ABOUT THE SPEAKER
David Bismark - Voting system designer
David Bismark has co-developed an electronic voting system that contains a simple and reliable method of verification.

Why you should listen

One of the main objections to e-voting is that it's difficult for each voter to know that her vote was recorded accurately and counted correctly, while she remains anonymous. In the system designed by David Bismark and his colleagues, each voter gets a takeaway slip that serves as a record of the vote, and allows elections to be independently verified.

Apart from his work on voting systems, Bismark runs Recito Förlag, a publishing company in Sweden.

More profile about the speaker
David Bismark | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

David Bismark: E-voting without fraud

David Bismark : Un vote électronique sans risque de fraude

Filmed:
606,413 views

David Bismark fait la démonstration d'un nouveau système de vote qui possède un moyen simple et vérifiable de prévenir toute fraude et erreur de comptage -- tout en gardant secret le vote de chacun.
- Voting system designer
David Bismark has co-developed an electronic voting system that contains a simple and reliable method of verification. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So there are a fewpeu things
0
1000
2000
Il y a plusieurs choses
00:18
that bringapporter us humanshumains togetherensemble in the way that an electionélection does.
1
3000
3000
qui nous rassemblent en tant qu'êtres humains lors d'une élection.
00:21
We standsupporter in electionsélections; we votevote in electionsélections;
2
6000
3000
Nous prenons position, nous votons pendant les élections,
00:24
we observeobserver electionsélections.
3
9000
2000
nous surveillons les élections.
00:26
Our democraciesdémocraties relycompter on electionsélections.
4
11000
3000
Nos démocraties reposent sur les élections.
00:29
We all understandcomprendre why we have electionsélections,
5
14000
3000
Nous comprenons tous pourquoi nous avons des élections,
00:32
and we all leavelaisser the housemaison on the sameMême day
6
17000
2000
et nous quittons tous notre maison le même jour
00:34
to go and votevote.
7
19000
2000
pour aller voter.
00:36
We cherishchérir the opportunityopportunité to have our say,
8
21000
3000
Nous chérissons la chance de pouvoir avoir notre mot à dire,
00:39
to help decidedécider the futureavenir of the countryPays.
9
24000
3000
pour aider à décider du futur de notre pays.
00:44
The fundamentalfondamental ideaidée is that politiciansLes politiciens
10
29000
2000
L'idée fondamentale est que les politiciens
00:46
are givendonné mandatemandat to speakparler for us,
11
31000
3000
sont dotés d'une autorité pour nous représenter,
00:49
to make decisionsles décisions on our behalfnom
12
34000
2000
pour prendre des décisions en notre nom
00:51
that affectaffecter us all.
13
36000
2000
qui nous concernent tous.
00:53
WithoutSans that mandatemandat, they would be corruptcorrompu.
14
38000
3000
Sans cette autorité, ils seraient corrompus.
00:56
Well unfortunatelymalheureusement, powerPuissance corruptscorrompt,
15
41000
2000
Eh bien, malheureusement, le pouvoir corrompt,
00:58
and so people will do lots of things
16
43000
3000
et les gens feraient beaucoup de choses
01:01
to get powerPuissance and to stayrester in powerPuissance,
17
46000
3000
pour arriver au pouvoir et y rester,
01:04
includingcomprenant doing badmal things to electionsélections.
18
49000
3000
y compris tricher lors des élections.
01:08
You see, even if the ideaidée
19
53000
2000
Vous voyez, même si l'idée
01:10
of the electionélection is perfectparfait,
20
55000
2000
de l'élection est parfaite,
01:12
runningfonctionnement a countrywidedans tout le pays electionélection is a biggros projectprojet,
21
57000
3000
organiser une élection à l'échelle nationale est une grande opération,
01:15
and biggros projectsprojets are messydésordonné.
22
60000
3000
et les grandes opérations sont désordonnées.
01:18
WheneverChaque fois que there is an electionélection,
23
63000
2000
Chaque fois qu'il y a une élection,
01:20
it seemssemble like something always goesva wrongfaux,
24
65000
2000
il semble toujours que quelque chose tourne mal,
01:22
someoneQuelqu'un triesessais to cheattriche,
25
67000
2000
quelqu'un essaye de tricher,
01:24
or something goesva accidentallyaccidentellement awrymal tourné --
26
69000
3000
ou quelque chose va accidentellement de travers --
01:27
a ballotBulletin de vote boxboîte goesva missingmanquant here,
27
72000
3000
une urne disparaît ici,
01:30
chadsJarjour are left hangingpendaison over here.
28
75000
3000
et les confettis restent en suspens là-bas.
01:33
To make sure as fewpeu things as possiblepossible go wrongfaux,
29
78000
4000
Pour faire en sorte que le moins de choses possibles ne tournent mal,
01:37
we have all these proceduresprocédures around the electionélection.
30
82000
3000
nous avons toutes ces procédures autour des élections.
01:40
So for exampleExemple, you come to the pollingdu scrutin stationgare,
31
85000
3000
Par exemple, vous arrivez au bureau de vote,
01:43
and a pollsondage stationgare workerouvrier asksdemande for your IDID
32
88000
3000
et un employé du bureau de vote vous demande votre carte d'identité
01:46
before givingdonnant you a ballotBulletin de vote formforme
33
91000
2000
avant de vous donner un bulletin de vote
01:48
and askingdemandant you to go into a votingvote boothcabine
34
93000
2000
et de vous demander de vous diriger vers l'isoloir
01:50
to fillremplir out your votevote.
35
95000
2000
pour remplir l'enveloppe.
01:52
When you come back out, you get to droplaissez tomber your votevote
36
97000
2000
Quand vous en sortez, vous devez déposer votre bulletin
01:54
into the ballotBulletin de vote boxboîte
37
99000
2000
dans l'urne
01:56
where it mixesmélanges with all the other votesvotes,
38
101000
2000
où il se mélange aux autres bulletins,
01:58
so that no one knowssait how you votedvoté.
39
103000
3000
pour que personne ne connaisse votre vote.
02:01
Well, what I want us to think about for a momentmoment
40
106000
2000
Ce à quoi j'aimerais que nous réfléchissions un instant,
02:03
is what happensarrive after that,
41
108000
2000
c'est ce qui arrive après cela,
02:05
after you droplaissez tomber your votevote into the ballotBulletin de vote boxboîte.
42
110000
2000
après avoir déposé votre bulletin dans l'urne.
02:07
And mostles plus people would go home
43
112000
2000
La plupart des gens rentrent chez eux
02:09
and feel sure that theirleur votevote has been counteddénombré,
44
114000
2000
et sont certains que leur voix a été comptée,
02:11
because they trustconfiance
45
116000
2000
parce qu'ils font confiance
02:13
that the electionélection systemsystème workstravaux.
46
118000
2000
au fonctionnement du système électoral.
02:15
They trustconfiance that electionélection workersouvriers and electionélection observersobservateurs
47
120000
3000
Ils font confiance aux employés et aux surveillants
02:18
do theirleur jobsemplois and do theirleur jobsemplois correctlycorrectement.
48
123000
3000
pour bien faire leur travail.
02:22
The ballotBulletin de vote boxesdes boites go to countingcompte placesdes endroits.
49
127000
3000
Les urnes vont dans les lieux de comptage.
02:25
They're unsealeddescellé and the votesvotes are pouredversé out
50
130000
3000
Elles sont descellées et les bulletins sont déversés
02:28
and laboriouslylaborieusement counteddénombré.
51
133000
3000
et laborieusement décomptés.
02:31
MostPlupart of us have to trustconfiance
52
136000
2000
La plupart d'entre nous devons espérer
02:33
that that happensarrive correctlycorrectement for our ownposséder votevote,
53
138000
2000
que cela se déroule correctement pour notre propre bulletin,
02:35
and we all have to trustconfiance that that happensarrive correctlycorrectement
54
140000
3000
et nous devons tous espérer que cela se déroule convenablement
02:38
for all the votesvotes in the electionélection.
55
143000
3000
pour tous les bulletins de l'élection.
02:41
So we have to trustconfiance a lot of people.
56
146000
3000
Nous devons donc faire confiance à beaucoup de personnes.
02:45
We have to trustconfiance a lot of proceduresprocédures.
57
150000
3000
Nous devons faire confiance à beaucoup de procédures.
02:49
And sometimesparfois we even have to trustconfiance computersdes ordinateurs.
58
154000
3000
Et parfois nous devons même faire confiance aux ordinateurs.
02:54
So imagineimaginer hundredsdes centaines of millionsdes millions of votersélecteurs
59
159000
2000
Imaginez donc des centaines de millions d'électeurs
02:56
castingCasting hundredsdes centaines of millionsdes millions of votesvotes,
60
161000
2000
qui enregistrent des centaines de millions de votes,
02:58
all to be counteddénombré correctlycorrectement
61
163000
3000
qui doivent tous être comptés correctement
03:01
and all the things that can possiblypeut-être go wrongfaux
62
166000
3000
et toutes les choses qui peuvent mal tourner
03:04
causingprovoquant all these badmal headlinesManchettes,
63
169000
3000
à l'origine de tous ces tristes titres de journaux.
03:09
and you cannotne peux pas help but feel exhaustedépuisé at the ideaidée
64
174000
3000
Vous ne pouvez pas vous empêcher de vous sentir abattu à l'idée
03:12
of tryingen essayant to make electionsélections better.
65
177000
3000
d'essayer d'améliorer ces élections.
03:18
Well in the facevisage of all these badmal headlinesManchettes,
66
183000
2000
Face à tous ces tristes titres,
03:20
researchersdes chercheurs have takenpris a stepétape back
67
185000
3000
les chercheurs ont pris du recul
03:23
and thought about how we can do electionsélections differentlydifféremment.
68
188000
3000
et ont pensé à la façon de mener différemment des élections.
03:27
They'veIls ont zoomedzoomé out and lookedregardé at the biggros picturephoto.
69
192000
3000
Ils ont pris de la hauteur et ont examiné la chose essentielle.
03:30
And the biggros picturephoto is this:
70
195000
2000
Et la chose essentielle est la suivante :
03:32
electionsélections should be verifiablevérifiable.
71
197000
3000
les élections devraient pouvoir être vérifiées.
03:36
VotersÉlecteurs should be ablecapable to checkvérifier
72
201000
3000
Les électeurs devraient être capables de vérifier
03:39
that theirleur votesvotes are counteddénombré correctlycorrectement,
73
204000
3000
que leur voix a bien été comptée,
03:42
withoutsans pour autant breakingrupture electionélection secrecysecret,
74
207000
2000
sans enfreindre le secret électoral,
03:44
whichlequel is so very importantimportant.
75
209000
3000
qui est très important.
03:47
And that's the toughdure partpartie.
76
212000
2000
Et c'est la partie ardue.
03:49
How do we make an electionélection systemsystème completelycomplètement verifiablevérifiable
77
214000
3000
Comment rend-on un système électoral complètement vérifiable,
03:52
while keepingen gardant the votesvotes
78
217000
2000
en gardant les votes
03:54
absolutelyabsolument secretsecret?
79
219000
2000
parfaitement secrets ?
03:56
Well, the way we'venous avons come up with
80
221000
2000
La méthode que l'on a trouvée
03:58
usesles usages computersdes ordinateurs
81
223000
2000
utilise des ordinateurs,
04:00
but doesn't dependdépendre on them.
82
225000
2000
mais ne dépend pas d'eux.
04:02
And the secretsecret is the ballotBulletin de vote formforme.
83
227000
2000
Et le secret est le bulletin de vote.
04:04
And if you look closelyétroitement at these ballotBulletin de vote formsformes,
84
229000
2000
Si vous regardez attentivement ces bulletins de vote,
04:06
you'lltu vas noticeremarquer that the candidatecandidat listliste
85
231000
2000
vous remarquerez que la liste des candidats
04:08
is in a differentdifférent ordercommande on eachchaque one.
86
233000
2000
est dans un ordre différent sur chacun d'entre eux.
04:10
And that meansveux dire, if you markmarque your choicesles choix on one of them
87
235000
3000
Cela signifie que si vous inscrivez votre choix sur l'un d'eux
04:13
and then removeretirer the candidatecandidat listliste,
88
238000
2000
et que vous enlevez ensuite la liste des candidats,
04:15
I won'thabitude be ablecapable to tell from the bitbit remainingrestant
89
240000
3000
je ne serais pas capable à partir du morceau restant
04:18
what your votevote is for.
90
243000
3000
de déterminer votre vote.
04:21
And on eachchaque ballotBulletin de vote formforme there is this encryptedcrypté valuevaleur
91
246000
3000
Et sur chaque bulletin se trouve une valeur cryptée
04:24
in the formforme of this 2D barcodecode à barres
92
249000
2000
sous la forme d'un code-barre 2D
04:26
on the right.
93
251000
2000
sur la droite.
04:28
And there's some complicatedcompliqué cryptographycryptographie
94
253000
2000
C'est de la cryptographie complexe
04:30
going on in there,
95
255000
2000
qui se cache là-dessous,
04:32
but what's not complicatedcompliqué
96
257000
2000
mais ce qui n'est pas compliqué,
04:34
is votingvote with one of these formsformes.
97
259000
3000
c'est de voter avec l'un de ces bulletins.
04:37
So we can let computersdes ordinateurs do all the complicatedcompliqué cryptographycryptographie for us,
98
262000
3000
Nous laissons les ordinateurs s'occuper de toute la cryptographie complexe pour nous,
04:40
and then we'llbien use the paperpapier for verificationvérification.
99
265000
3000
et ensuite nous utilisons la feuille pour vérifier le vote.
04:44
So this is how you votevote.
100
269000
2000
C'est ainsi que vous votez.
04:46
You get one of these ballotBulletin de vote formsformes at randomau hasard,
101
271000
4000
On vous donne l'un de ces bulletins de vote au hasard,
04:50
and then you go into the votingvote boothcabine,
102
275000
2000
et ensuite vous allez dans l'isoloir,
04:52
and you markmarque your choicesles choix,
103
277000
2000
et vous y inscrivez votre sélection,
04:54
and you tearlarme alongle long de a perforationperforation.
104
279000
3000
et vous détachez le long des perforations.
04:59
And you shredShred the candidatecandidat listliste.
105
284000
3000
Et vous détruisez la liste des candidats.
05:02
And the bitbit that remainsrestes, the one with your marksdes notes --
106
287000
3000
Et le morceau restant, celui avec vos choix,
05:05
this is your encryptedcrypté votevote.
107
290000
2000
constitue votre bulletin crypté.
05:07
So you let a pollsondage stationgare workerouvrier
108
292000
2000
Vous laissez donc un employé du bureau de vote
05:09
scanbalayage your encryptedcrypté votevote.
109
294000
2000
scanner votre bulletin crypté.
05:11
And because it's encryptedcrypté,
110
296000
2000
Et, parce qu'il est crypté,
05:13
it can be submittedsoumis, storedstockés
111
298000
2000
il peut être soumis, conservé,
05:15
and counteddénombré centrallyau centre
112
300000
3000
et pris en compte
05:18
and displayedaffiché on a websitesite Internet
113
303000
2000
et être affiché sur un site Internet
05:20
for anyonen'importe qui to see, includingcomprenant you.
114
305000
3000
à la portée de quiconque, y compris vous.
05:23
So you take this encryptedcrypté votevote
115
308000
3000
Vous emportez donc ce bulletin crypté
05:26
home as your receiptréception.
116
311000
2000
à la maison, comme un reçu.
05:28
And after the closeFermer of the electionélection,
117
313000
2000
Et après la fermeture des votes,
05:30
you can checkvérifier that your votevote was counteddénombré
118
315000
2000
vous pouvez vérifier que votre voix a été prise en compte
05:32
by comparingcomparant your receiptréception
119
317000
3000
en comparant votre reçu
05:35
to the votevote on the websitesite Internet.
120
320000
3000
au vote sur le site.
05:39
And rememberrappelles toi, the votevote is encryptedcrypté
121
324000
2000
Et rappelez-vous que le bulletin est crypté
05:41
from the momentmoment you leavelaisser the votingvote boothcabine,
122
326000
3000
dès l'instant où vous sortez de l'isoloir,
05:44
so if an electionélection officialofficiel wants to find out how you votedvoté,
123
329000
3000
donc, en fait, si un responsable de l'élection veut savoir pour qui vous avez voté,
05:47
they will not be ablecapable to.
124
332000
2000
il ne le pourra pas.
05:49
If the governmentgouvernement wants to find out how you votedvoté,
125
334000
2000
Si le gouvernement veut connaître vos préférences,
05:51
they won'thabitude be ablecapable to.
126
336000
3000
il ne le pourra pas.
05:54
No hackerpirate can breakPause in
127
339000
2000
Aucun pirate informatique ne peut s'y infiltrer
05:56
and find out how you votedvoté.
128
341000
2000
et découvrir pour qui vous avez voté.
05:58
No hackerpirate can breakPause in and changechangement your votevote,
129
343000
3000
Aucun pirate ne peut s'infiltrer et changer votre vote,
06:01
because then it won'thabitude matchrencontre your receiptréception.
130
346000
3000
parce qu'alors il sera en désaccord avec votre reçu.
06:04
VotesVotes can't go missingmanquant
131
349000
3000
Les voix ne peuvent se perdre,
06:07
because then you won'thabitude find yoursle tiens when you look for it.
132
352000
3000
parce qu'alors vous ne trouverez pas la vôtre lorsque vous la chercherez.
06:11
But the electionélection magicla magie doesn't stop there.
133
356000
3000
Mais la magie de l'élection ne s'arrête pas là.
06:14
InsteadAu lieu de cela, we want to make the wholeentier processprocessus
134
359000
2000
Au lieu de ça, nous voulons rendre l'ensemble du procédé
06:16
so transparenttransparent
135
361000
2000
tellement transparent
06:18
that newsnouvelles mediamédias and internationalinternational observersobservateurs
136
363000
3000
que les médias, les observateurs internationaux,
06:21
and anyonen'importe qui who wants to
137
366000
2000
et tous ceux qui le veulent,
06:23
can downloadTélécharger all the electionélection dataLes données
138
368000
2000
peuvent télécharger toutes les données de l'élection
06:25
and do the countcompter themselvesse.
139
370000
2000
et faire le décompte eux-mêmes.
06:27
They can checkvérifier that all the votesvotes were counteddénombré correctlycorrectement.
140
372000
3000
Ils peuvent vérifier que toutes les voix ont bien été comptées.
06:30
They can checkvérifier
141
375000
2000
Ils peuvent vérifier
06:32
that the announcedannoncé resultrésultat of the electionélection
142
377000
2000
que le résultat annoncé de l'élection
06:34
is the correctcorrect one.
143
379000
2000
est bien le bon.
06:36
And these are electionsélections
144
381000
2000
Et ce sont des élections
06:38
by the people, for the people.
145
383000
2000
par le peuple, pour le peuple,
06:40
So the nextprochain stepétape for our democraciesdémocraties
146
385000
3000
donc la prochaine étape pour nos démocraties,
06:43
are transparenttransparent
147
388000
2000
ce sont des élections transparentes
06:45
and verifiablevérifiable electionsélections.
148
390000
2000
et qui peuvent être vérifiées.
06:47
Thank you.
149
392000
2000
Merci.
06:49
(ApplauseApplaudissements)
150
394000
7000
(Applaudissements)
Translated by Hugo Wagner
Reviewed by Els De Keyser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Bismark - Voting system designer
David Bismark has co-developed an electronic voting system that contains a simple and reliable method of verification.

Why you should listen

One of the main objections to e-voting is that it's difficult for each voter to know that her vote was recorded accurately and counted correctly, while she remains anonymous. In the system designed by David Bismark and his colleagues, each voter gets a takeaway slip that serves as a record of the vote, and allows elections to be independently verified.

Apart from his work on voting systems, Bismark runs Recito Förlag, a publishing company in Sweden.

More profile about the speaker
David Bismark | Speaker | TED.com