer persistentpersistants organicbiologique pollutantspolluants
102
305000
4000
Des petits morceaux de plastique concentrent les polluants organiques persistants
05:21
up to a millionmillion timesfois theirleur levelsles niveaux in the surroundingalentours seawatereau de mer.
103
309000
3000
jusqu'à un million de fois leur niveau dans l'eau de mer environnante.
05:25
We wanted to see if the mostles plus commoncommun fishpoisson in the deepProfond oceanocéan,
104
313000
3000
Nous voulions voir si les poissons les plus courants dans l'océan profond,
05:28
at the basebase of the foodaliments chainchaîne,
105
316000
2000
à la base de la chaîne alimentaire,
05:30
was ingestingl’ingestion de these poisonpoison pillspilules.
106
318000
2000
ingéraient ces pilules empoisonnées.
05:32
We did hundredsdes centaines of necropsiesautopsies,
107
320000
3000
Nous avons fait des centaines d'autopsies,
05:35
and over a thirdtroisième had pollutedpollué plasticPlastique fragmentsfragments in theirleur stomachsestomacs.
108
323000
3000
et plus d'un tiers avaient des fragments de plastique pollués dans leur estomac.
05:38
The record-holderdétenteur du record, only two-and-a-halfdeux-et-demi inchespouces long,
109
326000
3000
Le détenteur du record, seulement 2 pouces et demi de long (6.35 cm)
05:41
had 84 piecesdes morceaux in its tinyminuscule stomachestomac.
110
329000
3000
avait 84 morceaux dans son petit estomac.
05:44
Now, you can buyacheter certifiedcertifiés organicbiologique produceproduire.
111
332000
3000
Maintenant, vous pouvez acheter des produits certifiés biologiques.
05:47
But no fishmongerpoissonnier on EarthTerre
112
335000
3000
Mais aucun poissonnier sur Terre
05:50
can sellvendre you a certifiedcertifiés organicbiologique wild-caughtsauvages fishpoisson.
113
338000
5000
ne peut vous vendre un poisson sauvage certifié bio.
05:55
This is the legacyhéritage we are leavingen quittant to futureavenir generationsgénérations.
114
343000
5000
Ceci est l'héritage que nous laissons aux générations futures.
06:00
The throwawayjeter societysociété cannotne peux pas be containedcontenu --
115
348000
3000
La société du jetable ne peut être maîtrisée,
06:03
it has gonedisparu globalglobal.
116
351000
3000
elle s'est mondialisée.
06:06
We simplysimplement cannotne peux pas storele magasin and maintainmaintenir or recyclerecycler all our stuffdes trucs.
117
354000
3000
Nous ne pouvons juste pas stocker et entretenir ou recycler tous nos trucs.
06:09
We have to throwjeter it away.
118
357000
2000
Nous devons les jeter.
06:11
Now, the marketmarché can do a lot for us,
119
359000
3000
Certes le marché peut faire beaucoup pour nous,
06:14
but it can't fixréparer the naturalNaturel systemsystème in the oceanocéan we'venous avons brokencassé.
120
362000
3000
mais il ne peut pas réparer le système naturel dans l'océan que nous avons brisé.
06:17
All the king'sdu roi horsesles chevaux and all the king'sdu roi menHommes ...
121
365000
3000
Tous les chevaux du roi, et tous les hommes du roi... (NdT : comptine anglaise)
06:20
will never gatherrecueillir up all the plasticPlastique and put the oceanocéan back togetherensemble again.
122
368000
4000
ne ramasseront jamais tout le plastique et ne répareront pas l'océan.
06:26
NarratorNarrateur (VideoVidéo): The levelsles niveaux are increasingen augmentant,
123
374000
2000
Vidéo : Les niveaux sont en augmentation,
06:28
the amountmontant of packagingemballage is increasingen augmentant,
124
376000
2000
la quantité d'emballages est en augmentation,
06:30
the "throwawayjeter" conceptconcept of livingvivant is proliferatingprolifèrent,
125
378000
3000
le mode de vie basé sur le jetable prolifère,
06:33
and it's showingmontrer up in the oceanocéan.
126
381000
3000
et ça se reflète dans l'océan.
06:36
AnchorAncre: He offersdes offres no hopeespérer of cleaningnettoyage it up.
127
384000
3000
Voix : Il n'offre aucun espoir de dépollution.
06:39
StrainingMis à rude épreuve the oceanocéan for plasticPlastique
128
387000
3000
Filtrer l'océan pour éliminer le plastique
06:42
would be beyondau-delà the budgetbudget of any countryPays
129
390000
3000
serait au-delà du budget de n'importe quel pays
06:45
and it mightpourrait killtuer untoldinconnu amountsles montants of seamer life in the processprocessus.
130
393000
3000
et pourrait tuer dans le même temps des quantités énormes de vie marine.
06:48
The solutionSolution, MooreMoore saysdit, is to stop the plasticPlastique at its sourcela source:
131
396000
3000
La solution, explique M. Moore, est d'arrêter le plastique à sa source :
06:51
stop it on landterre before it fallschutes in the oceanocéan.
132
399000
4000
l'arrêter sur la terre avant qu'il ne tombe dans l'océan.
06:58
And in a plastic-wrappedgainé de plastique and packagedemballé worldmonde,
133
406000
3000
Et dans un monde conditionné et emballé dans le plastique,
07:01
he doesn't holdtenir out much hopeespérer for that, eithernon plus.
134
409000
3000
il n'a pas beaucoup d'espoir en cela non plus.
07:04
This is BrianBrian RooneyRooney for NightlineNightline,
135
412000
2000
C'était Brian Rooney pour Nightline,
07:06
in Long BeachPlage, CaliforniaCalifornie.
136
414000
2000
à Long Beach, en Californie.
07:12
CharlesCharles MooreMoore: Thank you.
137
420000
2000
Charles Moore : Merci.
Translated by Elisabeth Buffard
Reviewed by Thomas VANDENBOGAERDE

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Charles Moore - Oceanographer
Charles Moore is founder of the Algalita Marine Research Foundation. He captains the foundation's research vessel, the Alguita, documenting the great expanses of plastic waste that now litter our oceans.

Why you should listen

A yachting competition across the Pacific led veteran seafarer Charles Moore to discover what some have since deemed the world's largest "landfill" -- actually a huge water-bound swath of floating plastic garbage the size of two Texases. Trapped in an enormous slow whirlpool called the Pacific Gyre, a mostly stagnant, plankton-rich seascape spun of massive competing air currents, this Great Pacific Garbage Patch in some places outweighs even the surface waters' biomass six-to-one.

Moore said after his return voyage, "There were shampoo caps and soap bottles and plastic bags and fishing floats as far as I could see. Here I was in the middle of the ocean, and there was nowhere I could go to avoid the plastic."

Since his discovery, Moore has been analyzing the giant litter patch and its disastrous effects on ocean life. Through the Algalita Marine Research Foundation, he hopes to raise awareness about the problem and find ways to restrict its growth. He's now leading several expeditions to sample plastic fragments across thousands of miles of the Pacific.

More profile about the speaker
Charles Moore | Speaker | TED.com