ABOUT THE SPEAKER
George Whitesides - Chemist
In his legendary career in chemistry, George Whitesides has been a pioneer in microfabrication and nanoscale self-assembly. Now, he's fabbing a diagnostic lab on a chip.

Why you should listen

Someday Harvard chemistry professor George Whitesides will take the time to look back on the 950 scientific articles he's coauthored, the dozen companies he's co-founded or the 50-plus patents on which he's named. (He works in four main areas: biochemistry, materials science, catalysis and physical organic chemistry.) In the meantime, he's trying to invent a future where medical diagnosis can be done by anyone for little or no cost. He's co-founded a nonprofit called Diagnostics for All that aims to provide dirt-cheap diagnostic devices, to provide healthcare in a world where cost is everything.

Among his solutions is a low-cost "lab-on-a-chip," made of paper and carpet tape. The paper wicks bodily fluids -- urine, for example -- and turns color to provide diagnostic information, such as how much glucose or protein is present. His goal is to distribute these simple paper diagnostic systems to developing countries, where people with basic training can administer tests and send results to distant doctors via cameraphone.

More profile about the speaker
George Whitesides | Speaker | TED.com
TEDxBoston 2009

George Whitesides: A lab the size of a postage stamp

George Whitesides : Un laboratoire de la taille d'un timbre poste.

Filmed:
544,696 views

Les tests de laboratoires traditionnels pour diagnostiquer des maladies peuvent être trop chers ou encombrants pour les régions qui en ont le plus besoin. La réponse ingénieuse de George Whitesides, présentée à TEDxBoston, est un outil très simple qui peut être fabriqué pour un coût quasiment nul.
- Chemist
In his legendary career in chemistry, George Whitesides has been a pioneer in microfabrication and nanoscale self-assembly. Now, he's fabbing a diagnostic lab on a chip. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
The problemproblème that I want to talk with you about
0
0
3000
Le problème dont je veux vous parler
00:18
is really the problemproblème of:
1
3000
2000
peut se résumer en
00:20
How does one supplyla fourniture healthcaresoins de santé
2
5000
4000
comment peut-on offrir des soins
00:24
in a worldmonde in whichlequel costCoût is everything?
3
9000
4000
dans un monde où le coût est au centre de tout.
00:28
How do you do that?
4
13000
2000
Comment peut-on faire ça ?
00:30
And the basicde base paradigmparadigme we want to suggestsuggérer to you,
5
15000
2000
Et le paradigme de base que nous voulons vous suggérer,
00:32
I want to suggestsuggérer to you, is
6
17000
2000
que je veux vous suggérer, c'est
00:34
one in whichlequel you say that in ordercommande to
7
19000
2000
que pour pouvoir
00:36
treattraiter diseasemaladie you have to first know what you're treatingtraitant --
8
21000
4000
guérir des maladies, vous devez d'abord savoir ce que vous guérissez --
00:40
that's diagnosticsdiagnostics -- and then you have to do something.
9
25000
2000
c'est le diagnostique -- et vous devez alors faire quelque chose.
00:42
So, the programprogramme that we're involvedimpliqué in is something whichlequel we call
10
27000
3000
Donc, notre programme est quelque chose que nous appelons
00:45
DiagnosticsDiagnostic for All, or zero-costcoût nul diagnosticsdiagnostics.
11
30000
4000
le diagnostique pour tous, ou le diagnostique à coût nul.
00:49
How do you providefournir medicallymédicalement relevantpertinent informationinformation
12
34000
3000
Comment fournir de l'information médicale pertinente
00:52
at as closeFermer as possiblepossible to zerozéro costCoût? How do you do it?
13
37000
4000
à un prix le plus proche possible de zéro ? Comment faire ça ?
00:56
Let me just give you two examplesexemples.
14
41000
2000
Laissez-moi vous donner deux exemples.
00:58
The rigorsrigueurs of militarymilitaire medicinemédicament
15
43000
4000
Les rigueurs de la médecine militaire
01:02
are not so dissimilardifférent from the thirdtroisième worldmonde --
16
47000
2000
ne sont pas si différentes de celles du tiers-monde
01:04
poorpauvre resourcesRessources, a rigorousrigoureux environmentenvironnement,
17
49000
3000
peu de ressources, un environnement rigoureux,
01:07
a seriesséries of problemsproblèmes in lightweightpoids léger, and things of this kindgentil --
18
52000
4000
la contrainte d'alléger les objets avec la série de problèmes qui va avec, et des choses du genre.
01:11
and alsoaussi not so differentdifférent from the home healthcaresoins de santé
19
56000
3000
Et pas très différentes non plus des problèmes de soin à domicile
01:14
and diagnosticdiagnostique systemsystème worldmonde.
20
59000
3000
et du monde du diagnostique en général.
01:17
So, the technologyLa technologie that I want to talk about
21
62000
3000
Donc, la technologie dont je souhaite vous parler
01:20
is for the thirdtroisième worldmonde, for the developingdéveloppement worldmonde,
22
65000
3000
est pour le tiers monde, pour les pays en voie de développement,
01:23
but it has, I think, much broaderplus large applicationapplication,
23
68000
2000
mais elle a, je pense, des applications beaucoup plus vastes,
01:25
because informationinformation is so importantimportant in the healthcaresoins de santé systemsystème.
24
70000
5000
parce que l'information est importante dans un système de soin.
01:30
So, you see two examplesexemples here.
25
75000
2000
Donc, vous voyez les deux exemples ici.
01:32
One is a lablaboratoire that is actuallyréellement a fairlyéquitablement high-endhaut de gamme laboratorylaboratoire in AfricaL’Afrique.
26
77000
5000
L'un d'eux est un laboratoire qui est en fait assez pointu en Afrique.
01:37
The secondseconde is basicallyen gros an entrepreneurentrepreneur
27
82000
2000
Le second est en fait un entrepreneur
01:39
who is setensemble up and doing who-knows-whatqui-sait-quoi in a tabletable in a marketmarché.
28
84000
4000
qui s'est installé, et qui fait on ne sait quoi sur une table, sur un marché.
01:43
I don't know what kindgentil of healthcaresoins de santé is deliveredlivré there.
29
88000
3000
Je ne sais pas quels genre de soins sont délivrés ici.
01:46
But it's not really what is probablyProbablement mostles plus efficientefficace.
30
91000
5000
Mais ce n'est probablement pas ce qui est le plus efficace.
01:51
What is our approachapproche?
31
96000
3000
Quelle est notre approche ?
01:54
And the way in whichlequel one typicallytypiquement approachesapproches
32
99000
3000
Et la façon dont on aborde traditionnellement
01:57
a problemproblème of loweringabaissement costCoût,
33
102000
3000
un problème pour diminuer les coûts,
02:00
startingdépart from the perspectivela perspective of the UnitedUnie StatesÉtats,
34
105000
3000
en partant de la perspective des États-Unis,
02:03
is to take our solutionSolution,
35
108000
2000
est de prendre notre solution,
02:05
and then to try to cutCouper costCoût out of it.
36
110000
2000
et ensuite d'essayer de diminuer les coûts.
02:07
No mattermatière how you do that,
37
112000
2000
Mais quoi que vous fassiez,
02:09
you're not going to startdébut with a 100,000-dollar-dollar instrumentinstrument
38
114000
2000
vous n'arriverez jamais à partir d'un instrument de 100.000 $ US
02:11
and bringapporter it down to no-costsans frais. It isn't going to work.
39
116000
3000
et à faire baiser son prix jusqu'à zéro. Ça ne marchera pas.
02:14
So, the approachapproche that we tooka pris was the other way around.
40
119000
3000
Donc, l'approche que nous avons prise est de partir de l'autre bout.
02:17
To askdemander, "What is the cheapestmoins cher possiblepossible stuffdes trucs
41
122000
2000
Se demander : "Quel est le truc le moins cher
02:19
that you could make a diagnosticdiagnostique systemsystème out of,
42
124000
3000
qui pourrait servir à faire des diagnostiques,
02:22
and get usefulutile informationinformation,
43
127000
2000
et en tirer des informations utiles,
02:24
addajouter functionfonction?" And what we'venous avons chosenchoisi is paperpapier.
44
129000
3000
et pouvoir ajouter des fonctions ?" Et nous avons choisi le papier.
02:27
What you see here is a prototypicprototypique devicedispositif.
45
132000
3000
Ce que vous voyez ici est un prototype.
02:30
It's about a centimetercentimètre on the sidecôté.
46
135000
2000
Il mesure environ un centimètre de coté.
02:32
It's about the sizeTaille of a fingernailongle.
47
137000
2000
Ça a la taille d'un ongle.
02:34
The lineslignes around the edgesbords are
48
139000
2000
Les lignes autour des cotés sont
02:36
a polymerpolymère.
49
141000
2000
un polymère.
02:38
It's madefabriqué of paperpapier and paperpapier, of coursecours, wicksmèches fluidliquide,
50
143000
4000
C'est fait en papier, et bien sûr, les fluides se repandent sur du papier.
02:42
as you know, paperpapier, clothtissu -- droplaissez tomber winedu vin on the tableclothnappe,
51
147000
4000
Comme vous le savez, du papier, des vêtements; une goutte de vin sur une nappe,
02:46
and the winedu vin wicksmèches all over everything.
52
151000
3000
et le vin se répand et s'infiltre partout.
02:49
Put it on your shirtchemise, it ruinsles ruines the shirtchemise.
53
154000
2000
Mettez-en sur votre chemise, et elle est foutue.
02:51
That's what a hydrophilichydrophiles surfacesurface does.
54
156000
3000
C'est ce qu'une surface hydrophile fait.
02:54
So, in this devicedispositif the ideaidée is that you dripgoutte à goutte
55
159000
2000
Donc, dans ce dispositif, l'idée c'est que vous trempez
02:56
the bottombas endfin of it in a droplaissez tomber of,
56
161000
2000
son extrémité du bas dans une goutte,
02:58
in this caseCas, urineurine.
57
163000
2000
dans ce cas, d'urine.
03:00
The fluidliquide wicksmèches its way into those chamberschambres at the topHaut.
58
165000
4000
Le fluide se répand dans ces chambres en haut.
03:04
The brownmarron colorCouleur indicatesindique the amountmontant of glucoseglucose in the urineurine,
59
169000
4000
La couleur marron indique le taux de glucose dans l'urine.
03:08
the bluebleu colorCouleur indicatesindique the amountmontant of proteinprotéine in the urineurine.
60
173000
3000
La couleur bleue indique le taux de protéine dans l'urine.
03:11
And the combinationcombinaison of those two
61
176000
2000
Et la combinaison des deux.
03:13
is a first ordercommande shotcoup at a numbernombre of
62
178000
2000
est un très bon indicatif d'un certain nombre
03:15
usefulutile things that you want.
63
180000
3000
de choses utiles que vous voulez.
03:18
So, this is an exampleExemple of a devicedispositif madefabriqué from a simplesimple piecepièce of paperpapier.
64
183000
3000
Donc, c'est un exemple d'un dispositif fait à partir d'une simple feuille de papier.
03:21
Now, how simplesimple can you make the productionproduction?
65
186000
3000
Bon, comment simplifier la production ?
03:24
Why do we choosechoisir paperpapier?
66
189000
2000
Pourquoi avons-nous choisi du papier ?
03:26
There's an exampleExemple of the sameMême thing on a fingerdoigt,
67
191000
3000
Voici un exemple de la même chose, sur un doigt
03:29
showingmontrer you basicallyen gros what it looksregards like.
68
194000
2000
qui vous montre en gros à quoi ça ressemble.
03:31
One reasonraison for usingen utilisant paperpapier is that it's everywherepartout.
69
196000
3000
Une des raisons d'utiliser le papier, c'est qu'il est partout.
03:34
We have madefabriqué these kindssortes of devicesdispositifs usingen utilisant
70
199000
2000
Nous avons réalisé ces types de dispositifs qui utilisent
03:36
napkinsserviettes de table and toilettoilette paperpapier
71
201000
3000
des serviettes et du papier-toillette
03:39
and wrapsenveloppements, and all kindssortes of stuffdes trucs.
72
204000
2000
et des cartes, et plein d'autres trucs.
03:41
So, the productionproduction capabilityaptitude is there.
73
206000
3000
Donc, la capacité de production est là.
03:44
The secondseconde is, you can put lots and lots
74
209000
2000
La seconde raison, c'est que vous pouvez mettre
03:46
of teststests in a very smallpetit placeendroit.
75
211000
2000
énormément de tests sur une toute petite surface.
03:48
I'll showmontrer you in a momentmoment that the stackempiler of paperpapier there
76
213000
2000
Je vais vous montrer dans un instant que le bloc de papier ici
03:50
would probablyProbablement holdtenir something like
77
215000
2000
pourrait probablement contenir quelque chose comme
03:52
100,000 teststests, something of that kindgentil.
78
217000
3000
100.000 tests, ou quelque chose comme ça.
03:55
And then finallyenfin, a pointpoint that you don't think of so much
79
220000
3000
Et puis enfin, quelque chose auquel vous ne pensez peut-être pas
03:58
in developeddéveloppé worldmonde medicinemédicament:
80
223000
3000
dans un mode médicalisé développé,
04:01
it eliminatesélimine les sharpsobjets pointus ou tranchants.
81
226000
2000
ça élimine les pointes.
04:03
And what sharpsobjets pointus ou tranchants meansveux dire is needlesaiguilles, things that stickbâton.
82
228000
3000
Par "pointes", je parle d'aiguilles, de choses qui collent.
04:06
If you've takenpris a sampleéchantillon of someone'squelques uns blooddu sang
83
231000
2000
Si vous avez pris un échantillon de sang
04:08
and the someoneQuelqu'un mightpourrait have hepatitishépatite C,
84
233000
3000
et que cette personne peut avoir l'hépatite C,
04:11
you don't want to make a mistakeerreur and stickbâton it in you.
85
236000
2000
vous ne voulez pas faire une erreur et vous la planter sur vous.
04:13
It just -- you don't want to do that.
86
238000
2000
C'est juste, vous ne voulez pas faire ça.
04:15
So, how do you disposedisposer of that? It's a problemproblème everywherepartout.
87
240000
2000
Donc, comment se débarrasser de ça ? C'est un problème partout.
04:17
And here you simplysimplement burnbrûler it.
88
242000
2000
Et ici, vous brûlez simplement le papier.
04:19
So, it's a sortTrier of a practicalpratique approachapproche
89
244000
2000
Donc, c'est une sorte d'approche pratique
04:21
to startingdépart on things.
90
246000
3000
pour commencer les choses.
04:24
Now, you say, "If paperpapier is a good ideaidée,
91
249000
3000
Maintenant, vous allez dire, si le papier est une bonne idée,
04:27
other people have surelysûrement thought of it."
92
252000
2000
d'autres personnes y ont surement déjà pensé.
04:29
And the answerrépondre is, of coursecours, yes.
93
254000
3000
Et la réponse est, bien sûr, oui.
04:32
Those halfmoitié of you, roughlygrossièrement,
94
257000
2000
La moitié d'entre-vous, en gros,
04:34
who are womenfemmes,
95
259000
2000
qui sont des femmes,
04:36
at some pointpoint maymai have had a pregnancygrossesse testtester.
96
261000
2000
vous avez dû faire un test de grossesse.
04:38
And the mostles plus commoncommun of these
97
263000
3000
Et le plus répondu de ces tests
04:41
is in a devicedispositif that looksregards like the thing on the left.
98
266000
3000
est dans un objet qui ressemble à la chose à gauche.
04:44
It's something calledappelé a laterallatéral flowcouler immunoassaydosage immunologique.
99
269000
2000
C'est quelque chose qui s'appelle un flux latéral immunoassay.
04:46
In that particularparticulier testtester,
100
271000
2000
Et dans ce test en particulier
04:48
urineurine eithernon plus, containingcontenant
101
273000
2000
l'urine, qui contient ou ne contient pas
04:50
a hormonehormone calledappelé HCGHCG, does or does not
102
275000
3000
une hormone appelée HCG
04:53
flowcouler acrossà travers a piecepièce of paperpapier.
103
278000
2000
se répand sur un morceau de papier.
04:55
And there are two barsbarres. One barbar indicatesindique that the testtester is workingtravail,
104
280000
4000
Il y a deux barres. La première indique que le test fonctionne.
04:59
and if the secondseconde barbar showsmontre up, you're pregnantEnceinte.
105
284000
3000
Et si la seconde apparaît, vous êtes enceinte.
05:02
This is a terrificformidable kindgentil of testtester in a binarybinaire worldmonde,
106
287000
3000
C'est un test génial dans un monde binaire.
05:05
and the niceagréable thing about pregnancygrossesse
107
290000
2000
Et ce qui est bien dans le fait d'être enceinte,
05:07
is eithernon plus you are pregnantEnceinte or you're not pregnantEnceinte.
108
292000
2000
c'est que soit vous l'êtes, soit vous ne l'êtes pas.
05:09
You're not partiallypartiellement pregnantEnceinte or thinkingen pensant about beingétant pregnantEnceinte
109
294000
2000
Vous n'êtes pas partiellement enceinte, ou pensant à être enceinte
05:11
or something of that sortTrier.
110
296000
2000
ou quelque chose du genre.
05:13
So, it workstravaux very well there,
111
298000
2000
Donc, ça fonctionne très bien ici.
05:15
but it doesn't work very well when you need more quantitativequantitatif informationinformation.
112
300000
3000
Mais ça ne marche pas très bien quand vous avez besoin de données quantitatives.
05:18
There are alsoaussi dipstickspiges,
113
303000
2000
Il y a aussi les bâtonnets à tremper.
05:20
but if you look at the dipstickspiges, they're for
114
305000
2000
Mais si vous regardez ces bâtonnets, ils sont pour
05:22
anotherun autre kindgentil of urineurine analysisune analyse.
115
307000
2000
d'autres types d'analyses d'urine.
05:24
There are an awfulterrible lot of colorscouleurs and things like that.
116
309000
3000
Il y a énormément de couleurs et des trucs comme ça.
05:27
What do you actuallyréellement do about that in a difficultdifficile circumstancecirconstance?
117
312000
3000
Que faites-vous dans des circonstances difficiles ?
05:30
So, the approachapproche that we startedcommencé with is to askdemander:
118
315000
5000
Donc, l'approche que nous avons prise est de se demander
05:35
Is it really practicalpratique to make things of this sortTrier?
119
320000
4000
est-ce que c'est vraiment pratique de faire des choses comme ça ?
05:39
And that problemproblème is now, in a purelypurement engineeringingénierie way, solvedrésolu.
120
324000
4000
Et ce problème est maintenant réglé, d'une façon purement ingénieure.
05:43
And the procedureprocédure that we have is simplysimplement to startdébut with paperpapier.
121
328000
4000
Et la procédure que vous avons est simplement de commencer avec du papier.
05:47
You runcourir it throughpar a newNouveau kindgentil of printerimprimante calledappelé a waxcire printerimprimante.
122
332000
3000
Il passe dans une nouvelle sorte d'imprimante, appelée imprimante à cire.
05:50
The waxcire printerimprimante does what looksregards like printingimpression.
123
335000
3000
L'imprimante à cire fait ce qui ressemble à de l'impression.
05:53
It is printingimpression. You put that on, you warmchaud it a little bitbit,
124
338000
3000
Elle imprime. Vous mettez cela dessus, vous chauffez un peu.
05:56
the waxcire printsimprime throughpar so it absorbsabsorbe into the paperpapier,
125
341000
3000
La cire se diffuse et est absorbée par le papier.
05:59
and you endfin up with the devicedispositif that you want.
126
344000
2000
Et vous obtenez au final le dispositif que vous voulez.
06:01
The printersimprimantes costCoût 800 bucksdollars now.
127
346000
4000
Ces imprimantes coûtent 800 $ US maintenant.
06:05
They'llIls vont make, we estimateestimation that if you were to runcourir them 24 hoursheures a day
128
350000
3000
Nous estimons que si elles tournaient 24 heures par jour,
06:08
they'dils auraient make about 10 millionmillion teststests a yearan.
129
353000
3000
elles pourraient produire 10 millions de tests par an.
06:11
So, it's a solvedrésolu problemproblème, that particularparticulier problemproblème is solvedrésolu.
130
356000
3000
Donc, c'est un problème réglé. Ce problème particulier est réglé.
06:14
And there is an exampleExemple of the kindgentil of thing that you see.
131
359000
2000
Et voici un exemple du genre de chose que vous pouvez voir.
06:16
That's on a piecepièce of 8 by 12 paperpapier.
132
361000
3000
Voici un papier d'environ 20 x 30 cm.
06:19
That takes about two secondssecondes to make.
133
364000
2000
Ça prend environ 2 secondes à faire.
06:21
And so I regardce qui concerne that as doneterminé.
134
366000
2000
Et donc, je considère ça comme réglé.
06:23
There is a very importantimportant issueproblème here,
135
368000
2000
Il y a quelque chose de très important ici,
06:25
whichlequel is that because it's a printerimprimante,
136
370000
3000
c'est que parce que c'est une imprimante,
06:28
a colorCouleur printerimprimante, it printsimprime colorscouleurs. That's what colorCouleur printersimprimantes do.
137
373000
3000
une imprimante couleur, elle imprime en couleur. C'est ce que font les imprimantes couleur.
06:31
I'll showmontrer you in a momentmoment, that's actuallyréellement quiteassez usefulutile.
138
376000
4000
Je vais vous montrer dans un instant, c'est en fait très utile.
06:35
Now, the nextprochain questionquestion that you would like to askdemander
139
380000
3000
Maintenant, la prochaine question que vous allez poser
06:38
is: What would you like to measuremesure? What would you like to analyzeanalyser?
140
383000
3000
c'est de savoir ce qu'on veut mesurer ? Que veut-on analyser ?
06:41
And the thing whichlequel you'dtu aurais mostles plus like to analyzeanalyser,
141
386000
3000
Et la chose que l'on souhaite analyser en priorité,
06:44
we're a fairjuste distancedistance from.
142
389000
2000
nous en sommes assez loin.
06:46
It's what's calledappelé "feverfièvre of undiagnosednon diagnostiquée originorigine."
143
391000
4000
C'est ce que l'on appelle "une fièvre d'origine non diagnostiquée".
06:50
SomeoneQuelqu'un comesvient into the clinicclinique,
144
395000
2000
Quelqu'un arrive dans une clinique,
06:52
they have a feverfièvre, they feel badmal. What do they have?
145
397000
2000
il a de la fièvre, il ne se sent pas bien, qu'est-ce qu'il a ?
06:54
Do they have T.B.? Do they have AIDSSIDA?
146
399000
2000
Est-ce qu'il a la Tuberculose ? Est-ce qu'il a le SIDA ?
06:56
Do they have a commoncommun colddu froid?
147
401000
2000
Est-ce qu'il a un simple rhume ?
06:58
The triagetriage problemproblème. That's a harddifficile problemproblème
148
403000
2000
Le problème du triage. C'est un problème très difficile
07:00
for reasonsles raisons that I won'thabitude go throughpar.
149
405000
2000
pour des raisons dont je ne parlerai pas.
07:02
There are an awfulterrible lot of things that you'dtu aurais like to distinguishdistinguer amongparmi.
150
407000
3000
Il y a un nombre énorme de choses que vous voulez pouvoir distinguer.
07:05
But then there are a seriesséries of things:
151
410000
2000
Mais il y a une série de choses,
07:07
AIDSSIDA, hepatitishépatite, malariapaludisme,
152
412000
2000
SIDA, hépatite, Malaria,
07:09
TBTB, othersautres
153
414000
2000
Tuberculose, ou autre.
07:11
and simplerplus simple onesceux, suchtel as guidanceconseils of treatmenttraitement.
154
416000
4000
Et des plus simples, comme des guides de traitements.
07:15
Now even that's more complicatedcompliqué than you think.
155
420000
3000
Maintenant, même ça est plus compliqué qu'on pourrait le croire.
07:18
A friendami of minemien workstravaux in transculturaltransculturelle psychiatrypsychiatrie,
156
423000
4000
Un de mes amis travaille dans un centre psychiatrique multi-culturel.
07:22
and he is interestedintéressé in the questionquestion of
157
427000
2000
Et il s'intéresse à la question de savoir
07:24
why people do and don't take theirleur medsmeds.
158
429000
3000
pourquoi les gens prennent ou ne prennent pas leur médicaments ?
07:27
So, DapsoneDapsone, or something like that,
159
432000
2000
Donc, du Dapsone, ou quelque chose comme ça,
07:29
you have to take it for a while.
160
434000
2000
vous devez le prendre pendant un certain temps.
07:31
He has a wonderfulformidable storyrécit of talkingparlant to a villagervillageois in IndiaInde
161
436000
3000
Il y a une histoire merveilleuse où il parle à un villageois en Inde.
07:34
and sayingen disant, "Have you takenpris your DapsoneDapsone?" "Yes."
162
439000
2000
Il lui demande "Est-ce que vous avez pris votre Dapsone ?" "Oui".
07:36
"Have you takenpris it everychaque day?" "Yes."
163
441000
3000
"Vous l'avez pris tous les jours ?" "Oui"
07:39
"Have you takenpris if for a monthmois?" "Yes."
164
444000
2000
"Vous l'avez pris pendant un mois ?" "Oui".
07:41
What the guy actuallyréellement meantsignifiait
165
446000
2000
En fait, ce que le type voulait dire,
07:43
was that he'dil aurait fednourris a 30-day-jour dosedose of DapsoneDapsone
166
448000
2000
c'est qu'il avait donné les doses des 30 jours de Dapsoe
07:45
to his dogchien, that morningMatin.
167
450000
2000
à son chien, ce matin.
07:47
(LaughterRires)
168
452000
1000
(Rires)
07:48
He was tellingrécit the truthvérité. Because
169
453000
2000
Il disait la vérité. Parce que
07:50
in a differentdifférent cultureCulture,
170
455000
2000
dans une culture différente,
07:52
the dogchien is a surrogatemère porteuse for you,
171
457000
2000
le chien est votre substitut,
07:54
you know, "todayaujourd'hui," "this monthmois," "sincedepuis the rainydes pluies seasonsaison" --
172
459000
3000
vous savez, "aujourd'hui", "ce mois-ci", "depuis la saison des pluies",
07:57
there are lots of opportunitiesopportunités for misunderstandingmalentendu,
173
462000
3000
Il y a beaucoup d'occasions de mauvaise interprétation.
08:00
and so an issueproblème here is to,
174
465000
2000
Et donc, un problème ici est,
08:02
in some casescas, to figurefigure out
175
467000
2000
dans certains cas, de savoir
08:04
how to dealtraiter with mattersimporte that seemsembler uninterestinginintéressant,
176
469000
3000
comment gérer des problèmes qui ne semblent pas intéressants,
08:07
like complianceCompliance.
177
472000
3000
comme la conformité.
08:10
Now, take a look at what a typicaltypique testtester looksregards like.
178
475000
4000
Maintenant, regardons à quoi ressemble un test typique.
08:14
PrickPar piqûre a fingerdoigt, you get some blooddu sang,
179
479000
2000
Piquez un doigt, vous obtenez du sang,
08:16
about 50 microlitersmicrolitres.
180
481000
2000
environ 50 microlitres.
08:18
That's about all you're going to get,
181
483000
2000
C'est à peu près tout ce que vous allez avoir.
08:20
because you can't use the usualhabituel sortTrier of systemssystèmes.
182
485000
4000
Parce que vous ne pouvez pas utiliser les systèmes habituels.
08:24
You can't manipulatemanipuler it very well,
183
489000
2000
Vous ne pouvez pas le manipuler très facilement,
08:26
althoughbien que I'll showmontrer something about that in a momentmoment.
184
491000
2000
mais je vais vous le montrer dans un moment.
08:28
So, you take the droplaissez tomber of blooddu sang, no furtherplus loin manipulationsmanipulations,
185
493000
3000
Donc, vous prenez la goutte de sang, sans plus de manipulations.
08:31
you put it on a little devicedispositif,
186
496000
2000
Vous la déposez sur ce petit dispositif.
08:33
the devicedispositif filtersfiltres out the blooddu sang cellscellules, letspermet the serumsérum go throughpar,
187
498000
4000
Il filtre les cellules sanguines, en laissant passer le sérum au travers,
08:37
and you get a seriesséries of colorscouleurs
188
502000
2000
et vous obtenez une série de couleurs
08:39
down in the bottombas there.
189
504000
2000
ici en bas.
08:41
And the colorscouleurs indicateindiquer "diseasemaladie" or "normalnormal."
190
506000
4000
Et les couleurs indiquent une maladie ou si tout va bien.
08:45
But even that's complicatedcompliqué,
191
510000
2000
Mais même ça, c'est compliqué.
08:47
because to you, to me, colorscouleurs mightpourrait indicateindiquer "normalnormal,"
192
512000
4000
Parce que pour vous, pour moi, les couleurs peuvent indiquer que tout va bien.
08:51
but, after all, we're all sufferingSouffrance from
193
516000
2000
Mais après tout, nous souffrons tous
08:53
probablyProbablement an excessexcès of educationéducation.
194
518000
3000
d'un excès probable d'éducation.
08:56
What you do about something whichlequel requiresa besoin
195
521000
2000
Que faites-vous si quelque chose requiert
08:58
quantitativequantitatif analysisune analyse?
196
523000
2000
une analyse quantitative ?
09:00
And so the solutionSolution that we and manybeaucoup other people
197
525000
3000
Et donc, la solution à laquelle nous et beaucoup d'autres
09:03
are thinkingen pensant about there,
198
528000
2000
personnes pensons ici,
09:05
and at this pointpoint there is a dramaticdramatique flourishfleurir,
199
530000
2000
et actuellement, il y a une diffusion impressionnante,
09:07
and out comesvient the universaluniversel solutionSolution to everything these daysjournées,
200
532000
3000
et il en sort la solution universelle à tout ces temps ci,
09:10
whichlequel is a cellcellule phonetéléphone. In this particularparticulier caseCas, a cameracaméra phonetéléphone.
201
535000
3000
qui est un téléphone portable. Dans ce cas particulier, un téléphone-appareil photo.
09:13
They're everywherepartout, sixsix billionmilliard a monthmois in IndiaInde.
202
538000
5000
Il y en a partout, six millions de plus chaque mois, rien qu'en Inde.
09:18
And the ideaidée is that what one does,
203
543000
3000
Et l'idée, c'est que quelqu'un
09:21
is to take the devicedispositif,
204
546000
2000
prend ce système.
09:23
you dipTrempette it, you developdévelopper the colorCouleur,
205
548000
3000
Vous le trempez. Vous développez les couleurs.
09:26
you take a picturephoto, the picturephoto goesva to a centralcentral laboratorylaboratoire.
206
551000
3000
Vous prenez une photo. La photo est envoyée à un laboratoire central.
09:29
You don't have to sendenvoyer out a doctordocteur,
207
554000
2000
Vous n'avez pas besoin d'envoyer un docteur.
09:31
you sendenvoyer out somebodyquelqu'un who can just take the sampleéchantillon,
208
556000
3000
Vous envoyez quelqu'un qui va juste prélever les échantillons.
09:34
and in the clinicclinique eithernon plus a doctordocteur, or ideallyidéalement a computerordinateur
209
559000
3000
Et dans la clinique, soit un docteur, ou idéalement un ordinateur
09:37
in this caseCas, does the analysisune analyse.
210
562000
2000
dans ce cas, fera l'analyse.
09:39
TurnsTour à tour out to work actuallyréellement quiteassez well, particularlyparticulièrement when your
211
564000
2000
Il se trouve que ça fonctionne assez bien, en particulier quand votre
09:41
colorCouleur printerimprimante has printedimprimé the colorCouleur barsbarres
212
566000
2000
imprimante couleur a imprimé des barres de couleurs
09:43
that indicateindiquer how things work.
213
568000
2000
qui indiquent comment les choses fonctionnent.
09:45
So, my viewvue of the healthsanté carese soucier workerouvrier of the futureavenir
214
570000
3000
Donc, ma vision du personnel de santé du future
09:48
is not a doctordocteur,
215
573000
2000
n'est pas un docteur,
09:50
but is an 18-year-old-Age, otherwiseautrement unemployedsans emploi,
216
575000
3000
mais un jeune de 18 ans, qui sinon est au chômage
09:53
who has two things: He has a backpacksac à dos fullplein of these teststests,
217
578000
2000
et qui a deux choses. Il a un sac à dos rempli de ces tests.
09:55
and a lancetLancet to occasionallyparfois take a blooddu sang sampleéchantillon,
218
580000
3000
et un bistouri pour prendre des échantillons de sang,
09:58
and an AK-AK-47.
219
583000
2000
et une [Kalachnikov] AK-47.
10:00
And these are the things that get him throughpar his day.
220
585000
5000
Et ce sont ces choses qui lui feront passer sa journée.
10:05
There's anotherun autre very interestingintéressant connectionconnexion here,
221
590000
2000
Il y a une autre connexion très intéressante ici.
10:07
and that is that what one wants to do
222
592000
2000
Qui est de savoir comment faire
10:09
is to passpasser throughpar usefulutile informationinformation
223
594000
3000
pour faire passer de l'information utile
10:12
over what is generallygénéralement a prettyjoli awfulterrible telephoneTéléphone systemsystème.
224
597000
4000
au travers d'un système téléphonique qui est assez catastrophique.
10:16
It turnsse tourne out there's an enormousénorme amountmontant of informationinformation
225
601000
3000
Il s'avère qu'il y a un volume d'information énorme
10:19
alreadydéjà availabledisponible on that subjectassujettir, whichlequel is the MarsMars roverRover problemproblème.
226
604000
3000
déjà disponible sur ce sujet, qui est le problème du robot sur Mars.
10:22
How do you get back an accurateprécis viewvue of the colorCouleur on MarsMars
227
607000
4000
Comment récupérer une vue précise des couleurs sur Mars,
10:26
if you have a really terribleterrible bandwidthbande passante to do it with?
228
611000
4000
si vous avez un débit très mauvais pour faire ça ?
10:30
And the answerrépondre is not complicatedcompliqué
229
615000
2000
Et la réponse n'est pas compliquée
10:32
but it's one whichlequel I don't want to go throughpar here,
230
617000
2000
mais je ne veux pas l'aborder ici,
10:34
other than to say that the communicationla communication systemssystèmes
231
619000
3000
à part pour indiquer que les systèmes de communication
10:37
for doing this are really prettyjoli well understoodcompris.
232
622000
2000
pour faire ça sont assez bien compris.
10:39
AlsoAussi, a factfait whichlequel you maymai not know
233
624000
3000
Aussi, un fait que vous ne connaissez peut-être pas,
10:42
is that the computecalculer capabilityaptitude of this thing
234
627000
3000
est que la capacité de calcul de cet objet
10:45
is not so differentdifférent from the computecalculer capabilityaptitude
235
630000
2000
n'est pas très différente de la capacité de calcul
10:47
of your desktopordinateur de bureau computerordinateur.
236
632000
2000
de votre ordinateur de bureau.
10:49
This is a fantasticfantastique devicedispositif whichlequel is only beginningdébut to be tappedtapoté.
237
634000
3000
C'est un dispositif fantastique qui commence tout juste à être exploré.
10:52
I don't know whetherqu'il s'agisse the ideaidée of one computerordinateur, one childenfant
238
637000
4000
Je ne sais pas si l'idée d'un ordinateur pour chaque enfant
10:56
makesfait du any sensesens. Here'sVoici the computerordinateur of the futureavenir,
239
641000
3000
est une bonne idée. Voici l'ordinateur du futur.
10:59
because this screenécran is alreadydéjà there and they're ubiquitousomniprésent.
240
644000
5000
Parce que l'écran est déjà là et qu'ils peuvent être partout.
11:04
All right now let me showmontrer you just a little bitbit about advancedAvancée devicesdispositifs.
241
649000
2000
Bon, maintenant, laissez-moi vous montrer des dispositifs avancés.
11:06
And we'llbien startdébut by posingposant a little problemproblème.
242
651000
3000
Commençons par poser un petit problème.
11:09
What you see here is anotherun autre centimeter-sizedtaille centimètre devicedispositif,
243
654000
3000
Ce que vous voyez là est un autre dispositif d'un centimètre carré.
11:12
and the differentdifférent colorscouleurs are differentdifférent colorscouleurs of dyecolorant.
244
657000
4000
Et les différentes couleurs sont différentes couleurs de teintures.
11:16
And you noticeremarquer something whichlequel mightpourrait strikegrève you as
245
661000
2000
Et vous remarquez quelque chose qui peut
11:18
a little bitbit interestingintéressant,
246
663000
2000
vous sembler intéressant,
11:20
whichlequel is the yellowjaune seemssemble to disappeardisparaître,
247
665000
3000
qui est que le jaune semble disparaître,
11:23
get throughpar the bluebleu, and then get throughpar the redrouge.
248
668000
3000
passer au travers du bleu, et ensuite au travers du rouge.
11:26
How does that happense produire? How do you make something flowcouler throughpar something?
249
671000
3000
Comment ça marche ? Comment faire passer quelque chose au travers d'autre chose ?
11:29
And, of coursecours the answerrépondre is, "You don't."
250
674000
2000
Et bien sûr, la réponse, c'est : "Vous ne le faites pas".
11:31
You make it flowcouler underen dessous de and over.
251
676000
2000
Vous le faites passer par dessous ou par dessus.
11:33
But now the questionquestion is: How do you make it flowcouler
252
678000
2000
Mais la question devient : comment le faire passer
11:35
underen dessous de and over in a piecepièce of paperpapier?
253
680000
3000
par dessous et par dessus dans une feuille de papier ?
11:38
The answerrépondre is that what you do,
254
683000
3000
Et la réponse est que ce que vous faites,
11:41
and the detailsdétails are not terriblyterriblement importantimportant here,
255
686000
3000
et les détails ne sont pas très importants ici,
11:44
is to make something more elaborateélaborer:
256
689000
2000
est de faire quelque chose de plus élaboré,
11:46
You take severalnombreuses differentdifférent layerscouches of paperpapier,
257
691000
2000
vous prenez plusieurs couches de papier différentes,
11:48
eachchaque one containingcontenant its ownposséder little fluidliquide systemsystème,
258
693000
3000
chacune contenant son propre petit système de fluide,
11:51
and you separateséparé them by piecesdes morceaux of,
259
696000
2000
et vous les séparez par des morceaux de,
11:53
literallyLittéralement, double-sidedrecto-verso carpettapis taperuban,
260
698000
3000
littéralement, du scotch double face pour tapis,
11:56
the stuffdes trucs you use to stickbâton the carpetstapis ontosur the floorsol.
261
701000
3000
le truc que vous utilisez pour coller les tapis sur le sol.
11:59
And the fluidliquide will flowcouler from one layercouche into the nextprochain.
262
704000
3000
Et le fluide va passer d'une couche vers la suivante.
12:02
It distributesdistribue itselfse, flowsles flux throughpar furtherplus loin holesdes trous,
263
707000
3000
Il se diffuse de lui-même, au travers de trous,
12:05
distributesdistribue itselfse.
264
710000
2000
se diffusant au travers des différentes couches de papier.
12:07
And what you see, at the lowerinférieur right-handmain droite sidecôté there,
265
712000
3000
Et ce que vous voyez en bas à droite ici
12:10
is a sampleéchantillon in whichlequel a singleunique sampleéchantillon
266
715000
2000
est un échantillon dans lequel une simple goutte
12:12
of blooddu sang has been put on the topHaut,
267
717000
3000
de sang a été déposée au dessus,
12:15
and it has gonedisparu throughpar and distributeddistribué itselfse
268
720000
3000
et qui s'est infiltrée, et diffusée d'elle-même
12:18
into these 16 holesdes trous on the bottombas,
269
723000
3000
dans les 16 trous du bas,
12:21
in a piecepièce of paperpapier -- basicallyen gros it looksregards like a chippuce,
270
726000
2000
dans un morceau de papier qui ressemble à une puce,
12:23
two piecesdes morceaux of paperpapier thicképais.
271
728000
3000
de l'épaisseur de 2 feuilles de papier.
12:26
And in this particularparticulier caseCas we were just interestedintéressé in
272
731000
2000
Et dans ce cas particulier, nous nous intéressions juste
12:28
the replicabilityréplicabilité of that.
273
733000
2000
à la possibilité de le répliquer.
12:30
But that is, in principleprincipe, the way you solverésoudre
274
735000
2000
Mais c'est, en principe, la façon de résoudre
12:32
the "feverfièvre of unexplainedinexpliqué originorigine" problemproblème,
275
737000
2000
le problème de la "fièvre d'origine inexpliquée".
12:34
because eachchaque one of those spotsspots then becomesdevient
276
739000
2000
Parce que chacune de ces tâches devient alors
12:36
a testtester for a particularparticulier setensemble of markersmarqueurs
277
741000
3000
un test pour un ensemble particulier de marqueurs
12:39
of diseasemaladie,
278
744000
2000
de maladie.
12:41
and this will work in due coursecours.
279
746000
2000
Et ceci fonctionnera en temps voulu.
12:43
Here is an exampleExemple of a slightlylégèrement more complicatedcompliqué devicedispositif.
280
748000
3000
Et voici un exemple d'un objet un petit peu plus complexe.
12:46
There's the chippuce.
281
751000
2000
Voici la puce.
12:48
You dipTrempette in a cornercoin. The fluidliquide goesva into the centercentre.
282
753000
2000
Vous trempez un coin. Le fluide va au centre.
12:50
It distributesdistribue itselfse out into these variousdivers
283
755000
3000
Il se diffuse lui-même dans ces trous
12:53
wellspuits or holesdes trous, and turnsse tourne colorCouleur,
284
758000
2000
ou puits divers, et change de couleur.
12:55
and all doneterminé with paperpapier and carpettapis taperuban.
285
760000
3000
Le tout en utilisant du papier et du scotch pour tapis.
12:58
So, I think it's as low-costà bas prix
286
763000
2000
Donc, je pense que c'est aussi bon marché
13:00
as we're likelyprobable to be ablecapable to come up and make things.
287
765000
4000
que l'on puisse être capable de concevoir et de fabriquer.
13:04
Now, I have one last, two last little storieshistoires
288
769000
3000
Maintenant, j'ai une, ou plutôt deux dernières histoires
13:07
to tell you, in finishingfinition off this businessEntreprise.
289
772000
3000
à vous raconter, pour terminer cette présentation.
13:10
This is one: One of the things that one does occasionallyparfois
290
775000
3000
Voilà la première. Une des choses que l'on doit faire occasionnellement
13:13
need to do is to separateséparé blooddu sang cellscellules from serumsérum.
291
778000
3000
c'est de séparer les cellules sanguines du sérum.
13:16
And the questionquestion was,
292
781000
3000
et la question était,
13:19
here we do it by takingprise a sampleéchantillon,
293
784000
2000
ici, nous le faisons en prenant un échantillon.
13:21
we put it in a centrifugecentrifugeuse,
294
786000
3000
On le place dans une centrifugeuse.
13:24
we spintourner it, and you get blooddu sang cellscellules out. TerrificFormidable.
295
789000
4000
On le fait tourner, et cela extrait les cellules sanguines. Génial.
13:28
What happensarrive if you don't have an electricityélectricité,
296
793000
2000
Que se passe t-il si vous n'avez pas d'électricité,
13:30
and a centrifugecentrifugeuse, and whateverpeu importe?
297
795000
2000
ni de centrifugeuse, ni autre chose ?
13:32
And we thought for a while of how you mightpourrait do this
298
797000
3000
Et nous avons réfléchi pendant un moment à savoir comment on pourrait faire.
13:35
and the way, in factfait, you do it is what's shownmontré here.
299
800000
2000
Et la façon, en fait, de le faire, est présentée ici.
13:37
You get an eggbeaterbatteur à oeufs,
300
802000
2000
Vous prenez un batteur à œufs,
13:39
whichlequel is everywherepartout, and you saw off a bladelame,
301
804000
3000
que l'on trouve partout. Vous sciez une des lames.
13:42
and then you take tubingtube,
302
807000
2000
Et vous prenez ensuite des tubes,
13:44
and you stickbâton it on that. You put the blooddu sang in, you spintourner it --
303
809000
2000
et vous les fixez dessus. Vous mettez le sang dedans. Vous tournez.
13:46
somebodyquelqu'un sitsassis there and spinstours it.
304
811000
2000
Quelqu'un s'assied et le fait tourner.
13:48
It workstravaux really, really well.
305
813000
2000
Ça marche très très bien.
13:50
And we satsam down, we did the physicsla physique of eggbeatersEggbeaters
306
815000
2000
Et nous avons ensuite calculé la physique des batteurs à œufs
13:52
and self-aligningalignement automatique tubestubes and all the restdu repos of that kindgentil of thing,
307
817000
3000
et des tubes qui s'alignent automatiquement, et tout le reste de ce genre de choses,
13:55
sentenvoyé it off to a journaljournal.
308
820000
2000
nous l'avons envoyé à un journal (pour publication).
13:57
We were very proudfier of this, particularlyparticulièrement the titleTitre,
309
822000
2000
Nous étions très fiers de ça, en particulier du titre
13:59
whichlequel was "EggbeaterBatteur à oeufs as CentrifugeCentrifugeuse."
310
824000
2000
qui était : "Un batteur à œufs utilisé comme centrifugeuse".
14:01
(LaughterRires)
311
826000
1000
(Rires)
14:02
And we sentenvoyé it off, and by returnrevenir mailcourrier it camevenu back.
312
827000
3000
Nous l'avons envoyé, et il nous est revenu, refusé.
14:05
I calledappelé up the editoréditeur and I said,
313
830000
2000
J'ai appelé l'éditeur et demandé
14:07
"What's going on? How is this possiblepossible?"
314
832000
2000
"Qu'est ce qui se passe ? Comment est-ce possible ?"
14:09
The editoréditeur said, with enormousénorme disdaindédain,
315
834000
3000
L'éditeur a répondu, avec un dédain énorme,
14:12
"I readlis this.
316
837000
2000
"Je l'ai lu.
14:14
And we're not going to publishpublier it, because we only
317
839000
2000
Et nous n'allons pas le publier, parce que nous ne publions
14:16
publishpublier sciencescience."
318
841000
2000
que ce qui a rapport avec la science".
14:18
And it's an importantimportant issueproblème
319
843000
2000
Et c'est un problème important
14:20
because it meansveux dire that we have to,
320
845000
2000
parce que ça veut dire que nous devons,
14:22
as a societysociété,
321
847000
2000
en tant que société,
14:24
think about what we valuevaleur.
322
849000
2000
penser à ce qui est important pour nous.
14:26
And if it's just paperspapiers and physPhys. revRev. lettersdes lettres,
323
851000
2000
Et si c'est juste les journaux et les publications scientifiques,
14:28
we'venous avons got a problemproblème.
324
853000
3000
nous avons un problème.
14:31
Here is anotherun autre exampleExemple of something whichlequel is --
325
856000
3000
Voici un autre exemple de quelque chose qui ...
14:34
this is a little spectrophotometerspectrophotomètre.
326
859000
2000
C'est un petit spectrophotomètre.
14:36
It measuresles mesures the absorptionabsorption of lightlumière in a sampleéchantillon
327
861000
3000
Cela mesure l'absorption de la lumière dans un échantillon.
14:39
The neatsoigné thing about this is, you have lightlumière sourcela source that flickersscintille
328
864000
3000
Ce qui est bien, c'est que vous avez une source lumineuse qui s'allume
14:42
on and off at about 1,000 hertzHertz,
329
867000
2000
et s'éteint à 1.000 Hertz.
14:44
anotherun autre lightlumière sourcela source that detectsdétecte that lightlumière at 1,000 hertzHertz,
330
869000
4000
Et une autre source lumineuse qui détecte cette lumière à 1.000 Hz.
14:48
and so you can runcourir this systemsystème in broadvaste daylightlumière du jour.
331
873000
3000
Et donc, vous pouvez utiliser ce système en plein jour.
14:51
It performseffectue about equivalentlyde manière équivalente
332
876000
2000
Ça fonctionne à peu de choses près
14:53
to a systemsystème that's in the ordercommande of
333
878000
3000
comme un système qui coûte environ
14:56
100,000 dollarsdollars.
334
881000
2000
100.000 dollars US
14:58
It costsfrais 50 dollarsdollars. We can probablyProbablement make it for 50 centscents,
335
883000
3000
Ca coûte 50 dollars US. On pourrait peut être le produire pour 50 cents,
15:01
if we put our mindesprit to it.
336
886000
2000
si on réfléchit sérieusement au problème.
15:03
Why doesn't somebodyquelqu'un do it? And the answerrépondre is,
337
888000
2000
Pourquoi personne ne le fait ? La réponse, c'est :
15:05
"How do you make a profitprofit in a capitalistcapitaliste systemsystème, doing that?"
338
890000
4000
"Comment gagner de l'argent dans un système capitalistique, en faisant ça ?"
15:09
InterestingIntéressant problemproblème.
339
894000
3000
Problème intéressant.
15:12
So, let me finishterminer by sayingen disant
340
897000
2000
Donc, laissez-moi terminer en disant
15:14
that we'venous avons thought about this as a kindgentil of engineeringingénierie problemproblème.
341
899000
4000
que nous avons réfléchi à ça comme une sorte de problèmes de conception.
15:18
And we'venous avons askeda demandé: What is the scientificscientifique unifyingunificateur ideaidée here?
342
903000
6000
Et nous nous sommes demandés, quelle est l'idée scientifique commune derrière tout cela ?
15:24
And we'venous avons decideddécidé that we should think about this
343
909000
1000
Et nous avons décidé que nous devons y penser
15:25
not so much in termstermes of costCoût,
344
910000
2000
non pas tant en terme de coûts,
15:27
but in termstermes of simplicitysimplicité.
345
912000
2000
mais en terme de simplicité.
15:29
SimplicitySimplicité is a neatsoigné wordmot. And you've got to think about
346
914000
2000
Simplicité est un joli mot. Et vous devez alors réfléchir
15:31
what simplicitysimplicité meansveux dire.
347
916000
2000
à savoir ce que la simplicité signifie.
15:33
I know what it is but I don't actuallyréellement know what it meansveux dire.
348
918000
4000
Je sais ce que c'est, mais je ne sais pas ce que ça veut vraiment dire.
15:37
So, I actuallyréellement was interestedintéressé enoughassez in this to put togetherensemble
349
922000
2000
Donc, ça m'a assez intéressé pour mettre en place
15:39
severalnombreuses groupsgroupes of people.
350
924000
4000
plusieurs groupes de personnes.
15:43
And the mostles plus recentrécent involvedimpliqué a couplecouple of people at MITMIT,
351
928000
3000
Et le plus récent implique un petit groupe de personnes au MIT,
15:46
one of them beingétant an exceptionallyexceptionnellement brightbrillant kidenfant
352
931000
2000
l'un d'eux est un gamin exceptionnellement brillant
15:48
who is one of the very fewpeu people I would think of
353
933000
2000
qui est une des très rares personnes que je pourrais
15:50
who'squi est an authenticauthentique geniusgénie.
354
935000
2000
considérer comme un réel génie.
15:52
We all struggledlutté for an entiretout day to think about simplicitysimplicité.
355
937000
4000
Nous avons cherché pendant une journée entière sur comment définir la simplicité.
15:56
And I want to give you the answerrépondre of this
356
941000
2000
Et je vais vous donner la réponse à cette question
15:58
deepProfond scientificscientifique thought.
357
943000
3000
d'une profonde pensée scientifique.
16:01
(LaughterRires)
358
946000
3000
"C'est impossible de le faire foirer" (Rires)
16:04
So, in a sensesens, you get what you payPayer for.
359
949000
3000
Donc, dans un sens, vous avez ce que vous payez.
16:07
Thank you very much.
360
952000
2000
Merci beaucoup.
16:09
(LaughterRires)
361
954000
1000
(Rires)
Translated by JJ CASABONGA
Reviewed by Charlotte Measures

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
George Whitesides - Chemist
In his legendary career in chemistry, George Whitesides has been a pioneer in microfabrication and nanoscale self-assembly. Now, he's fabbing a diagnostic lab on a chip.

Why you should listen

Someday Harvard chemistry professor George Whitesides will take the time to look back on the 950 scientific articles he's coauthored, the dozen companies he's co-founded or the 50-plus patents on which he's named. (He works in four main areas: biochemistry, materials science, catalysis and physical organic chemistry.) In the meantime, he's trying to invent a future where medical diagnosis can be done by anyone for little or no cost. He's co-founded a nonprofit called Diagnostics for All that aims to provide dirt-cheap diagnostic devices, to provide healthcare in a world where cost is everything.

Among his solutions is a low-cost "lab-on-a-chip," made of paper and carpet tape. The paper wicks bodily fluids -- urine, for example -- and turns color to provide diagnostic information, such as how much glucose or protein is present. His goal is to distribute these simple paper diagnostic systems to developing countries, where people with basic training can administer tests and send results to distant doctors via cameraphone.

More profile about the speaker
George Whitesides | Speaker | TED.com