ABOUT THE SPEAKER
Christopher C. Deam - Designer
A fascination with clean lines, modern materials and tiny houses made Christopher C. Deam the perfect designer to rethink the Airstream trailer right down to its aluminum skin.

Why you should listen

Looking at his work, with its clean, swooping lines and elegant economy of movement, it's easy to guess that Christopher C. Deam is a surfer. His designs for spaces and furniture are light and clear and thoughtful, unleashed by modern materials and anchored in old-fashioned craftsmanship.

Deam's work came to national attention with his remodel of the iconic Airstream trailer, a project for the laminate maker Wilsonart -- a sweet-spot project that fired the design world's love of modular and small homes. (In 2009, it's hard to realize how radical this little trailer looked in 2000, during the heyday of the megamansion.) His other design work includes designs for Target, Herman Miller and many other manufacturers, as well as an architectural practice.

More profile about the speaker
Christopher C. Deam | Speaker | TED.com
TED2002

Christopher C. Deam: The Airstream, restyled

Christopher Deam réinvente l'Airstream

Filmed:
340,193 views

En 2002, lors de cette présentation minimaliste, truffée de photos, Christopher C. Deam nous parle de sa réinvention d'un classique américain : la caravane Airstream.
- Designer
A fascination with clean lines, modern materials and tiny houses made Christopher C. Deam the perfect designer to rethink the Airstream trailer right down to its aluminum skin. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I was askeda demandé by WilsonartWilsonart InternationalInternational,
0
0
4000
Wilsonart International, une
00:16
a plasticPlastique laminatestratifié companycompagnie, whichlequel is
1
4000
3000
société productrice de mélaminé,
00:19
the largestplus grand plasticPlastique laminatestratifié companycompagnie in the worldmonde --
2
7000
2000
la plus importante dans le monde,
00:21
they askeda demandé me to designconception
3
9000
4000
m'a demandé de concevoir
00:25
a tradeCommerce showmontrer boothcabine
4
13000
2000
un stand d'exposition
00:27
for exhibitionexposition at the InternationalInternational ContemporaryContemporain FurnitureMeubles FairJuste
5
15000
4000
pour la Foire Internationale du Mobilier Contemporain
00:31
in NewNouveau YorkYork, in 2000.
6
19000
2000
de New-York, en 2000.
00:33
So looking at theirleur threeTrois mainprincipale marketsles marchés
7
21000
4000
En étudiant les trois marchés principaux
00:37
for theirleur productproduit whichlequel were basicallyen gros
8
25000
3000
auxquels ils s' adressaient, en gros :
00:40
transportationtransport designconception,
9
28000
3000
le transport,
00:43
interiorsintérieurs and furnituremeubles,
10
31000
3000
la décoration et le mobilier,
00:46
we camevenu up with the solutionSolution of takingprise
11
34000
2000
nous avons finalement choisi de prendre
00:48
an oldvieux AirstreamAirstream trailerremorque and guttingéviscération it,
12
36000
3000
une vieille caravane Airstream, de la vider,
00:51
and tryingen essayant to portraydépeindre laminatestratifié,
13
39000
3000
et d'essayer de représenter le mélaminé
00:54
and a trailerremorque, in kindgentil of a
14
42000
2000
et une caravane, avec un
00:56
freshFrais, newNouveau contemporarycontemporain look.
15
44000
2000
aspect neuf, nouveau et contemporain.
00:58
When this trailerremorque showedmontré up at my shopboutique
16
46000
3000
Quand cette caravane est arrivée à mon atelier
01:01
in BerkeleyBerkeley, I'd actuallyréellement never steppedétagé footpied in
17
49000
2000
à Berkeley, je n'avais jamais mis les pieds dans
01:03
an AirstreamAirstream trailerremorque, or any other trailerremorque.
18
51000
3000
une caravane Airstream, ou de n'importe quelle marque.
01:06
So I can be somebodyquelqu'un that can look at this
19
54000
2000
Je pouvais la regarder
01:08
in a totallytotalement freshFrais perspectivela perspective and see if I can
20
56000
3000
avec une perspective neuve, et essayer
01:11
optimizeoptimiser it in its mostles plus idealisticidéaliste fashionmode.
21
59000
3000
de la montrer d'une manière idéale.
01:14
I decideddécidé I had to do some researchrecherche
22
62000
3000
Je décidai de faire quelques recherches
01:17
and really figurefigure out what had gonedisparu wrongfaux
23
65000
2000
afin de comprendre pourquoi l'histoire
01:19
somewherequelque part alongle long de the historyhistoire of AirstreamAirstream.
24
67000
3000
de l'Airstream avait mal tourné.
01:22
What I discovereddécouvert in these interiorsintérieurs is that
25
70000
3000
J'ai découvert à l'intérieur qu'il y
01:25
there was a disconnectDébranchez betweenentre the exteriorextérieur shellcoquille
26
73000
3000
avait une déconnexion entre la coque extérieure
01:28
and the interiorintérieur architecturearchitecture of the piecesdes morceaux.
27
76000
2000
et l'architecture intérieure des pièces.
01:30
In that the shellcoquille was originallyinitialement conceivedconçu
28
78000
4000
La coque avait été initialement conçue
01:34
as a lightweightpoids léger, modernmoderne, futuristicfuturiste,
29
82000
4000
comme un véhicule léger, moderne,
01:38
high-techhaute technologie podPod for hurtlingprécipite down the freewayFreeway, and
30
86000
4000
futuriste, de haute technologie pour avaler la route.
01:42
the interiorsintérieurs were completelycomplètement out of syncsynchroniser with that.
31
90000
3000
L'intérieur était complètement en décalage.
01:45
In factfait it appearedest apparu like they
32
93000
3000
En fait, on aurait pu croire
01:48
referencedréférencé a mountainMontagne cabincabine.
33
96000
3000
que leur référence était un chalet suisse.
01:51
That seemedsemblait really like a crisiscrise to me,
34
99000
2000
Pour moi, c'était vraiment le hiatus :
01:53
that they had never been ablecapable to
35
101000
2000
ils n'ont jamais réussi à
01:55
developdévelopper a vocabularyvocabulaire
36
103000
2000
développer un argumentaire
01:57
about escapeéchapper, and about travelVoyage, and modernitymodernité
37
105000
4000
sur l'évasion, le voyage et la modernité
02:01
in this trailerremorque that was consistentcohérent with the shellcoquille.
38
109000
2000
à l'intérieur, qui aurait été cohérent avec l'extérieur.
02:03
We really needednécessaire to do some archeologyArchéologie
39
111000
4000
Nous avons vraiment dû remonter aux racines
02:07
in the trailerremorque itselfse to figurefigure out what's authenticauthentique
40
115000
2000
de la caravane elle-même, pour comprendre ce qui
02:09
in an AirstreamAirstream trailerremorque,
41
117000
2000
est authentique dans une Airstram,
02:11
and what feelsse sent like it has truevrai purposeobjectif and utilityutilitaire.
42
119000
3000
et ce qui semble y avoir un sens et une utilité.
02:14
We strippeddépouillé out all the vinylvinyle
43
122000
2000
Nous avons enlevé tout le vinyle,
02:16
and zolatonezolatone paintpeindre that was coveringcouvrant up
44
124000
2000
et la peinture Zolatone qui recouvrait
02:18
this just fantasticfantastique aluminumaluminium shellcoquille.
45
126000
3000
cette fantastique coque en aluminium.
02:21
We tooka pris off all the visiblevisible hardwareMatériel and trimTrim
46
129000
3000
Nous avons enlevé tout l'équipement intérieur et
02:24
that was kindgentil of doing the countryPays cabincabine thing.
47
132000
3000
retiré ce qui créait l'impression de chalet.
02:27
I literallyLittéralement drewa dessiné on the wallsdes murs of the trailerremorque,
48
135000
4000
J'ai littéralement dessiné sur les murs de la caravane,
02:31
mockedmoqué it up in cardboardcarton,
49
139000
2000
l'ai recréée en carton,
02:33
we'dmer come in and cutCouper, decidedécider things were wrongfaux,
50
141000
3000
nous l'avons retouchée, en décidant de ce qui n'allait pas,
02:36
pulltirer it out, put it back in.
51
144000
2000
le sortant, le remettant.
02:38
The mainprincipale goalobjectif was to smoothlisse out the interiorintérieur,
52
146000
4000
Le but principal était de lisser l'intérieur,
02:42
and begincommencer to speakparler about motionmouvement,
53
150000
3000
de commencer à parler de mouvement,
02:45
and mobilitymobilité, and independenceindépendance.
54
153000
3000
de mobilité, d'indépendance.
02:48
The biggestplus grand difficultydifficulté on one of these trailersremorques
55
156000
3000
La plus grande difficulté avec ces caravanes
02:51
is that when you're designingconception there's actuallyréellement no
56
159000
3000
est que, pendant la phase de conception, il n'y a pas
02:54
logicallogique placeendroit to stop and startdébut materialsmatériaux
57
162000
4000
d'endroit logique pour placer les équipements,
02:58
because of the continuouscontinu formforme of the trailerremorque.
58
166000
2000
à cause de la forme fluide de la caravane.
03:00
There's no suchtel things as two wallsdes murs and a ceilingplafond
59
168000
3000
Ce ne sont pas des murs et un toit
03:03
comingvenir togetherensemble, where you can changechangement materialsmatériaux and shapesformes.
60
171000
3000
assemblés ensemble, où vous pouvez changer les matières et les formes.
03:06
So that becamedevenu a challengedéfi.
61
174000
2000
C'était devenu un vrai défi.
03:08
CompoundingCompoundage that,
62
176000
2000
En considérant aussi
03:10
the materialMatériel of choicechoix, laminatestratifié,
63
178000
2000
que le matériau choisi, le mélaminé,
03:12
that I was tryingen essayant to highlightMettez en surbrillance,
64
180000
2000
que je devais mettre en valeur,
03:14
only bendscoudes in two dimensionsdimensions.
65
182000
2000
ne se plie que dans deux dimensions.
03:16
It's a compoundcomposé curvecourbe interiorintérieur.
66
184000
2000
C'est un intérieur courbe.
03:18
What I had to deviseconcevoir was
67
186000
2000
Je devais donc imaginer
03:20
a way of foolingtromper the eyeœil
68
188000
4000
une sorte de trompe-l'œil
03:24
into believingcroire that all these panelspanneaux
69
192000
3000
faisant croire que tous les panneaux
03:27
are curvedcourbé with the shellcoquille.
70
195000
2000
épousaient la forme de la coque.
03:29
What I camevenu up with was
71
197000
2000
J'ai donc inventé
03:31
a seriesséries of secondseconde skinspeaux
72
199000
2000
un ensemble de secondes peaux
03:33
that basicallyen gros floatflotteur over the aluminumaluminium shellcoquille.
73
201000
5000
qui, en gros, flottent sur la coque en aluminium.
03:38
And what I was tryingen essayant to do there was
74
206000
2000
J'essayais de diriger
03:40
directdirect your eyeœil in the spaceespace,
75
208000
2000
l'œil dans sa vision de l'espace
03:42
so that you would perceivepercevoir the geometrygéométrie in a differentdifférent way,
76
210000
3000
pour faire percevoir la géométrie différemment,
03:45
and that the caseworktraitement des dossiers wouldn'tne serait pas breakPause up the spaceespace.
77
213000
5000
et pour que le coffrage ne perturbe pas l'espace.
03:50
They alsoaussi gavea donné us a way to runcourir powerPuissance
78
218000
2000
Les panneaux nous permettent aussi d'avoir l'électricité
03:52
and rewireReWire the trailerremorque withoutsans pour autant tearingdéchirure out the skinpeau,
79
220000
2000
et de câbler la caravane sans déchirer la peau.
03:54
so they functionfonction as an electricalélectrique chaseChase.
80
222000
3000
ils servent de gaine électrique.
03:57
That's the trailerremorque, prettyjoli much finishedfini.
81
225000
2000
Voici la caravane, presque terminée.
03:59
That trailerremorque led to anotherun autre commissioncommission,
82
227000
3000
Cette caravane a généré une seconde commande,
04:02
to participateparticiper in whatsWhats calledappelé TokyoTokyo DesignersConcepteurs BlockBloc.
83
230000
4000
pour participer au Tokyo Designers Block.
04:06
Its a weekla semaine of furnituremeubles designconception eventsévénements in TokyoTokyo, in OctoberOctobre.
84
234000
4000
C'est un événement d'une semaine sur le design mobilier à Tokyo, en Octobre.
04:10
TeruoTeruo KurosakiKurosaki, who ownspossède a furnituremeubles companycompagnie calledappelé IdeeIdee,
85
238000
3000
Teruo Kurosaki, qui possède une entreprise de mobilier nommée Idee,
04:13
he askeda demandé me to shipnavire him two trailersremorques to TokyoTokyo.
86
241000
4000
m'a demandé de lui envoyer deux caravanes à Tokyo.
04:17
He said one he would like to
87
245000
3000
Il en voulait une qui serait
04:20
make a realréal trailerremorque, functioningfonctionnement, and we would sellvendre that one.
88
248000
4000
une vraie caravane, fonctionnelle, que nous pourrions vendre.
04:24
TrailerRemorque numbernombre two, you have a blankblanc slateardoise, you can to anything you want.
89
252000
3000
La deuxième, j'avais carte blanche, je pouvais en faire ce que je voulais.
04:27
We camevenu up with a fantasyfantaisie scenarioscénario
90
255000
2000
Nous avons imaginé l'histoire
04:29
of a DJDJ travelingen voyageant around the StatesÉtats,
91
257000
2000
d'un DJ voyageant à travers les États-Unis,
04:31
that would collectcollecte recordsEnregistrements and go on tourstours.
92
259000
3000
qui collectionnerait les disques et ferait des tournées.
04:34
This trailerremorque housedlogé two turntablesplatines vinyles,
93
262000
3000
Cette caravane avait deux platines,
04:37
mixertable de mixage, wetWet barbar, fridgeréfrigérateur, integratedintégré sounddu son systemsystème.
94
265000
4000
une table de mixage, un comptoir, un frigo, une sono.
04:41
It's got a hugeénorme couchcanapé, fitsconvient quiteassez a fewpeu people,
95
269000
3000
Il y avait un grand canapé, pour plusieurs personnes,
04:44
and basicallyen gros we'dmer had a great time with this.
96
272000
3000
nous nous sommes vraiment bien amusés avec.
04:47
And so in this trailerremorque I tooka pris it uponsur myselfmoi même to think about travelVoyage,
97
275000
3000
Dans celle-ci, j'ai donc pris sur moi de réfléchir sur le voyage,
04:50
and escapeéchapper, in an idiosyncraticidiosyncrasique sensesens.
98
278000
4000
l'évasion, dans un sens singulier.
04:54
A lot of these ideasidées migratedmigrés into
99
282000
2000
Certaines de ces idées se sont
04:56
the productionproduction trailersremorques for AirstreamAirstream.
100
284000
3000
finalement retrouvées dans les vraies Airstream.
04:59
This bringsapporte us up to the time that I startedcommencé consultingconsultant to AirstreamAirstream.
101
287000
4000
Ceci m'amène à l'époque où j'ai commencé à travailler pour Airstream.
05:03
They camevenu to me and said,
102
291000
2000
Ils vinrent me voir et me demandèrent :
05:05
"Well, what can we do to freshenrafraîchir this thing up?
103
293000
2000
"Que pouvons-nous faire pour rajeunir le concept?
05:07
And do you think kidsdes gamins, you know, skateboardersskateurs, surferssurfeurs,
104
295000
4000
Pensez-vous que des jeunes, des skaters, des surfers,
05:11
rockRoche climbersgrimpeurs, would use these things?"
105
299000
2000
des grimpeurs, voudraient en avoir?"
05:13
And I said, "Well, not in that interiorintérieur."
106
301000
3000
J'ai répondu : "Non, pas avec cet aménagement intérieur."
05:16
(LaughterRires)
107
304000
1000
(Rires)
05:17
AnywayEn tout cas, I wentest allé out to AirstreamAirstream
108
305000
2000
Néanmoins, je suis allé six fois
05:19
about sixsix timesfois duringpendant the processprocessus of buildingbâtiment this prototypeprototype,
109
307000
3000
chez Airstream pendant la construction de ce prototype,
05:22
and it's calledappelé the BambiBambi prototypeprototype.
110
310000
2000
appelé "Prototype Bambi".
05:24
I thought, "FinallyEnfin, oh yeah great,
111
312000
2000
J'ai pensé : "Finalement, super,
05:26
biggros companycompagnie, I'm gonna work with somebodyquelqu'un with moneyargent
112
314000
2000
grosse boite, je vais travailler avec des gens avec de l'argent,
05:28
for toolingoutillage and moldingmoulage par."
113
316000
3000
avec de l'outillage."
05:31
And I walkedmarcha in theirleur prototypeprototype facilityétablissement, and
114
319000
3000
Je suis allé à leur usine pour le prototype,
05:34
it's exactlyexactement like my shopboutique, only biggerplus gros --
115
322000
3000
c'est exactement comme mon atelier, juste plus grand,
05:37
sameMême toolsoutils, sameMême things.
116
325000
2000
les mêmes outils, les mêmes objets.
05:39
So the problemproblème becamedevenu -- and they setensemble this dilemmadilemme to me --
117
327000
4000
Finalement, l'objectif était, ils m'ont imposé cette contrainte,
05:43
that you have to designconception the interiorintérieur usingen utilisant only our existingexistant technologyLa technologie,
118
331000
5000
de concevoir un aménagement uniquement avec les technologies en place,
05:48
and there's no moneyargent for toolingoutillage or moldingmoulage par.
119
336000
2000
sans argent pour un autre outillage.
05:50
The trailersremorques themselvesse are actuallyréellement hand-builtfabriqué à la main.
120
338000
3000
Les caravanes sont en fait construites à la main.
05:53
All the caseworktraitement des dossiers is hand-scribedmain-on in, uniquelyuniquement,
121
341000
3000
Tout le coffrage est fait à la main, uniquement,
05:56
so you can't just cutCouper 100 partsles pièces for 100 trailersremorques,
122
344000
4000
vous ne pouvez pas usiner 100 pièces pour 100 caravanes,
06:00
you have to cutCouper them biggros, and everychaque singleunique one is hand-fitmain-fit.
123
348000
3000
vous préparez les grosses pièces, chaque petite est faite à la main.
06:03
They didn't want to go to a componentizedcomposants systemsystème.
124
351000
4000
Ils ne voulaient aller pas vers un système industrialisé.
06:07
And there it is, that's the BambiBambi 16.
125
355000
4000
Et voilà, c'est Bambi 16.
06:11
(ApplauseApplaudissements)
126
359000
4000
(Applaudissements)
Translated by eric vautier
Reviewed by emmanuelle vautier

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Christopher C. Deam - Designer
A fascination with clean lines, modern materials and tiny houses made Christopher C. Deam the perfect designer to rethink the Airstream trailer right down to its aluminum skin.

Why you should listen

Looking at his work, with its clean, swooping lines and elegant economy of movement, it's easy to guess that Christopher C. Deam is a surfer. His designs for spaces and furniture are light and clear and thoughtful, unleashed by modern materials and anchored in old-fashioned craftsmanship.

Deam's work came to national attention with his remodel of the iconic Airstream trailer, a project for the laminate maker Wilsonart -- a sweet-spot project that fired the design world's love of modular and small homes. (In 2009, it's hard to realize how radical this little trailer looked in 2000, during the heyday of the megamansion.) His other design work includes designs for Target, Herman Miller and many other manufacturers, as well as an architectural practice.

More profile about the speaker
Christopher C. Deam | Speaker | TED.com