ABOUT THE SPEAKER
David Logan - Professor of management
David Logan is a USC faculty member, best-selling author, and management consultant.

Why you should listen

David Logan studies how people communicate within a company -- and how to harness our natural gifts to make change within organizations. He looks at emerging patterns of corporate leadership, organizational transformation, generational differences in the workplace, and team building for high-potential managers and executives.

He's the co-founder and senior partner at CultureSync, a management consulting firm, and works with Fortune 500 companies, governments, and nonprofits. Much of CultureSync's work is derived from a ten-year study of over 24,000 people published at Tribal Leadership (2008), which shows how organizational culture evolves over time and how leaders can nudge it forward.

He teaches management and leadership in the USC Executive MBA, and is also on the faculty at the International Centre for Leadership in Finance (ICLIF), endowed by the former prime minister of Malaysia, and on the Foundation for Medical Excellence in Portland.

From 2001-2004, he served as Associate Dean of Executive Education at USC. During that time, he started the Master of Medical Management (MMM), a business degree for midcareer medical doctors. He also initiated new executive education programs (often, in concert with the USC School of Policy, Planning and Development) with organizations as diverse as the Sierra Health Foundation, Northrop Grumman, and the City of Los Angeles. He continued to oversee many programs, including one of USC's first distance learning education courses for managers in Japan and a senior executive program at Toyota.

Logan is co-author of four books including Tribal Leadership and The Three Laws of Performance.

More profile about the speaker
David Logan | Speaker | TED.com
TEDxUSC

David Logan: Tribal leadership

David Logan: diriger une tribu

Filmed:
1,693,559 views

À TEDxUSC, le professeur en management David Logan discute les cinq espèces de tribus que forment naturellement les êtres humains -- à l'école, au travail, même au bureau de retrait des permis de conduire. En comprenant nos tendances tribales communes, nous pouvons mutuellement nous amener à devenir des individus meilleurs.
- Professor of management
David Logan is a USC faculty member, best-selling author, and management consultant. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What we're really here to talk about is the "how."
0
0
3000
C'est le "comment" dont on parle ici.
00:15
Okay, so how exactlyexactement do we createcréer this
1
3000
3000
Bon, comment donc allons-nous créer
00:18
world-shatteringmonde-éclatement, if you will, innovationinnovation?
2
6000
3000
cette innovation révolutionnaire si vous voulez?
00:21
Now, I want to tell you a quickrapide storyrécit.
3
9000
2000
Je veux vous raconter une anecdote.
00:23
We'llNous allons go back a little more than a yearan.
4
11000
2000
Remontons il y a un peu plus d'un an.
00:25
In factfait, the daterendez-vous amoureux -- I'm curiouscurieuse to know
5
13000
2000
En fait, la date -- Je me demande
00:27
if any of you know what happenedarrivé on this momentousmémorable daterendez-vous amoureux?
6
15000
3000
si l'un de vous sait ce qu'il s'est produit ce jour là?
00:30
It was FebruaryFévrier 3rdRD, 2008.
7
18000
3000
C'était le 3 février 2008.
00:33
AnyoneN’importe qui rememberrappelles toi what happenedarrivé,
8
21000
2000
Quelqu'un se rappelle ce qui arriva
00:35
FebruaryFévrier 3rdRD, 2008?
9
23000
3000
le 3 février 2008?
00:38
SuperSuper BowlBol. I heardentendu it over here. It was the daterendez-vous amoureux of the SuperSuper BowlBol.
10
26000
3000
Le Super Bowl. Je l'ai entendu par ici. C'était le jour du Super Bowl.
00:41
And the reasonraison that this daterendez-vous amoureux was so momentousmémorable
11
29000
3000
Et la raison pour laquelle cette date est mémorable
00:44
is that what my colleaguescollègues, JohnJohn KingKing
12
32000
2000
c'est que mes collègues, John King,
00:46
and HaleeHamdadou Fischer-WrightFischer-Wright, and I noticedremarqué
13
34000
3000
Hailey Fischer-Wright et moi-même remarquèrent
00:49
as we begana commencé to debriefdebrief variousdivers SuperSuper BowlBol partiesdes soirées,
14
37000
3000
en interrogeant des gens réunis pour l'évènement,
00:52
is that it seemedsemblait to us
15
40000
2000
il nous a semblé
00:54
that acrossà travers the UnitedUnie StatesÉtats,
16
42000
2000
qu'à travers les Etats-Unis
00:56
if you will, tribaltribal councilsconseils had convenedconvoqué.
17
44000
3000
comme des conseils tribaux s'étaient réunis.
00:59
And they had discusseddiscuté things of great nationalnationale importanceimportance.
18
47000
4000
et avaient discutés de sujets de grande importance nationale
01:03
Like, "Do we like the BudweiserBudweiser commercialcommercial?"
19
51000
3000
du genre "Est-ce qu'on aime la pub Budweiser?"
01:06
and, "Do we like the nachosnachos?" and, "Who is going to wingagner?"
20
54000
3000
et "Aime-t-on les nachos?" et, "Qui va gagner?"
01:09
But they alsoaussi talkeda parlé about whichlequel candidatecandidat they were going to supportsoutien.
21
57000
4000
Mais ils ont aussi parlé de leur candidat favori aux élections.
01:13
And if you go back in time to FebruaryFévrier 3rdRD,
22
61000
3000
Et si vous vous reportez au 3 février,
01:16
it lookedregardé like HilaryHilary ClintonClinton was going to get the DemocraticDémocratique nominationproposition d’inscription.
23
64000
4000
Hilary Clinton était donnée gagnante pour la nomination démocrate.
01:20
And there were even some pollssondages that were sayingen disant she was going to go all the way.
24
68000
3000
Et certains sondages prédisaient même qu'elle allait devenir présidente.
01:23
But when we talkeda parlé to people,
25
71000
2000
Mais quand on a parlé aux gens,
01:25
it appearedest apparu that a funnelentonnoir effecteffet had happenedarrivé
26
73000
2000
il est apparu qu'un effet entonnoir s'était produit
01:27
in these tribestribus all acrossà travers the UnitedUnie StatesÉtats.
27
75000
3000
dans ces tribus à travers les Etats-Unis.
01:30
Now what is a tribetribu? A tribetribu is a groupgroupe of
28
78000
2000
C'est quoi, une tribu? Une tribu est un groupe
01:32
about 20 -- so kindgentil of more than a teaméquipe --
29
80000
3000
d'environ 20 personnes -- un peu plus qu'une équipe --
01:35
20 to about 150 people.
30
83000
3000
de 20 à environ 150 personnes.
01:38
And it's withindans these tribestribus that all of our work getsobtient doneterminé.
31
86000
3000
Et c'est parmi ces tribus que nous faisons tout notre travail.
01:41
But not just work. It's withindans these tribestribus
32
89000
2000
Mais pas seulement le travail. C'est parmi ces tribus
01:43
that societiessociétés get builtconstruit,
33
91000
2000
que les sociétés se construisent,
01:45
that importantimportant things happense produire.
34
93000
2000
que les choses importantes arrivent.
01:47
And so as we surveyedinterrogés the, if you will, representativesreprésentants
35
95000
3000
Et comme nous interrogions les députés, si vous voulez,
01:50
from variousdivers tribaltribal councilsconseils that metrencontré,
36
98000
2000
de différents conseils tribaux qui se sont réunis,
01:52
alsoaussi knownconnu as SuperSuper BowlBol partiesdes soirées,
37
100000
2000
aussi appelés "soirées Super Bowl",
01:54
we sentenvoyé the followingSuivant emailemail off to 40 newspaperjournal editorsrédacteurs en chef the followingSuivant day.
38
102000
3000
nous avons envoyé l'email suivant à 40 rédacteurs de journaux le lendemain.
01:57
FebruaryFévrier 4thth, we postedposté it on our websitesite Internet. This was before SuperSuper TuesdayMardi.
39
105000
4000
Le 4 février, nous l'avons mis sur notre site web, avant le "Super Mardi".
02:01
We said, "The tribestribus that we're in
40
109000
2000
Nous avons dit, "Les tribus que nous avons étudiées
02:03
are sayingen disant it's going to be ObamaObama."
41
111000
2000
disent que ce sera Obama."
02:05
Now, the reasonraison we knewa connu that
42
113000
2000
Mais si nous le savions,
02:07
was because we spentdépensé the previousprécédent 10 yearsannées
43
115000
3000
c'est que nous venions de passer 10 ans
02:10
studyingen train d'étudier tribestribus, studyingen train d'étudier these naturallynaturellement occurringse produire groupsgroupes.
44
118000
4000
à étudier les tribus, à étudier ces regroupements naturels.
02:14
All of you are membersmembres of tribestribus.
45
122000
2000
Vous appartenez tous à des tribus.
02:16
In walkingen marchant around at the breakPause,
46
124000
3000
En déambulant pendant la pause
02:19
manybeaucoup of you had metrencontré membersmembres of your tribetribu. And you were talkingparlant to them.
47
127000
3000
beaucoup d'entre vous ont discuté avec des membres de votre tribu.
02:22
And manybeaucoup of you were doing what great, if you will, tribaltribal leadersdirigeants do,
48
130000
4000
Et beaucoup ont fait ce que les grands, si vous voulez, chefs font,
02:26
whichlequel is to find someoneQuelqu'un
49
134000
2000
qui est de trouver quelqu'un
02:28
who is a membermembre of a tribetribu,
50
136000
2000
qui est membre d'une tribu,
02:30
and to find someoneQuelqu'un elseautre who is anotherun autre membermembre of a differentdifférent tribetribu,
51
138000
3000
et de trouver un autre membre d'une tribu différente,
02:33
and make introductionsintroductions.
52
141000
2000
et de les présenter.
02:35
That is in factfait what great tribaltribal leadersdirigeants do.
53
143000
3000
C'est en fait ce que font les grands chefs de tribus.
02:38
So here is the bottombas lineligne.
54
146000
2000
Ce qui nous amène à ceci.
02:40
If you focusconcentrer in on a groupgroupe like this --
55
148000
3000
Si vous vous concentrez sur un groupe comme ça --
02:43
this happensarrive to be a USCUSC gameJeu --
56
151000
2000
c'est une compétition d'arts martiaux, l'UFC --
02:45
and you zoomZoom in with one of those supersuper satelliteSatellite camerasappareils photo
57
153000
3000
et si vous zoomez avec un de ces satellites espions,
02:48
and do magnificationgrossissement factorsfacteurs so you could see individualindividuel people,
58
156000
4000
et vous grossissez de manière à voir les individus,
02:52
you would in factfait see not a singleunique crowdfoule,
59
160000
2000
vous ne verriez pas qu'une foule,
02:54
just like there is not a singleunique crowdfoule here,
60
162000
2000
pas plus qu'il n'y a une seule foule ici,
02:56
but you would see these tribestribus that are then comingvenir togetherensemble.
61
164000
3000
mais vous verriez ces tribus qui se réunissent
02:59
And from a distancedistance it appearsapparaît that it's a singleunique groupgroupe.
62
167000
4000
Et de loin on dirait un seul groupe.
03:03
And so people formforme tribestribus.
63
171000
2000
Et donc les gens forment des tribus.
03:05
They always have. They always will.
64
173000
3000
Ils l'ont toujours fait. Ils le feront toujours.
03:08
Just as fishpoisson swimnager and birdsdes oiseaux flymouche,
65
176000
2000
Comme les poissons nagent et les oiseaux volent,
03:10
people formforme tribestribus. It's just what we do.
66
178000
2000
les Hommes forment des tribus. C'est comme ça.
03:12
But here'svoici the rubRUB.
67
180000
2000
Mais il y a un truc.
03:14
Not all tribestribus are the sameMême,
68
182000
2000
Toutes les tribus ne se ressemblent pas.
03:16
and what makesfait du the differencedifférence is the cultureCulture.
69
184000
2000
Et ce qui fait la différence est la culture.
03:18
Now here is the netnet out of this.
70
186000
2000
Voilà où est la substance de tout ceci.
03:20
You're all a membermembre of tribestribus.
71
188000
2000
Vous êtes tous membres de tribus.
03:22
If you can find a way to take the tribestribus that you're in
72
190000
3000
Si vous pouvez trouver comment prendre vos tribus
03:25
and nudgecoup de pouce them forwardvers l'avant,
73
193000
2000
et les faire passer progressivement
03:27
alongle long de these tribaltribal stagesétapes
74
195000
2000
par ces états tribaux
03:29
to what we call StageStade FiveCinq, whichlequel is the topHaut of the mountainMontagne.
75
197000
3000
jusqu'à ce que nous appelons l'état Cinq, le sommet de la montagne.
03:32
But we're going to startdébut with what we call StageStade One.
76
200000
3000
Mais nous allons commencer par l'état Un.
03:35
Now, this is the lowestle plus bas of the stagesétapes.
77
203000
2000
C'est le plus primitif des états.
03:37
You don't want this. Okay?
78
205000
2000
Vous ne voulez pas cela. OK?
03:39
This is a bitbit of a difficultdifficile imageimage to put up on the screenécran.
79
207000
3000
C'est une image un peu difficile à montrer.
03:42
But it's one that I think we need to learnapprendre from.
80
210000
2000
Mais je pense qu'on doit apprendre d'elle.
03:44
StageStade One producesproduit people
81
212000
2000
L'état Un produit des gens
03:46
who do horriblehorrible things.
82
214000
2000
qui font des choses horribles.
03:48
This is the kidenfant who shotcoup up VirginiaVirginie TechTech.
83
216000
2000
C'est le gamin de la fusillade à Virginia Tech.
03:50
StageStade One is a groupgroupe where people
84
218000
2000
L'état Un est un groupe où les gens
03:52
systematicallysystématiquement severSever relationshipsdes relations from functionalfonctionnel tribestribus,
85
220000
3000
se coupent systématiquement des tribus fonctionnelles,
03:55
and then poolpiscine togetherensemble
86
223000
2000
et puis se regroupent
03:57
with people who think like they do.
87
225000
2000
avec des gens qui pensent comme eux.
03:59
StageStade One is literallyLittéralement the cultureCulture of gangsgangs
88
227000
3000
L'état Un est exactement la culture des gangs
04:02
and it is the cultureCulture of prisonsprisons.
89
230000
2000
et c'est la culture des prisons.
04:04
Now, again, we don't oftensouvent dealtraiter with StageStade One.
90
232000
2000
De nouveau, on n'a pas souvent affaire à l'état Un.
04:06
And I want to make the pointpoint
91
234000
2000
Et je veux insister sur le fait
04:08
that as membersmembres of societysociété, we need to.
92
236000
2000
qu'en tant que membres de la société, nous le devons.
04:10
It's not enoughassez to simplysimplement writeécrire people off.
93
238000
3000
Ce n'est pas assez de simplement ignorer les gens.
04:13
But let's movebouge toi on to StageStade Two.
94
241000
2000
Mais passons à l'état Deux.
04:15
Now, StageStade One, you'lltu vas noticeremarquer, saysdit, in effecteffet, "Life SucksSuce."
95
243000
4000
Le message de l'état Un, en gros, c'est "La vie est nulle."
04:19
So, this other booklivre that SteveSteve mentionedmentionné,
96
247000
3000
Donc, cet autre livre dont Steve a parlé,
04:22
that just camevenu out, calledappelé "The ThreeTrois LawsLois of PerformancePerformances,"
97
250000
2000
qui vient de sortir, appelé "Les Trois Lois de la Performance",
04:24
my colleaguecollègue, SteveSteve ZaffronZaffron and I,
98
252000
3000
mon collègue, Steve Zaffron et moi-même,
04:27
arguese disputer that as people see the worldmonde, so they behavese comporter.
99
255000
4000
défendons l'idée que les gens se comportent comme ils voient le monde.
04:31
Well, if people see the worldmonde in suchtel a way that life suckssuce,
100
259000
4000
Et bien, si les gens voient un monde où la vie est nulle,
04:35
then theirleur behaviorcomportement will followsuivre automaticallyautomatiquement from that.
101
263000
3000
leur comportement en découlera automatiquement.
04:38
It will be despairingdésespérant hostilityhostilité.
102
266000
2000
Ce sera une hostilité désespérée.
04:40
They'llIls vont do whateverpeu importe it takes to survivesurvivre,
103
268000
2000
Leur seul but sera la survie,
04:42
even if that meansveux dire underminingsaper other people.
104
270000
3000
peu leur importe si c'est au détriment des autres.
04:45
Now, my birthdayanniversaire is comingvenir up shortlypeu de temps,
105
273000
3000
Maintenant, c'est bientôt mon anniversaire,
04:48
and my driver'sconducteur licenseLicence expiresexpire.
106
276000
2000
et mon permis de conduire va expirer.
04:50
And the reasonraison that that's relevantpertinent is that very soonbientôt
107
278000
2000
Cela a un rapport avec la discussion parce que bientôt
04:52
I will be walkingen marchant into what we call
108
280000
2000
je vais me retrouver dans ce que nous appelons
04:54
a StageStade Two tribetribu,
109
282000
2000
une tribu à l'état Deux.
04:56
whichlequel looksregards like this.
110
284000
2000
Qui ressemble à ça.
04:58
(LaughterRires)
111
286000
1000
(Rires)
04:59
Now, am I sayingen disant that in everychaque DepartmentDépartement of MotorMoteur VehiclesVéhicules
112
287000
2000
Est-ce que je veux dire que dans tout Service des Véhicules (DMV)
05:01
acrossà travers the landterre, you find a StageStade Two cultureCulture?
113
289000
3000
du pays, vous trouvez une culture à l'état Deux?
05:04
No. But in the one nearprès me,
114
292000
2000
Non. Mais dans celui près de chez moi,
05:06
where I have to go in just a fewpeu daysjournées,
115
294000
2000
où je dois aller dans quelques jours,
05:08
what I will say when I'm standingpermanent in lineligne is,
116
296000
2000
ce que je dirai en faisant la queue, c'est
05:10
"How can people be so dumbstupide, and yetencore livevivre?"
117
298000
3000
"Comment peut-on être si borné?"
05:13
(LaughterRires)
118
301000
3000
(Rires)
05:16
Now, am I sayingen disant that there are dumbstupide people workingtravail here?
119
304000
3000
Est-ce que je dis que ce sont des gens bornés qui travaillent ici?
05:19
ActuallyEn fait, no, I'm not.
120
307000
2000
Non, pas du tout.
05:21
But I'm sayingen disant the cultureCulture makesfait du people dumbstupide.
121
309000
4000
Je dis que la culture rend les gens bornés.
05:25
So in a StageStade Two cultureCulture --
122
313000
2000
Et donc dans une culture à l'état Deux --
05:27
and we find these in all sortssortes of differentdifférent placesdes endroits --
123
315000
2000
et nous trouvons cela dans plein d'endroits différents --
05:29
you find them, in factfait, in the bestmeilleur organizationsorganisations in the worldmonde.
124
317000
3000
vous les trouvez même dans les meilleures organisations du monde.
05:32
You find them in all placesdes endroits in societysociété.
125
320000
2000
et à tous les niveaux de la société.
05:34
I've come acrossà travers them at the organizationsorganisations
126
322000
3000
Je les ai rencontrées dans des organisations
05:37
that everybodyTout le monde ravesraves about as beingétant bestmeilleur in classclasse.
127
325000
2000
reconnues comme les meilleures de leur genre.
05:39
But here is the pointpoint. If you believe and you say
128
327000
2000
Ce qui se passe, c'est que si vous pensez et dites
05:41
to people in your tribetribu, in effecteffet,
129
329000
2000
aux gens de votre tribu, en substance
05:43
"My life suckssuce.
130
331000
2000
"Ma vie est nulle.
05:45
I mean, if I got to go to TEDxTEDx USCUSC
131
333000
2000
Bon, si j'allais à TEDxUSC
05:47
my life wouldn'tne serait pas sucksucer. But I don't. So it does."
132
335000
2000
ma vie serait moins nulle. Mais je n'y vais pas."
05:49
If that's how you talkeda parlé, imagineimaginer what kindgentil of work would get doneterminé.
133
337000
4000
Si vous parliez comme cela, imaginez le travail produit.
05:53
What kindgentil of innovationinnovation would get doneterminé?
134
341000
2000
Quelles innovations surgiraient?
05:55
The amountmontant of world-changingchanger le monde behaviorcomportement that would happense produire?
135
343000
3000
Quel comportement capable de changer le monde?
05:58
In factfait it would be basicallyen gros nilnéant.
136
346000
3000
En fait il n'en sortirait quasiment rien.
06:01
Now when we go on to StageStade ThreeTrois: this is the one
137
349000
2000
Mainenant passons à l'état Trois; c'est celui qui est
06:03
that hitsles coups closestle plus proche to home for manybeaucoup of us.
138
351000
3000
le plus familier à la plupart d'entre nous.
06:06
Because it is in StageStade ThreeTrois that manybeaucoup of us movebouge toi.
139
354000
3000
C'est dans l'état Trois que beaucoup d'entre nous naviguent.
06:09
And we parkparc. And we stayrester.
140
357000
2000
Et s'arrêtent. Et s'installent.
06:11
StageStade ThreeTrois saysdit, "I'm great. And you're not."
141
359000
5000
L'état Trois dit, "Je suis super. Pas vous."
06:16
(LaughterRires)
142
364000
1000
(Rires)
06:17
I'm great and you're not.
143
365000
3000
Je suis super, pas vous.
06:20
Now imagineimaginer havingayant a wholeentier roomchambre of people
144
368000
2000
Maintenant imaginez une pièce pleine de gens
06:22
sayingen disant, in effecteffet, "I'm great and you're not."
145
370000
2000
disant, en substance, "Je suis super et pas vous."
06:24
Or, "I'm going to find some way to competerivaliser with you
146
372000
3000
Ou, "Je vais trouver un moyen de vous concurrencer
06:27
and come out on topHaut as a resultrésultat of that."
147
375000
2000
et de sortir vainqueur de la compétition."
06:29
A wholeentier groupgroupe of people communicatingcommunicant that way, talkingparlant that way.
148
377000
4000
Tout un groupe de gens communiquant comme ça, parlant comme ça.
06:33
I know this soundsdes sons like a jokeblague. ThreeTrois doctorsmédecins walkmarche into a barbar.
149
381000
3000
Je sais que ça ressemble à une blague. Trois docteurs entrent dans un bar.
06:36
But, in this caseCas, threeTrois doctorsmédecins walkmarche into an elevatorascenseur.
150
384000
2000
Dans ce cas, trois docteurs entrent dans un ascenseur.
06:38
I happenedarrivé to be in the elevatorascenseur collectingrecueillir dataLes données for this booklivre.
151
386000
3000
J'étais dans l'ascenseur, collectant des données pour ce livre.
06:41
And one doctordocteur said to the othersautres, "Did you see my articlearticle
152
389000
2000
Et un docteur dit aux autres, "Vous avez vu mon article
06:43
in the NewNouveau EnglandL’Angleterre JournalJournal of MedicineMédecine?"
153
391000
2000
dans le Journal de Médecine de Nouvelle-Angleterre?"
06:45
And the other said, "No. That's great. CongratulationsFélicitations!"
154
393000
3000
Et l'autre dit, "Non. Super. Félicitations!"
06:48
The nextprochain one got kindgentil of a wryironique smilesourire on his facevisage and said,
155
396000
3000
Le suivant fit comme un sourire ironique et dit,
06:51
"Well while you were, you know, doing your researchrecherche," --
156
399000
3000
"Et bien pendant que tu t'absorbais dans tes recherches,"
06:54
noticeremarquer the condescendingcondescendant toneTon --
157
402000
2000
notez le ton condescendant --
06:56
"While you were off doing your researchrecherche, I was off doing more surgerieschirurgies
158
404000
3000
"Pendant que tu t'absorbais dans tes recherches, j'opérais davantage
06:59
than anyonen'importe qui elseautre in the departmentdépartement of surgerychirurgie at this institutioninstitution."
159
407000
3000
que n'importe qui du département chirurgical de cet établissement"
07:02
And the thirdtroisième one got the sameMême wryironique smilesourire and said,
160
410000
2000
Et le troisième eut le même sourire ironique et dit,
07:04
"Well, while you were off doing your researchrecherche,
161
412000
3000
"Eh bien, pendant que tu t'absorbais dans tes recherches,
07:07
and you were off doing your monkeysinge meatballboulette de viande surgerychirurgie,
162
415000
2000
et pendant que toi opérais des bricoles à la chaîne,
07:09
that eventuallyfinalement we'llbien traintrain monkeyssinges to do,
163
417000
3000
ce qu'un jour on apprendra à faire à des singes,
07:12
or cellscellules or robotsdes robots, or maybe not even need to do it at all,
164
420000
3000
ou des cellules ou des robots, ou peut-être même qu'on ne le fera plus
07:15
I was off runningfonctionnement the futureavenir of the residencyrésidence programprogramme,
165
423000
2000
je gérais l'avenir du programme d'internat
07:17
whichlequel is really the futureavenir of medicinemédicament."
166
425000
2000
qui est vraiment le futur de la médecine."
07:19
And they all kindgentil of laughedri and they pattedle caresser him on the back.
167
427000
2000
Et ils se sont comme esclaffés et lui ont tapé sur le dos.
07:21
And the elevatorascenseur doorporte openedouvert, and they all walkedmarcha out.
168
429000
2000
La porte de l'ascenseur s'est ouverte, et ils sont sortis.
07:23
That is a meetingréunion of a StageStade ThreeTrois tribetribu.
169
431000
2000
Ceci est un conseil de tribu à l'état Trois.
07:25
Now, we find these in placesdes endroits
170
433000
4000
On trouve ceux-ci à des endroits
07:29
where really smartintelligent, successfulréussi people showmontrer up.
171
437000
3000
où paraissent des gens brillants qui réussissent.
07:32
Like, oh, I don't know, TEDxTEDx USCUSC.
172
440000
4000
Comme, oh je ne sais pas, TEDxUSC.
07:36
(LaughterRires)
173
444000
1000
(Rires)
07:37
Here is the greatestplus grand challengedéfi we facevisage in innovationinnovation.
174
445000
3000
C'est le plus grand défi à affronter en innovation.
07:40
It is movingen mouvement from StageStade ThreeTrois
175
448000
2000
C'est passer de l'état Trois
07:42
to StageStade FourQuatre.
176
450000
2000
à l'état Quatre.
07:44
Let's take a look at a quickrapide videovidéo snippetextrait.
177
452000
3000
Regardons un court extrait vidéo.
07:47
This is from a companycompagnie calledappelé ZapposZappos, locatedsitué outsideà l'extérieur LasLas VegasVegas.
178
455000
3000
C'est une entreprise qui s'appelle Zappos™, dans la banlieue de Las Vegas.
07:50
And my questionquestion on the other sidecôté is just going to be,
179
458000
3000
Et ma question va juste être,
07:53
"What do you think they valuevaleur?"
180
461000
2000
"Qu'est-ce qui compte pour eux, selon vous?"
07:55
It was not ChristmasChristmas time. There was a ChristmasChristmas treearbre.
181
463000
4000
Ce n'était pas la période de Noël. Il y avait un sapin.
07:59
This is theirleur lobbyhall.
182
467000
2000
C'est leur salle commune.
08:07
EmployeesEmployés volunteerbénévole time in the adviceConseil boothcabine.
183
475000
2000
Les employés sont volontaires pour le stand "conseils".
08:09
NoticeAvis it looksregards like something out of a PeanutsArachides cartoondessin animé.
184
477000
3000
Cela semble sorti tout droit de "Snoopy".
08:12
Okay, we're going throughpar the hallwaycouloir here at ZapposZappos.
185
480000
3000
OK, nous traversons le hall de Zappos.
08:15
This is a call centercentre. NoticeAvis how it's decorateddécoré.
186
483000
2000
C'est leur centre d'appel. Regardez la décoration.
08:17
NoticeAvis people are applaudingapplaudissant for us.
187
485000
3000
Remarquez que les gens nous applaudissent.
08:20
They don't know who we are and they don't carese soucier. And if they did
188
488000
2000
Ils ne savent pas qui nous sommes et s'en fichent. Si ce n'était pas le cas
08:22
they probablyProbablement wouldn'tne serait pas applaudapplaudir.
189
490000
2000
ils n'applaudiraient probablement pas.
08:26
But you'lltu vas noticeremarquer the levelniveau of excitementexcitation.
190
494000
2000
Mais vous noterez le niveau d'excitation.
08:28
NoticeAvis, again, how they decoratedécorer theirleur officeBureau.
191
496000
2000
Regardez, encore, comment ils décorent leur bureau.
08:30
Now, what's importantimportant to people at ZapposZappos,
192
498000
2000
Maintenant, ce qui compte pour les gens de Zappos
08:32
these maymai not be the things that are importantimportant to you.
193
500000
2000
ce ne sont pas forcément des choses importantes pour vous.
08:34
But they valuevaleur things like funamusement. And they valuevaleur creativityla créativité.
194
502000
3000
S'amuser compte pour eux. Et la créativité.
08:37
One of theirleur stateddéclaré valuesvaleurs is, "Be a little bitbit weirdbizarre."
195
505000
3000
Un de leurs principes est "Soyez un peu givrés."
08:40
And you'lltu vas noticeremarquer they are a little bitbit weirdbizarre.
196
508000
4000
Et vous pouvez voir qu'ils sont un peu givrés.
08:44
So when individualspersonnes come togetherensemble
197
512000
2000
Et donc quand des individus se rassemblent
08:46
and find something that unitesUnit them
198
514000
2000
et trouvent quelque chose qui les unit
08:48
that's greaterplus grand than theirleur individualindividuel competencecompétence,
199
516000
3000
de plus grand que leur compétence individuelle,
08:51
then something very importantimportant happensarrive.
200
519000
2000
quelque chose très important se produit
08:53
The groupgroupe gelsgels. And it changeschangements
201
521000
3000
le groupe "prend". Et il passe
08:56
from a groupgroupe of highlytrès motivatedmotivés
202
524000
2000
d'un groupe de gens très motivés
08:58
but fairlyéquitablement individually-centricindividuellement orientées people
203
526000
3000
mais assez égocentriques
09:01
into something largerplus grand,
204
529000
2000
à quelque chose de plus grand,
09:03
into a tribetribu that becomesdevient awareconscient of its ownposséder existenceexistence.
205
531000
3000
à une tribu qui prend conscience de sa propre existence.
09:06
StageStade FourQuatre tribestribus can do remarkableremarquable things.
206
534000
3000
Les tribus à l'état Quatre peuvent faire des choses remarquables.
09:09
But you'lltu vas noticeremarquer we're not at the topHaut of the mountainMontagne yetencore.
207
537000
3000
Mais vous remarquerez que nous ne sommes pas encore au sommet.
09:12
There is, in factfait, anotherun autre stageétape.
208
540000
2000
Il y a, en fait, un autre état.
09:14
Now, some of you maymai not recognizereconnaître the scenescène that's up here.
209
542000
3000
Certains parmi vous peuvent ne pas reconnaître la scène là haut.
09:17
And if you take a look at the headlinegros titre of StageStade FiveCinq, whichlequel is "Life is Great,"
210
545000
4000
Et le gros titre de l'état Cinq, qui est "La Vie est Super,"
09:21
this maymai seemsembler a little incongruousincongru.
211
549000
2000
peut sembler un peu incongru.
09:23
This is a scenescène or snippetextrait
212
551000
2000
C'est une scène ou extrait
09:25
from the TruthVérité and ReconciliationRéconciliation processprocessus in SouthSud AfricaL’Afrique
213
553000
3000
du processus "Vérité et Réconciliation" en Afrique du Sud
09:28
for whichlequel DesmondDesmond TutuTutu wona gagné the NobelPrix Nobel PrizePrix.
214
556000
3000
pour lequel Desmond Tutu a reçu le prix Nobel.
09:31
Now think about that. SouthSud AfricaL’Afrique,
215
559000
2000
Maintenant réfléchissez-y. L'Afrique du Sud,
09:33
terribleterrible atrocitiesatrocités had happenedarrivé in the societysociété.
216
561000
3000
des atrocités terribles y avaient eu lieu.
09:36
And people camevenu togetherensemble
217
564000
2000
Et les gens se sont rassemblés
09:38
focusedconcentré only on those two valuesvaleurs: truthvérité and reconciliationréconciliation.
218
566000
4000
avec uniquement en tête: vérité et réconciliation.
09:42
There was no roadroute mapcarte. No one had ever doneterminé
219
570000
2000
Il n'y avait pas de processus balisé. Personne
09:44
anything like this before.
220
572000
2000
n'avait jamais rien fait de tel.
09:46
And in this atmosphereatmosphère, where the only guidanceconseils
221
574000
3000
Et dans cette atmosphère, où tout ce qui guidait
09:49
was people'sles gens valuesvaleurs and theirleur noblenoble causecause,
222
577000
3000
les gens était leurs principes, et leur noble cause,
09:52
what this groupgroupe accomplishedaccompli was historichistorique.
223
580000
3000
ce que ce groupe a fait était historique.
09:55
And people, at the time, fearedcraignait that SouthSud AfricaL’Afrique
224
583000
3000
Toute le monde craignait à l'époque que l'Afrique du Sud
09:58
would endfin up going the way that RwandaRwanda has gonedisparu,
225
586000
2000
ne termine comme l'a fait le Rwanda.
10:00
descendingdécroissant into one skirmishescarmouche after anotherun autre
226
588000
3000
Plongeant d'accrochage en accrochage
10:03
in a civilcivil warguerre that seemssemble to have no endfin.
227
591000
2000
en une guerre civile sans fin.
10:05
In factfait, SouthSud AfricaL’Afrique has not gonedisparu down that roadroute.
228
593000
3000
De fait, l'Afriquue du Sud n'a pas pris cette route
10:08
LargelyDans une large mesure because people like DesmondDesmond TutuTutu
229
596000
3000
en grande partie parce que des gens comme Desmond Tutu
10:11
setensemble up a StageStade FiveCinq processprocessus
230
599000
3000
ont mis en place un processus d'état Cinq
10:14
to involveimpliquer the thousandsmilliers and perhapspeut être millionsdes millions
231
602000
2000
pour impliquer les milliers, millions peut-être,
10:16
of tribestribus in the countryPays, to bringapporter everyonetoutes les personnes togetherensemble.
232
604000
3000
de tribus du pays, pour rassembler tout le monde.
10:19
So, people hearentendre this and they concludeconclure the followingSuivant,
233
607000
3000
Tout le monde entend ceci et conclut,
10:22
as did we in doing the studyétude.
234
610000
2000
comme nous l'avons fait pendant l'étude:
10:24
Okay, got it. I don't want to talk StageStade One.
235
612000
3000
OK, pigé. Je ne veux pas parler comme l'état Un.
10:27
That's like, you know, "Life suckssuce." Who wants to talk that way?
236
615000
2000
C'est à dire "La vie est nulle." Qui veut parler comme ça?
10:29
I don't want to talk like they do
237
617000
2000
Je ne veux pas parler comme ils le font
10:31
at the particularparticulier DMVDMV that's closeFermer to where DaveDave livesvies.
238
619000
2000
au Service des Véhicules près de chez Dave.
10:33
I really don't want to just say "I'm great,"
239
621000
2000
Je ne veux pas simplement dire "Je suis super."
10:35
because that kindgentil of soundsdes sons narcissisticnarcissique, and then I won'thabitude have any friendscopains.
240
623000
3000
Parce que ça fait narcissique. Et je n'aurai pas d'amis.
10:38
SayingDicton, "We're great" -- that soundsdes sons prettyjoli good.
241
626000
2000
Dire, "Nous sommes super" -- ça sonne plutôt bien.
10:40
But I should really talk StageStade FiveCinq, right? "Life is great."
242
628000
4000
Mais je devrais vraiment parler état Cinq, c'est ça? "La Vie est Super."
10:44
Well, in factfait, there are threeTrois somewhatquelque peu counter-intuitivecontre-intuitif findingsrésultats
243
632000
4000
En fait, il y a trois découvertes un peu surprenantes
10:48
that come out of all this.
244
636000
2000
qui découlent de tout ceci.
10:50
The first one, if you look at the DeclarationDéclaration of IndependenceL’indépendance
245
638000
2000
La première, si vous prenez la Déclaration d'Indépendance
10:52
and actuallyréellement readlis it,
246
640000
2000
et la lisez,
10:54
the phrasephrase that sticksbâtons in manybeaucoup of our mindsesprits
247
642000
2000
la phrase que l'on retient souvent
10:56
is things about inalienableinaliénables rightsdroits.
248
644000
3000
c'est les choses sur les droits inaliénables.
10:59
I mean, that's StageStade FiveCinq, right? Life is great,
249
647000
2000
C'est de l'état Cinq, non? La vie est super,
11:01
orientedaxé sur only by our valuesvaleurs,
250
649000
2000
seulement dirigée par nos principes
11:03
no other guidanceconseils.
251
651000
2000
et rien d'autre.
11:05
In factfait, mostles plus of the documentdocument is writtenécrit at StageStade Two.
252
653000
3000
En fait, le gros du document est rédigé à l'état Deux.
11:08
"My life suckssuce because I livevivre underen dessous de a tyranttyran,
253
656000
3000
"Ma vie est nulle parce que je vis sous un tyran,
11:11
alsoaussi knownconnu as KingKing GeorgeGeorge.
254
659000
2000
connu sous le nom de George III.
11:13
We're great! Who is not great? EnglandL’Angleterre!"
255
661000
2000
Nous sommes super! Qui n'est pas super? L'Angleterre!"
11:15
Sorry. (LaughterRires)
256
663000
4000
Désolé. (Rires)
11:19
Well, what about other great leadersdirigeants? What about GandhiGandhi?
257
667000
2000
Bon, et les autres grandes figures? Quid de Gandhi?
11:21
What about MartinMartin LutherLuther KingKing?
258
669000
2000
Quid de Martin Luther King?
11:23
I mean, surelysûrement these were just people who preachedprêché, "Life is great," right?
259
671000
2000
Je veux dire voilà des gens qui prêchaient "La vie est super", non?
11:25
Just one little bitbit of happinessbonheur and joyjoie after anotherun autre.
260
673000
4000
Juste une suite de petits morceaux de bonheur et de joie.
11:29
In factfait, MartinMartin LutherLuther King'sDu roi mostles plus famouscélèbre lineligne was at StageStade ThreeTrois.
261
677000
4000
En fait, la phrase la plus connue de Martin Luther King était à l'état Trois.
11:33
He didn't say "We have a dreamrêver." He said, "I have a dreamrêver."
262
681000
3000
Il n'a pas dit "Nous avons un rêve." Il a dit, "J'ai un rêve."
11:36
Why did he do that? Because mostles plus people
263
684000
2000
Pourquoi a-t-il fait ça? Parce que la plupart des gens
11:38
are not at StageStade FiveCinq.
264
686000
2000
ne sont pas à l'état Cinq.
11:40
Two percentpour cent are at StageStade One.
265
688000
2000
2% sont à l'état Un.
11:42
About 25 percentpour cent are at StageStade Two,
266
690000
4000
Environ 25% sont à l'état Deux,
11:46
sayingen disant, in effecteffet, "My life suckssuce."
267
694000
3000
disant, en pratique, "Ma vie est nulle."
11:49
48 percentpour cent of workingtravail tribestribus say, these are employedemployée tribestribus,
268
697000
5000
48% des tribus au travail
11:54
say, "I'm great and you're not."
269
702000
2000
disent, "Je suis super et pas vous."
11:56
And we have to dukeduc it out everychaque day, so we resortrecours to politicspolitique.
270
704000
3000
Et il faut vivre avec tous les jours. Solution, la politique.
11:59
Only about 22 percentpour cent of tribestribus
271
707000
2000
Seulement environ 22% des tribus
12:01
are at StageStade FourQuatre,
272
709000
2000
sont à l'état Quatre,
12:03
orientedaxé sur by our valuesvaleurs, sayingen disant "We're great.
273
711000
2000
orientées par leurs valeurs, disant "On est super.
12:05
And our valuesvaleurs are beginningdébut to unites’unir us."
274
713000
2000
Et nos principes commencent à nous unir."
12:07
Only two percentpour cent, only two percentpour cent of tribestribus
275
715000
3000
Seulement 2%, seulement 2% des tribus
12:10
get to StageStade FiveCinq.
276
718000
2000
parviennent à l'état Cinq.
12:12
And those are the onesceux that changechangement the worldmonde.
277
720000
2000
Et ce sont celles-là qui changent le monde.
12:14
So the first little findingdécouverte from this
278
722000
2000
Et donc la première petite découverte
12:16
is that leadersdirigeants need to be ablecapable to talk all the levelsles niveaux
279
724000
3000
c'est que pour mener vous devez pourvoir parler à tous les niveaux
12:19
so that you can touchtoucher everychaque personla personne in societysociété.
280
727000
3000
afin de toucher tout le monde dans la société.
12:22
But you don't leavelaisser them where you founda trouvé them. Okay?
281
730000
3000
Mais vous ne les laissez pas où vous les avez trouvés. OK?
12:25
TribesTribus can only hearentendre one levelniveau aboveau dessus and belowau dessous de where they are.
282
733000
4000
Les tribus ne comprennent qu'un niveau en dessus ou en dessous du leur.
12:29
So we have to have the abilitycapacité to talk
283
737000
2000
Nous devons donc être capables de parler
12:31
all the levelsles niveaux, to go to where they are.
284
739000
2000
à tous les niveaux, pour aller où elles sont.
12:33
And then leadersdirigeants nudgecoup de pouce people
285
741000
2000
Et les leaders amènent ceux
12:35
withindans theirleur tribestribus to the nextprochain levelniveau.
286
743000
2000
de leurs tribus au niveau suivant.
12:37
I'd like to showmontrer you some examplesexemples of this.
287
745000
2000
J'aimerais vous en montrer quelques exemples.
12:39
One of the people we interviewedinterviewé was FrankFrank JordanJordanie,
288
747000
3000
Nous avons interviewé Frank Jordan,
12:42
formerancien MayorMaire of SanSan FranciscoFrancisco. Before that
289
750000
2000
ancien maire de San Francisco. Avant cela
12:44
he was ChiefChef of PolicePolice in SanSan FranciscoFrancisco.
290
752000
2000
il était chef de la police de San Francisco.
12:46
And he grewgrandi up essentiallyessentiellement in StageStade One.
291
754000
3000
Et il a grandi à l'état Un principalement.
12:49
And you know what changedmodifié his life? It was walkingen marchant into
292
757000
2000
Vous savez ce qui a changé sa vie? Il est entré
12:51
one of these, a BoysGarçons and GirlsJeunes filles ClubClub.
293
759000
2000
dans un club pour garçons et filles comme celui-là.
12:53
Now here is what happenedarrivé to this personla personne
294
761000
3000
Maintenant voilà ce qui est arrivé à cette personne
12:56
who eventuallyfinalement becamedevenu MayorMaire of SanSan FranciscoFrancisco.
295
764000
2000
qui est devenue maire de San Francisco.
12:58
He wentest allé from beingétant alivevivant and passionatepassionné
296
766000
2000
Il est passé d'une vie tendue
13:00
at StageStade One -- rememberrappelles toi, "Life suckssuce,
297
768000
2000
à l'état Un -- rappelez-vous, "Vie nulle,
13:02
despairingdésespérant hostilityhostilité, I will do whateverpeu importe it takes to survivesurvivre" --
298
770000
4000
hostilité désespérée, survie à tout prix" --
13:06
to walkingen marchant into a BoysGarçons and GirlsJeunes filles ClubClub,
299
774000
2000
à rentrer dans un club pour garçons et filles,
13:08
foldingpliant his armsbras, sittingséance down in a chairchaise,
300
776000
2000
bras croisés, assis dans un coin,
13:10
and sayingen disant, "WowWow. My life really suckssuce.
301
778000
2000
et se disant, "Merde. Ma vie est vraiment nulle.
13:12
I don't know anybodyn'importe qui.
302
780000
2000
J' connais personne.
13:14
I mean, if I was into boxingboxe, like they were,
303
782000
2000
Bon, ben, si je boxais, comme eux,
13:16
then my life wouldn'tne serait pas sucksucer. But I don't. So it does.
304
784000
2000
ma vie serait moins nulle. Mais non.
13:18
So I'm going to sitasseoir here in my chairchaise and not do anything."
305
786000
2000
J'vais rester assis là et rien faire."
13:20
In factfait, that's progressle progrès.
306
788000
2000
En fait, c'est un progrès.
13:22
We movebouge toi people from StageStade One to StageStade Two
307
790000
3000
On amène les gens de l'état Un à l'état Deux
13:25
by gettingobtenir them in a newNouveau tribetribu
308
793000
2000
en les insérant dans une nouvelle tribu
13:27
and then, over time, gettingobtenir them connectedconnecté.
309
795000
3000
où avec le temps ils tissent des liens.
13:30
So, what about movingen mouvement
310
798000
2000
Et comment passer
13:32
from StageStade ThreeTrois to StageStade FourQuatre?
311
800000
2000
de l'état Trois à l'état Quatre?
13:34
I want to arguese disputer that we're doing that right here.
312
802000
3000
Ma thèse, c'est que nous faisons ça ici.
13:37
TEDTED representsreprésente a setensemble of valuesvaleurs,
313
805000
3000
T-E-D représente un ensemble de valeurs.
13:40
and as we unites’unir around these valuesvaleurs,
314
808000
3000
De notre réunion autour de ces valeurs
13:43
something really interestingintéressant beginscommence to emergeémerger.
315
811000
2000
émerge quelque chose de vraiment intéressant.
13:45
If you want this experienceexpérience to livevivre on
316
813000
3000
Si vous voulez faire de cette expérience
13:48
as something historichistorique,
317
816000
2000
quelque chose d'historique,
13:50
then at the receptionaccueil tonightce soir I'd like to encourageencourager you to do something
318
818000
3000
je vous encourage à faire à la réception en soirée quelque chose
13:53
beyondau-delà what people normallynormalement do
319
821000
2000
qui va au-delà de l'habituel
13:55
and call networkingla mise en réseau.
320
823000
2000
que l'on appelle networking.
13:57
WhichQui is not just to meetrencontrer newNouveau people
321
825000
2000
Plutôt que de faire de nouvelles connaissances
13:59
and extendétendre your reachatteindre, extendétendre your influenceinfluence,
322
827000
3000
et étendre votre réseau et votre influence
14:02
but insteadau lieu, find someoneQuelqu'un you don't know,
323
830000
2000
trouvez plutôt une personne que vous ne connaissez pas,
14:04
and find someoneQuelqu'un elseautre you don't know,
324
832000
2000
trouvez-en une deuxième,
14:06
and introduceprésenter them.
325
834000
2000
et mettez les en contact.
14:08
That's calledappelé a triadictriadiques relationshiprelation.
326
836000
3000
Cela s'appelle une relation triadique.
14:11
See, people who buildconstruire world-changingchanger le monde tribestribus do that.
327
839000
4000
Ceux qui construisent des tribus qui changent le monde le font.
14:15
They extendétendre the reachatteindre of theirleur tribestribus
328
843000
3000
Ils étendent la portée de leurs tribus
14:18
by connectingde liaison them, not just to myselfmoi même,
329
846000
2000
en les reliant pas seulement à moi
14:20
so that my followingSuivant is greaterplus grand,
330
848000
2000
pour que j'ai davantage de suiveurs
14:22
but I connectrelier people who don't know eachchaque other
331
850000
2000
Mais je relie des gens qui ne se connaissent pas
14:24
to something greaterplus grand than themselvesse.
332
852000
2000
à quelque chose de plus grand qu'eux-mêmes.
14:26
And ultimatelyen fin de compte that addsajoute to theirleur valuesvaleurs.
333
854000
3000
Et au final cela augmente leurs valeurs.
14:29
But we're not doneterminé yetencore. Because then how do we go from StageStade FourQuatre,
334
857000
4000
Mais ce n'est pas fini. Comment peut-on passer de l'état Quatre,
14:33
whichlequel is great, to StageStade FiveCinq?
335
861000
3000
qui est très bien, à l'état Cinq?
14:36
The storyrécit that I like to endfin with is this. It comesvient out of
336
864000
2000
Je souhaite conclure avec une histoire qui vient
14:38
a placeendroit calledappelé the GallupGallup OrganizationOrganisation.
337
866000
2000
d'un endroit qui s'appelle "Organisation Gallup".
14:40
You know they do pollssondages, right?
338
868000
2000
Vous savez qu'ils font des sondages?
14:42
So it's StageStade FourQuatre. We're great. Who is not great?
339
870000
2000
C'est l'état Quatre. Nous sommes super. Qui ne l'est pas?
14:44
PrettyAssez much everybodyTout le monde elseautre who does pollssondages.
340
872000
3000
La plupart des autres sondeurs.
14:47
If GallupGallup releasesCommuniqués de a pollsondage on the sameMême day that NBCNBC releasesCommuniqués de a pollsondage,
341
875000
3000
Si Gallup publie un sondage le même jour que NBC
14:50
people will payPayer attentionattention to the GallupGallup pollsondage. Okay, we understandcomprendre that.
342
878000
3000
les gens ne regarderont que le sondage Gallup. On comprend cela.
14:53
So, they were boredennuyé.
343
881000
2000
Et ils s'embêtaient.
14:55
They wanted to changechangement the worldmonde. So here is the questionquestion someoneQuelqu'un askeda demandé.
344
883000
3000
Ils voulaient changer le monde. Et quelqu'un a posé la question,
14:58
"How could we,
345
886000
2000
"Comment pourrions nous,
15:00
insteadau lieu of just pollingdu scrutin what AsiaL’Asie thinkspense
346
888000
2000
au lieu de sonder seulement l'Asie,
15:02
or what the UnitedUnie StatesÉtats thinkspense,
347
890000
2000
ou seulement les Etats-Unis,
15:04
or who thinkspense what about ObamaObama
348
892000
2000
ou qui pense quoi d'Obama
15:06
versuscontre McCainMcCain or something like that,
349
894000
2000
par rapport à Mc Cain, ou un truc comme ça,
15:08
what does the entiretout worldmonde think?"
350
896000
4000
demander ce que le monde entier pense?"
15:12
And they founda trouvé a way to do the first-everpremière worldmonde pollsondage.
351
900000
4000
Et ils ont trouvé moyen de réaliser le premier sondage mondial.
15:16
They had people involvedimpliqué who were NobelPrix Nobel laureateslauréats
352
904000
2000
Ils ont fait cogiter des prix Nobel
15:18
in economicséconomie, who reportedsignalé beingétant boredennuyé.
353
906000
2000
d'économie, qui se barbaient.
15:20
And suddenlysoudainement they pulledtiré out sheetsfeuilles of paperpapier
354
908000
2000
et brutalement ils ont sorti des feuilles de papier
15:22
and were tryingen essayant to figurefigure out, "How do we surveyenquête the populationpopulation
355
910000
3000
et se sont mis à chercher "Comment sonder la population
15:25
of Sub-SaharanSub-Saharan AfricaL’Afrique?
356
913000
2000
d'Afrique sub-saharienne?
15:27
How do we surveyenquête populationspopulations that don't have accessaccès to technologyLa technologie,
357
915000
3000
Comment sonder des populations sans accès à la technologie,
15:30
and speakparler languageslangues we don't speakparler,
358
918000
2000
qui parlent des langages que nous ne parlons pas,
15:32
and we don't know anyonen'importe qui who speaksparle those languageslangues. Because in ordercommande
359
920000
2000
et dont nous ne connaissons pas de locuteur. Parce que si l'on veut
15:34
to achieveatteindre on this great missionmission,
360
922000
3000
réussir cette grande mission,
15:37
we have to be ablecapable to do it.
361
925000
2000
il faut qu'on le fasse."
15:39
IncidentallySoit dit en passant, they did pulltirer it off.
362
927000
2000
Accessoirement, ils y sont arrivés.
15:41
And they releasedlibéré the first-everpremière worldmonde pollsondage.
363
929000
3000
Et ils ont publié le premier sondage mondial.
15:44
So I'd like to leavelaisser you with these thoughtspensées.
364
932000
2000
Et j'aimerais vous quitter sur ces pensées.
15:46
First of all: we all formforme tribestribus, all of us.
365
934000
3000
Tout d'abord: nous appartenons tous à des tribus.
15:49
You're in tribestribus here. HopefullySi tout va bien you're extendingextension the reachatteindre
366
937000
2000
Vous êtes dans des tribus ici. J'espère que vous étendez la portée
15:51
of the tribestribus that you have.
367
939000
2000
des tribus que vous avez.
15:53
But the questionquestion on the tabletable is this:
368
941000
3000
Mais la vraie question est celle-ci:
15:56
What kindgentil of an impactimpact are the tribestribus
369
944000
2000
Quel genre d'impact ont les tribus
15:58
that you are in makingfabrication?
370
946000
2000
auxquelles vous appartenez?
16:00
You're hearingaudition one presentationprésentation after anotherun autre,
371
948000
3000
Vous entendez une présentation après l'autre
16:03
oftensouvent representingreprésentant a groupgroupe of people, a tribetribu,
372
951000
2000
qui souvent représentent un groupe, une tribu,
16:05
about how they have changedmodifié the worldmonde.
373
953000
3000
et comment ils ont changé le monde.
16:08
If you do what we'venous avons talkeda parlé about, you listen
374
956000
2000
Pour faire ce dont nous avons parlé, écoutez
16:10
for how people actuallyréellement communicatecommuniquer in the tribestribus that you're in.
375
958000
3000
comment les gens communiquent dans vos tribus.
16:13
And you don't leavelaisser them where they are. You nudgecoup de pouce them forwardvers l'avant.
376
961000
3000
Et ne les laissez pas là où elles sont. Poussez les de l'avant.
16:16
You rememberrappelles toi to talk all fivecinq cultureCulture stagesétapes.
377
964000
3000
Rappelez vous de parler aux cinq niveaux culturels.
16:19
Because we'venous avons got people in all fivecinq, around us.
378
967000
3000
Parce qu'il y a des gens aux cinq niveaux, autour de nous.
16:22
And the questionquestion that I'd like to leavelaisser you with is this:
379
970000
3000
Et la question avec laquelle je vous abandonne est:
16:25
Will your tribestribus changechangement the worldmonde?
380
973000
2000
Est-ce que vos tribus changent le monde?
16:27
Thank you very much.
381
975000
2000
Merci beaucoup.
16:29
(ApplauseApplaudissements)
382
977000
2000
(Applaudissements)
Translated by Stéphane Faroult
Reviewed by Hugo Venturini

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Logan - Professor of management
David Logan is a USC faculty member, best-selling author, and management consultant.

Why you should listen

David Logan studies how people communicate within a company -- and how to harness our natural gifts to make change within organizations. He looks at emerging patterns of corporate leadership, organizational transformation, generational differences in the workplace, and team building for high-potential managers and executives.

He's the co-founder and senior partner at CultureSync, a management consulting firm, and works with Fortune 500 companies, governments, and nonprofits. Much of CultureSync's work is derived from a ten-year study of over 24,000 people published at Tribal Leadership (2008), which shows how organizational culture evolves over time and how leaders can nudge it forward.

He teaches management and leadership in the USC Executive MBA, and is also on the faculty at the International Centre for Leadership in Finance (ICLIF), endowed by the former prime minister of Malaysia, and on the Foundation for Medical Excellence in Portland.

From 2001-2004, he served as Associate Dean of Executive Education at USC. During that time, he started the Master of Medical Management (MMM), a business degree for midcareer medical doctors. He also initiated new executive education programs (often, in concert with the USC School of Policy, Planning and Development) with organizations as diverse as the Sierra Health Foundation, Northrop Grumman, and the City of Los Angeles. He continued to oversee many programs, including one of USC's first distance learning education courses for managers in Japan and a senior executive program at Toyota.

Logan is co-author of four books including Tribal Leadership and The Three Laws of Performance.

More profile about the speaker
David Logan | Speaker | TED.com