ABOUT THE SPEAKER
Jane Goodall - Primatologist; environmentalist
Jane Goodall, dubbed by her biographer "the woman who redefined man," has changed our perceptions of primates, people, and the connection between the two. Over the past 45 years, Goodall herself has also evolved -- from steadfast scientist to passionate conservationist and humanitarian.

Why you should listen

Jane Goodall hasn't exactly found the missing link, but she's come closer than just about anyone else on Earth. Her extensive research into the behavior of chimpanzees, which started in Africa in the 1960s and continues today, fundamentally altered scientific thinking about the relationship between humans and other mammals.

Goodall, who founded a research institute in her name in 1977, is an internationally recognized authority on the primate world. She's written books for adults and children, contributed to documentaries, and serves as a National Geographic explorer-in-residence, a United Nations peace messenger, and the president of Advocates for Animals. For her efforts to observe and preserve all species, Goodall has received honors and accolades from governments, nonprofits, universities, and professional organizations, including a medal from UNESCO and the French Legion of Honor in 2006.

More profile about the speaker
Jane Goodall | Speaker | TED.com
TED2003

Jane Goodall: What separates us from chimpanzees?

ג'יין גודול מדברת על מה שמבדיל בינינו לבין הקופים

Filmed:
2,039,247 views

ג'יין גודול לא מצאה את החוליה החסרה, אבל היא הגיעה קרוב יותר מכמעט כל אחד אחר. הפרימטולוגית אומרת שההבדל היחיד בין האדם לבין השימפנזים היא השפה המורכבת שלנו. היא מעודדת אותנו להתחיל להשתמש בזה כדי לשנות את העולם.
- Primatologist; environmentalist
Jane Goodall, dubbed by her biographer "the woman who redefined man," has changed our perceptions of primates, people, and the connection between the two. Over the past 45 years, Goodall herself has also evolved -- from steadfast scientist to passionate conservationist and humanitarian. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
Good morningשַׁחַר everyoneכל אחד. First of all, it's been fantasticפַנטַסטִי
0
1000
4000
בוקר טוב לכולם. אני חושבת -- קודם כל שזה היה נפלא
00:30
beingלהיות here over these pastעבר fewמְעַטִים daysימים.
1
5000
3000
להיות כאן בימים האחרונים.
00:33
And secondlyשנית, I feel it's a great honorכָּבוֹד to kindסוג of windרוּחַ up
2
8000
4000
ושנית, זה כבוד גדול לסיים
00:37
this extraordinaryיוצא דופן gatheringכֶּנֶס of people,
3
12000
2000
את האסיפה המיוחדת הזאת --
00:39
these amazingמדהים talksשיחות that we'veיש לנו had.
4
14000
3000
ההרצאות המדהימות שהיו לנו.
00:42
I feel that I've fittedמְצוּיָד in, in manyרב waysדרכים,
5
17000
3000
אני מרגישה שהתאמתי, בהרבה מובנים,
00:45
to some of the things that I've heardשמע.
6
20000
3000
לכמה מהדברים ששמעתי.
00:48
I cameבא directlyבאופן ישיר here
7
23000
4000
יצאתי לדרך -- באתי הישר לכאן
00:52
from the deepעָמוֹק, deepעָמוֹק tropicalטְרוֹפִּי rainforestיערות גשם in Ecuadorאקוודור,
8
27000
4000
מתוך עמקי-עמקי יער הגשם הטרופי של אקוודור,
00:57
where I was out -- you could only get there by a planeמָטוֹס --
9
32000
3000
המקום בו הייתי בחוץ -- אפשר להגיע לשם רק במטוס --
01:00
with indigenousיְלִידִי people with paintצֶבַע on theirשֶׁלָהֶם facesפרצופים
10
35000
3000
עם הילידים עם צבע על הפנים
01:04
and parrotתוּכִּי feathersנוצות on theirשֶׁלָהֶם headdressesכובעים,
11
39000
2000
ונוצות של תוכי על כיסוי הראש שלהם.
01:06
where these people are fightingלְחִימָה to try and keep the oilשֶׁמֶן companiesחברות,
12
41000
5000
במקום שבו האנשים נלחמים כדי לדאוג שחברות הנפט,
01:11
and keep the roadsכבישים, out of theirשֶׁלָהֶם forestsיערות.
13
46000
4000
ולדאוג שהכבישים ישארו מחוץ ליערות שלהם.
01:15
They're fightingלְחִימָה to developלְפַתֵחַ theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ way of livingחַי withinבְּתוֹך the forestיַעַר
14
50000
4000
הם נלחמים לפתח דרך חיים משלהם בתוככי היער
01:19
in a worldעוֹלָם that's cleanלְנַקוֹת, a worldעוֹלָם that isn't contaminatedמְזוֹהָם,
15
54000
3000
בעולם שהוא נקי, בעולם שאינו מורעל,
01:22
a worldעוֹלָם that isn't pollutedמְזוֹהָם.
16
57000
3000
בעולם שאינו מזוהם.
01:25
And what was so amazingמדהים to me, and what fitsמתאים right in
17
60000
3000
ומה שהיה כל כך מדהים בעיני, ומה שמתאים הישר
01:28
with what we're all talkingשִׂיחָה about here at TEDTED,
18
63000
3000
אל הדברים שדיברנו עליהם כאן ב TED,
01:31
is that there, right in the middleאֶמצַע of this rainforestיערות גשם,
19
66000
3000
הוא, שממש באמצע יער הגשם,
01:34
was some solarסוֹלָרִי panelsלוחות -- the first in that partחֵלֶק of Ecuadorאקוודור --
20
69000
4000
היה איזשהו קולט שמש -- הראשון באותו אזור של אקוודור --
01:39
and that was mainlyבעיקר to bringלְהָבִיא waterמַיִם up by pumpלִשְׁאוֹב
21
74000
3000
ששימש בעיקר כדי להעלות מים באמצעות משאבה
01:42
so that the womenנשים wouldn'tלא have to go down.
22
77000
2000
כך שנשים לא תצטרכנה לרדת.
01:44
The waterמַיִם was cleanedנקי, but because they got a lot of batteriesסוללות,
23
79000
3000
המים נוקו, אבל מפני שקיבלו הרבה סוללות
01:47
they were ableיכול to storeחֲנוּת a lot of electricityחַשְׁמַל.
24
82000
3000
הם היו מסוגלים לאגור הרבה חשמל.
01:50
So everyכֹּל houseבַּיִת -- and there were, I think, eightשמונה housesבתים
25
85000
2000
כך בכל בית -- והיו שם, נדמה לי, שמונה בתים
01:52
in this little communityהקהילה -- could have lightאוֹר
26
87000
3000
בתוך הקהילה הקטנה הזאת -- היה אפשר להדליק אור
01:55
for, I think it was about halfחֲצִי an hourשָׁעָה eachכל אחד eveningעֶרֶב.
27
90000
2000
במשך, נדמה לי שזה היה חצי שעה בכל ערב.
01:58
And there is the Chiefרֹאשׁ, in all his regalמַלכּוּתִי fineryהִדוּר, with a laptopמחשב נייד computerמַחשֵׁב.
28
93000
6000
והיה שם המנהיג, בבגדי המלכות שלו, עם מחשב נייד.
02:04
(Laughterצחוק)
29
99000
2000
(צחוק)
02:06
And this man, he has been outsideבחוץ, but he's goneנעלם back,
30
101000
5000
והאיש הזה, הוא היה בחוץ, והוא חזר,
02:11
and he was sayingפִּתגָם, "You know, we have suddenlyפִּתְאוֹם jumpedקפץ into
31
106000
6000
ואז הוא אמר, "את יודעת, אנחנו פתאום קפצנו לתוך
02:17
a wholeכֹּל newחָדָשׁ eraתְקוּפָה, and we didn't even know about the whiteלבן man
32
112000
4000
תקופה חדשה לגמרי, ואנחנו אפילו לא ידענו על האדם הלבן
02:21
50 yearsשנים agoלִפנֵי, and now here we are with laptopמחשב נייד computersמחשבים,
33
116000
3000
לפני 50 שנה, ועכשיו אנחנו כאן עם מחשבים ניידים,
02:24
and there are some things we want to learnלִלמוֹד from the modernמוֹדֶרנִי worldעוֹלָם.
34
119000
3000
ואנחנו רוצים ללמוד מהעולם המודרני.
02:27
We want to know about healthבְּרִיאוּת careלְטַפֵּל.
35
122000
3000
אנחנו רוצים לדעת על בריאות.
02:30
We want to know about what other people do -- we're interestedמעוניין in it.
36
125000
4000
אנחנו רוצים לדעת מה אנשים אחרים עושים -- אנחנו מתעניינים בזה.
02:34
And we want to learnלִלמוֹד other languagesשפות.
37
129000
2000
ואנחנו רוצים ללמוד שפות זרות.
02:36
We want to know Englishאנגלית and Frenchצָרְפָתִית and perhapsאוּלַי Chineseסִינִית,
38
131000
4000
אנחנו רוצים לדעת אנגלית וצרפתית ואולי סינית,
02:40
and we're good at languagesשפות."
39
135000
2000
ואנחנו חזקים בשפות."
02:42
So there he is with his little laptopמחשב נייד computerמַחשֵׁב,
40
137000
4000
אז הנה הוא עם המחשב הנייד הקטן שלו,
02:46
but fightingלְחִימָה againstמול the mightאולי of the pressuresלחצים --
41
141000
4000
אבל נלחם נגד הכח של הלחצים --
02:50
because of the debtחוֹב, the foreignזָר debtחוֹב of Ecuadorאקוודור --
42
145000
3000
בגלל החובות, חובות החוץ של אקוודור --
02:53
fightingלְחִימָה the pressureלַחַץ of Worldעוֹלָם Bankבַּנק, IMFקרן המטבע הבינלאומית, and of courseקוּרס
43
148000
4000
נלחם בלחץ של הבנק העולמי, קרן המטבע הבינלאומית, וכמובן
02:57
the people who want to exploitלְנַצֵל the forestsיערות and take out the oilשֶׁמֶן.
44
152000
4000
האנשים שרוצים לנצל את היערות ולקחת את הנפט.
03:02
And so, comingמגיע directlyבאופן ישיר from there to here.
45
157000
4000
וכך, באים ישירות משם לכאן.
03:06
But, of courseקוּרס, my realאמיתי fieldשדה of expertiseמומחיות
46
161000
3000
אבל, כמובן, תחום המומחיות שלי
03:09
liesשקרים in an even differentשונה kindסוג of civilizationתַרְבּוּת --
47
164000
4000
נמצא אפילו בסוג אחר של ציוויליזציה --
03:13
I can't really call it a civilizationתַרְבּוּת.
48
168000
3000
אני לא באמת יכולה לקרוא לזה ציוויליזציה.
03:16
A differentשונה way of life, a differentשונה beingלהיות.
49
171000
3000
דרך חיים שונה, יצורים שונים.
03:20
We'veללא שם: יש לנו talkedדיבר earlierמוקדם יותר -- this wonderfulנִפלָא talk by Wadeלְהִשְׁתַכְשֵׁך Davisדייוויס
50
175000
5000
דיברנו קודם -- השיחה הנפלאה של ווייד דייויס
03:25
about the differentשונה culturesתרבויות of the humansבני אנוש around the worldעוֹלָם --
51
180000
3000
על תרבויות שונות של אנשים ברחבי העולם --
03:28
but the worldעוֹלָם is not composedמוּרכָּב only of humanבן אנוש beingsישויות;
52
183000
5000
אבל העולם לא בנוי רק עבור האדם,
03:33
there are alsoגַם other animalבעל חיים beingsישויות.
53
188000
2000
יש גם יצורים חיים אחרים.
03:35
And I proposeלהציע to bringלְהָבִיא into this TEDTED conferenceוְעִידָה,
54
190000
3000
אני רוצה להביא לתוך הכנס הזה של TED,
03:38
as I always do around the worldעוֹלָם, the voiceקוֹל of the animalבעל חיים kingdomמַלְכוּת.
55
193000
4000
כמו שאני תמיד עושה ברחבי העולם, את קולה של ממלכת בעלי החיים.
03:42
Too oftenלעתים קרובות we just see a fewמְעַטִים slidesשקופיות, or a bitbit of filmסרט צילום,
56
197000
3000
לעתים קרובות מדי אנחנו רואים כמה שקופיות, או קטע סרט,
03:45
but these beingsישויות have voicesקולות that mean something.
57
200000
3000
אבל ליצורים האלה יש קולות המביעים משהו.
03:48
And so, I want to give you a greetingבְּרָכָה,
58
203000
2000
וכך, אני רוצה לברך אתכם,
03:50
as from a chimpanzeeשִׁימפַּנזָה in the forestsיערות of Tanzaniaטנזניה --
59
205000
3000
כשימפנזה ביערות טנזניה --
03:54
Oohללא שם: הו, oohהו, oohהו, oohהו, oohהו, oohהו, oohהו, oohהו, oohהו, oohהו, oohהו, oohהו, oohהו, oohהו, oohהו!
60
209000
6000
(חיקוי קול השימפנזים)
04:01
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
61
216000
8000
(מחיאות כפיים)
04:10
I've been studyingלומד chimpanzeesשימפנזות in Tanzaniaטנזניה sinceמאז 1960.
62
225000
5000
חקרתי את השימפנזים בטנזניה מאז 1960.
04:15
Duringבְּמַהֲלָך that time, there have been modernמוֹדֶרנִי technologiesטכנולוגיות
63
230000
4000
בזמן הזה, היו טכנולוגיות מודרניות
04:19
that have really transformedהשתנה the way
64
234000
2000
שבאמת שינו את האופן
04:21
that fieldשדה biologistsביולוגים do theirשֶׁלָהֶם work.
65
236000
3000
שבו ביולוגים בשטח ביצעו את עבודתם.
04:24
For exampleדוגמא, for the first time, a fewמְעַטִים yearsשנים agoלִפנֵי,
66
239000
3000
למשל, לראשונה, לפני מספר שנים
04:27
by simplyבפשטות collectingאיסוף little fecalצואה samplesדגימות
67
242000
3000
פשוט על ידי איסוף של דגימות צואה
04:30
we were ableיכול to have them analyzedמְנוּתָח -- to have DNAדנ"א profilingפרופיל doneבוצע --
68
245000
5000
היינו מסוגלים לנתח אותם -- לקבל פרופיל DNA --
04:35
so for the first time, we actuallyלמעשה know whichאיזה maleזָכָר chimpsשימפנזים
69
250000
4000
כך שלראשונה, אנחנו יכולים למעשה לדעת איזה מהשימפנזים הזכרים
04:39
are the fathersאבות of eachכל אחד individualאִישִׁי infantתִינוֹק.
70
254000
3000
הוא האבא של כל גור.
04:42
Because the chimpsשימפנזים have a very promiscuousמוּפקָר matingהזדווגות societyחֶברָה.
71
257000
4000
בגלל שהשימפנזים מאוד מתירניים מבחינת הזדווגות.
04:46
So this opensנפתח up a wholeכֹּל newחָדָשׁ avenueשְׁדֵרָה of researchמחקר.
72
261000
3000
אז זה פותח בפנינו דרך חדשה של מחקר.
04:49
And we use GSIGSI -- geographicגֵאוֹגרָפִי whateverמה שתגיד it is, GSIGSI --
73
264000
7000
ואנחנו משתמשים ב GSI -- ראשי תיבות של משהו עם גיאוגרפיה, GSI --
04:56
to determineלקבוע the rangeטווח of the chimpsשימפנזים.
74
271000
4000
כדי לגלות את הטווח של השימפנזים.
05:00
And we're usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני -- you can see that I'm not really into this kindסוג of stuffדברים --
75
275000
6000
ואנחנו משתמשים -- אתם יכולים לראות שאני לא באמת מתמצאת בעניינים מהסוג הזה --
05:06
but we're usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני satelliteלוויין imageryתמונות
76
281000
3000
אבל אנחנו משתמשים בתצלום לווין
05:09
to look at the deforestationבירוא יערות in the areaאֵזוֹר.
77
284000
3000
כדי לראות את היקף כריתת היערות באזור.
05:12
And of courseקוּרס, there's developmentsהתפתחויות in infraredאינפרא אדום,
78
287000
3000
וכמובן, יש פיתוחים בתת-אדום,
05:15
so you can watch animalsבעלי חיים at night,
79
290000
2000
כך שניתן לצפות בבעלי החיים בלילה,
05:17
and equipmentצִיוּד for recordingהקלטה by videoוִידֵאוֹ,
80
292000
3000
ויש ציוד הקלטה בוידאו,
05:20
and tapeסרט הדבקה recordingהקלטה is gettingמקבל lighterקל יותר and better.
81
295000
3000
וההקלטה נעשית ברורה יותר וטובה יותר.
05:23
So in manyרב, manyרב waysדרכים, we can do things todayהיום
82
298000
3000
כך שבהרבה, הרבה דרכים אנחנו יכולים לעשות דברים היום
05:26
that we couldn'tלא יכול do when I beganהחל in 1960.
83
301000
4000
שלא היינו יכולים לעשות כשהתחלתי ב 1960.
05:31
Especiallyבמיוחד when chimpanzeesשימפנזות, and other animalsבעלי חיים
84
306000
3000
במיוחד כאשר שימפנזים, ובעלי חיים אחרים
05:34
with largeגָדוֹל brainsמוֹחַ, are studiedמְחוֹשָׁב in captivityגָלוּת,
85
309000
2000
עם מח גדול, נחקרים בשבי,
05:36
modernמוֹדֶרנִי technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה is helpingמָנָה us to searchחפש
86
311000
5000
הטכנולוגיה המודרנית עוזרת לנו לחפש
05:41
for the upperעֶלִיוֹן levelsרמות of cognitionקוגניציה in some of these non-humanלא אנושי animalsבעלי חיים.
87
316000
4000
את יכולות החשיבה המתקדמות של בעלי החיים הלא-אנושיים.
05:45
So that we know todayהיום, they're capableבעל יכולת of performancesמופעים
88
320000
4000
כך שאנחנו יודעים היום, יש יכולות של ביצועים
05:49
that would have been thought absolutelyבהחלט impossibleבלתי אפשרי
89
324000
2000
שהיו יכולים להיחשב לחלוטין בלתי אפשריים
05:51
by scienceמַדָע when I beganהחל.
90
326000
2000
על ידי המדע כאשר התחלתי.
05:54
I think the chimpanzeeשִׁימפַּנזָה in captivityגָלוּת who is the mostרוב skilledמְיוּמָן
91
329000
4000
אני חושבת שמבין השימפנזים בשבי מי שמדורגת הכי גבוה
05:58
in intellectualאִינטֶלֶקְטוּאַלִי performanceביצועים is one calledשקוראים לו Aiאיי in Japanיפן --
92
333000
4000
מבחינת הביצועים האינטלקטואליים היא אחת בשם איי ביפן --
06:02
her nameשֵׁם meansאומר love --
93
337000
2000
משמעות שמה הוא אהבה --
06:04
and she has a wonderfullyנפלא sensitiveרָגִישׁ partnerבת זוג workingעובד with her.
94
339000
4000
ויש לה "שותפה" רגישה להפליא שעובדת איתה.
06:08
She lovesאוהב her computerמַחשֵׁב --
95
343000
2000
היא אוהבת את המחשב שלה --
06:10
she'llצדף leaveלעזוב her bigגָדוֹל groupקְבוּצָה, and her runningרץ waterמַיִם,
96
345000
3000
היא תעזוב את הקבוצה הגדולה שלה, ואת המים הזורמים,
06:13
and her treesעצים and everything.
97
348000
2000
ואת העצים ואת הכל.
06:15
And she'llצדף come in to sitלָשֶׁבֶת at this computerמַחשֵׁב --
98
350000
2000
והיא תבוא לשבת אל המחשב --
06:17
it's like a videoוִידֵאוֹ gameמִשְׂחָק for a kidיֶלֶד; she's hookedמָכוּר.
99
352000
2000
זה כמו משחק מחשב בשביל ילד, היא מכורה לזה.
06:19
She's 28, by the way, and she does things with her computerמַחשֵׁב screenמָסָך
100
354000
4000
היא בת 28, אגב, והיא עושה דברים עם מסך המחשב שלה
06:23
and a touchלגעת padכָּרִית that she can do fasterמהיר יותר than mostרוב humansבני אנוש.
101
358000
6000
ומשטח מגע בו היא עובדת מהר יותר מרוב בני האדם.
06:29
She does very complexמורכב tasksמשימות, and I haven'tלא got time to go into them,
102
364000
5000
היא עושה פעולות מאוד מורכבות, שאין לי זמן לפרט אותן,
06:34
but the amazingמדהים thing about this femaleנְקֵבָה is
103
369000
2000
אבל הדבר המדהים לגבי הנקבה הזאת הוא
06:36
she doesn't like makingהֲכָנָה mistakesטעויות.
104
371000
4000
שהיא לא אוהבת לטעות.
06:40
If she has a badרַע runלָרוּץ, and her scoreציון isn't good,
105
375000
3000
אם היה לה סיבוב לא מוצלח, והניקוד שלה לא טוב,
06:43
she'llצדף come and reachלְהַגִיעַ up and tapבֶּרֶז on the glassזכוכית --
106
378000
2000
היא תבוא ותושיט את ידה ותקיש על הזכוכית --
06:45
because she can't see the experimenterנסיין --
107
380000
2000
בגלל שהיא לא יכולה לראות את הבוחן --
06:47
whichאיזה is askingשואל to have anotherאַחֵר go.
108
382000
3000
כדי לקבל סיבוב נוסף.
06:50
And her concentrationריכוז -- she's alreadyכְּבָר concentratedמְרוּכָּז hardקָשֶׁה
109
385000
3000
והריכוז שלה -- היא כבר התרכזה מאוד
06:53
for 20 minutesדקות or so, and now she wants to do it all over again,
110
388000
4000
למשך 20 דקות בערך, וכעת היא רוצה לעשות הכל שוב,
06:57
just for the satisfactionשביעות רצון of havingשיש doneבוצע it better.
111
392000
3000
רק בשביל הסיפוק של לעשות את זה בצורה טובה יותר.
07:00
And the foodמזון is not importantחָשׁוּב -- she does get a tinyזָעִיר rewardפרס,
112
395000
3000
והאוכל לא חשוב -- היא כן מקבלת פרס מזערי,
07:03
like one raisinצִמוּק for a correctנכון responseתְגוּבָה --
113
398000
3000
כמו צימוק אחד עבור תשובה נכונה --
07:06
but she will do it for nothing, if you tell her beforehandמִרֹאשׁ.
114
401000
4000
והיא גם תעשה את זה ללא תמורה, אם תספר לה על כך מראש.
07:10
So here we are, a chimpanzeeשִׁימפַּנזָה usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני a computerמַחשֵׁב.
115
405000
5000
אז הנה אנחנו, שימפנזה משתמשת במחשב.
07:15
Chimpanzeesשימפנזים, gorillasגורילות, orangutansאורנגאוטנים alsoגַם learnלִלמוֹד humanבן אנוש signסִימָן languageשפה.
116
410000
4000
שימפנזות, גורילות, אורנג-אוטנג גם למדו שפת סימנים של בני אדם.
07:19
But the pointנְקוּדָה is that when I was first in Gombeגומב in 1960 --
117
414000
5000
אבל העניין הוא שכאשר הייתי לראשונה בגומבה ב1960 --
07:24
I rememberלִזכּוֹר so well, so vividlyבבהירות, as thoughאם כי it was yesterdayאתמול --
118
419000
4000
אני זוכרת זאת בצורה כל כך טובה, ברורה, כאילו היה זה אתמול --
07:28
the first time, when I was going throughדרך the vegetationצִמחִיָה,
119
423000
3000
הפעם הראשונה, כאשר הייתי הולכת דרך הצמחייה,
07:31
the chimpanzeesשימפנזות were still runningרץ away from me, for the mostרוב partחֵלֶק,
120
426000
3000
השימפנזים היו עדיין בורחים ממני, בדרך כלל,
07:34
althoughלמרות ש some were a little bitbit acclimatizedהסתגל --
121
429000
4000
אפילו שכמה כבר קצת הסתגלו --
07:38
and I saw this darkאפל shapeצוּרָה, hunchedמְגוּבנָן over a termiteטֶרמִיט moundתֵל,
122
433000
4000
וראיתי את אותה דמות כהה, גוחנת מעל סוללת טרמיטים
07:42
and I peeredהציץ with my binocularsמִשׁקֶפֶת.
123
437000
2000
והתבוננתי בה מבעד למשקפת.
07:44
It was, fortunatelyלְמַרְבֶּה הַמַזָל, one adultמְבוּגָר maleזָכָר whomמִי I'd namedבשם Davidדוד Greybeardגרייברד --
124
439000
5000
זה היה, למרבה המזל, זכר בוגר שקראתי לו דייויד גרייבירד (=זקן אפור) --
07:49
and by the way, scienceמַדָע at that time was tellingאומר me that I shouldn'tלא צריך nameשֵׁם the chimpsשימפנזים;
125
444000
3000
ודרך אגב, המדע באותו הזמן היה אומר לי שאני לא צריכה לתת שמות לשימפנזים,
07:52
they should all have numbersמספרים; that was more scientificמַדָעִי.
126
447000
2000
הם כולם צריכים לקבל מספרים, זה היה יותר מדעי.
07:54
Anywayבכל מקרה, Davidדוד Greybeardגרייברד -- and I saw that
127
449000
3000
בכל אופן, דייויד גרייבירד -- וראיתי
07:57
he was pickingקטיף little piecesחתיכות of grassדֶשֶׁא and usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני them
128
452000
4000
שהוא היה לוקח חתיכות קטנות של עשב ומשתמש בהם
08:01
to fishדג termitesטרמיטים from theirשֶׁלָהֶם undergroundתת קרקעי nestקֵן.
129
456000
3000
לצוד טרמיטים מתוך הקן התת-קרקעי שלהם.
08:04
And not only that -- he would sometimesלִפְעָמִים pickלִבחוֹר a leafyמְכוּסֶה עַלִים twigזֶרֶד
130
459000
3000
ולא זו בלבד -- הוא לפעמים יקח ענף בעל עלים
08:07
and stripלְהִתְפַּשֵׁט the leavesמשאיר --
131
462000
2000
ויסיר את עליו.
08:09
modifyingשינוי an objectלְהִתְנַגֵד to make it suitableמַתְאִים for a specificספֵּצִיפִי purposeמַטָרָה --
132
464000
3000
שינוי האובייקט על מנת להתאים אותו לצורך מסוים --
08:12
the beginningהתחלה of tool-makingהכנת כלים.
133
467000
2000
זו התחלה של בניית כלי.
08:15
The reasonסיבה this was so excitingמְרַגֵשׁ and suchכגון a breakthroughפְּרִיצַת דֶרֶך
134
470000
2000
הסיבה שזה היה כל כך מרגש וכזו פריצת דרך
08:17
is at that time, it was thought that humansבני אנוש,
135
472000
3000
היא שבאותו הזמן, היה נחשב שהאדם,
08:20
and only humansבני אנוש, used and madeעָשׂוּי toolsכלים.
136
475000
3000
ורק האדם, השתמשו ויצרו כלים.
08:23
When I was at schoolבית ספר, we were definedמוּגדָר as man, the toolmakerיצרנית.
137
478000
4000
כשהייתי בבית הספר, הגדירו לנו את האדם כיוצר כלים.
08:27
So that when Louisלואי LeakeyLeakey, my mentorמורה, heardשמע this newsחֲדָשׁוֹת,
138
482000
4000
כך היה כאשר לואיס ליקי, המורה שלי, שמע את החדשות,
08:31
he said, "Ahאה, we mustצריך now redefineלהגדיר מחדש 'man'איש,' redefineלהגדיר מחדש 'tool'כְּלִי,'
139
486000
3000
הוא אמר, "אה, אנחנו חייבים עכשיו להגדיר מחדש אדם, להגדיר מחדש כלי,
08:34
or acceptלְקַבֵּל chimpanzeesשימפנזות as humansבני אנוש."
140
489000
3000
או לקבל את השימפנזים כבני אדם."
08:37
(Laughterצחוק)
141
492000
2000
(צחוק)
08:39
We now know that at Gombeגומב aloneלבד, there are nineתֵשַׁע differentשונה waysדרכים
142
494000
4000
היום ידוע שבגומבה לבד, ישנן תשע דרכים
08:43
in whichאיזה chimpanzeesשימפנזות use differentשונה objectsחפצים for differentשונה purposesמטרות.
143
498000
3000
בהן שימפנזים משתמשים בחפצים לשימושים שונים.
08:47
Moreoverיתר על כך, we know that in differentשונה partsחלקים of Africaאַפְרִיקָה,
144
502000
2000
יתרה מכך, באזורים שונים באפריקה,
08:49
whereverבַּאֲשֶׁר chimpsשימפנזים have been studiedמְחוֹשָׁב,
145
504000
2000
בכל מקום שבו נחקרו השימפנזים,
08:51
there are completelyלַחֲלוּטִין differentשונה tool-usingשימוש בכלי behaviorsהתנהגויות.
146
506000
5000
יש דרכים שונות לגמרי של התנהגויות שימוש בכלים.
08:56
And because it seemsנראה that these patternsדפוסי are passedעבר
147
511000
3000
ומפני שנראה שהדפוסים האלה עוברים
08:59
from one generationדוֹר to the nextהַבָּא, throughדרך observationתַצְפִּית,
148
514000
3000
מדור לדור על ידי התבוננות,
09:02
imitationחיקוי and practiceלְתַרְגֵל -- that is a definitionהַגדָרָה of humanבן אנוש cultureתַרְבּוּת.
149
517000
5000
חיקוי ואימון -- הרי זוהי ההגדרה של התרבות האנושית.
09:07
What we find is that over these 40-odd-מוזר yearsשנים
150
522000
4000
מה שגילינו הוא שבמשך הארבעים ומשהו שנה האלה
09:11
that I and othersאחרים have been studyingלומד chimpanzeesשימפנזות
151
526000
3000
שבהן אני ואחרים חקרנו את השימפנזים
09:14
and the other great apesקופים, and, as I say, other mammalsיונקים
152
529000
3000
והקופים הגדולים האחרים, וגם, כמו שאני אומרת, יונקים אחרים,
09:17
with complexמורכב brainsמוֹחַ and socialחֶברָתִי systemsמערכות,
153
532000
3000
עם מוחות מורכבים ומערכות חברתיות,
09:20
we have foundמצאתי that after all, there isn't a sharpחַד lineקַו
154
535000
4000
מצאנו שאחרי הכל, אין קו חד
09:24
dividingחלוקה humansבני אנוש from the restמנוחה of the animalבעל חיים kingdomמַלְכוּת.
155
539000
3000
המפריד את האדם משאר ממלכת בעלי החיים.
09:27
It's a very wuzzyמטושטשת lineקַו.
156
542000
2000
זהו קו מאוד מטושטש.
09:29
It's gettingמקבל wuzzierיותר all the time as we find animalsבעלי חיים doing things
157
544000
3000
והוא נעשה מטושטש יותר ככל שאנחנו מגלים שבע"ח עושים דברים
09:32
that we, in our arroganceיְהִירוּת, used to think was just humanבן אנוש.
158
547000
5000
שאנחנו, ביהירותנו, חשבנו שעושה אותם רק האדם.
09:37
The chimpsשימפנזים -- there's no time to discussלָדוּן theirשֶׁלָהֶם fascinatingמַקסִים livesחיים --
159
552000
4000
השימפנזים -- אין זמן לדון בחייהם המרתקים --
09:41
but they have this long childhoodיַלדוּת, fiveחָמֵשׁ yearsשנים
160
556000
3000
אבל יש להם ילדות ארוכה, חמש שנים
09:44
of sucklingיְנִיקָה and sleepingיָשֵׁן with the motherאִמָא,
161
559000
2000
של יניקה ושל שינה עם האמא,
09:46
and then anotherאַחֵר threeשְׁלוֹשָׁה, fourארבעה or fiveחָמֵשׁ yearsשנים
162
561000
2000
ואז עוד שלוש, ארבע, או חמש שנים
09:48
of emotionalרִגשִׁי dependenceתלות on her, even when the nextהַבָּא childיֶלֶד is bornנוֹלָד.
163
563000
5000
של תלות רגשית בה, אפילו כאשר הילד הבא כבר נולד.
09:53
The importanceחֲשִׁיבוּת of learningלְמִידָה in that time, when behaviorהִתְנַהֲגוּת is flexibleגָמִישׁ --
164
568000
3000
ויש חשיבות ללמידה באותו הזמן, כאשר ההתנהגות עוד גמישה --
09:56
and there's an awfulנורא lot to learnלִלמוֹד in chimpanzeeשִׁימפַּנזָה societyחֶברָה.
165
571000
4000
ויש כל כך הרבה מה ללמוד בחברת השימפנזים.
10:00
The long-termטווח ארוך affectionateמחבב supportiveתומכת bondsקשרים
166
575000
3000
קשר התמיכה והאהבה ארוך-הטווח
10:03
that developלְפַתֵחַ throughoutבְּמֶשֶך this long childhoodיַלדוּת with the motherאִמָא,
167
578000
3000
המתפתח במשך הילדות הארוכה עם האם,
10:06
with the brothersאחים and sistersאחיות,
168
581000
2000
עם האחים והאחיות,
10:08
and whichאיזה can last throughדרך a lifetimeלכל החיים,
169
583000
3000
ושעשוי להמשך לכל חייהם,
10:11
whichאיזה mayמאי be up to 60 yearsשנים.
170
586000
2000
העשויים להגיע ל 60 שנה.
10:13
They can actuallyלמעשה liveלחיות longerארוך יותר than 60 in captivityגָלוּת,
171
588000
3000
למעשה, הם יכולים לחיות יותר מ 60 שנה בשבי,
10:16
so we'veיש לנו only doneבוצע 40 yearsשנים in the wildפְּרָאִי so farרָחוֹק.
172
591000
3000
אך כעת יש להם 40 שנה לחיות בטבע.
10:19
And we find chimpsשימפנזים are capableבעל יכולת of trueנָכוֹן compassionחֶמלָה and altruismאלטרואיזם.
173
594000
5000
אנחנו מוצאים ששימפנזים מסוגלים לרגשות אמיתיים של חמלה ואלטרואיזם.
10:25
We find in theirשֶׁלָהֶם non-verbalלא מילולית communicationתִקשׁוֹרֶת -- this is very richעָשִׁיר --
174
600000
4000
אנחנו מוצאים את התקשורת הבלתי-מילולית שלהם -- שהיא עשירה מאוד --
10:29
they have a lot of soundsקולות, whichאיזה they use in differentשונה circumstancesנסיבות,
175
604000
5000
יש להם הרבה קולות, לנסיבות שונות,
10:34
but they alsoגַם use touchלגעת, postureיְצִיבָה, gestureמחווה,
176
609000
2000
אבל הם גם משתמשים במגע, פוזות, מחוות,
10:36
and what do they do?
177
611000
2000
ומה הם עושים?
10:38
They kissנְשִׁיקָה; they embraceלְחַבֵּק; they holdלְהַחזִיק handsידיים.
178
613000
2000
הם מנשקים, הם מחבקים, הם מחזיקים ידיים.
10:40
They patטְפִיחָה one anotherאַחֵר on the back; they swaggerיְהִירוּת; they shakeלְנַעֵר theirשֶׁלָהֶם fistאֶגְרוֹף --
179
615000
3000
הם טופחים זה לזה על השכם, הם מתרברבים, הם מנופפים באגרופיהם --
10:43
the kindסוג of things that we do,
180
618000
3000
אותו סוג הדברים שאנחנו עושים --
10:46
and they do them in the sameאותו kindסוג of contextהֶקשֵׁר.
181
621000
2000
והם עושים אותם באותו ההקשר.
10:49
They have very sophisticatedמתוחכם cooperationשיתוף פעולה.
182
624000
2000
יש להם שיתוף פעולה מאוד מורכב.
10:51
Sometimesלִפְעָמִים they huntלָצוּד -- not that oftenלעתים קרובות,
183
626000
3000
לפעמים הם צדים -- לא לעתים קרובות כל כך,
10:54
but when they huntלָצוּד, they showלְהַצִיג sophisticatedמתוחכם cooperationשיתוף פעולה,
184
629000
3000
ואז הם מפגינים שיתוף פעולה מורכב,
10:57
and they shareלַחֲלוֹק the preyטֶרֶף.
185
632000
2000
והם חולקים את הטרף.
11:00
We find that they showלְהַצִיג emotionsרגשות, similarדוֹמֶה to -- maybe sometimesלִפְעָמִים the sameאותו --
186
635000
6000
אנחנו מגלים שהם מראים רגשות דומים -- אולי לפעמים זהים --
11:06
as those that we describeלְתַאֵר in ourselvesבְּעָצמֵנוּ as happinessאושר, sadnessעֶצֶב, fearפַּחַד, despairיאוש.
187
641000
5000
לאלו שאנחנו מתארים בעצמנו כשמחה, עצבות, פחד, יאוש.
11:11
They know mentalנַפשִׁי as well as physicalגוּפָנִי sufferingסֵבֶל.
188
646000
2000
הם חווים סבל נפשי כמו סבל גופני.
11:13
And I don't have time to go into the informationמֵידָע
189
648000
3000
אין לי זמן להכנס לפרטים
11:16
that will proveלְהוֹכִיחַ some of these things to you,
190
651000
2000
שיוכיחו לכם כמה מהדברים האלה,
11:18
saveלשמור to say that there are very brightבָּהִיר studentsסטודנטים, in the bestהטוב ביותר universitiesאוניברסיטאות,
191
653000
4000
מספיק לומר שיש תלמידים מבריקים מאוד, באוניברסיטאות הטובות ביותר,
11:22
studyingלומד emotionsרגשות in animalsבעלי חיים, studyingלומד personalitiesאישים in animalsבעלי חיים.
192
657000
4000
שלומדים רגשות של בעלי חיים, ולומדים סוגי אישיות אצל בעלי חיים.
11:26
We know that chimpanzeesשימפנזות and some other creaturesיצורים
193
661000
3000
אנחנו יודעים ששימפנזים וכמה יצורים אחרים
11:29
can recognizeלזהות themselvesעצמם in mirrorsמראות -- "selfעצמי" as opposedמִתנַגֵד to "other."
194
664000
5000
יכולים לזהות את עצמם במראה -- עצמם בניגוד לאחר.
11:34
They have a senseלָחוּשׁ of humorהוּמוֹר, and these are the kindסוג of things
195
669000
4000
יש להם חוש הומור, ואלה הדברים
11:38
whichאיזה traditionallyבאופן מסורתי have been thought of as humanבן אנוש prerogativesזכויות היתר.
196
673000
6000
שבאופן מסורתי נחשבו ליתרון האדם.
11:44
But this teachesמלמד us a newחָדָשׁ respectכבוד -- and it's a newחָדָשׁ respectכבוד
197
679000
5000
זה מלמד אותנו לתת כבוד חדש -- וזה כבוד חדש
11:49
not only for the chimpanzeesשימפנזות, I suggestלְהַצִיעַ,
198
684000
3000
לא רק עבור השימפנזים, אני מציעה,
11:52
but some of the other amazingמדהים animalsבעלי חיים with whomמִי we shareלַחֲלוֹק this planetכוכב לכת.
199
687000
4000
אלא עבור עוד כמה מבעלי החיים המדהימים איתם אנחנו חולקים את הפלנטה הזאת.
11:56
Onceפַּעַם we're preparedמוּכָן to admitלְהוֹדוֹת that after all,
200
691000
3000
כאשר נהיה מוכנים להודות שאחרי הכל,
11:59
we're not the only beingsישויות with personalitiesאישים, mindsמוחות
201
694000
3000
אנחנו לא היצורים היחידים שיש להם אישיות, מחשבות,
12:02
and aboveמֵעַל all feelingsרגשות, and then we startהַתחָלָה to think
202
697000
2000
ומעל לכל - רגשות, ואז אנחנו מתחילים לחשוב
12:04
about waysדרכים we use and abuseהתעללות
203
699000
2000
על הדרכים בהם אנו משתמשים ומנצלים
12:06
so manyרב other sentientרגיש, sapientנָבוֹן creaturesיצורים on this planetכוכב לכת,
204
701000
6000
כל כך הרבה יצורים רגישים ותבוניים על הכוכב הזה,
12:12
it really givesנותן causeגורם for deepעָמוֹק shameבושה, at leastהכי פחות for me.
205
707000
5000
זה באמת נותן סיבה לבושה עמוקה, לפחות עבורי.
12:19
So, the sadעָצוּב thing is that these chimpanzeesשימפנזות --
206
714000
4000
לכן, הדבר העצוב הוא שהשימפנזים האלה --
12:23
who'veמי perhapsאוּלַי taughtלימד us, more than any other creatureיְצוּר, a little humilityעֲנָוָה --
207
718000
4000
שאולי לימדו אותנו, יותר מכל יצור אחר, מעט ענווה --
12:27
are in the wildפְּרָאִי, disappearingנעלם very fastמָהִיר.
208
722000
3000
נמצאים בטבע ונכחדים מהר מאוד.
12:30
They're disappearingנעלם for the reasonsסיבות
209
725000
2000
הם נכחדים מפני הסיבות
12:32
that all of you in this roomחֶדֶר know only too well.
210
727000
3000
שכל מי שבאולם הזה יודע טוב מדי.
12:35
The deforestationבירוא יערות, the growthצְמִיחָה of humanבן אנוש populationsאוכלוסיות, needingצורך more landארץ.
211
730000
5000
הכחדת היערות, גידול אוכלוסיית האדם הדורש עוד אדמה.
12:40
They're disappearingנעלם because some timberעֵץ companiesחברות
212
735000
3000
הם נעלמים בגלל שכמה חברות העצים
12:43
go in with clear-cuttingחיתוך.
213
738000
2000
נכנסות פנימה ומוחקות את הכל.
12:45
They're disappearingנעלם in the heartלֵב of theirשֶׁלָהֶם rangeטווח in Africaאַפְרִיקָה
214
740000
4000
הם נעלמים במרכז אזורי המחיה שלהם באפריקה
12:49
because the bigגָדוֹל multinationalרב לאומיים loggingרישום companiesחברות have come in and madeעָשׂוּי roadsכבישים --
215
744000
5000
בגלל שחברות כריתת העצים הבינלאומיות נכנסו פנימה ובנו כבישים --
12:54
as they want to do in Ecuadorאקוודור
216
749000
2000
כמו שהם רוצים לעשות באקוודור
12:56
and other partsחלקים where the forestsיערות remainלְהִשָׁאֵר untouchedללא שינוי --
217
751000
2000
ובאזורים אחרים אליהם טרם הגיעה יד האדם --
12:59
to take out oilשֶׁמֶן or timberעֵץ.
218
754000
4000
כדי להשיג נפט או עצים.
13:03
And this has led in Congoקונגו basinאַגָן, and other partsחלקים of the worldעוֹלָם,
219
758000
5000
וזה מה שהוביל בנהר קונגו, ובאזורים אחרים של העולם,
13:08
to what is knownידוע as the bush-meatבשר בוש tradeסַחַר.
220
763000
2000
למסחר במה שנקרא bush-meat (=בשר ציד)
13:10
This meansאומר that althoughלמרות ש for hundredsמאות, perhapsאוּלַי thousandsאלפים of yearsשנים,
221
765000
4000
זה אומר שאף על פי שבמשך אלפי שנים,
13:14
people have livedחי in those forestsיערות, or whateverמה שתגיד habitatבית גידול it is,
222
769000
4000
אנשים חיו באותם היערות, או באיזו סביבת מחיה שזה היה,
13:18
in harmonyהַרמוֹנִיָה with theirשֶׁלָהֶם worldעוֹלָם, just killingהֶרֶג the animalsבעלי חיים they need
223
773000
3000
בהרמוניה עם העולם שלהם, הורגים רק את בעלי החיים שהם צריכים
13:21
for themselvesעצמם and theirשֶׁלָהֶם familiesמשפחות --
224
776000
2000
לעצמם ולבני משפחותיהם --
13:23
now, suddenlyפִּתְאוֹם, because of the roadsכבישים,
225
778000
3000
עכשיו, פתאום, בגלל הכבישים,
13:26
the huntersציידים can go in from the townsערים.
226
781000
2000
הציידים יכולים לבוא מהערים.
13:28
They shootלירות everything, everyכֹּל singleיחיד thing that movesמהלכים
227
783000
3000
הם יורים בהכל, בכל דבר שזז
13:31
that's biggerגדול יותר than a smallקָטָן ratעכברוש; they sun-dryשמש יבשה it or smokeעָשָׁן it.
228
786000
5000
אם זה גדול מחולדה קטנה, הם מייבשים אותו בשמש או מעשנים אותו.
13:36
And now they'veהם כבר got transportתַחְבּוּרָה; they take it on the loggingרישום trucksמשאיות
229
791000
3000
עכשיו יש להם גם את השילוח, הם לוקחים אותו על משאית ניסור העצים
13:39
or the miningכְּרִיָה trucksמשאיות into the townsערים where they sellמכירה it.
230
794000
4000
או משאית הכריה לתוך הערים ושם מוכרים אותו.
13:43
And people will payלְשַׁלֵם more for bush-meatבשר בוש, as it's calledשקוראים לו,
231
798000
5000
אנשים ישלמו יותר עבור בשר-ציד, כפי שזה מכונה,
13:48
than for domesticבֵּיתִי meatבָּשָׂר -- it's culturallyמבחינה תרבותית preferredמועדף.
232
803000
3000
מאשר על בשר ביתי -- באופן תרבותי זה מועדף.
13:51
And it's not sustainableבר קיימא, and the hugeעָצוּם loggingרישום campsמחנות in the forestיַעַר
233
806000
4000
זה לא דבר שיכול להחזיק מעמד, מחנות כריתת העצים ביערות
13:55
are now demandingתוֹבְעָנִי meatבָּשָׂר, so the Pygmyנַנָס huntersציידים in the Congoקונגו basinאַגָן
234
810000
4000
עכשיו דורשים בשר, אז ציידי הפיגמי בנהר קונגו
13:59
who'veמי livedחי there with theirשֶׁלָהֶם wonderfulנִפלָא way of livingחַי
235
814000
4000
שחיו שם בדרך החיים הנפלאה שלהם
14:03
for so manyרב hundredsמאות of yearsשנים are now corruptedפגום.
236
818000
3000
במשך מאות שנים - עכשיו נהרסים.
14:06
They're givenנָתוּן weaponsכלי נשק; they shootלירות for the loggingרישום campsמחנות; they get moneyכֶּסֶף.
237
821000
3000
הם מקבלים נשק, הם יורים בשביל מחנות כריתת העצים ומקבלים כסף.
14:09
Theirשֶׁלָהֶם cultureתַרְבּוּת is beingלהיות destroyedנהרס,
238
824000
3000
התרבות שלהם נהרסת,
14:12
alongלְאוֹרֶך with the animalsבעלי חיים uponעַל whomמִי they dependלִסְמוֹך.
239
827000
3000
יחד עם בעלי החיים בהם הם תלויים.
14:15
So, when the loggingרישום campמַחֲנֶה movesמהלכים, there's nothing left.
240
830000
3000
אז, כאשר מחנה כריתת עצים נוסע, לא נשאר כלום.
14:18
We talkedדיבר alreadyכְּבָר about the lossהֶפסֵד of humanבן אנוש culturalתַרְבּוּתִי diversityגיוון,
241
833000
3000
דיברנו כבר על אבדן תרבויות אנושיות,
14:21
and I've seenלראות it happeningמתרחש with my ownשֶׁלוֹ eyesעיניים.
242
836000
3000
וראיתי את זה קורה במו עיני.
14:24
And the grimזוֹעֵף pictureתְמוּנָה in Africaאַפְרִיקָה -- I love Africaאַפְרִיקָה,
243
839000
4000
התמונה העגומה באפריקה -- אני אוהבת את אפריקה,
14:28
and what do we see in Africaאַפְרִיקָה?
244
843000
2000
ומה אנחנו רואים באפריקה?
14:30
We see deforestationבירוא יערות;
245
845000
3000
אנחנו רואים הכחדת יערות,
14:33
we see the desertמִדבָּר spreadingפְּרִיסָה; we see massiveמַסִיבִי hungerרעב;
246
848000
5000
אנחנו רואים את המדבר מתפשט, אנחנו רואים רעב המוני,
14:38
we see diseaseמַחֲלָה and we see populationאוּכְלוֹסִיָה growthצְמִיחָה in areasאזורי
247
853000
4000
אנחנו רואים מחלות ואנחנו רואים גידול באוכלוסיה באזורים
14:42
where there are more people livingחַי on a certainמסוים pieceלְחַבֵּר of landארץ
248
857000
4000
שבהם חיים על פיסת קרקע אחת יותר אנשים
14:46
than the landארץ can possiblyיִתָכֵן supportתמיכה,
249
861000
2000
משהאדמה תוכל לשאת,
14:48
and they're too poorעני to buyלִקְנוֹת foodמזון from elsewhereבְּמָקוֹם אַחֵר.
250
863000
3000
והם עניים מדי מכדי לקנות אוכל ממקום אחר.
14:51
Were the people that we heardשמע about yesterdayאתמול,
251
866000
3000
במקום שבו האנשים עליהם שמענו אתמול,
14:54
on the Easterחג הפסחא Islandאִי, who cutגזירה down theirשֶׁלָהֶם last treeעֵץ -- were they stupidמְטוּפָּשׁ?
252
869000
4000
באי הפסחא, שכרתו את העץ האחרון שלהם -- האם הם היו טיפשים?
14:58
Didn't they know what was happeningמתרחש?
253
873000
2000
האם הם לא ידעו מה קורה?
15:00
Of courseקוּרס, but if you've seenלראות the cripplingמשתק povertyעוני
254
875000
2000
מובן שכן, אבל אם הייתם רואים את העוני הנורא
15:02
in some of these partsחלקים of the worldעוֹלָם
255
877000
2000
באותם חלקים של העולם
15:04
it isn't a questionשְׁאֵלָה of "Let's leaveלעזוב the treeעֵץ for tomorrowמָחָר."
256
879000
3000
אין פה שאלה של -- בואו נשאיר את העץ למחר.
15:07
"How am I going to feedהזנה my familyמִשׁפָּחָה todayהיום?
257
882000
2000
איך אני הולך להאכיל את משפחתי היום?
15:09
Maybe I can get just a fewמְעַטִים dollarsדולר from this last treeעֵץ
258
884000
3000
אולי אני אוכל לקבל כמה דולרים עבור העץ האחרון הזה
15:12
whichאיזה will keep us going a little bitbit longerארוך יותר,
259
887000
2000
שיאפשר לנו להחזיק מעמד עוד קצת,
15:14
and then we'llטוֹב prayלְהִתְפַּלֵל that something will happenלִקְרוֹת
260
889000
3000
ואז הם יתפללו שמשהו יקרה
15:17
to saveלשמור us from the inevitableבִּלתִי נִמנַע endסוֹף."
261
892000
3000
"שיציל אותנו מהסוף הבלתי נמנע."
15:20
So, this is a prettyיפה grimזוֹעֵף pictureתְמוּנָה.
262
895000
3000
אז, זוהי תמונה די עגומה.
15:23
The one thing we have, whichאיזה makesעושה us so differentשונה
263
898000
4000
הדבר היחיד שיש לנו, שעושה אותנו כל כך שונים
15:27
from chimpanzeesשימפנזות or other livingחַי creaturesיצורים,
264
902000
2000
מהשימפנזים או מהיצורים החיים האחרים,
15:29
is this sophisticatedמתוחכם spokenנֱאֶמַר languageשפה --
265
904000
3000
היא השפה המדוברת המורכבת שלנו --
15:32
a languageשפה with whichאיזה we can tell childrenיְלָדִים
266
907000
2000
שפה שבה נוכל לספר לילדינו
15:34
about things that aren'tלא here.
267
909000
2000
על הדברים שכבר אינם קיימים.
15:36
We can talk about the distantרָחוֹק pastעבר, planלְתַכְנֵן for the distantרָחוֹק futureעתיד,
268
911000
4000
אנחנו יכולים לדבר על העבר הרחוק, לתכנן לעתיד הרחוק,
15:40
discussלָדוּן ideasרעיונות with eachכל אחד other,
269
915000
2000
להעלות רעיונות זה עם זה,
15:42
so that the ideasרעיונות can growלגדול from the accumulatedצָבוּר wisdomחוכמה of a groupקְבוּצָה.
270
917000
4000
כך שהרעיונות יוכלו לצמוח מחכמה מצטברת של קבוצה.
15:46
We can do it by talkingשִׂיחָה to eachכל אחד other;
271
921000
2000
אנחנו יכולים לעשות זאת כשנדבר זה עם זה,
15:48
we can do it throughדרך videoוִידֵאוֹ; we can do it throughדרך the writtenכתוב wordמִלָה.
272
923000
4000
אנחנו יכולים לעשות זאת באמצעות וידאו, אנחנו יכולים לעשות זאת על ידי המילה הכתובה.
15:52
And we are abusingהתעללות this great powerכּוֹחַ we have to be wiseחכם stewardsדיילים,
273
927000
5000
אנחנו מנצלים לרעה את הכח האדיר הזה שיש לנו,
15:57
and we're destroyingלהרוס the worldעוֹלָם.
274
932000
2000
ואנחנו הורסים את העולם.
15:59
In the developedמפותח worldעוֹלָם, in a way, it's worseרע יותר,
275
934000
3000
בעולם המפותח במידת מה, זה גרוע יותר,
16:02
because we have so much accessגִישָׁה to knowledgeיֶדַע
276
937000
3000
כי יש לנו כל כך הרבה גישה לידע
16:05
of the stupidityטִפּשׁוּת of what we're doing.
277
940000
2000
של הטיפשות של מה שאנחנו עושים.
16:07
Do you know, we're bringingמביא little babiesתינוקות
278
942000
3000
אתם יודעים, אנחנו מביאים תינוקות קטנים
16:10
into a worldעוֹלָם where, in manyרב placesמקומות, the waterמַיִם is poisoningהַרעָלָה them?
279
945000
5000
לתוך עולם שבו, בהרבה מקומות, המים מרעילים אותם.
16:15
And the airאוויר is harmingמזיק them, and the foodמזון that's grownמְגוּדָל
280
950000
4000
והאויר מזיק להם, והאוכל שצומח
16:19
from the contaminatedמְזוֹהָם landארץ is poisoningהַרעָלָה them.
281
954000
3000
מהאדמה המזוהמת מרעיל אותם.
16:22
And that's not just in the far-awayהרחק developingמתפתח worldעוֹלָם; that's everywhereבכל מקום.
282
957000
4000
וזה לא רק בעולם השלישי הרחוק, זה בכל מקום.
16:26
Do you know we all have about 50 chemicalsכימיקלים
283
961000
2000
אתם יודעים שיש לנו כ50 כימיקלים
16:28
in our bodiesגופים we didn't have about 50 yearsשנים agoלִפנֵי?
284
963000
4000
בגוף שלא היו לנו לפני 50 שנה?
16:32
And so manyרב of these diseasesמחלות, like asthmaאַסְתְמָה
285
967000
4000
וכל כך הרבה מהמחלות האלה, כמו אסטמה,
16:36
and certainמסוים kindsמיני of cancersסרטן, are on the increaseלהגביר
286
971000
3000
וסוגים מסוימים של סרטן, נמצאים בעליה
16:39
around placesמקומות where our filthyמלוכלך toxicרַעִיל wasteמבזבז is dumpedזורק.
287
974000
5000
סביב האזורים אליהם מוזרמת פסולת רעילה ומזוהמת.
16:44
We're harmingמזיק ourselvesבְּעָצמֵנוּ around the worldעוֹלָם,
288
979000
3000
אנחנו מזיקים לעצמנו בכל העולם,
16:47
as well as harmingמזיק the animalsבעלי חיים, as well as harmingמזיק natureטֶבַע herselfעַצמָה --
289
982000
4000
בנוסף לנזק שאנו גורמים לבעלי החיים, בנוסף לנזק שאנחנו גורמים לטבע עצמו.
16:51
Motherאִמָא Natureטֶבַע, that broughtהביא us into beingלהיות;
290
986000
3000
אמא טבע, זו שהביאה אותנו לחיים.
16:54
Motherאִמָא Natureטֶבַע, where I believe we need to spendלְבַלוֹת time,
291
989000
4000
אמא טבע, המקום בו אנו צריכים לבלות את זמננו,
16:58
where there's treesעצים and flowersפרחים and birdsציפורים
292
993000
2000
במקום שבו יש עצים ופרחים וציפורים
17:00
for our good psychologicalפְּסִיכוֹלוֹגִי developmentהתפתחות.
293
995000
3000
למען ההתפתחות הפסיכולוגית שלנו.
17:03
And yetעדיין, there are hundredsמאות and hundredsמאות of childrenיְלָדִים
294
998000
3000
ועדיין, יש מאות רבות של ילדים
17:06
in the developedמפותח worldעוֹלָם who never see natureטֶבַע,
295
1001000
2000
בעולם המפותח שלעולם אינם רואים טבע,
17:08
because they're growingגָדֵל up in concreteבטון
296
1003000
2000
מפני שהם גדלים בתוך בטון
17:10
and all they know is virtualוירטואלי realityמְצִיאוּת,
297
1005000
2000
וכל מה שהם מכירים הוא מציאות מדומה,
17:12
with no opportunityהִזדַמְנוּת to go and lieשקר in the sunשמש,
298
1007000
4000
ללא הזדמנות ללכת ולשכב בשמש,
17:16
or in the forestיַעַר, with the dappledמנומר sun-specksכתמי שמש
299
1011000
3000
או ביער, בין כתמי שמש מנומרים
17:19
comingמגיע down from the canopyחוּפָּה aboveמֵעַל.
300
1014000
3000
היורדים למטה מהחופה שלמעלה.
17:22
As I was travelingנסיעה around the worldעוֹלָם, you know,
301
1017000
3000
כשהייתי מטיילת מסביב לעולם, אתם יודעים,
17:25
I had to leaveלעזוב the forestיַעַר -- that's where I love to be.
302
1020000
3000
הייתי צריכה לעזוב את היער -- זה המקום שבו אני אוהבת להיות.
17:28
I had to leaveלעזוב these fascinatingמַקסִים chimpanzeesשימפנזות
303
1023000
3000
הייתי צריכה לעזוב את השימפנזים המקסימים
17:31
for my studentsסטודנטים and fieldשדה staffצוות to continueלְהַמשִׁיך studyingלומד
304
1026000
4000
כדי שהתלמידים שלי וצוותי השטח ימשיכו ללמוד
17:35
because, findingמִמצָא they dwindledהדלדל from about two millionמִילִיוֹן
305
1030000
3000
מפני, שמסתבר שהאוכלוסייה שלהם הידלדלה מכשני מיליון
17:38
100 yearsשנים agoלִפנֵי to about 150,000 now,
306
1033000
4000
לפני 100 שנה, לכ 150,000 כעת.
17:42
I knewידע I had to leaveלעזוב the forestיַעַר to do what I could
307
1037000
3000
ידעתי שהייתי צריכה לעזוב את היער כדי לעשות כמיטב יכולתי
17:45
to raiseהַעֲלָאָה awarenessמוּדָעוּת around the worldעוֹלָם.
308
1040000
2000
על מנת להעלות את המודעות ברחבי העולם.
17:47
And the more I talkedדיבר about the chimpanzees'שימפנזים " plightמַצָב,
309
1042000
3000
וככל שדיברתי על צרותיהם של השימפנזים,
17:50
the more I realizedהבין the factעוּבדָה that everything'sהכל interconnectedמקושרים,
310
1045000
5000
כך התבהרה לי יותר העובדה שהכל מתחבר.
17:55
and the problemsבעיות of the developingמתפתח worldעוֹלָם
311
1050000
2000
והבעיות של העולם המתפתח
17:57
so oftenלעתים קרובות stemגֶזַע from the greedחמדנות of the developedמפותח worldעוֹלָם,
312
1052000
3000
לעתים כה קרובות נובעות מתאוות הבצע של העולם המפותח,
18:00
and everything was joiningהִצטָרְפוּת togetherיַחַד, and makingהֲכָנָה -- not senseלָחוּשׁ,
313
1055000
5000
והכל היה מתחבר ביחד, ויוצר -- לא הגיון
18:05
hopeלְקַווֹת liesשקרים in senseלָחוּשׁ, you said -- it's makingהֲכָנָה a nonsenseשְׁטוּיוֹת.
314
1060000
4000
התקווה קיימת בהגיון, אמרת -- זה יוצר חוסר הגיון.
18:09
How can we do it?
315
1064000
1000
איך אנחנו יכולים לעשות זאת?
18:10
Somebodyמִישֶׁהוּ said that yesterdayאתמול.
316
1065000
2000
מישהו אמר זאת אתמול,
18:12
And as I was travelingנסיעה around, I keptשמר meetingפְּגִישָׁה youngצָעִיר people who'dמי היה lostאבד hopeלְקַווֹת.
317
1067000
5000
ובזמן שהייתי מטיילת, הקפדתי לפגוש אנשים צעירים שאיבדו תקווה.
18:17
They were feelingמַרגִישׁ despairיאוש,
318
1072000
3000
הם חשו יאוש.
18:20
they were feelingמַרגִישׁ, "Well, it doesn't matterחוֹמֶר what we do;
319
1075000
3000
הם הרגישו, "טוב, זה לא משנה מה נעשה,
18:23
eatלאכול, drinkלִשְׁתוֹת and be merryעליז, for tomorrowמָחָר we dieלָמוּת.
320
1078000
2000
נאכל, נשתה ונשתכר, מחר נמות.
18:25
Everything is hopelessאָבוּד -- we're always beingלהיות told so by the mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת."
321
1080000
4000
הכל חסר תקווה -- תמיד מספרים לנו על זה בתקשורת."
18:29
And then I metנפגש some who were angryכּוֹעֵס,
322
1084000
3000
ואז פגשתי כמה שהיו כעוסים
18:32
and angerכַּעַס that can turnלפנות to violenceאַלִימוּת,
323
1087000
2000
ואותו הכעס יכול להפוך לאלימות,
18:34
and we're all familiarמוּכָּר with that.
324
1089000
3000
ואנחנו כולנו מכירים את זה.
18:37
And I have threeשְׁלוֹשָׁה little grandchildrenנכדים,
325
1092000
4000
ויש לי שלושה נכדים קטנים,
18:41
and when some of these studentsסטודנטים would say to me
326
1096000
3000
וכאשר כמה מאותם תלמידים יאמרו לי
18:44
at highגָבוֹהַ schoolבית ספר or universityאוּנִיבֶרְסִיטָה, they'dהם היו say, "We're angryכּוֹעֵס,"
327
1099000
3000
בתיכון או באוניברסיטה, הם יאמרו, "אנחנו כועסים,"
18:47
or "We're filledמְמוּלָא with despairיאוש, because we feel
328
1102000
3000
או "אנחנו מלאים ביאוש מפני שאנחנו מרגישים
18:50
you've compromisedנפגע our futureעתיד, and there's nothing we can do about it."
329
1105000
4000
שאתם התפשרתם על העתיד שלנו, ואין שום דבר שאנחנו יכולים לעשות בקשר לכך."
18:54
And I lookedהביט in the eyesעיניים of my little grandchildrenנכדים,
330
1109000
2000
ואני הסתכלתי בעיני הנכדים הקטנים שלי,
18:56
and think how much we'veיש לנו harmedנפגע this planetכוכב לכת sinceמאז I was theirשֶׁלָהֶם ageגיל.
331
1111000
4000
וחשבתי כמה הזקנו לפלנטה הזאת מאז הייתי בגילם.
19:00
I feel this deepעָמוֹק shameבושה, and that's why in 1991 in Tanzaniaטנזניה,
332
1115000
6000
אני מרגישה את הבושה העמוקה הזאת, וזאת הסיבה שב 1991 בטנזניה,
19:06
I startedהתחיל a programתָכְנִית that's calledשקוראים לו Rootsשורשים and Shootsיורה.
333
1121000
3000
פתחתי בפרוייקט שנקרא Roots and Shoots ("שורשים ונבטים")
19:09
There's little brochuresחוברות all around outsideבחוץ,
334
1124000
4000
ויש חוברות קטנות בכל מקום בחוץ,
19:13
and if any of you have anything to do with childrenיְלָדִים and careלְטַפֵּל about theirשֶׁלָהֶם futureעתיד,
335
1128000
4000
ואם למישהו מכם יש קשר עם ילדים ואכפת לו מעתידם,
19:17
I begלְהִתְחַנֵן that you pickלִבחוֹר up that brochureחוֹבֶרֶת.
336
1132000
3000
אני מתחננת בפניכם שתקחו את החוברת הזאת.
19:20
And Rootsשורשים and Shootsיורה is a programתָכְנִית for hopeלְקַווֹת.
337
1135000
4000
ושורשים ונבטים הוא פרוייקט למען התקוה.
19:24
Rootsשורשים make a firmמוּצָק foundationקרן.
338
1139000
2000
השורשים נותנים יסודות מוצקים.
19:26
Shootsיורה seemנראה tinyזָעִיר,
339
1141000
2000
הנבטים נראים קטנים,
19:28
but to reachלְהַגִיעַ the sunשמש they can breakלשבור throughדרך brickלְבֵנָה wallsקירות.
340
1143000
3000
אבל כדי להגיע לשמש הם יכולים לפרוץ דרך חומות לבנים.
19:31
See the brickלְבֵנָה wallsקירות as all the problemsבעיות
341
1146000
2000
ראו את חומות הלבנים בתור כל הבעיות
19:33
that we'veיש לנו inflictedשנגרם on this planetכוכב לכת.
342
1148000
2000
שגרמנו לפלנטה הזאת.
19:35
Then, you see, it is a messageהוֹדָעָה of hopeלְקַווֹת.
343
1150000
4000
ואז, תראו, זהו מסר של תקוה.
19:39
Hundredsמאות and thousandsאלפים of youngצָעִיר people around the worldעוֹלָם
344
1154000
2000
מאות ואלפים של צעירים ברחבי העולם
19:41
can breakלשבור throughדרך, and can make this a better worldעוֹלָם.
345
1156000
4000
יכולים לפרוץ דרך, ויכולים לעשות את העולם הזה טוב יותר.
19:45
And the mostרוב importantחָשׁוּב messageהוֹדָעָה of Rootsשורשים and Shootsיורה
346
1160000
3000
והמסר הכי חשוב של נבטים ושורשים
19:48
is that everyכֹּל singleיחיד individualאִישִׁי makesעושה a differenceהֶבדֵל.
347
1163000
4000
הוא שכל אחד גורם לשינוי.
19:52
Everyכֹּל individualאִישִׁי has a roleתַפְקִיד to playלְשַׂחֵק.
348
1167000
2000
לכל אחד יש תפקיד למלא.
19:54
Everyכֹּל one of us impactsהשפעות the worldעוֹלָם around us everydayכל יום,
349
1169000
4000
כל אחד מאיתנו משפיע על העולם שסביבנו בכל יום,
19:58
and you scientistsמדענים know that you can't actuallyלמעשה --
350
1173000
3000
ואתם המדענים יודעים שאי אפשר בפועל --
20:01
even if you stayשָׁהוּת in bedמיטה all day, you're breathingנְשִׁימָה oxygenחַמצָן
351
1176000
3000
אפילו אם תשאר במיטה כל היום, אתה שואף חמצן
20:04
and givingמַתָן out COשיתוף2, and probablyכנראה going to the looלוּ,
352
1179000
4000
ופולט פחמן דו חמצני, ואתה כנראה גם הולך לשירותים,
20:08
and things like that --
353
1183000
2000
ודברים כאלה.
20:10
you're makingהֲכָנָה a differenceהֶבדֵל in the worldעוֹלָם.
354
1185000
2000
אתה יוצר שינוי בעולם.
20:12
So, the Rootsשורשים and Shootsיורה programתָכְנִית
355
1187000
3000
אז, תוכנית שורשים ונבטים
20:15
involvesכרוך youthנוֹעַר in threeשְׁלוֹשָׁה kindsמיני of projectsפרויקטים.
356
1190000
5000
מערבת צעירים בשלושה סוגי פרוייקטים,
20:20
And these are projectsפרויקטים to make the worldעוֹלָם around them a better placeמקום.
357
1195000
4000
למען הפיכת העולם שסביבם למקום טוב יותר.
20:24
One projectפּרוֹיֶקט to showלְהַצִיג careלְטַפֵּל and concernדְאָגָה for your ownשֶׁלוֹ humanבן אנוש communityהקהילה.
358
1199000
6000
פרוייקט אחד להראות דאגה ואכפתיות כלפי הקהילה שלך.
20:30
One for animalsבעלי חיים, includingלְרַבּוֹת domesticבֵּיתִי animalsבעלי חיים -- and I have to say,
359
1205000
4000
אחד למען בעלי חיים, כולל בעלי חיים ביתיים -- ואני צריכה לציין,
20:34
I learnedמְלוּמָד everything I know about animalבעל חיים behaviorהִתְנַהֲגוּת
360
1209000
2000
כל מה שלמדתי על התנהגות בעלי חיים
20:36
even before I got to Gombeגומב and the chimpsשימפנזים from my dogכֶּלֶב, Rustyחָלוּד,
361
1211000
4000
עוד לפני שהגעתי לגומבה והשימפנזים - מהכלב שלי, ראסטי,
20:40
who was my childhoodיַלדוּת companionבן לוויה.
362
1215000
3000
שהיה חבר הילדות שלי.
20:43
And the thirdשְׁלִישִׁי kindסוג of projectפּרוֹיֶקט: something for the localמְקוֹמִי environmentסביבה.
363
1218000
4000
וסוג הפרוייקט השלישי, משהו עבור הסביבה המקומית.
20:48
So what the kidsילדים do dependsתלוי first of all, how oldישן are they --
364
1223000
4000
אז מה שהילדים עושים, לפני הכל, תלוי בגיל שלהם --
20:52
and we go now from pre-schoolגן right throughדרך universityאוּנִיבֶרְסִיטָה.
365
1227000
4000
ואנחנו מתחילים מגיל הגן עד האוניברסיטה.
20:56
It's going to dependלִסְמוֹך whetherהאם they're inner-cityעיר פנימית or ruralכַּפרִי.
366
1231000
3000
זה יהיה תלוי האם הם עירוניים או כפריים.
20:59
It's going to dependלִסְמוֹך if they're wealthyעָשִׁיר or impoverishedמְרוֹשָׁשׁ.
367
1234000
5000
זה יהיה תלוי האם הם חיים ברווחה או בחוסר כל.
21:04
It's going to dependלִסְמוֹך whichאיזה partחֵלֶק, say, of Americaאמריקה they're in.
368
1239000
3000
זה יהיה תלוי באיזה אזור, נאמר, של אמריקה הם חיים.
21:07
We're in everyכֹּל stateמדינה now, and the problemsבעיות in Floridaפלורידה
369
1242000
3000
אנחנו נמצאים בכל מדינה עכשיו, והבעיות בפלורידה
21:10
are differentשונה from the problemsבעיות in Newחָדָשׁ Yorkיורק.
370
1245000
2000
שונות מהבעיות בניו יורק.
21:13
It's going to dependלִסְמוֹך on whichאיזה countryמדינה they're in --
371
1248000
2000
זה יהיה תלוי באיזו מדינה הם נמצאים --
21:15
and we're alreadyכְּבָר in 60-plus-ועוד countriesמדינות, with about 5,000 activeפָּעִיל groupsקבוצות --
372
1250000
6000
ואנחנו כבר בלמעלה מ60 מדינות, עם כ5,000 קבוצות פעילות --
21:21
and there are groupsקבוצות all over the placeמקום that I keep hearingשמיעה about
373
1256000
4000
ויש קבוצות בכל מקום
21:25
that I've never even heardשמע of, because the kidsילדים are takingלְקִיחָה the programתָכְנִית
374
1260000
3000
ועל חלקם לא שמעתי, מפני שהילדים לוקחים את התוכנית
21:28
and spreadingפְּרִיסָה it themselvesעצמם.
375
1263000
2000
ומפיצים אותה בעצמם.
21:30
Why?
376
1265000
2000
מדוע?
21:32
Because they're buyingקְנִיָה into it,
377
1267000
2000
מפני שהם מזדהים איתה,
21:34
and they're the onesיחידות who get to decideלְהַחלִיט what they're going to do.
378
1269000
3000
והם אלו שמחליטים מה הם יעשו.
21:37
It isn't something that theirשֶׁלָהֶם parentsהורים tell them,
379
1272000
2000
זה לא משהו שההורים שלהם אומרים להם לעשות,
21:39
or theirשֶׁלָהֶם teachersמורים tell them.
380
1274000
2000
או שהמורים שלהם אומרים להם לעשות.
21:41
That's effectiveיָעִיל, but if they decideלְהַחלִיט themselvesעצמם,
381
1276000
3000
זה משפיע, אבל אם הם מחליטים בעצמם,
21:44
"We want to cleanלְנַקוֹת this riverנהר
382
1279000
3000
"אנחנו רוצים לנקות את הנהר הזה
21:47
and put the fishדג back that used to be there.
383
1282000
2000
ולהחזיר את הדגים שהיו חיים שם פעם.
21:49
We want to clearברור away the toxicרַעִיל soilאדמה
384
1284000
5000
אנחנו רוצים לפנות את הפסולת הרעילה
21:54
from this areaאֵזוֹר and have an organicאורגני gardenגן.
385
1289000
2000
מהאזור הזה ולהקים גן אורגני.
21:56
We want to go and spendלְבַלוֹת time with the oldישן people
386
1291000
3000
אנחנו רוצים ללכת ולהשקיע זמן עם האנשים הזקנים
21:59
and hearלִשְׁמוֹעַ theirשֶׁלָהֶם storiesסיפורים and recordתקליט theirשֶׁלָהֶם oralאוראלי historiesהיסטוריה.
387
1294000
4000
ולשמוע את הסיפורים שלהם ולהקליט את ההיסטוריה שיספרו בעל פה.
22:04
We want to go and work in a dogכֶּלֶב shelterמקלט.
388
1299000
2000
אנחנו רוצים ללכת ולעבוד במקלט לכלבים.
22:06
We want to learnלִלמוֹד about animalsבעלי חיים. We want ... "
389
1301000
2000
אנחנו רוצים ללמוד על חיות. אנחנו רוצים..."
22:08
You know, it goesהולך on and on, and this is very hopefulתקווה for me.
390
1303000
4000
אתם יודעים, זה נמשך ונמשך, וזה ממלא אותי בתקווה.
22:12
As I travelלִנְסוֹעַ around the worldעוֹלָם 300 daysימים a yearשָׁנָה,
391
1307000
4000
אני, שמטיילת בעולם 300 ימים בשנה,
22:16
everywhereבכל מקום there's a groupקְבוּצָה of Rootsשורשים and Shootsיורה of differentשונה agesהגילאים.
392
1311000
3000
בכל מקום יש קבוצות של שורשים ונבטים של גילאים שונים.
22:19
Everywhereבכל מקום there are childrenיְלָדִים with shiningקוֹרֵן eyesעיניים sayingפִּתגָם,
393
1314000
2000
בכל מקום יש ילדים עם ברק בעיניים שאומרות,
22:21
"Look at the differenceהֶבדֵל we'veיש לנו madeעָשׂוּי."
394
1316000
3000
"תראו את השינוי שעשינו."
22:24
And now comesבא the technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה into it,
395
1319000
2000
ועכשיו באה הטכנולוגיה לתוך זה,
22:26
because with this newחָדָשׁ way of communicatingמתקשר electronicallyאלקטרונית
396
1321000
5000
מפני שעם הדרך החדשה של תקשורת אלקטרונית
22:31
these kidsילדים can communicateלתקשר with eachכל אחד other around the worldעוֹלָם.
397
1326000
4000
הילדים יכולים לתקשר זה עם זה ברחבי העולם.
22:35
And if anyoneכֹּל אֶחָד is interestedמעוניין to help us, we'veיש לנו got so manyרב ideasרעיונות
398
1330000
3000
ואם מישהו מעוניין לעזור לנו, יש לנו כל כך הרבה רעיונות
22:38
but we need help -- we need help to createלִיצוֹר the right kindסוג of systemמערכת
399
1333000
6000
אבל אנחנו זקוקים לעזרה -- אנחנו זקוקים לעזרה ביצירת הסוג הנכון של מערכת
22:44
that will help these youngצָעִיר people to communicateלתקשר theirשֶׁלָהֶם excitementהתרגשות.
400
1339000
4000
שתעזור לאנשים הצעירים האלה להעביר הלאה את ההתרגשות שלהם.
22:48
But alsoגַם -- and this is so importantחָשׁוּב -- to communicateלתקשר theirשֶׁלָהֶם despairיאוש,
401
1343000
5000
אבל גם -- וזה כל כך חשוב -- להעביר הלאה את הייאוש שלהם,
22:53
to say, "We'veללא שם: יש לנו triedניסה this and it doesn't work, and what shallיהיה we do?"
402
1348000
3000
לומר, "ניסינו וזה לא עובד, מה עוד אפשר לעשות?"
22:56
And then, lolo and beholdלְהַבִּיט, there's anotherאַחֵר groupקְבוּצָה answeringעונה these kidsילדים
403
1351000
4000
ואז, הביטו וראו, יש עוד קבוצה שעונה לילדים האלה
23:00
who mayמאי be in Americaאמריקה, or maybe this is a groupקְבוּצָה in Israelישראל,
404
1355000
3000
שהם באמריקה או שזו קבוצה בישראל,
23:03
sayingפִּתגָם, "Yeah, you did it a little bitbit wrongלא בסדר. This is how you should do it."
405
1358000
5000
שאומרים "כן, עשיתם את זה בצורה קצת מוטעית. כך צריכים לעשות זאת."
23:08
The philosophyפִילוֹסוֹפִיָה is very simpleפָּשׁוּט.
406
1363000
3000
הפילוסופיה הזאת מאוד פשוטה.
23:11
We do not believe in violenceאַלִימוּת.
407
1366000
3000
אנחנו לא מאמינים באלימות.
23:14
No violenceאַלִימוּת, no bombsפצצות, no gunsאקדחים.
408
1369000
3000
לא אלימות, לא פצצות, לא רובים.
23:17
That's not the way to solveלִפְתוֹר problemsבעיות.
409
1372000
2000
זו לא הדרך לפתור בעיות.
23:19
Violenceאַלִימוּת leadsמוביל to violenceאַלִימוּת, at leastהכי פחות in my viewנוף.
410
1374000
4000
אלימות מובילה לאלימות, לפחות לפי ראות עיניי.
23:23
So how do we solveלִפְתוֹר?
411
1378000
2000
אז איך אנחנו פותרים?
23:25
The toolsכלים for solvingפְּתִירָה the problemsבעיות are knowledgeיֶדַע and understandingהֲבָנָה.
412
1380000
5000
הכלים לפתרון בעיות הם הידע וההבנה.
23:30
Know the factsעובדות, but see how they fitלְהַתְאִים in the bigגָדוֹל pictureתְמוּנָה.
413
1385000
3000
לדעת את העובדות, אבל לראות איך הן מתאימות לתמונה הגדולה.
23:33
Hardקָשֶׁה work and persistenceהַתמָדָה --don't- לא give up --
414
1388000
3000
עבודה קשה והתמדה -- לא לוותר --
23:36
and love and compassionחֶמלָה leadingמוֹבִיל to respectכבוד for all life.
415
1391000
5000
ואהבה וחמלה מובילים לכבוד כלפי כל חי.
23:41
How manyרב more minutesדקות? Two, one?
416
1396000
2000
כמה דקות נשארו לי? שתים? אחת?
23:43
Chrisכריס Andersonאנדרסון: One -- one to two.
417
1398000
2000
כריס אנדרסון: אחד -- אחת עד שתים.
23:45
Janeג 'יין Goodallגודול: Two, two, I'm going to take two.
418
1400000
2000
ג'יין גודול: שתים, שתים. אני הולכת לקחת שתים.
23:47
(Laughterצחוק)
419
1402000
1000
(צחוק)
23:48
Are you going to come and dragלִגרוֹר me off?
420
1403000
2000
אתם הולכים לבוא ולגרור אותי?
23:50
(Laughterצחוק)
421
1405000
2000
(צחוק)
23:52
Anywayבכל מקרה -- so basicallyבעיקרון, Rootsשורשים and Shootsיורה
422
1407000
4000
בכל אופן -- באופן כל כך בסיסי, שורשים ונבטים
23:56
is beginningהתחלה to changeשינוי youngצָעִיר people'sשל אנשים livesחיים.
423
1411000
3000
מתחיל לשנות את חייהם של אנשים צעירים.
23:59
It's what I'm devotingלהקדיש mostרוב of my energyאֵנֶרְגִיָה to.
424
1414000
4000
זה מה שאני מקדישה אליו את רוב הכח שלי.
24:03
And I believe that a groupקְבוּצָה like this can have a very majorגדול impactפְּגִיעָה,
425
1418000
7000
ואני מאמינה שקבוצה כמו זאת יכולה להיות ברת השפעה משמעותית מאוד,
24:10
not just because you can shareלַחֲלוֹק technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה with us,
426
1425000
3000
לא רק מפני שאתם יכולים לחלוק איתנו טכנולוגיה,
24:13
but because so manyרב of you have childrenיְלָדִים.
427
1428000
3000
אלא מפני שלכל כך הרבה מכם יש ילדים.
24:16
And if you take this programתָכְנִית out, and give it to your childrenיְלָדִים,
428
1431000
5000
ואם אתם לוקחים את התוכנית הזאת החוצה, ומביאים אותה לילדים שלכם,
24:21
they have suchכגון a good opportunityהִזדַמְנוּת to go out and do good,
429
1436000
4000
יש להם הזדמנות טובה כל כך לצאת ולעשות טוב,
24:25
because they'veהם כבר got parentsהורים like you.
430
1440000
2000
מפני שהם קיבלו הורים כמותכם.
24:27
And it's been so clearברור how much you all careלְטַפֵּל
431
1442000
4000
וזה כל כך ברור עד כמה אכפת לכם
24:31
about tryingמנסה to make this worldעוֹלָם a better placeמקום.
432
1446000
2000
לנסות להפוך את העולם הזה למקום טוב יותר.
24:33
It's very encouragingמְעוֹדֵד.
433
1448000
2000
זה מאוד מעודד.
24:35
But the kidsילדים do askלִשְׁאוֹל me --
434
1450000
2000
אבל הילדים כן שואלים אותי --
24:37
and this won'tרָגִיל take more than two minutesדקות, I promiseהַבטָחָה --
435
1452000
2000
וזה לא יקח יותר משתי דקות, אני מבטיחה --
24:39
the kidsילדים say, "Drד"ר. Janeג 'יין, do you really have hopeלְקַווֹת for the futureעתיד?
436
1454000
5000
הילדים אומרים, "ד"ר ג'יין, האם יש לך באמת תקווה לגבי העתיד?
24:44
You travelלִנְסוֹעַ, you see all these horribleמַחרִיד things happeningמתרחש."
437
1459000
4000
את נוסעת, את רואה את הדברים הנוראים שקורים."
24:48
Firstlyקוֹדֶם כֹּל, the humanבן אנוש brainמוֹחַ -- I don't need to say anything about that.
438
1463000
4000
ראשית, המח האנושי -- אני לא צריכה לומר שום דבר לגבי זה.
24:52
Now that we know what the problemsבעיות are around the worldעוֹלָם,
439
1467000
3000
עכשיו כשאנחנו יודעים מהן הבעיות ברחבי העולם,
24:55
humanבן אנוש brainsמוֹחַ like yoursשלך are risingעוֹלֶה to solveלִפְתוֹר those problemsבעיות.
440
1470000
4000
מוחות אנושיים כשלכם מעלים רעיונות לפתור את אותן בעיות.
24:59
And we'veיש לנו talkedדיבר a lot about that.
441
1474000
2000
ודיברנו הרבה על כך.
25:01
Secondlyשנית, the resilienceכּוֹשֵׁר הִתאוֹשְׁשׁוּת of natureטֶבַע.
442
1476000
3000
שנית, יכולתו של הטבע לתקן את עצמו.
25:04
We can destroyלהרוס a riverנהר,
443
1479000
2000
אנחנו יכולים להרוס נהר,
25:06
and we can bringלְהָבִיא it back to life.
444
1481000
2000
ואנחנו יכולים להחזירו לחיים.
25:08
We can see a wholeכֹּל areaאֵזוֹר desolatedשומם,
445
1483000
5000
אנחנו יכולים לראות אזור שלם שומם,
25:13
and it can be broughtהביא back to bloomלִפְרוֹחַ again, with time or a little help.
446
1488000
5000
והוא יכול להיות מוחזר לפרוח שוב, עם זמן או מעט עזרה.
25:18
And thirdlyשְׁלִישִׁית, the last speakerרַמקוֹל talkedדיבר about -- or the speakerרַמקוֹל before last,
447
1493000
6000
ושלישית, הדובר האחרון דיבר על -- או הדובר לפני האחרון,
25:24
talkedדיבר about the indomitableלְלֹא חַת humanבן אנוש spiritרוּחַ.
448
1499000
3000
דיבר על עצמתה של הרוח האנושית.
25:27
We are surroundedמוּקָף by the mostרוב amazingמדהים people
449
1502000
4000
אנחנו מוקפים באנשים הכי מדהימים
25:31
who do things that seemנראה to be absolutelyבהחלט impossibleבלתי אפשרי.
450
1506000
4000
שעושים דברים שנראים לחלוטין בלתי אפשריים.
25:35
Nelsonנלסון Mandelaמנדלה -- I take a little pieceלְחַבֵּר of limestoneאֶבֶן גִיר
451
1510000
3000
נלסון מנדלה -- אני לוקחת חתיכת אבן גיר קטנה
25:38
from Robbenרובן Islandאִי Prisonבית כלא, where he laboredעבדו for 27 yearsשנים,
452
1513000
3000
מכלא האי רובן, שם הוא נכלא למשך 27 שנה,
25:41
and cameבא out with so little bitternessמְרִירוּת, he could leadעוֹפֶרֶת his people
453
1516000
5000
ויצא משם עם כל כך מעט מרירות, הוא היה מסוגל להנהיג את עמו,
25:46
from the horrorחֲרָדָה of apartheidאפרטהייד withoutלְלֹא a bloodbathמרחץ דמים.
454
1521000
3000
מזוועות מדיניות האפרטהייד ללא שפיכות דמים.
25:49
Even after the 11thה of Septemberסֶפּטֶמבֶּר -- and I was in Newחָדָשׁ Yorkיורק
455
1524000
4000
אפילו אחרי ה11 בספטמבר -- ואני הייתי בניו יורק
25:53
and I feltהרגיש the fearפַּחַד -- neverthelessעל כל פנים, there was so much humanבן אנוש courageאומץ,
456
1528000
6000
והרגשתי את הפחד -- אף על פי כן, היה כל כך הרבה אומץ לב אנושי,
25:59
so much love and so much compassionחֶמלָה.
457
1534000
3000
כל כך הרבה אהבה וכל כך הרבה חמלה.
26:02
And then as I wentהלך around the countryמדינה after that and feltהרגיש the fearפַּחַד --
458
1537000
4000
ואז כשהלכתי ברחבי המדינה אחרי שהרגשתי את הפחד --
26:06
the fearפַּחַד that was leadingמוֹבִיל to people feelingמַרגִישׁ
459
1541000
2000
הפחד שהוביל את האנשים אל התחושה
26:08
they couldn'tלא יכול worryדאגה about the environmentסביבה any more,
460
1543000
2000
שהם לא יוכלו לדאוג יותר לגבי הסביבה,
26:10
in caseמקרה they seemedנראה not to be patrioticפַּטרִיוֹטִי --
461
1545000
3000
למקרה שיראה שהם לא פטריוטים --
26:13
and I was tryingמנסה to encourageלְעוֹדֵד them,
462
1548000
2000
ואני הייתי מנסה לעודד אותם,
26:15
somebodyמִישֶׁהוּ cameבא up with a little quotationציטוט from Mahatmaמהטמה Gandhiגנדי,
463
1550000
3000
מישהו העלה ציטוט קטן של מהטמה גנדי,
26:18
"If you look back throughדרך humanבן אנוש historyהִיסטוֹרִיָה,
464
1553000
3000
"אם תסתכלו לאחור על ההיסטוריה האנושית,
26:21
you see that everyכֹּל evilרוע regimeמִשׁטָר has been overcomeלְהִתְגַבֵּר by good."
465
1556000
3000
תראו שכל שלטון רשע הוכרע על ידי טוב."
26:25
And just after that a womanאִשָׁה broughtהביא me this little bellפַּעֲמוֹן,
466
1560000
4000
וקצת אחרי כן, אישה הביאה לי את הפעמון הקטן הזה,
26:29
and I want to endסוֹף on this noteהערה.
467
1564000
2000
ואני רוצה לסיים בנקודה הזאת.
26:31
She said, "If you're talkingשִׂיחָה about hopeלְקַווֹת and peaceשָׁלוֹם, ringטַבַּעַת this.
468
1566000
3000
היא אמרה, "אם את מדברת על תקווה ושלום, צלצלי בזה.
26:36
This bellפַּעֲמוֹן is madeעָשׂוּי from metalמַתֶכֶת from a defusedמנוטרל landmineמוקש,
469
1571000
6000
הפעמון הזה עשוי ממתכת ממוקש יבשתי שנוטרל,
26:42
from the killingהֶרֶג fieldsשדות of Polפול Potסיר --
470
1577000
3000
משדות הקטל של פול פוט --
26:45
one of the mostרוב evilרוע regimesמשטרים in humanבן אנוש historyהִיסטוֹרִיָה --
471
1580000
3000
אחד מהמשטרים היותר נפשעים בהיסטוריה האנושית --
26:48
where people are now beginningהתחלה to put theirשֶׁלָהֶם livesחיים back togetherיַחַד
472
1583000
4000
המקום שבו אנשים מתחילים לבנות את חייהם מחדש ביחד
26:52
after the regimeמִשׁטָר has crumbledמְפוּרָר.
473
1587000
3000
אחרי שהמשטר הופל.
26:55
So, yes, there is hopeלְקַווֹת, and where is the hopeלְקַווֹת?
474
1590000
4000
אז, כן, יש תקווה, ואיפה היא התקווה?
26:59
Is it out there with the politiciansפוליטיקאים?
475
1594000
3000
האם היא שם עם הפוליטיקאים?
27:03
It's in our handsידיים.
476
1598000
2000
היא בידינו.
27:05
It's in your handsידיים and my handsידיים
477
1600000
2000
היא בידיכם ובידיי
27:07
and those of our childrenיְלָדִים.
478
1602000
2000
ובאלו של ילדינו.
27:09
It's really up to us.
479
1604000
2000
זה באמת תלוי בנו.
27:11
We're the onesיחידות who can make a differenceהֶבדֵל.
480
1606000
2000
אנחנו אלו שיכולים לגרום לשינוי.
27:13
If we leadעוֹפֶרֶת livesחיים where we consciouslyבְּיוֹדְעִין leaveלעזוב
481
1608000
2000
אם נחיה כך שנשאיר אחרינו
27:15
the lightestהכי קל possibleאפשרי ecologicalאֵקוֹלוֹגִי footprintsעקבות,
482
1610000
4000
את טביעת הרגל האקולוגית הקלה ביותר,
27:19
if we buyלִקְנוֹת the things that are ethicalאֶתִי for us to buyלִקְנוֹת
483
1614000
3000
אם נקנה דברים שהם אתיים מבחינתנו לקנותם,
27:22
and don't buyלִקְנוֹת the things that are not,
484
1617000
3000
ולא נקנה דברים שהם לא,
27:25
we can changeשינוי the worldעוֹלָם overnightבין לילה.
485
1620000
3000
אנחנו נוכל לשנות את העולם בן לילה.
27:28
Thank you.
486
1623000
1000
תודה לכם.
Translated by Yochai Blumenfeld
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jane Goodall - Primatologist; environmentalist
Jane Goodall, dubbed by her biographer "the woman who redefined man," has changed our perceptions of primates, people, and the connection between the two. Over the past 45 years, Goodall herself has also evolved -- from steadfast scientist to passionate conservationist and humanitarian.

Why you should listen

Jane Goodall hasn't exactly found the missing link, but she's come closer than just about anyone else on Earth. Her extensive research into the behavior of chimpanzees, which started in Africa in the 1960s and continues today, fundamentally altered scientific thinking about the relationship between humans and other mammals.

Goodall, who founded a research institute in her name in 1977, is an internationally recognized authority on the primate world. She's written books for adults and children, contributed to documentaries, and serves as a National Geographic explorer-in-residence, a United Nations peace messenger, and the president of Advocates for Animals. For her efforts to observe and preserve all species, Goodall has received honors and accolades from governments, nonprofits, universities, and professional organizations, including a medal from UNESCO and the French Legion of Honor in 2006.

More profile about the speaker
Jane Goodall | Speaker | TED.com