ABOUT THE SPEAKER
Marcel Dicke - Ecological entomologist
Marcel Dicke wants us to reconsider our relationship with insects, promoting bugs as a tasty -- and ecologically sound -- alternative to meat in an increasingly hungry world.

Why you should listen

Marcel Dicke likes challenging preconceptions. He demonstrated that plants, far from being passive, send SOS signals by emitting volatile substances when under attack by pests, attracting carnivorous insects to eat their enemies. Dicke opened a new field of research and won the NWO-Spinoza award, the Dutch Nobel prize. Now he wants to change Western minds about insects -- especially insects as food.

"People hate bugs, but without insects we might not even exist," he says. Dicke's PR crusade began in the 1990s, as a lecture series. Then his team made world headlines when they convinced 20,000 people to attend an insect-eating festival in Waginegen. Today, Dicke leads what he says is fast-growing research into insect agriculture, and predicts that insects will be on Dutch supermarket shelves this year. And does the former vegetarian eat bugs? "At least once a week. Locusts are nice cooked with garlic and herbs, served with rice or vegetables."

Read the UN's 2013 report, Edible Insects: Future Prospects for Food and Feed Security >>

More profile about the speaker
Marcel Dicke | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Marcel Dicke: Why not eat insects?

מרסל דיקה: למה שלא נאכל חרקים?

Filmed:
1,580,166 views

מרסל דיקה בטיעון מעורר תאבון להוספת חרקים לתזונה של כולנו. הבשורה שלו לשפים רגישים ולחובבי מזון: מעדנים כמו ארבה וזחלים מתחרים בבשר הן מבחינת טעם, הן מבחינת ערכים תזונתיים והן מבחינת ההשפעה הסביבתית.
- Ecological entomologist
Marcel Dicke wants us to reconsider our relationship with insects, promoting bugs as a tasty -- and ecologically sound -- alternative to meat in an increasingly hungry world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Okay, I'm going to showלְהַצִיג you
0
0
3000
אוקיי, אני הולך להראות לכם,
00:18
again something about our dietsדיאטות.
1
3000
3000
משהו נוסף על התזונה שלנו.
00:21
And I would like to know what the audienceקהל is,
2
6000
3000
ואני רוצה להכיר את הקהל.
00:24
and so who of you ever ateאכלתי insectsחרקים?
3
9000
3000
אז מי מכם אכל אי פעם חרקים?
00:29
That's quiteדַי a lot.
4
14000
2000
זה די הרבה אנשים.
00:31
(Laughterצחוק)
5
16000
2000
(צחוק)
00:33
But still, you're not representingהמייצג
6
18000
2000
ועדיין, אתם לא מייצגים את
00:35
the overallבאופן כללי populationאוּכְלוֹסִיָה of the Earthכדור הארץ.
7
20000
2000
כלל אוכלוסיית כדור הארץ.
00:37
(Laughterצחוק)
8
22000
2000
(צחוק)
00:39
Because there's 80 percentאָחוּז out there that really eatsאוכל insectsחרקים.
9
24000
3000
מכיוון ש-80 אחוזים מהאנשים בעולם אוכלים חרקים.
00:42
But this is quiteדַי good.
10
27000
2000
אבל אתם די טובים.
00:45
Why not eatלאכול insectsחרקים? Well first, what are insectsחרקים?
11
30000
3000
למה שלא נאכל חרקים? קודם כל, מהם חרקים?
00:48
Insectsחרקים are animalsבעלי חיים that walkלָלֶכֶת around on sixשֵׁשׁ legsרגליים.
12
33000
3000
חרקים הם בעלי חיים שהולכים על שש רגליים.
00:51
And here you see just a selectionבְּחִירָה.
13
36000
2000
ופה אתם רואים מדגם קטן.
00:53
There's sixשֵׁשׁ millionמִילִיוֹן speciesמִין of insectsחרקים on this planetכוכב לכת,
14
38000
3000
ישנם 6 מיליוני מינים של חרקים בעולם,
00:56
sixשֵׁשׁ millionמִילִיוֹן speciesמִין.
15
41000
2000
6 מיליוני מינים.
00:58
There's a fewמְעַטִים hundredsמאות of mammalsיונקים --
16
43000
2000
יש כמה מאות בודדות של מיני יונקים
01:00
sixשֵׁשׁ millionמִילִיוֹן speciesמִין of insectsחרקים.
17
45000
3000
ו6 מיליוני מינים של חרקים.
01:03
In factעוּבדָה, if we countלספור all the individualאִישִׁי organismsאורגניזמים,
18
48000
3000
למעשה, אם נספור בנפרד את כל היצורים,
01:06
we would come at much largerיותר גדול numbersמספרים.
19
51000
3000
נגיע למספרים הרבה יותר גדולים.
01:09
In factעוּבדָה, of all animalsבעלי חיים on Earthכדור הארץ,
20
54000
3000
למעשה, מכל בעלי החיים בכדור הארץ,
01:12
of all animalבעל חיים speciesמִין,
21
57000
2000
מכל המינים של בעלי החיים,
01:14
80 percentאָחוּז walksהולך on sixשֵׁשׁ legsרגליים.
22
59000
2000
80 אחוז הולכים על 6 רגליים.
01:16
But if we would countלספור all the individualsיחידים,
23
61000
3000
אבל אם נספור את כל החרקים,
01:19
and we take an averageמְמוּצָע weightמִשׁקָל of them,
24
64000
2000
ונחשב את המשקל שלהם,
01:21
it would amountכמות to something like 200 to 2,000 kilogramsק"ג
25
66000
3000
נקבל ממוצע של משהו כמו 200 עד 2,000 ק"ג.
01:24
for eachכל אחד of you and me on Earthכדור הארץ.
26
69000
3000
לכל אחד מבני האדם בכדור הארץ.
01:27
That meansאומר that in termsמונחים of biomassביומסה,
27
72000
2000
במונחים של ביומסה זה אומר
01:29
insectsחרקים are more abundantשׁוֹפֵעַ than we are,
28
74000
3000
שחרקים נפוצים יותר מבני האדם.
01:32
and we're not on a planetכוכב לכת of menגברים,
29
77000
2000
ושאנחנו לא בעולם של בני אדם,
01:34
but we're on a planetכוכב לכת of insectsחרקים.
30
79000
2000
אלא בעולם של חרקים.
01:37
Insectsחרקים are not only there in natureטֶבַע,
31
82000
2000
חרקים לא נמצאים רק בטבע,
01:39
but they alsoגַם are involvedמְעוּרָב in our economyכַּלְכָּלָה,
32
84000
2000
הם גם מעורבים בכלכלה שלנו,
01:41
usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל withoutלְלֹא us knowingיוֹדֵעַ.
33
86000
2000
בדרך כלל בלי שבכלל נדע.
01:43
There was an estimationאוּמדָן,
34
88000
2000
בוצעה הערכה,
01:45
a conservativeשמרני estimationאוּמדָן, a coupleזוּג of yearsשנים agoלִפנֵי
35
90000
2000
לפני כמה שנים, הערכה שמרנית,
01:47
that the U.S. economyכַּלְכָּלָה
36
92000
2000
שעל פיה, הכלכלה האמריקאית
01:49
benefitedנהנו by 57 billionמיליארד
37
94000
3000
מרוויחה 57 מיליארד
01:52
dollarsדולר perלְכָל yearשָׁנָה.
38
97000
2000
דולרים כל שנה.
01:54
It's a numberמספר -- very largeגָדוֹל --
39
99000
3000
זהו סכום מאוד גדול
01:57
a contributionתְרוּמָה to the economyכַּלְכָּלָה of the Unitedמאוחד Statesמדינות for freeחופשי.
40
102000
3000
שנתרם לכלכלת ארצות הברית בחינם.
02:00
And so I lookedהביט up what the economyכַּלְכָּלָה was payingמשלמים
41
105000
3000
אז בדקתי כמה עלתה לכלכלה האמריקנית
02:03
for the warמִלחָמָה in Iraqעִירַאק
42
108000
2000
המלחמה בעיראק
02:05
in the sameאותו yearשָׁנָה.
43
110000
2000
באותה שנה.
02:07
It was 80 billionמיליארד U.S. dollarsדולר.
44
112000
2000
המחיר היה 80 מיליארד דולר.
02:09
Well we know that that
45
114000
2000
טוב, אנחנו יודעים שזאת
02:11
was not a cheapזוֹל warמִלחָמָה.
46
116000
2000
לא הייתה מלחמה זולה.
02:13
So insectsחרקים, just for freeחופשי,
47
118000
2000
אז חרקים, פשוט בחינם,
02:15
contributeלתרום to the economyכַּלְכָּלָה of the Unitedמאוחד Statesמדינות
48
120000
2000
תורמים לכלכלת ארצות הברית
02:17
with about the sameאותו orderלהזמין of magnitudeגוֹדֶל,
49
122000
3000
בערך באותו סדר גודל
02:20
just for freeחופשי, withoutלְלֹא everyoneכל אחד knowingיוֹדֵעַ.
50
125000
2000
בחינם, בלי שאף אחד ידע.
02:22
And not only in the Statesמדינות,
51
127000
2000
ולא רק בארה"ב,
02:24
but in any countryמדינה, in any economyכַּלְכָּלָה.
52
129000
2000
אלא בכל מדינה, ולכל כלכלה.
02:26
What do they do?
53
131000
2000
מה הם עושים?
02:28
They removeלְהַסִיר dungזֶבֶל, they pollinateלְהַאֲבִיק our cropsיבולים.
54
133000
2000
הם מסלקים גלגלים, הם מאביקים את הגידולים.
02:30
A thirdשְׁלִישִׁי of all the fruitsפירות that we eatלאכול
55
135000
2000
שליש מהפירות שאנחנו אוכלים
02:32
are all a resultתוֹצָאָה
56
137000
2000
הם תוצאה של
02:34
of insectsחרקים takingלְקִיחָה careלְטַפֵּל of the reproductionשִׁעתוּק of plantsצמחים.
57
139000
3000
פעולת החרקים שמביאה להתרבות של הצמחים.
02:37
They controlלִשְׁלוֹט pestsמזיקים,
58
142000
2000
הם משמשים לבקרת מזיקים.
02:39
and they're foodמזון for animalsבעלי חיים.
59
144000
2000
הם מהווים מזון לבעלי חיים.
02:41
They're at the startהַתחָלָה of foodמזון chainsשרשראות.
60
146000
2000
הם בתחתית שרשרת המזון.
02:43
Smallקָטָן animalsבעלי חיים eatלאכול insectsחרקים.
61
148000
2000
בעלי חיים קטנים אוכלים חרקים.
02:45
Even largerיותר גדול animalsבעלי חיים eatלאכול insectsחרקים.
62
150000
2000
אפילו בעלי חיים גדולים יותר אוכלים חרקים.
02:47
But the smallקָטָן animalsבעלי חיים that eatלאכול insectsחרקים
63
152000
2000
אבל בעלי החיים הקטנים שאוכלים חרקים
02:49
are beingלהיות eatenאָכוּל by largerיותר גדול animalsבעלי חיים,
64
154000
2000
נאכלים על ידי בעלי חיים גדולים יותר,
02:51
still largerיותר גדול animalsבעלי חיים.
65
156000
2000
ואלו נאכלים על ידי בעלי חיים גדולים יותר וכך הלאה,
02:53
And at the endסוֹף of the foodמזון chainשַׁרשֶׁרֶת, we are eatingאֲכִילָה them as well.
66
158000
3000
ובסוף שרשרת המזון, גם אנחנו אוכלים אותם.
02:57
There's quiteדַי a lot of people that are eatingאֲכִילָה insectsחרקים.
67
162000
2000
יש די הרבה אנשים שאוכלים חרקים.
02:59
And here you see me
68
164000
2000
אתם רואים אותי כאן בתמונה
03:01
in a smallקָטָן, provincialמְחוֹזִי townהעיר in Chinaסין, Lijiangליג'יאנג --
69
166000
2000
בעיר קטנה בסין, ליג'יאנג
03:03
about two millionמִילִיוֹן inhabitantsתושבים.
70
168000
2000
יש בה משהו כמו 2 מיליון תושבים.
03:05
If you go out for dinnerאֲרוּחַת עֶרֶב, like in a fishדג restaurantמִסעָדָה,
71
170000
3000
אם אתה יוצא לאכול ארוחת ערב, כמו למשל במסעדת דגים,
03:08
where you can selectבחר whichאיזה fishדג you want to eatלאכול,
72
173000
3000
שבה אתה יכול לבחור איזה דג אתה רוצה לאכול,
03:11
you can selectבחר whichאיזה insectsחרקים you would like to eatלאכול.
73
176000
2000
כאן אתה יכול לבחור אילו חרקים אתה רוצה לאכול.
03:13
And they prepareהכן it in a wonderfulנִפלָא way.
74
178000
2000
והם מכינים אותם נפלא.
03:15
And here you see me enjoyingנהנה a mealארוחה
75
180000
2000
פה אתם רואים אותי נהנה מהארוחה
03:17
with caterpillarsזחלים, locustsארבה,
76
182000
3000
הכוללת זחלים, ארבה,
03:20
beeדבורה pupaeגלמים -- delicaciesמעדנים.
77
185000
3000
דבורים.. מעדנים.
03:23
And you can eatלאכול something newחָדָשׁ everydayכל יום.
78
188000
3000
ואפשר לאכול בכל יום משהו חדש.
03:26
There's more than 1,000 speciesמִין of insectsחרקים
79
191000
3000
ישנם יותר מאלף מינים של חרקים
03:29
that are beingלהיות eatenאָכוּל all around the globeגלוֹבּוּס.
80
194000
3000
שנאכלים מסביב לעולם.
03:32
That's quiteדַי a bitbit more
81
197000
2000
זה די הרבה יותר
03:34
than just a fewמְעַטִים mammalsיונקים that we're eatingאֲכִילָה,
82
199000
2000
ממעט היונקים שאנחנו אוכלים,
03:36
like a cowפָּרָה or a pigחֲזִיר
83
201000
2000
כמו פרה או חזיר
03:38
or a sheepכבשים.
84
203000
2000
או כבשה.
03:40
More than 1,000 speciesמִין --
85
205000
2000
יש יותר מאלף מינים
03:42
an enormousעֲנָקִי varietyמגוון.
86
207000
3000
מגוון עצום.
03:45
And now you mayמאי think, okay,
87
210000
2000
עכשיו אתם יכולים לחשוב, בסדר,
03:47
in this provincialמְחוֹזִי townהעיר in Chinaסין they're doing that, but not us.
88
212000
3000
זה מה שעושים בעיר הקטנה הזאת בסין, אבל לא אנחנו.
03:50
Well we'veיש לנו seenלראות alreadyכְּבָר that quiteדַי some of you
89
215000
2000
ובכן כבר ראינו שלחלקכם
03:52
alreadyכְּבָר ateאכלתי insectsחרקים maybe occasionallyלִפְעָמִים,
90
217000
3000
כבר יצא לאכול חרקים.
03:55
but I can tell you that everyכֹּל one of you
91
220000
2000
אבל אני יכול להגיד לכם שכולכם
03:57
is eatingאֲכִילָה insectsחרקים, withoutלְלֹא any exceptionיוצא מן הכלל.
92
222000
3000
אוכלים חרקים, בלי שום יוצאים מן הכלל.
04:00
You're eatingאֲכִילָה at leastהכי פחות
93
225000
2000
אתם אוכלים לפחות
04:02
500 gramsגרם perלְכָל yearשָׁנָה.
94
227000
2000
500 גרם חרקים בשנה.
04:04
What are you eatingאֲכִילָה?
95
229000
2000
מה אתם אוכלים?
04:06
Tomatoעגבנייה soupמרק, peanutבֹּטֶן butterחמאה,
96
231000
2000
מרק עגבניות, חמאת בוטנים,
04:08
chocolateשׁוֹקוֹלַד, noodlesנודלס --
97
233000
2000
שוקולד, איטריות
04:10
any processedמעובד foodמזון that you're eatingאֲכִילָה
98
235000
2000
כל המזון המעובד שאתם אוכלים
04:12
containsמכיל insectsחרקים,
99
237000
2000
מכיל חרקים,
04:14
because insectsחרקים are here all around us,
100
239000
3000
מפני שחרקים מקיפים אותנו,
04:17
and when they're out there in natureטֶבַע
101
242000
2000
וכשהם בטבע
04:19
they're alsoגַם in our cropsיבולים.
102
244000
2000
הם גם בגידולים החקלאיים שלנו.
04:21
Some fruitsפירות get some insectחֶרֶק damageנֵזֶק.
103
246000
3000
בחלק מהפירות ישנו נזק מחרקים.
04:24
Those are the fruitsפירות, if they're tomatoעגבנייה,
104
249000
2000
אלו, למשל, העגבניות
04:26
that go to the tomatoעגבנייה soupמרק.
105
251000
2000
שישמשו למרק העגבניות.
04:28
If they don't have any damageנֵזֶק, they go to the groceryמַכּוֹלֶת.
106
253000
3000
אם הן לא ניזוקו, הן ילכו למכולת.
04:31
And that's your viewנוף of a tomatoעגבנייה.
107
256000
3000
וזאת תהיה התפיסה שלכם לגבי מהי עגבניה.
04:34
But there's tomatoesעגבניות that endסוֹף up in a soupמרק,
108
259000
3000
אבל ישנן עגבניות שמגיעות במרק.
04:37
and as long as they meetלִפְגוֹשׁ
109
262000
2000
וכל עוד הן עמדו
04:39
the requirementsדרישות of the foodמזון agencyסוֹכְנוּת,
110
264000
3000
בדרישות מועצת המזון,
04:42
there can be all kindsמיני of things in there,
111
267000
2000
יכולים להיות בהן כל מיני דברים,
04:44
no problemבְּעָיָה.
112
269000
2000
ואין בזה שום בעיה.
04:46
In factעוּבדָה, why would we put these ballsכדורים in the soupמרק,
113
271000
3000
למעשה, בשביל מה אנחנו שמים את כדורי בשר במרק ?
04:49
there's meatבָּשָׂר in there anywayבכל מקרה?
114
274000
2000
הרי יש שם בשר בכל מקרה ..
04:51
(Laughterצחוק)
115
276000
4000
(צחוק)
04:55
In factעוּבדָה, all our processedמעובד foodsמזונות
116
280000
2000
למעשה, כל המזון המעובד
04:57
containלְהַכִיל more proteinsחלבונים
117
282000
2000
מכיל יותר חלבונים
04:59
than we would be awareמוּדָע of.
118
284000
3000
מאשר אנחנו מודעים.
05:03
So anything is a good proteinחֶלְבּוֹן sourceמָקוֹר alreadyכְּבָר.
119
288000
3000
אז בעצם הכל מהווה מקור לחלבונים.
05:06
Now you mayמאי say,
120
291000
2000
אז אתם יכולים להגיד,
05:08
"Okay, so we're eatingאֲכִילָה 500 gramsגרם just by accidentתְאוּנָה."
121
293000
3000
"בסדר, אנחנו אוכלים 500 גרם בטעות"
05:11
We're even doing this on purposeמַטָרָה.
122
296000
2000
האמת היא שאנחנו אפילו עושים את זה גם בכוונה
05:13
In a lot of foodמזון itemsפריטים that we have --
123
298000
2000
בהמון מוצרי מזון.
05:15
I have only two itemsפריטים
124
300000
2000
יש לי רק שתי דוגמאות
05:17
here on the slideשקופית --
125
302000
2000
כאן על השקופית
05:19
pinkוָרוֹד cookiesעוגיות or surimiסורימי sticksמקלות
126
304000
2000
עוגיות ורודות ומקלות סורימי
05:21
or, if you like, Campariקמפארי --
127
306000
2000
או, אם תרצו, קאמפרי.
05:23
a lot of our foodמזון productsמוצרים that are of a redאָדוֹם colorצֶבַע
128
308000
3000
רבים ממוצרי המזון האדומים שלנו
05:26
are dyedצבוע with a naturalטִבעִי dyeצֶבַע.
129
311000
3000
נצבעים בצבעים טבעיים.
05:29
The surimiסורימי sticksמקלות
130
314000
2000
מקלות הסורימי
05:31
[of] crabmeatבשר סרטן, or is beingלהיות soldנמכר as crabסרטן meatבָּשָׂר,
131
316000
2000
הנמכרים כבשר סרטנים
05:33
is whiteלבן fishדג
132
318000
2000
הם בעצם דגים לבנים
05:35
that's beingלהיות dyedצבוע with cochinealקוצני.
133
320000
2000
שנצבעים בקוצ'ניל (צבע אדום)
05:37
Cochinealקוצני is a productמוצר
134
322000
2000
קוצ'ניל היא תוצר
05:39
of an insectחֶרֶק that livesחיים off these cactiקקטוסים.
135
324000
3000
של חרק שניזון מקקטוס.
05:42
It's beingלהיות producedמיוצר in largeגָדוֹל amountsסכומים,
136
327000
3000
החומר מיוצר בכמויות גדולות,
05:45
150 to 180 metricמֶטרִי tonsטונות perלְכָל yearשָׁנָה
137
330000
3000
150 עד 180 טון בשנה,
05:48
in the Canaryכַּנָרִית Islandsאיים in Peruפרו,
138
333000
3000
באיים הקנריים בפרו,
05:51
and it's bigגָדוֹל businessעֵסֶק.
139
336000
2000
וזה עסק גדול.
05:53
One gramגְרַם of cochinealקוצני
140
338000
3000
גרם אחד של קוצ'ניל
05:56
costsעלויות about 30 eurosיורו.
141
341000
2000
עולה משהו כמו 30 יורו.
05:58
One gramגְרַם of goldזהב
142
343000
3000
גרם אחד של זהב
06:01
is 30 eurosיורו.
143
346000
2000
עולה 30 יורו.
06:04
So it's a very preciousיָקָר thing
144
349000
3000
אז מדובר על מוצר יקר מאד
06:07
that we're usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני to dyeצֶבַע our foodsמזונות.
145
352000
3000
שאנחנו משתמשים בו כדי לצבוע את האוכל שלנו.
06:10
Now the situationמַצָב in the worldעוֹלָם is going to changeשינוי
146
355000
3000
עכשיו המצב בעולם עומד להשתנות,
06:13
for you and me, for everyoneכל אחד on this Earthכדור הארץ.
147
358000
2000
עבורי ועבורכם, ועבור כל בני האדם בכדור הארץ.
06:15
The humanבן אנוש populationאוּכְלוֹסִיָה is growingגָדֵל very rapidlyמַהֵר
148
360000
3000
האוכלוסיה האנושית גדלה במהירות,
06:18
and is growingגָדֵל exponentiallyאקספוננציאלית.
149
363000
2000
בטור הנדסי.
06:20
Where, at the momentרֶגַע, we have
150
365000
2000
ברגע זה חיים בעולם
06:22
something betweenבֵּין sixשֵׁשׁ and sevenשֶׁבַע billionמיליארד people,
151
367000
2000
בין 6 ל7 מיליארד אנשים,
06:24
it will growלגדול to about nineתֵשַׁע billionמיליארד
152
369000
2000
והמספר הזה יגדל ל9 מיליארד בערך
06:26
in 2050.
153
371000
3000
בשנת 2050.
06:29
That meansאומר that we have a lot more mouthsפיות to feedהזנה,
154
374000
3000
זה אומר שיש לנו הרבה יותר פיות להאכיל.
06:32
and this is something that worriesדאגות more and more people.
155
377000
3000
זו עובדה שמדאיגה יותר ויותר אנשים.
06:35
There was an FAOFAO conferenceוְעִידָה last Octoberאוֹקְטוֹבֶּר
156
380000
2000
היה כנס של ארגון המזון והחקלאות של ארה"ב באוקטובר האחרון
06:37
that was completelyלַחֲלוּטִין devotedמסור to this.
157
382000
2000
שהוקדש כולו לנושא הזה.
06:39
How are we going to feedהזנה this worldעוֹלָם?
158
384000
2000
איך אנחנו נאכיל את כל אוכלוסיית העולם ?
06:41
And if you look at the figuresדמויות up there,
159
386000
2000
ואם תתבוננו בנתונים שם,
06:43
it saysאומר that we have a thirdשְׁלִישִׁי more mouthsפיות to feedהזנה,
160
388000
3000
תראו שיש לנו תוספת של שליש פיות להאכיל.
06:46
but we need an agriculturalחַקלָאִי productionהפקה increaseלהגביר
161
391000
2000
ואנחנו צריכים להגדיל את התוצרת החקלאות
06:48
of 70 percentאָחוּז.
162
393000
2000
ב70 אחוזים.
06:50
And that's especiallyבמיוחד because this worldעוֹלָם populationאוּכְלוֹסִיָה
163
395000
2000
וזה קורה בעיקר כי אוכלוסית העולם
06:52
is increasingגָדֵל,
164
397000
2000
בתהליך של גדילה.
06:54
and it's increasingגָדֵל, not only in numbersמספרים,
165
399000
3000
והגדילה, לא מתבטאת רק במספרים
06:57
but we're alsoגַם gettingמקבל wealthierעשירה יותר,
166
402000
3000
אלא אנחנו הולכים ומתעשרים,
07:00
and anyoneכֹּל אֶחָד that getsמקבל wealthierעשירה יותר startsמתחיל to eatלאכול more
167
405000
3000
וכל המתעשרים מתחילים לאכול יותר
07:03
and alsoגַם startsמתחיל to eatלאכול more meatבָּשָׂר.
168
408000
3000
ובנוסף אוכלים יותר בשר.
07:06
And meatבָּשָׂר, in factעוּבדָה, is something
169
411000
2000
ובשר, למעשה, הוא מוצר
07:08
that costsעלויות a lot
170
413000
2000
שדורש המון
07:10
of our agriculturalחַקלָאִי productionהפקה.
171
415000
2000
מהתוצרת החקלאית שלנו.
07:12
Our dietדִיאֵטָה consistsמורכב, [in] some partחֵלֶק, of animalבעל חיים proteinsחלבונים,
172
417000
3000
התזונה שלנו מכילה בחלקה חלבונים מהחי,
07:15
and at the momentרֶגַע, mostרוב of us here
173
420000
2000
וכרגע, רובנו כאן
07:17
get it from livestockבעלי חיים,
174
422000
2000
מקבלים אותם מבקר,
07:19
from fishדג, from gameמִשְׂחָק.
175
424000
2000
מדגים ומבשר ציד.
07:21
And we eatלאכול quiteדַי a lot of it.
176
426000
2000
ואנחנו אוכלים די הרבה חלבונים מהחי.
07:23
In the developedמפותח worldעוֹלָם it's on averageמְמוּצָע
177
428000
3000
בעולם המערבי, הממוצע
07:26
80 kilogramsק"ג perלְכָל personאדם perלְכָל yearשָׁנָה,
178
431000
3000
הוא 80 ק"ג לאדם בשנה,
07:29
whichאיזה goesהולך up to 120
179
434000
2000
ויכול להגיע גם ל120 ק"ג
07:31
in the Unitedמאוחד Statesמדינות
180
436000
2000
בארה"ב
07:33
and a bitbit lowerנמוך יותר in some other countriesמדינות,
181
438000
2000
ומעט פחות במדינות אחרות,
07:35
but on averageמְמוּצָע 80 kilogramsק"ג
182
440000
2000
אבל הממוצע הוא 80 ק"ג
07:37
perלְכָל personאדם perלְכָל yearשָׁנָה.
183
442000
2000
לאדם בשנה.
07:39
In the developingמתפתח worldעוֹלָם it's much lowerנמוך יותר.
184
444000
3000
במדינות מתפתחות המספרים נמוכים בהרבה.
07:42
It's 25 kilogramsק"ג perלְכָל personאדם perלְכָל yearשָׁנָה.
185
447000
2000
הממוצע הוא 25 ק"ג לאדם בשנה.
07:44
But it's increasingגָדֵל enormouslyמְאוֹד מְאוֹד.
186
449000
2000
אבל הוא גדל במידה רבה מאוד.
07:46
In Chinaסין in the last 20 yearsשנים,
187
451000
2000
בסין בעשרים שנים האחרונות,
07:48
it increasedמוּגדָל from 20 to 50,
188
453000
3000
הממוצע גדל מ20 ל50 ק"ג,
07:51
and it's still increasingגָדֵל.
189
456000
3000
ונמצא עדיין במגמת עלייה.
07:54
So if a thirdשְׁלִישִׁי of the worldעוֹלָם populationאוּכְלוֹסִיָה
190
459000
3000
אז אם שליש מאוכלוסית העולם
07:57
is going to increaseלהגביר its meatבָּשָׂר consumptionצְרִיכָה
191
462000
3000
הולכת להגדיל את צריכת הבשר
08:00
from 25 to 80 on averageמְמוּצָע,
192
465000
3000
מ25 ל80 ק"ג בממוצע,
08:03
and a thirdשְׁלִישִׁי of the worldעוֹלָם populationאוּכְלוֹסִיָה
193
468000
2000
ושליש מאוכלוסית העולם
08:05
is livingחַי in Chinaסין and in Indiaהוֹדוּ,
194
470000
2000
גרים בסין ובהודו.
08:07
we're havingשיש an enormousעֲנָקִי demandלִדרוֹשׁ on meatבָּשָׂר.
195
472000
3000
ישנה דרישה אדירה לבשר.
08:11
And of courseקוּרס, we are not there to say
196
476000
2000
וברור שאנחנו לא יכולים להגיד,
08:13
that's only for us, it's not for them.
197
478000
3000
זה רק עבורנו, לא עבורכם.
08:16
They have the sameאותו shareלַחֲלוֹק that we have.
198
481000
2000
יש להם את אותו חלק שיש לנו.
08:18
Now to startהַתחָלָה with, I should say
199
483000
2000
עכשיו, קודם כל, אני צריך לומר
08:20
that we are eatingאֲכִילָה way too much meatבָּשָׂר
200
485000
2000
שאנחנו אוכלים הרבה יותר מדי בשר
08:22
in the Westernהמערבי worldעוֹלָם.
201
487000
2000
בעולם המערבי.
08:24
We could do with much, much lessפָּחוּת --
202
489000
2000
אנחנו יכולים להסתדר עם פחות, הרבה פחות
08:26
and I know, I've been a vegetarianצִמחוֹנִי for a long time,
203
491000
3000
ואני יודע, הייתי צמחוני במשך זמן רב.
08:29
and you can easilyבְּקַלוּת do withoutלְלֹא anything.
204
494000
2000
בקלות ניתן להסתדר ללא בשר בכלל.
08:31
You'llללא שם: תוכל get proteinsחלבונים in any kindסוג of foodמזון anywayבכל מקרה.
205
496000
3000
בכל מקרה אנחנו מקבלים חלבונים בכל סוג של מזון.
08:34
But then there's a lot of problemsבעיות
206
499000
2000
אבל חוץ מזה, יש הרבה בעיות
08:36
that come with meatבָּשָׂר productionהפקה,
207
501000
2000
הקשורות לייצור בשר,
08:38
and we're beingלהיות facedפנים with that more and more oftenלעתים קרובות.
208
503000
3000
ועם הזמן אנחנו נתקלים בהן יותר ויותר.
08:41
The first problemבְּעָיָה that we're facingמוּל is humanבן אנוש healthבְּרִיאוּת.
209
506000
3000
הבעיה הראשונה היא בעיה בריאותית.
08:44
Pigsחזירים are quiteדַי like us.
210
509000
2000
החזירים די דומים לנו.
08:46
They're even modelsמודלים in medicineתרופה,
211
511000
3000
הם אפילו משמשים כמודל ברפואה.
08:49
and we can even transplantלְהַשְׁתִיל organsאיברים from a pigחֲזִיר to a humanבן אנוש.
212
514000
3000
אנחנו אפילו משתילים איברים מחזירים בבני אדם.
08:52
That meansאומר that pigsחזירים alsoגַם shareלַחֲלוֹק diseasesמחלות with us.
213
517000
3000
וזה אומר שאנחנו חולקים מחלות עם חזירים.
08:55
And a pigחֲזִיר diseaseמַחֲלָה,
214
520000
2000
ומחלה של חזיר,
08:57
a pigחֲזִיר virusוִירוּס, and a humanבן אנוש virusוִירוּס
215
522000
2000
וירוס של חזיר, ווירוס של בן אדם
08:59
can bothשניהם proliferateלְהִתְרַבּוֹת,
216
524000
2000
שניהם מתרבים במהירות.
09:01
and because of theirשֶׁלָהֶם kindסוג of reproductionשִׁעתוּק,
217
526000
2000
ובגלל סוג ההתרבות שלהם,
09:03
they can combineלְשַׁלֵב and produceליצר a newחָדָשׁ virusוִירוּס.
218
528000
2000
הם מתחברים ומייצרים וירוס חדש.
09:05
This has happenedקרה in the Netherlandsהולנד in the 1990s
219
530000
3000
זה קרה בהולנד בשנות ה90
09:08
duringבְּמַהֲלָך the classicalקלַאסִי swineחֲזִיר feverקַדַחַת outbreakפְּרוֹץ.
220
533000
3000
בהתפרצות שפעת החזירים.
09:11
You get a newחָדָשׁ diseaseמַחֲלָה that can be deadlyקטלני.
221
536000
3000
נוצרה מחלה חדשה, עם פוטנציאל קטלני.
09:15
We eatלאכול insectsחרקים -- they're so distantlyמרוחק relatedקָשׁוּר from us
222
540000
3000
אנחנו אוכלים חרקים - הם לגמרי לא דומים לנו,
09:18
that this doesn't happenלִקְרוֹת.
223
543000
2000
ולכן זה לא קורה
09:20
So that's one pointנְקוּדָה for insectsחרקים.
224
545000
3000
נקודה ראשונה לטובת החרקים.
09:23
(Laughterצחוק)
225
548000
2000
(צחוק)
09:25
And there's the conversionהֲמָרָה factorגורם.
226
550000
3000
ישנו גם גורם ההמרה.
09:28
You take 10 kilogramsק"ג of feedהזנה,
227
553000
2000
על כל 10 ק"ג מזון צמחי,
09:30
you can get one kilogramקִילוֹגרָם of beefבשר בקר,
228
555000
3000
נקבל ק"ג אחד של בשר בקר,
09:33
but you can get nineתֵשַׁע kilogramsק"ג of locustאַרְבֶּה meatבָּשָׂר.
229
558000
2000
אבל ניתן לקבל 9 ק"ג של בשר ארבה.
09:35
So if you would be an entrepreneurיזם,
230
560000
2000
אז כיזמים -
09:37
what would you do?
231
562000
2000
מה תעשו?
09:39
With 10 kilogramsק"ג of inputקֶלֶט,
232
564000
2000
על 10 ק"ג של תשומה
09:41
you can get eitherאוֹ one or nineתֵשַׁע kgק"ג. of outputתְפוּקָה.
233
566000
3000
ניתן לקבל ק"ג אחד או תשעה ק"ג של תוצרת.
09:44
So farרָחוֹק we're takingלְקִיחָה
234
569000
2000
עד כה בחרנו
09:46
the one, or up to fiveחָמֵשׁ kilogramsק"ג of outputתְפוּקָה.
235
571000
3000
בק"ג אחד, או במקסימום של 5 ק"ג תוצרת.
09:49
We're not takingלְקִיחָה the bonusמַעֲנָק yetעדיין.
236
574000
2000
אנחנו עדיין לא בוחרים בבונוס.
09:51
We're not takingלְקִיחָה the nineתֵשַׁע kilogramsק"ג of outputתְפוּקָה yetעדיין.
237
576000
3000
אנחנו לא בוחרים עדיין בתשעה ק"ג של תוצר.
09:54
So that's two pointsנקודות for insectsחרקים.
238
579000
2000
אז בינתיים - שתי נקודות לטובת החרקים.
09:56
(Laughterצחוק)
239
581000
2000
(צחוק)
09:58
And there's the environmentסביבה.
240
583000
2000
ויש גם את העניין הסביבתי.
10:00
If we take 10 kilogramsק"ג of foodמזון --
241
585000
2000
אם ניקח 10 ק"ג של המזון שלנו
10:02
(Laughterצחוק)
242
587000
2000
(צחוק)
10:04
and it resultsתוצאות in one kilogramקִילוֹגרָם of beefבשר בקר,
243
589000
3000
ונקבל ק"ג אחד של בשר בקר,
10:07
the other nineתֵשַׁע kilogramsק"ג are wasteמבזבז,
244
592000
2000
תשעה הק"ג הנוספים הם פסולת,
10:09
and a lot of that is manureזֶבֶל.
245
594000
3000
שרובה צואה.
10:12
If you produceליצר insectsחרקים, you have lessפָּחוּת manureזֶבֶל
246
597000
2000
אם נייצר חרקים, תהיה פחות צואה
10:14
perלְכָל kilogramקִילוֹגרָם of meatבָּשָׂר that you produceליצר.
247
599000
3000
על כל ק"ג בשר שנייצר.
10:17
So lessפָּחוּת wasteמבזבז.
248
602000
2000
כלומר, פחות פסולת.
10:19
Furthermoreיתר על כן, perלְכָל kilogramקִילוֹגרָם of manureזֶבֶל,
249
604000
3000
יותר מזה, על כל ק"ג של צואה
10:22
you have much, much lessפָּחוּת ammoniaאַמוֹנִיָה
250
607000
3000
נקבל הרבה הרבה פחות אמוניה
10:25
and fewerפחות greenhouseחֲמָמָה gasesגזים
251
610000
2000
ופחות גזי חממה
10:27
when you have insectחֶרֶק manureזֶבֶל
252
612000
2000
כאשר מדובר על צואת חרקים
10:29
than when you have cowפָּרָה manureזֶבֶל.
253
614000
2000
ולא על צואת פרות.
10:31
So you have lessפָּחוּת wasteמבזבז,
254
616000
2000
אם כן, יש פחות פסולת,
10:33
and the wasteמבזבז that you have is not as environmentalסְבִיבָתִי malignלְהַשְׁמִיץ
255
618000
3000
והפסולת הקיימת, פחות מזיקה לסביבה
10:36
as it is with cowפָּרָה dungזֶבֶל.
256
621000
2000
בהשוואה לגללי פרות.
10:38
So that's threeשְׁלוֹשָׁה pointsנקודות for insectsחרקים.
257
623000
2000
ולכן יש עכשיו שלוש נקודות לטובת חרקים.
10:40
(Laughterצחוק)
258
625000
3000
(צחוק)
10:43
Now there's a bigגָדוֹל "if," of courseקוּרס,
259
628000
2000
עכשיו, כמובן, מגיעה השאלה הגדולה
10:45
and it is if insectsחרקים produceליצר meatבָּשָׂר
260
630000
3000
והיא האם בשר החרקים
10:48
that is of good qualityאיכות.
261
633000
2000
הוא באיכות טובה.
10:50
Well there have been all kindsמיני of analysesניתוח
262
635000
2000
ובכן, נעשו בדיקות שונות,
10:52
and in termsמונחים of proteinחֶלְבּוֹן, or fatשמן, or vitaminsויטמינים,
263
637000
3000
ובמושגים של חלבון, שומן וויטמינים
10:55
it's very good.
264
640000
2000
הבשר טוב מאד.
10:57
In factעוּבדָה, it's comparableניתן להשוות
265
642000
2000
למען האמת, הוא שווה
10:59
to anything we eatלאכול as meatבָּשָׂר at the momentרֶגַע.
266
644000
2000
לכל סוגי הבשר שאנחנו צורכים כיום.
11:01
And even in termsמונחים of caloriesקלוריות, it is very good.
267
646000
2000
גם במושגים של קלוריות, הוא טוב מאד.
11:03
One kilogramקִילוֹגרָם of grasshoppersחגבים
268
648000
2000
לק"ג אחד של חגבים
11:05
has the sameאותו amountכמות of caloriesקלוריות
269
650000
2000
אותה כמות קלוריות
11:07
as 10 hotחַם dogsכלבים, or sixשֵׁשׁ Bigגָדוֹל Macsמחשבי מקינטוש.
270
652000
2000
שיש ב-10 נקניקיות או בשישה המבורגרים.
11:09
So that's fourארבעה pointsנקודות for insectsחרקים.
271
654000
2000
ולכן יש כבר ארבע נקודות לטובת החרקים.
11:11
(Laughterצחוק)
272
656000
3000
(צחוק)
11:14
I can go on,
273
659000
2000
אני יכול להמשיך,
11:16
and I could make manyרב more pointsנקודות for insectsחרקים,
274
661000
2000
ולטעון עוד המון טיעונים לטובת החרקים,
11:18
but time doesn't allowלהתיר this.
275
663000
2000
אבל הזמן לא מאפשר.
11:20
So the questionשְׁאֵלָה is, why not eatלאכול insectsחרקים?
276
665000
2000
ולכן השאלה היא, למה שלא נאכל חרקים ?
11:22
I gaveנתן you at leastהכי פחות fourארבעה argumentsארגומנטים in favorטוֹבָה.
277
667000
2000
נתתי לכם לפחות ארבעה טיעונים בעד.
11:24
We'llטוֹב have to.
278
669000
2000
לא תהיה לנו ברירה.
11:26
Even if you don't like it,
279
671000
2000
גם אם זה לא מוצא חן בעיניכם,
11:28
you'llאתה have to get used to this
280
673000
2000
תאלצו להתרגל לזה.
11:30
because at the momentרֶגַע,
281
675000
2000
מכיוון שכרגע,
11:32
70 percentאָחוּז of all our agriculturalחַקלָאִי landארץ
282
677000
2000
70 אחוזים מהשטחים החקלאים שלנו,
11:34
is beingלהיות used to produceליצר livestockבעלי חיים.
283
679000
2000
משמשים את תעשיית הבקר.
11:36
That's not only the landארץ
284
681000
2000
מדובר לא רק על השטחים
11:38
where the livestockבעלי חיים is walkingהליכה and feedingהַאֲכָלָה,
285
683000
2000
שבהם הבקר גדל ואוכל,
11:40
but it's alsoגַם other areasאזורי
286
685000
2000
אלא גם על האיזורים
11:42
where the feedהזנה is beingלהיות producedמיוצר and beingלהיות transportedמועבר.
287
687000
3000
המשמשים לגידול המזון עבור הבקר.
11:45
We can increaseלהגביר it a bitbit
288
690000
2000
אנחנו יכולים להגדיל את השטחים האלו מעט
11:47
at the expenseהוֹצָאָה of rainforestsיערות הגשם,
289
692000
2000
על חשבון יערות הגשם,
11:49
but there's a limitationהַגבָּלָה very soonבקרוב.
290
694000
2000
אבל בקרוב מאד נגיע לגבול.
11:51
And if you rememberלִזכּוֹר that we need to increaseלהגביר
291
696000
2000
ואם אתם זוכרים, אנו צריכים להגדיל את
11:53
agriculturalחַקלָאִי productionהפקה by 70 percentאָחוּז,
292
698000
2000
התוצרת החקלאית ב-70 אחוזים -
11:55
we're not going to make it that way.
293
700000
2000
אנחנו לא נצליח לעשות זאת בדרך הזו.
11:57
We could much better changeשינוי
294
702000
2000
עדיף לנו לעבור
11:59
from meatבָּשָׂר, from beefבשר בקר,
295
704000
3000
מבשר, מבקר
12:02
to insectsחרקים.
296
707000
2000
לחרקים.
12:04
And then 80 percentאָחוּז of the worldעוֹלָם
297
709000
3000
והרי 80 אחוזים מהעולם
12:07
alreadyכְּבָר eatsאוכל insectsחרקים,
298
712000
2000
כבר אוכלים חרקים.
12:09
so we are just a minorityמיעוט --
299
714000
2000
אז אנחנו בסך הכל מיעוט -
12:11
in a countryמדינה like the U.K., the USAארה"ב,
300
716000
3000
במדינות כמו אנגליה, ארצות הברית,
12:14
the Netherlandsהולנד, anywhereבְּכָל מָקוֹם.
301
719000
3000
הולנד, בכל מקום.
12:17
On the left-handיד שמאל sideצַד, you see a marketשׁוּק in Laosלאוס
302
722000
2000
בצד שמאל אתם רואים שוק בלאוס
12:19
where they have abundantlyבשפע presentמתנה
303
724000
2000
שבו נמכרים בשפע
12:21
all kindsמיני of insectsחרקים that you chooseבחר for dinnerאֲרוּחַת עֶרֶב for the night.
304
726000
3000
כל סוגי החרקים שתרצו לארוחת ערב.
12:26
On the right-handיד ימין sideצַד you see a grasshopperחָגָב.
305
731000
2000
בצד ימין אתם רואים חגב.
12:28
So people there are eatingאֲכִילָה them,
306
733000
3000
אנשים שם אוכלים אותם,
12:31
not because they're hungryרָעֵב,
307
736000
2000
לא מכיוון שהם רעבים,
12:33
but because they think it's a delicacyמַעֲדָן.
308
738000
2000
אלא מכיוון שהם חושבים שזה מעדן.
12:35
It's just very good foodמזון.
309
740000
2000
זה פשוט אוכל מאד טוב.
12:37
You can varyלְהִשְׁתַנוֹת enormouslyמְאוֹד מְאוֹד.
310
742000
2000
קיים מגוון מאד גדול.
12:39
It has manyרב benefitsיתרונות.
311
744000
2000
ויש לו המון יתרונות.
12:41
In factעוּבדָה, we have delicacyמַעֲדָן
312
746000
2000
למען האמת, יש לנו מעדן
12:43
that's very much like this grasshopperחָגָב:
313
748000
2000
דומה מאד לחגב הזה.
12:45
shrimpsשרימפס, a delicacyמַעֲדָן
314
750000
3000
שרימפס זה מעדן
12:48
beingלהיות soldנמכר at a highגָבוֹהַ priceמחיר.
315
753000
2000
הנמכר עבור סכומים גבוהים מאד.
12:50
Who wouldn'tלא like to eatלאכול a shrimpשרימפ?
316
755000
2000
למה שלא נהנה מאכילת שרימפס ?
12:52
There are a fewמְעַטִים people who don't like shrimpשרימפ,
317
757000
2000
מעטים האנשים שלא אוהבים שרימפס.
12:54
but shrimpשרימפ, or crabsסרטנים,
318
759000
2000
אבל שרימפס, או סרטנים
12:56
or crayfishסַרטַן הַנַהֲרוֹת,
319
761000
2000
או לנגוסטין
12:58
are very closelyמקרוב relatedקָשׁוּר.
320
763000
2000
מאד דומים זה לזה.
13:00
They are delicaciesמעדנים.
321
765000
2000
הם טעימים מאד.
13:02
In factעוּבדָה, a locustאַרְבֶּה is a "shrimpשרימפ" of the landארץ,
322
767000
3000
למעשה, הארבה הוא השרימפס של היבשה,
13:05
and it would make very good into our dietדִיאֵטָה.
323
770000
3000
והוא יעשה טוב לתזונה שלנו.
13:08
So why are we not eatingאֲכִילָה insectsחרקים yetעדיין?
324
773000
2000
אז למה אנחנו עדיין לא אוכלים חרקים ?
13:10
Well that's just a matterחוֹמֶר of mindsetחשיבה.
325
775000
2000
זה רק עניין של תפיסת עולם.
13:12
We're not used to it,
326
777000
2000
אנחנו לא רגילים לזה,
13:14
and we see insectsחרקים as these organismsאורגניזמים that are very differentשונה from us.
327
779000
3000
ואנחנו תופסים את החרקים כיצורים מאד שונים מאיתנו.
13:17
That's why we're changingמִשְׁתַנֶה the perceptionתפיסה of insectsחרקים.
328
782000
3000
ולכן אנחנו משנים את האופן שבו אנו תופסים חרקים.
13:20
And I'm workingעובד very hardקָשֶׁה with my colleagueעמית, Arnoldארנולד vanואן HuisHuis,
329
785000
3000
ואני עובד מאד קשה עם הקולגה שלי, ארנולד ואן-הויס,
13:23
in tellingאומר people what insectsחרקים are,
330
788000
3000
כדי להסביר לאנשים מהם חרקים,
13:26
what magnificentמְפוֹאָר things they are,
331
791000
2000
אילו יצורים מופלאים הם,
13:28
what magnificentמְפוֹאָר jobsמקומות תעסוקה they do in natureטֶבַע.
332
793000
2000
איזה תפקיד נפלא הם ממלאים בטבע.
13:30
And in factעוּבדָה, withoutלְלֹא insectsחרקים,
333
795000
2000
בעצם, ללא חרקים,
13:32
we would not be here in this roomחֶדֶר,
334
797000
2000
לא היינו נמצאים בחדר הזה.
13:34
because if the insectsחרקים dieלָמוּת out,
335
799000
2000
מכיוון שאם לא יהיו יותר חרקים,
13:36
we will soonבקרוב dieלָמוּת out as well.
336
801000
3000
גם אנחנו לא נהיה יותר.
13:39
If we dieלָמוּת out, the insectsחרקים will continueלְהַמשִׁיך very happilyבשמחה.
337
804000
3000
לעומת זאת, אם אנחנו לא נהיה יותר, החרקים ימשיכו לחיות באושר.
13:42
(Laughterצחוק)
338
807000
2000
(צחוק)
13:44
So we have to get used to the ideaרַעְיוֹן of eatingאֲכִילָה insectsחרקים.
339
809000
2000
אז אנחנו צריכים להתרגל לרעיון של אכילת חרקים.
13:46
And some mightאולי think, well they're not yetעדיין availableזמין.
340
811000
2000
ויתכן שמישהו יאמר, שהחרקים לא זמינים לקנייה.
13:48
Well they are.
341
813000
2000
ובכן, הם כן זמינים.
13:50
There are entrepreneursיזמים in the Netherlandsהולנד that produceליצר them,
342
815000
3000
יש בהולנד יזמים המייצרים חרקים,
13:53
and one of them is here in the audienceקהל,
343
818000
2000
אחד מהם נמצא כאן בקהל,
13:55
Marianמריאן Peetersפטרס, who'sמי זה in the pictureתְמוּנָה.
344
820000
2000
מריאן פיטרס, שאתם רואים בתמונה.
13:57
I predictלַחֲזוֹת that laterיותר מאוחר this yearשָׁנָה, you'llאתה get them in the supermarketsסופרמרקטים --
345
822000
3000
אני צופה שבהמשך השנה, נקבל אותם בסופרמרקטים,
14:00
not visibleנִרְאֶה, but as animalבעל חיים proteinחֶלְבּוֹן
346
825000
2000
לא בצורה בולטת, אלא בצורה של חלבון מהחי
14:02
in the foodמזון.
347
827000
2000
במזון שלנו.
14:06
And maybe by 2020,
348
831000
3000
ואולי עד 2020
14:09
you'llאתה buyלִקְנוֹת them just knowingיוֹדֵעַ that this is an insectחֶרֶק that you're going to eatלאכול.
349
834000
3000
תקנו אותם בידיעה שאתם הולכים לאכול חרק.
14:12
And they're beingלהיות madeעָשׂוּי in the mostרוב wonderfulנִפלָא waysדרכים.
350
837000
3000
ועושים אותם בכל מיני צורות נפלאות.
14:15
A Dutchהוֹלַנדִי chocolateשׁוֹקוֹלַד makerיַצרָן.
351
840000
3000
יצרן שוקולד הולנדי.
14:18
(Musicמוּסִיקָה)
352
843000
3000
(מוזיקה)
14:55
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
353
880000
2000
(מחיאות כפיים)
14:57
So there's even a lot of designלְעַצֵב to it.
354
882000
2000
ויש בזה גם הרבה עניין של עיצוב.
14:59
(Laughterצחוק)
355
884000
3000
(צחוק)
15:02
Well in the Netherlandsהולנד, we have an innovativeחדשני Ministerשר בממשלה of Agricultureחַקלָאוּת,
356
887000
3000
בהולנד יש לנו שרת חקלאות יצירתית,
15:05
and she putsמעמיד the insectsחרקים on the menuתַפרִיט
357
890000
2000
והיא הכניסה חרקים לתפריט
15:07
in her restaurantמִסעָדָה in her ministryמִשׂרָד.
358
892000
3000
המסעדה במשרד שלה.
15:10
And when she got all the Ministersשרים of Agricultureחַקלָאוּת of the E.U.
359
895000
3000
וכשהיא הביאה את כל שרי החקלאות של האיחוד האירופה
15:13
over to the Hagueהאג recentlyלאחרונה,
360
898000
3000
להאג, לאחרונה,
15:16
she wentהלך to a high-classברמה גבוהה restaurantמִסעָדָה,
361
901000
3000
היא הלכה למסעדה יוקרתית
15:19
and they ateאכלתי insectsחרקים all togetherיַחַד.
362
904000
2000
וכולם יחד אכלו חרקים.
15:21
It's not something that is a hobbyתַחבִּיב of mineשלי.
363
906000
3000
הנושא הזה אינו סתם התחביב שלי,
15:24
It's really takenנלקח off the groundקרקע, אדמה.
364
909000
2000
הוא הולך ותופס תאוצה.
15:26
So why not eatלאכול insectsחרקים?
365
911000
2000
אז למה שלא נאכל חרקים ?
15:28
You should try it yourselfעַצמְךָ.
366
913000
2000
אתם צריכים לנסות את זה בעצמכם.
15:30
A coupleזוּג of yearsשנים agoלִפנֵי, we had 1,750 people all togetherיַחַד
367
915000
3000
לפני מספר שנים, כנסנו 1750 אנשים
15:33
in a squareכיכר in WageningenWageningen townהעיר,
368
918000
3000
בכיכר בעיר ואחנינחן
15:36
and they ateאכלתי insectsחרקים at the sameאותו momentרֶגַע,
369
921000
2000
והם אכלו יחד חרקים באותו הרגע,
15:38
and this was still bigגָדוֹל, bigגָדוֹל newsחֲדָשׁוֹת.
370
923000
3000
ועדיין אלה היו חדשות גדולות מאד.
15:41
I think soonבקרוב it will not be bigגָדוֹל newsחֲדָשׁוֹת anymoreיותר when we all eatלאכול insectsחרקים,
371
926000
3000
אני חושב שבקרוב כשכולנו נאכל חרקים, אלה לא יהיו חדשות גדולות
15:44
because it's just a normalנוֹרמָלִי way of doing.
372
929000
2000
מכיוון שזה יהיה עניין שבשגרה.
15:46
So you can try it yourselfעַצמְךָ todayהיום,
373
931000
3000
אז אתם יכולים לנסות את זה בעצמכם היום,
15:49
and I would say, enjoyלהנות.
374
934000
3000
והייתי אומר שתהנו.
15:52
And I'm going to showלְהַצִיג to Brunoברונו some first triesמנסה,
375
937000
3000
אני הולך להראות לברונו כמה דוגמאות
15:55
and he can have the first biteנְשִׁיכָה.
376
940000
3000
והוא יהיה הראשון לטעום.
15:58
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
377
943000
9000
(מחיאות כפיים)
16:10
Brunoברונו Giussaniג'וסאני: Look at them first. Look at them first.
378
955000
3000
ברונו גיוסאני: תסתכלו עליהם קודם. תסתכלו עליהם קודם.
16:13
Marcelמרסל Dickeדיק: It's all proteinחֶלְבּוֹן.
379
958000
2000
מרסל דיקה: זה הכל חלבונים.
16:16
BGBG: That's exactlyבְּדִיוּק the sameאותו [one] you saw in the videoוִידֵאוֹ actuallyלמעשה.
380
961000
3000
ב"ג: זה ממש אותו האחד שראיתם בוידאו
16:19
And it looksנראה deliciousטָעִים מְאוֹד.
381
964000
2000
וזה נראה מצוין.
16:21
They just make it [with] nutsאֱגוֹזִים or something.
382
966000
3000
הם מכינים את זה עם אגוזים או משהו.
16:24
MDMD: Thank you.
383
969000
2000
מ"ד: תודה רבה.
16:26
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
384
971000
2000
(מחיאות כפיים)
Translated by Adi Marom
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marcel Dicke - Ecological entomologist
Marcel Dicke wants us to reconsider our relationship with insects, promoting bugs as a tasty -- and ecologically sound -- alternative to meat in an increasingly hungry world.

Why you should listen

Marcel Dicke likes challenging preconceptions. He demonstrated that plants, far from being passive, send SOS signals by emitting volatile substances when under attack by pests, attracting carnivorous insects to eat their enemies. Dicke opened a new field of research and won the NWO-Spinoza award, the Dutch Nobel prize. Now he wants to change Western minds about insects -- especially insects as food.

"People hate bugs, but without insects we might not even exist," he says. Dicke's PR crusade began in the 1990s, as a lecture series. Then his team made world headlines when they convinced 20,000 people to attend an insect-eating festival in Waginegen. Today, Dicke leads what he says is fast-growing research into insect agriculture, and predicts that insects will be on Dutch supermarket shelves this year. And does the former vegetarian eat bugs? "At least once a week. Locusts are nice cooked with garlic and herbs, served with rice or vegetables."

Read the UN's 2013 report, Edible Insects: Future Prospects for Food and Feed Security >>

More profile about the speaker
Marcel Dicke | Speaker | TED.com