ABOUT THE SPEAKER
Tom Honey - Priest
The Vicar of St David's Church, Exeter, in the UK, is unafraid to take on some of religion's tougher issues.

Why you should listen

Tom Honey's appeal goes far beyond his own congregation. For years he was the vicar of the church in Oxford attended decades earlier by the Christian thinker C.S. Lewis. As Reverend, Honey built a reputation there for thoughtful sermons that disdained cliche or easy answers. They were often willing to grapple with the darker side of life -- pain, loss, grief -- and the challenges these presented to the concept of a loving God.

These challenges were dramatically highlighted by the devastation of the Indian Ocean tsunami of late 2004 in which some 300,000 people died, making it one of the worst natural disasters in human history. The sermon penned by Honey shortly after was eloquent and powerful enough to win him an invitation to come speak at TED.

More profile about the speaker
Tom Honey | Speaker | TED.com
TED2005

Tom Honey: Why would God create a tsunami?

טום האני על אלוהים והצונמי

Filmed:
683,538 views

בימים שאחרי הצונמי שהכה בדרום מזרח אסיה ב2004, הכומר טום האני הרהר בשאלה "איך יתכן שאלוהים אוהב חולל דבר כזה?" הנה התשובה.
- Priest
The Vicar of St David's Church, Exeter, in the UK, is unafraid to take on some of religion's tougher issues. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I am a vicarכּוֹמֶר in the Churchכְּנֵסִיָה of Englandאַנְגלִיָה.
0
0
2000
אני כומר בכנסייה האנגליקנית.
00:27
I've been a priestכּוֹמֶר in the Churchכְּנֵסִיָה for 20 yearsשנים.
1
2000
5000
אני משמש ככומר בכנסיה כבר 20 שנה.
00:33
For mostרוב of that time, I've been strugglingנאבקת and grapplingנאבק
2
8000
4000
רוב הזמן הזה, נאבקתי והתחבטתי
00:37
with questionsשאלות about the natureטֶבַע of God. Who is God?
3
12000
5000
עם שאלות על טיבו של אלוהים. מי הוא אלוהים?
00:43
And I'm very awareמוּדָע that when you say the wordמִלָה "God,"
4
18000
5000
ואני מודע מאד לעובדה שכשאומרים את המילה אלוהים,
00:48
manyרב people will turnלפנות off immediatelyמיד.
5
23000
3000
אנשים רבים יתנתקו מידית.
00:51
And mostרוב people, bothשניהם withinבְּתוֹך and outsideבחוץ the organizedמְאוּרגָן churchכְּנֵסִיָה,
6
26000
5000
רוב האנשים, הן בתוך הכנסייה והן מחוצה לה,
00:56
still have a pictureתְמוּנָה of a celestialשְׁמֵימִי controllerבקר,
7
31000
6000
עדיין מחזיקים בדימוי של שליט שמימי,
01:02
a ruleכְּלָל makerיַצרָן, a policemanשׁוֹטֵר in the skyשָׁמַיִם who ordersהזמנות everything,
8
37000
6000
מחוקק, שוטר בשמים שמצווה על הכל,
01:08
and causesגורם ל everything to happenלִקְרוֹת.
9
43000
2000
וגורם להכל לקרות.
01:10
He will protectלְהַגֵן his ownשֶׁלוֹ people,
10
45000
4000
הוא יגן על בני עמו,
01:14
and answerתשובה the prayersתפילות of the faithfulנאמן.
11
49000
2000
ויענה על תפילותיהם של המאמינים.
01:18
And in the worshipפולחן of my churchכְּנֵסִיָה,
12
53000
2000
בפולחן בכנסייה שלי,
01:20
the mostרוב frequentlyבתדירות גבוהה used adjectiveתוֹאַר about God is "almightyכל יכול."
13
55000
5000
שם התואר הנפוץ ביותר לגבי אלוהים הוא "כל-יכול".
01:26
But I have a problemבְּעָיָה with that.
14
61000
3000
אבל יש לי בעיה עם זה.
01:29
I have becomeהפכו more and more uncomfortableלא נוח
15
64000
3000
נהיה לי יותר ויותר לא נוח
01:32
with this perceptionתפיסה of God over the yearsשנים.
16
67000
4000
עם התפיסה הזו של אלוהים עם הזמן.
01:36
Do we really believe that God is the kindסוג of maleזָכָר bossבּוֹס that we'veיש לנו been presentingמציג
17
71000
9000
האם אנחנו באמת מאמינים שאלוהים הוא סוג של בוס גברי אותו אנו מדמים
01:45
in our worshipפולחן and in our liturgiesליטורגיות over all these yearsשנים?
18
80000
3000
בתפילות ובפולחן שלנו כל השנים האלו?
01:49
Of courseקוּרס, there have been thinkersהוגים
19
84000
2000
כמובן, היו הוגים
01:51
who have suggestedמוּצָע differentשונה waysדרכים of looking at God.
20
86000
5000
שהציעו דרכים שונות להתבונן באלוהים.
01:57
Exploringחקר the feminineנָשִׁי, nurturingמטפח sideצַד of divinityאֱלוֹהוּת.
21
92000
5000
לחקור את הצד הנשי, המטפח של האלוהות.
02:02
Suggestingמציע that God expressesמבטא Himselfעַצמוֹ or Herselfעַצמָה throughדרך powerlessnessחוסר אונים,
22
97000
7000
שהציעו שאלוהים מבטא או מבטאת את עצמה באמצעות חולשה,
02:09
ratherבמקום than powerכּוֹחַ.
23
104000
2000
ולא עוצמה.
02:13
Acknowledgingהכרה that God is unknownלא ידוע and unknowableלא ידוע by definitionהַגדָרָה.
24
108000
5000
שהכירו בכך שאלוהים בלתי ידוע ובלתי ניתן לידיעה בהגדרה.
02:18
Findingמִמצָא deepעָמוֹק resonancesרזוננסים with other religionsדתות and philosophiesפילוסופיות
25
113000
7000
שמצאו הד עמוק בדתות ופילוסופיות אחרות
02:25
and waysדרכים of looking at life as partחֵלֶק of what is a universalאוניברסלי and globalגלוֹבָּלִי searchחפש for meaningמַשְׁמָעוּת.
26
120000
8000
ודרכים להתבונן בחיים כחלק מחיפוש אוניברסלי וגלובלי אחר משמעות.
02:33
These ideasרעיונות are well knownידוע in liberalלִיבֵּרָלִי academicאקדמי circlesמעגלים,
27
128000
5000
הרעיונות הללו מוכרים היטב בחוקים ליברליים ואקדמיים,
02:38
but clergyכּמוּרָה like myselfעצמי have been reluctantמסרב to airאוויר them,
28
133000
6000
אבל בקרב כמורה, כמוני, היתה הסתייגות לבטא אותם,
02:44
for fearפַּחַד of creatingיוצר tensionמתח and divisionחֲלוּקָה in our churchכְּנֵסִיָה communitiesקהילות,
29
139000
6000
מחשש ליצירת מתח ופירוד בקהילות הכנסייה שלנו.
02:50
for fearפַּחַד of upsettingהִתעַרעֲרוּת the simpleפָּשׁוּט faithאֱמוּנָה of more traditionalמָסוֹרתִי believersמאמינים.
30
145000
6000
מחשש להפריע את האמונה הפשוטה של מאמינים מסורתיים יותר.
02:57
I have chosenנִבחָר not to rockסלע the boatסִירָה.
31
152000
2000
אני בחרתי שלא לזעזע.
03:04
Then, on Decemberדֵצֶמבֶּר 26thה last yearשָׁנָה, just two monthsחודשים agoלִפנֵי,
32
159000
4000
ואז, ב26 בדצמבר שעבר, לפני חודשיים בלבד,
03:08
that underwaterמתחת למים earthquakeרעידת אדמה triggeredמופעלות the tsunamiצונאמי.
33
163000
5000
אותה רעידת אדמה מתחת למים עוררה את הצונמי.
03:13
And two weeksשבועות laterיותר מאוחר, Sundayיוֹם רִאשׁוֹן morningשַׁחַר, 9thה of Januaryיָנוּאָר,
34
168000
5000
ושבועיים אחר-כך, יום ראשון בבוקר, התשיעי בינואר,
03:18
I foundמצאתי myselfעצמי standingעוֹמֵד in frontחֲזִית of my congregationעֵדָה --
35
173000
3000
מצאתי את עצמי עומד מול הקהילה שלי-
03:21
intelligentאִינְטֶלִיגֶנְטִי, well meaningמַשְׁמָעוּת, mostlyבעיקר thoughtfulמִתחַשֵׁב Christianנוצרי people --
36
176000
6000
נוצרים אינטליגנטיים, מתחשבים ובד"כ בעלי כוונות טובות -
03:27
and I neededנָחוּץ to expressאֶקְסְפּרֶס, on theirשֶׁלָהֶם behalfמטעם, our feelingsרגשות and our questionsשאלות.
37
182000
8000
והייתי צריך לבטא, עבורם, את תחושות והשאלות שעלו בנו.
03:35
I had my ownשֶׁלוֹ personalאישי responsesהתגובות, but I alsoגַם have a publicפּוּמְבֵּי roleתַפְקִיד,
38
190000
7000
היו לי תגובות אישיות, אבל יש לי גם תפקיד ציבורי,
03:42
and something neededנָחוּץ to be said.
39
197000
2000
והיה צריך לומר משהו.
03:44
And this is what I said.
40
199000
4000
וזה מה שאמרתי.
03:50
Shortlyבְּקָרוּב after the tsunamiצונאמי I readלקרוא a newspaperעיתון articleמאמר
41
205000
3000
מעט אחרי הצונמי קראתי כתבה בעיתון
03:53
writtenכתוב by the Archbishopאַרכִיבִּישׁוֹף of Canterburyקנטרברי -- fine titleכותרת --
42
208000
3000
שנכתבה ע"י הארכיבישוף של קנטרברי- תואר נאה-
03:56
about the tragedyטרגדיה in Southernדְרוֹמִי Asiaאַסְיָה.
43
211000
3000
על הטרגדיה בדרום מזרח אסיה.
04:02
The essenceמַהוּת of what he said was this:
44
217000
3000
המהות של מה שהוא אמר היא זו:
04:05
the people mostרוב affectedמושפעים by the devastationחוּרבָּן and lossהֶפסֵד of life
45
220000
5000
האנשים שהושפעו הכי הרבה מההרס ומאובדן החיים
04:10
do not want intellectualאִינטֶלֶקְטוּאַלִי theoriesתיאוריות about how God let this happenלִקְרוֹת.
46
225000
6000
אינם רוצים תיאוריות אינטלקטואליות על איך אלוהים נתן לזה לקרות.
04:16
He wroteכתבתי, "If some religiousדָתִי geniusגָאוֹן did come up with an explanationהֶסבֵּר
47
231000
6000
הוא כתב "אם גאון דת כלשהו היה מוצא הסבר
04:22
of exactlyבְּדִיוּק why all these deathsמוות madeעָשׂוּי senseלָחוּשׁ,
48
237000
6000
בדיוק איך כל המוות הזה הגיוני בכלל,
04:28
would we feel happierשמח יותר, or saferבטוח יותר, or more confidentבטוח in God?"
49
243000
5000
האם נהיה יותר שמחים, מוגנים, או בטוחים יותר באלוהים?"
04:35
If the man in the photographתַצלוּם that appearedהופיע in the newspapersעיתונים,
50
250000
3000
אם האיש מהתמונה שהופיע בעיתונים,
04:38
holdingהַחזָקָה the handיד of his deadמֵת childיֶלֶד was standingעוֹמֵד in frontחֲזִית of us now,
51
253000
6000
כשהחזיק את ידו של בנו המת היה עומד מולנו כעת,
04:44
there are no wordsמילים that we could say to him.
52
259000
4000
אין מילים שיכולנו לומר לו.
04:48
A verbalמילולי responseתְגוּבָה would not be appropriateמתאים.
53
263000
3000
תגובה מילולית לא היתה הולמת.
04:51
The only appropriateמתאים responseתְגוּבָה would be a compassionateרַחוּם silenceשתיקה
54
266000
7000
התגובה ההולמת היחידה היתה שתיקה מלאת חמלה
04:58
and some kindסוג of practicalמַעֲשִׂי help.
55
273000
2000
וסיוע פרקטי כלשהו.
05:00
It isn't a time for explanationהֶסבֵּר, or preachingהַטָפָה, or theologyתֵאוֹלוֹגִיָה;
56
275000
6000
אין זה זמן להסברים, הטפות או תאולוגיה.
05:06
it's a time for tearsדמעות.
57
281000
2000
זהו זמן לדמעות.
05:10
This is trueנָכוֹן. And yetעדיין here we are, my churchכְּנֵסִיָה in Oxfordאוקספורד,
58
285000
6000
זה נכון. ועם זאת, הנה אנחנו כאן, הכנסייה שלי באוקספורד,
05:16
semi-detachedמנותקת למחצה from eventsאירועים that happenedקרה a long way away,
59
291000
5000
חצי מנותקים מהאירועים שמתרחשים כלכך רחוק מכאן,
05:21
but with our faithאֱמוּנָה bruisedפָּצוּעַ.
60
296000
3000
אך אמונתנו חבולה.
05:24
And we want an explanationהֶסבֵּר from God.
61
299000
3000
ואנחנו מבקשים הסבר מאלוהים.
05:27
We demandלִדרוֹשׁ an explanationהֶסבֵּר from God.
62
302000
3000
אנחנו דורשים הסבר מאלוהים.
05:33
Some have concludedסיכם that we can only believe in a God who sharesמניות our painכְּאֵב.
63
308000
4000
היו כאלו שהסיקו שנוכל להאמין רק באלוהים ששותף לכאבנו.
05:37
In some way, God mustצריך feel the anguishצַעַר, and griefצַעַר,
64
312000
6000
באיזושהי צורה, אלוהים חייב לחוש את הייסורים, היגון
05:43
and physicalגוּפָנִי painכְּאֵב that we feel.
65
318000
2000
והכאב הפיזי שאנו חשים.
05:45
In some way the eternalנִצחִי God mustצריך be ableיכול to enterלהיכנס into the soulsנשמות of humanבן אנוש beingsישויות
66
320000
9000
באיזו צורה, אלוהים האלמותי חייב להיות מסוגל להיכנס לנפשותיהם של בני אנוש
05:54
and experienceניסיון the tormentלַעֲנוֹת withinבְּתוֹך.
67
329000
4000
ולחוות את הסבל הגדול שבתוכנו.
05:58
And if this is trueנָכוֹן, it mustצריך alsoגַם be that God knowsיודע the joyשִׂמְחָה and exaltationהתרוממות רוח
68
333000
6000
ואם זאת האמת, אז מן ההכרח שאלוהים יודע את האושר וההתעלות
06:04
of the humanבן אנוש spiritרוּחַ, as well.
69
339000
3000
של נפש האדם גם כן.
06:10
We want a God who can weepלִבכּוֹת with those who weepלִבכּוֹת,
70
345000
3000
אנחנו רוצים אלוהים שמסוגל לבכות עם הבוכים,
06:13
and rejoiceלִשְׂמוֹחַ with those who rejoiceלִשְׂמוֹחַ.
71
348000
4000
ולשמוח עם המאושרים.
06:17
This seemsנראה to me bothשניהם a deeplyבאופן מעמיק movingמעבר דירה and a convincingמשכנע re-statementהצהרה מחדש
72
352000
6000
זהו לדעתי ניסוח מחדש שהוא נוגע ללב ומשכנע
06:23
of Christianנוצרי beliefאמונה about God.
73
358000
2000
לגבי האמונה הנוצרית באלוהים.
06:25
For hundredsמאות of yearsשנים, the prevailingהִשׁתַלְטוּת orthodoxyאוֹרתוֹדוֹקסִיָה, the acceptedמְקוּבָּל truthאֶמֶת,
74
360000
6000
במשך מאות שנים, האורתודוקסיה השולטת, האמת המקובלת
06:31
was that God the Fatherאַבָּא, the Creatorבורא, is unchangingלא משתנה
75
366000
4000
היתה שאלוהים האב, היוצר, אינו משתנה
06:35
and thereforeלכן by definitionהַגדָרָה cannotלא יכול feel painכְּאֵב or sadnessעֶצֶב.
76
370000
6000
ולכן בהגדרה אינו מסוגל לחוש כאב או עצבות.
06:41
Now the unchangingלא משתנה God feelsמרגיש a bitbit coldקַר and indifferentאָדִישׁ to me.
77
376000
4000
האלוהים הבלתי משתנה מרגיש קר ואדיש לדעתי.
06:45
And the devastatingהרסנית eventsאירועים of the 20thה centuryמֵאָה
78
380000
5000
ההתרחשויות האיומות של המאה ה-20
06:51
have forcedכָּפוּי people to questionשְׁאֵלָה the coldקַר, unfeelingחֲסַר רֶגֶשׁ God.
79
386000
3000
הכריחו אנשים לערער על האלוהים הקר וחסר הרגש.
06:54
The slaughterלִשְׁחוֹט of millionsמיליונים in the trenchesתעלות and in the deathמוות campsמחנות
80
389000
6000
הטבח של מליונים בקברי אחים ובמחנות השמדה
07:00
have causedגרם ל people to askלִשְׁאוֹל, "Where is God in all this?
81
395000
4000
הביאו אנשים לשאול, איפה אלוהים היה בכל זה?
07:04
Who is God in all this?"
82
399000
2000
מי הוא אלוהים בכל זה?
07:07
And the answerתשובה was, "God is in this with us,
83
402000
6000
ותשובה היתה, "אלוהים בתוך זה איתנו,
07:13
or God doesn't deserveמגיע our allegianceאֱמוּנִים anymoreיותר."
84
408000
5000
או שאלוהים כבר איננו ראוי לנאמנות שלנו"
07:18
If God is a bystanderמתבונן, observingהתבוננות but not involvedמְעוּרָב,
85
413000
4000
אם אלוהים הוא צופה מן הצד, מתבונן אך לא מעורב,
07:23
then God mayמאי well existקיימים, but we don't want to know about Him.
86
418000
4000
אז אלוהים אולי קיים, אבל אנחנו לא רוצים לדעת עליו.
07:27
Manyרב Jewsיהודים and Christiansנוצרים now feel like this, I know.
87
422000
5000
יהודים ונוצרים רבים מרגישים ככה כעת, אני יודע.
07:32
And I am amongבין them.
88
427000
2000
ואני בהם.
07:35
So we have a sufferingסֵבֶל God --
89
430000
2000
אז יש לנו אל סובל.
07:37
a God who is intimatelyבאופן אינטימי connectedמְחוּבָּר with this worldעוֹלָם and with everyכֹּל livingחַי soulנֶפֶשׁ.
90
432000
6000
אל שמחובר בקשר קרוב לעולם ולכל נשמה חיה.
07:43
I very much relateמתייחס to this ideaרַעְיוֹן of God.
91
438000
4000
אני מאד מתחבר לתפיסה הזו של אלוהים.
07:47
But it isn't enoughמספיק. I need to askלִשְׁאוֹל some more questionsשאלות,
92
442000
5000
אבל אין זה מספיק. אני צריך לשאול עוד שאלות,
07:52
and I hopeלְקַווֹת they are questionsשאלות that you will want to askלִשְׁאוֹל, as well,
93
447000
3000
ואני מקווה שיש שאלות שגם תרצו לשאול, בנוסף,
07:55
some of you.
94
450000
2000
חלקכם.
07:58
Over the last fewמְעַטִים weeksשבועות I have been struckהיכה by the numberמספר of timesפִּי
95
453000
4000
בשבועות האחרונים הדהים אותי לראות את מספר הפעמים
08:02
that wordsמילים in our worshipפולחן have feltהרגיש a bitbit inappropriateלא ראוי, a bitbit dodgyמְסוּכָּן.
96
457000
4000
שמילים בפולחן שלנו הרגישו לא הולמות, מתחמקות מעט.
08:06
We have a pramסִירָה קטָנָה serviceשֵׁרוּת on Tuesdayיוֹם שְׁלִישִׁי morningsבבקרים for mumsאמהות and theirשֶׁלָהֶם pre-schoolגן childrenיְלָדִים.
97
461000
6000
יש לנו מסגרת של גנון בימי שלישי בבוקר לאמהות ולילדים הקטנים שלהם.
08:12
And last weekשָׁבוּעַ we sangשרה with the childrenיְלָדִים one of theirשֶׁלָהֶם favoriteהכי אהוב songsשירים,
98
467000
4000
ובשבוע שעבר שרנו עם הילדים את אחד השירים האהובים עליהם,
08:16
"The Wiseחכם Man Builtבנוי His Houseבַּיִת Uponעַל the Rockסלע."
99
471000
3000
"האיש החכם בנה את הבית שלו על סלע".
08:19
Perhapsאוּלַי some of you know it. Some of the wordsמילים go like this:
100
474000
3000
אולי חלקכם מכירים את זה. אלו המילים:
08:22
"The foolishטִפּשִׁי man builtבנוי his houseבַּיִת uponעַל the sandחוֹל /
101
477000
3000
"השוטה בנה את הבית שלו על החול/
08:25
And the floodsשיטפונות cameבא up / And the houseבַּיִת on the sandחוֹל wentהלך crashלְהִתְרַסֵק."
102
480000
6000
השיטפונות הגיעו/ והבית התמוטט."
08:31
Then in the sameאותו weekשָׁבוּעַ, at a funeralהַלוָיָה,
103
486000
5000
ובאותו השבוע, בהלוויה,
08:36
we sangשרה the familiarמוּכָּר hymnהִמנוֹן "We Plowלחרוש the Fieldsשדות and Scatterלְפַזֵר,"
104
491000
5000
שרנו את המזמור הידוע "אנו חורשים את השדות ומפזרים את הזרעים".
08:41
a very Englishאנגלית hymnהִמנוֹן.
105
496000
2000
מזמור אנגלי מאד.
08:43
In the secondשְׁנִיָה verseפָּסוּק comesבא the lineקַו, "The windרוּחַ and wavesגלים obeyלציית Him."
106
498000
5000
בבית השני ישנה שורה "הרוח והגלים מצייתים לו".
08:48
Do they? I don't feel we can singלָשִׁיר that songשִׁיר again in churchכְּנֵסִיָה,
107
503000
7000
האמנם? אני לא מרגיש שנוכל לשיר את השיר הזה בכנסייה שוב,
08:55
after what's happenedקרה.
108
510000
2000
אחרי מה שקרה.
08:58
So the first bigגָדוֹל questionשְׁאֵלָה is about controlלִשְׁלוֹט.
109
513000
3000
אז השאלה הגדולה הראשונה היא על שליטה.
09:01
Does God have a planלְתַכְנֵן for eachכל אחד of us? Is God in controlלִשְׁלוֹט?
110
516000
4000
האם לאלוהים יש תכנית עבור כל אחד מאיתנו? האם הוא בשליטה?
09:06
Does God orderלהזמין eachכל אחד momentרֶגַע? Does the windרוּחַ and the wavesגלים obeyלציית Him?
111
521000
6000
האם אלוהים מורה על כל רגע? האם הרוח והגלים מצייתים לו?
09:13
From time to time,
112
528000
2000
מפעם לפעם,
09:15
one hearsשומע Christiansנוצרים tellingאומר the storyכַּתָבָה of how God organizedמְאוּרגָן things for them,
113
530000
5000
אפשר לשמוע נוצרים מספרים על איך אלוהים סידר דברים בשבילם,
09:20
so that everything workedעבד out all right --
114
535000
2000
ככה שהכל הסתדר לטובה.
09:22
some difficultyקושי overcomeלְהִתְגַבֵּר, some illnessמַחֲלָה curedנרפא, some troubleצרות avertedנמנע,
115
537000
5000
מכשול שהוסר, מחלה שנרפאה, צרה שנמנעה,
09:27
a parkingחֲנָיָה spaceמֶרחָב foundמצאתי at a crucialמַכרִיעַ time.
116
542000
4000
מקום חניה שנמצא בזמן קריטי.
09:31
I can rememberלִזכּוֹר someoneמִישֶׁהוּ sayingפִּתגָם this to me,
117
546000
4000
אני זוכר שמישהי אמרה לי זאת פעם,
09:35
with her eyesעיניים shiningקוֹרֵן with enthusiasmהִתלַהֲבוּת at this wonderfulנִפלָא confirmationאִשׁוּר of her faithאֱמוּנָה
118
550000
6000
עם ברק מתרגש בעיניים לנוכח התיקוף שקיבלה על אמונתה
09:41
and the goodnessטוּב לֵב of God.
119
556000
3000
וטובו של אלוהים.
09:46
But if God can or will do these things --
120
561000
2000
אבל אם אלוהים יכול או מוכן לבצע את הדברים הללו-
09:49
interveneלהתערב to changeשינוי the flowזְרִימָה of eventsאירועים --
121
564000
3000
להתערב כדי לשנות את מהלכם של אירועים-
09:52
then surelyלְלֹא סָפֵק he could have stoppedעצר the tsunamiצונאמי.
122
567000
3000
אז בוודאי יכול גם לעצור את הצונמי.
09:55
Do we have a localמְקוֹמִי God who can do little things like parkingחֲנָיָה spacesרווחים,
123
570000
5000
האם יש לנו אלוהים מקומי שיכול לעשות דברים קטנים כמו מקומות חנייה,
10:00
but not bigגָדוֹל things like 500 mile-per-hourקילומטר לשעה wavesגלים?
124
575000
4000
אבל לא דברים גדולים כמו גלים במהירות 800 קמ"ש?
10:04
That's just not acceptableקָבִיל to intelligentאִינְטֶלִיגֶנְטִי Christiansנוצרים,
125
579000
5000
זה פשוט לא מתקבל על הדעת עבור נוצרים אינטליגנטיים,
10:09
and we mustצריך acknowledgeלְהוֹדוֹת it.
126
584000
2000
ואנחנו צריכים להכיר בכך.
10:11
Eitherאוֹ God is responsibleאחראי for the tsunamiצונאמי,
127
586000
3000
או שאלוהים אחראי על הצונמי,
10:14
or God is not in controlלִשְׁלוֹט.
128
589000
2000
או שאלוהים לא נמצא בשליטה.
10:18
After the tragedyטרגדיה, survivalהישרדות storiesסיפורים beganהחל to emergeלָצֵאת.
129
593000
3000
אחרי הטרגדיה, סיפורי ניצולים החלו לצוץ.
10:21
You probablyכנראה heardשמע some of them:
130
596000
2000
בטח שמעתם את חלקם.
10:23
the man who surfedגולש the waveגַל,
131
598000
2000
האיש שגלש על הגל.
10:25
the teenageשֶׁל גִיל הָעֶשׂרֵה girlילדה who recognizedמוּכָּר the dangerסַכָּנָה
132
600000
3000
הנערה שזיהתה את הסכנה
10:28
because she had just been learningלְמִידָה about tsunamisצונאמי at schoolבית ספר.
133
603000
3000
משום שזה עתה למדה על צונמי בבית הספר.
10:31
Then there was the congregationעֵדָה who had left theirשֶׁלָהֶם usualרָגִיל churchכְּנֵסִיָה buildingבִּניָן on the shoreחוף
134
606000
5000
והקהילה שעזבה את הכנסייה הרגילה שלה על החוף
10:36
to holdלְהַחזִיק a serviceשֵׁרוּת in the hillsגבעות.
135
611000
2000
כדי לערוך טקס בהרים.
10:38
The preacherמַטִיף deliveredנמסר an extraתוֹסֶפֶת long sermonדְרָשָׁה,
136
613000
4000
המטיף נתן דרשה ארוכה במיוחד,
10:42
so that they were still out of harm'sשל נזק way when the waveגַל struckהיכה.
137
617000
4000
כך שהם היו מוגנים עדיין כשהגל פגע.
10:46
Afterwardsלאחר מכן someoneמִישֶׁהוּ said that God mustצריך have been looking after them.
138
621000
6000
אחר כך מישהו אמר שאלוהים בוודאי שמר עליהם.
10:54
So the nextהַבָּא questionשְׁאֵלָה is about partialityמַשׂוֹא פָּנִים.
139
629000
3000
אז השאלה הבאה היא על העדפה.
10:57
Can we earnלהרוויח God'sאלוהים favorטוֹבָה by worshippingפולחן Him or believingלהאמין in Him?
140
632000
5000
האם אנחנו יכולים לזכות בהעדפתו של אלוהים על ידי פולחן או אמונה בו?
11:02
Does God demandלִדרוֹשׁ loyaltyנֶאֱמָנוּת, like any medievalמימי הביניים tyrantרוֹדָן?
141
637000
4000
האם אלוהים דורש נאמנות, כמו עריץ מימי הביניים?
11:06
A God who looksנראה after His ownשֶׁלוֹ, so that Christiansנוצרים are OK,
142
641000
7000
אלוהים ששומר על מאמיניו, כך שהנוצרים בסדר,
11:13
while everyoneכל אחד elseאַחֵר perishesמת?
143
648000
2000
בזמן שכל השאר אובדים?
11:15
A cosmicקוֹסמִי us and them, and a God who is guiltyאָשֵׁם of the worstהכי גרוע kindסוג of favoritismמַשׂוֹא פָּנִים?
144
650000
10000
"אנחנו והם" קוסמי, ואלוהים שאשם בסוג הגרוע ביותר של משוא פנים?
11:25
That would be appallingמַחרִיד,
145
660000
2000
זה יהיה מחריד,
11:27
and that would be the pointנְקוּדָה at whichאיזה I would handיד in my membershipחֲבֵרוּת.
146
662000
5000
ובנקודה זו הייתי מזדכה על דמי-החבר שלי.
11:32
Suchכגון a God would be morallyמוסרית inferiorנָחוּת to the highestהכי גבוה idealsאידיאלים of humanityאֶנוֹשִׁיוּת.
147
667000
7000
אלוהים כזה יהיה נחות מוסרית לעקרונות הנעלים ביותר של האנושות.
11:40
So who is God, if not the great puppet-masterמריונטאי or the tribalשִׁבטִי protectorמָגֵן?
148
675000
6000
אז מיהו אלוהים, אם לא מפעיל בובות עצום, או המגן השבטי?
11:47
Perhapsאוּלַי God allowsמאפשרים or permitsהיתרים terribleנורא things to happenלִקְרוֹת,
149
682000
4000
יתכן שאלוהים מרשה שדברים איומים יקרו,
11:51
so that heroismגְבוּרָה and compassionחֶמלָה can be shownמוצג.
150
686000
4000
כדי שגבורה וחמלה יוכלו להתגלות.
11:55
Perhapsאוּלַי God is testingבדיקה us: testingבדיקה our charityצדקה, or our faithאֱמוּנָה.
151
690000
4000
אולי אלוהים בוחן אותנו: את הצדקה שלנו, או אמונתנו.
12:00
Perhapsאוּלַי there is a great, cosmicקוֹסמִי planלְתַכְנֵן that allowsמאפשרים for horribleמַחרִיד sufferingסֵבֶל
152
695000
4000
אולי יש תכנית קוסמית גדולה שמאפשרת לסבל איום להתקיים
12:04
so that everything will work out OK in the endסוֹף.
153
699000
3000
כדי שהכל יסתדר כמו שצריך בסוף.
12:07
Perhapsאוּלַי, but these ideasרעיונות are all just variationsוריאציות on God controllingשליטה everything,
154
702000
9000
אולי, אבל אלו בסך הכל ווריאציות לרעיון שאלוהים שולט בכל.
12:16
the supremeעֶלִיוֹן commanderמְפַקֵד toyingtoying with expendableמִתְכַּלֵה unitsיחידות in a great campaignקמפיין.
155
711000
7000
המפקד העליון שמשחק עם יחידות שניתן להקריב אותן במערכה גדולה.
12:23
We are still left with a God who can do the tsunamiצונאמי and allowלהתיר Auschwitzאושוויץ.
156
718000
5000
אנו נותרים עם אלוהים שמסוגל לחולל את הצונמי ולאפשר את אושוויץ.
12:31
In his great novelרוֹמָן, "The Brothersאחים Karamazovקרמזוב," Dostoevskyדוסטוייבסקי givesנותן these wordsמילים to Ivanאיוואן,
157
726000
7000
ברומן הענק שלו "האחים קרמזוב", דויסטוייבסקי נותן את המילים הללו לאיוון,
12:38
addressedממוען to his naiveתמים and devoutאָדוּק youngerצעיר יותר brotherאָח, Alyoshaאליושה:
158
733000
6000
שפונה לאחיו הצעיר, התמים והאדוק, אליושה:
12:44
"If the sufferingsסבל of childrenיְלָדִים go to make up the sumסְכוּם of sufferingsסבל
159
739000
3000
"אם סבלם של ילדים מצטרף לסך הסבל
12:47
whichאיזה is necessaryנחוץ for the purchaseלִרְכּוֹשׁ of truthאֶמֶת,
160
742000
3000
שנחוץ לרכישת האמת,
12:50
then I say beforehandמִרֹאשׁ that the entireשלם truthאֶמֶת is not worthשִׁוּוּי suchכגון a priceמחיר.
161
745000
8000
אז אני אומר מראש שהאמת כולה אינה שווה מחיר כזה.
12:58
We cannotלא יכול affordלְהַרְשׁוֹת לְעַצמוֹ to payלְשַׁלֵם so much for admissionהוֹדָאָה.
162
753000
4000
איננו יכולים להרשות לעצמנו כאלו דמי כניסה.
13:02
It is not God that I do not acceptלְקַבֵּל.
163
757000
3000
אין זה אלוהים שאינני מקבל.
13:05
I merelyרק, mostרוב respectfullyבכבוד, returnלַחֲזוֹר Him the ticketכַּרְטִיס."
164
760000
7000
אלא שאני פשוט, בכבוד גדול, מחזיר לו את הכרטיס".
13:13
Or perhapsאוּלַי God setמַעֲרֶכֶת the wholeכֹּל universeעוֹלָם going at the beginningהתחלה
165
768000
4000
או שאולי אלוהים הניע מהלך היקום כולו בתחילתו
13:17
and then relinquishedויתר controlלִשְׁלוֹט foreverלָנֶצַח,
166
772000
2000
ואז ויתר על השליטה לנצח,
13:20
so that naturalטִבעִי processesתהליכים could occurמתרחש, and evolutionאבולוציה runלָרוּץ its courseקוּרס.
167
775000
5000
כך שתהליכים טבעיים יתרחשו, והאבולוציה תריץ את עצמה.
13:25
This seemsנראה more acceptableקָבִיל,
168
780000
2000
זה נראה יותר מתקבל על הדעת,
13:27
but it still leavesמשאיר God with the ultimateסופי moralמוסר השכל responsibilityאַחֲרָיוּת.
169
782000
8000
אבל עדיין משאיר את אלוהים עם האחריות המוסרים האולטימטיבית.
13:35
Is God a coldקַר, unfeelingחֲסַר רֶגֶשׁ spectatorצופה?
170
790000
4000
האם אלוהים הוא צופה קר וחסר רגשות?
13:39
Or a powerlessחֲסַר אוֹנִים loverמְאַהֵב, watchingצופה with infiniteאֵינְסוֹף compassionחֶמלָה
171
794000
5000
או אוהב חסר אונים, המתבונן בחמלה אינסופית
13:44
things God is unableלא מסוגל to controlלִשְׁלוֹט or changeשינוי?
172
799000
4000
בדברים שאין באפשרותו לשלוט בהם או לשנותם?
13:48
Is God intimatelyבאופן אינטימי involvedמְעוּרָב in our sufferingסֵבֶל,
173
803000
4000
האם אלוהים מעורב באופן אינטימי בסבל שלנו,
13:52
so that He feelsמרגיש it in His ownשֶׁלוֹ beingלהיות?
174
807000
4000
כך שהוא מרגיש את זה בהווייתו?
13:58
If we believe something like this, we mustצריך let go of the puppet-masterמריונטאי completelyלַחֲלוּטִין,
175
813000
6000
אם אנו מאמינים בדבר כזה, עלינו לוותר כליל על מפעיל הבובות,
14:04
take our leaveלעזוב of the almightyכל יכול controllerבקר, abandonלִנְטוֹשׁ traditionalמָסוֹרתִי modelsמודלים.
176
819000
5000
לקחת או להשאיר את השולט הכל-יכול, לנטוש את התבניות המסורתיות.
14:09
We mustצריך think again about God.
177
824000
4000
עלינו לחשוב שוב על אלוהים.
14:13
Maybe God doesn't do things at all.
178
828000
5000
אולי אלוהים כלל לא עושה דברים.
14:18
Maybe God isn't an agentסוֹכֵן like all of us are agentsסוכנים.
179
833000
5000
אולי אלוהים אינו סוכן, כפי שכולנו סוכנים.
14:23
Earlyמוקדם religiousדָתִי thought conceivedיזום God as a sortסוג of superhumanעל אנושית personאדם,
180
838000
5000
מחשבה דתית מוקדמת תפשה את אלוהים כסוג של אדם-על,
14:28
doing things all over the placeמקום.
181
843000
2000
שעושה דברים בכל מקום.
14:30
Beatingהַכָּאָה up the Egyptiansמצרים, drowningטְבִיעָה them in the Redאָדוֹם Seaיָם, wastingמְבַזבֵּז citiesערים, gettingמקבל angryכּוֹעֵס.
182
845000
7000
מכסח את המצרים, מטביע אותם בים סוף, מכלה ערים, כועס.
14:37
The people knewידע theirשֶׁלָהֶם God by His mightyאדיר actsמעשי.
183
852000
3000
אנשים הכירו את האלוהים שלהם על פי הפעולות הכבירות שלו.
14:41
But what if God doesn't actפעולה? What if God doesn't do things at all?
184
856000
7000
אבל מה אם אלוהים לא פועל כלל? מה אם אלוהים לא עושה דברים בכלל?
14:48
What if God is in things?
185
863000
4000
מה אם אלוהים נמצא בתוך דברים?
14:52
The lovingאוהבת soulנֶפֶשׁ of the universeעוֹלָם.
186
867000
3000
הנשמה האוהבת של היקום.
14:55
An in-dwellingבדירה compassionateרַחוּם presenceנוכחות, underpinningבבסיס and sustainingמֵזִין all things.
187
870000
8000
ישות חומלת השוכנת פנימה, תומכת ומקיימת את כל הדברים שישנם.
15:03
What if God is in things?
188
878000
3000
מה אם אלוהים נמצא בתוך דברים?
15:07
In the infinitelyללא הרף complexמורכב networkרֶשֶׁת of relationshipsיחסים and connectionsקשרים that make up life.
189
882000
6000
בתוך הרשת הסבוכה עד אינסוף של יחסים וחיבורים שמרכיבים את חיינו.
15:13
In the naturalטִבעִי cycleמחזור of life and deathמוות,
190
888000
4000
במעגל הטבעי של לידה ומוות,
15:17
the creationיצירה and destructionהֶרֶס that mustצריך happenלִקְרוֹת continuouslyברציפות.
191
892000
5000
היצירה וההרס שמתרחשים בהכרח ללא הרף.
15:23
In the processתהליך of evolutionאבולוציה.
192
898000
2000
בתהליך האבולוציה.
15:25
In the incredibleמדהים intricacyמוּרכָּבוּת and magnificenceפְּאֵר of the naturalטִבעִי worldעוֹלָם.
193
900000
6000
במורכבות המדהימה והמפוארת של עולם הטבע.
15:31
In the collectiveקולקטיבי unconsciousחסר הכרה, the soulנֶפֶשׁ of the humanבן אנוש raceגזע.
194
906000
4000
בתת-המודע הקולקטיבי, נשמת האנושות.
15:35
In you, in me, mindאכפת and bodyגוּף and spiritרוּחַ.
195
910000
7000
בתוכך, בתוכי; נפש וגוף ורוח.
15:42
In the tsunamiצונאמי, in the victimsקורבנות. In the depthעוֹמֶק of things.
196
917000
5000
בצונמי, בקרבנות. בעומקם של הדברים.
15:47
In presenceנוכחות and in absenceהֶעְדֵר. In simplicityפַּשְׁטוּת and complexityמוּרכָּבוּת.
197
922000
5000
בנוכחות ובהיעדר. בפשטות ובמורכבות.
15:52
In changeשינוי and developmentהתפתחות and growthצְמִיחָה.
198
927000
4000
בשינוי והתפתחות וגדילה.
15:57
How does this in-nessin-ness, this innernessהפנימיות, this interiorityפנים of God work?
199
932000
5000
כיצד פועלת התוכ-יות הזו, הפנימיות הזו של אלוהים?
16:02
It's hardקָשֶׁה to conceiveלַהֲרוֹת, and begsמתחנן more questionsשאלות.
200
937000
4000
קשה להגות זאת, ונדרשות שאלות נוספות.
16:06
Is God just anotherאַחֵר nameשֵׁם for the universeעוֹלָם,
201
941000
3000
האם אלוהים הוא עוד שם ליקום,
16:09
with no independentעצמאי existenceקִיוּם at all?
202
944000
2000
ללא קיום עצמאי בכלל?
16:11
I don't know.
203
946000
2000
אינני יודע
16:13
To what extentהרחבה can we ascribeלְשַׁיֵך personalityאִישִׁיוּת to God?
204
948000
7000
באיזו מידה ביכולתנו לייחס אופי לאלוהים?
16:20
I don't know.
205
955000
2000
אינני יודע.
16:22
In the endסוֹף, we have to say, "I don't know."
206
957000
4000
בסופו של דבר, עלינו לומר "אינני יודע".
16:26
If we knewידע, God would not be God.
207
961000
2000
לו ידענו, אלוהים לא היה אלוהים.
16:29
To have faithאֱמוּנָה in this God
208
964000
2000
להאמין באלוהים הזה
16:31
would be more like trustingאמון an essentialחִיוּנִי benevolenceחֶסֶד in the universeעוֹלָם,
209
966000
5000
יהיה דומה לאמונה בנדיבות המהותית של היקום,
16:37
and lessפָּחוּת like believingלהאמין a systemמערכת of doctrinalדוקטרינרי statementsהצהרות.
210
972000
4000
ופחות דומה לאמונה במערכת של הצהרות על פי דוקטרינה.
16:41
Isn't it ironicאִירוֹנִי that Christiansנוצרים who claimתְבִיעָה to believe
211
976000
4000
האין זה אירוני שנוצרים הטוענים שהם מאמינים
16:45
in an infiniteאֵינְסוֹף, unknowableלא ידוע beingלהיות
212
980000
2000
בישות בלתי ניתנת לידיעה, אינסופית,
16:47
then tieעניבה God down in closedסָגוּר systemsמערכות and rigidנוקשה doctrinesדוקטרינות?
213
982000
6000
קושרים את אלוהים במערכות ודוקטרינות נוקשות?
16:54
How could one practiceלְתַרְגֵל suchכגון a faithאֱמוּנָה?
214
989000
5000
כיצד ניתן לעסוק באמונה כזו?
16:59
By seekingמחפש the God withinבְּתוֹך. By cultivatingag my ownשֶׁלוֹ inwardnessפְּנִימִיוּת.
215
994000
7000
בכך שנחפש את אלוהים בתוכנו. בכך שאטפח את הפנימיות שלי בעצמי.
17:07
In silenceשתיקה, in meditationמֶדִיטָצִיָה, in my innerפְּנִימִי spaceמֶרחָב, in the me that remainsשְׂרִידִים
216
1002000
8000
בשתיקה, במדיטציה, במרחב הפנימי שלי, בעצמי שנשאר
17:15
when I gentlyבעדינות put asideבַּצַד my passingחוֹלֵף emotionsרגשות and ideasרעיונות and preoccupationsמעסיקים.
217
1010000
9000
כשאני מניח בצד בעדינות את הרגשות החולפים שלי, הרעיונות והסחות הדעת.
17:24
In awarenessמוּדָעוּת of the innerפְּנִימִי conversationשִׂיחָה.
218
1019000
2000
במודעות לשיח הפנימי.
17:27
And how would we liveלחיות suchכגון a faithאֱמוּנָה? How would I liveלחיות suchכגון a faithאֱמוּנָה?
219
1022000
6000
וכיצד נחייה באמונה כזו? כיצד אחיה אני באמונה כזו?
17:33
By seekingמחפש intimateאִינטִימִי connectionחיבור with your inwardnessפְּנִימִיוּת.
220
1028000
5000
על ידי חיפוש חיבור אינטימי עם הפנימיות שלך.
17:38
The kindסוג of relationshipsיחסים when deepעָמוֹק speaksמדבר to deepעָמוֹק.
221
1033000
4000
סוג הקשרים המתרחשים כשעומק משוחח עם עומק.
17:42
If God is in all people, then there is a meetingפְּגִישָׁה placeמקום
222
1037000
4000
אם אלוהים נמצא בכל בני האדם, מוכרח להיות מקום מפגש
17:46
where my relationshipמערכת יחסים with you becomesהופך a three-wayשלוש encounterפְּגִישָׁה.
223
1041000
5000
בו היחסים שלי איתך הופכים למפגש משולש.
17:51
There is an Indianהוֹדִי greetingבְּרָכָה, whichאיזה I'm sure some of you know:
224
1046000
6000
ישנה ברכה הודית, אשר אני בטוח שחלקכם מכירים:
17:57
"Namasteנאמסטה," accompaniedנלווה by a respectfulרוֹחֵשׁ כָּבוֹד bowקשת,
225
1052000
4000
"נמסטה", בליווי קידה של כבוד,
18:01
whichאיזה, roughlyבְּעֵרֶך translatedמְתוּרגָם meansאומר,
226
1056000
4000
המשמעות שלה בתרגום חופשי היא
18:05
"That whichאיזה is of God in me greetsמברך that whichאיזה of God is in you."
227
1060000
5000
"מה שאלוהי בתוכי מברך את מה שאלוהי בך".
18:10
Namasteנאמסטה.
228
1065000
3000
נמסטה.
18:15
And how would one deepenלְהַעֲמִיק suchכגון a faithאֱמוּנָה?
229
1070000
3000
וכיצד ניתן להעמיק באמונה כזו?
18:18
By seekingמחפש the inwardnessפְּנִימִיוּת whichאיזה is in all things.
230
1073000
3000
על ידי חיפוש הפנימיות שבכל הדברים באשר הם.
18:21
In musicמוּסִיקָה and poetryשִׁירָה, in the naturalטִבעִי worldעוֹלָם of beautyיוֹפִי
231
1076000
5000
במוזיקה ושירה, בעולם היופי הטבעי
18:26
and in the smallקָטָן ordinaryרגיל things of life,
232
1081000
3000
ובדברים הקטנים והפשוטים בחיים,
18:29
there is a deepעָמוֹק, indwellingשוכב presenceנוכחות that makesעושה them extraordinaryיוצא דופן.
233
1084000
5000
ישנה נוכחות עמוקה, השוכנת פנימה, שהופכת אותם ליוצאי דופן.
18:34
It needsצרכי a profoundעָמוֹק attentivenessהקשב and a patientסבלני waitingהַמתָנָה,
234
1089000
7000
נדרש קשב עצום והמתנה סבלנית.
18:41
a contemplativeשָׁקוּעַ בְּהִרהוּרִים attitudeיַחַס and a generosityנדיבות and opennessפְּתִיחוּת
235
1096000
5000
גישה מהרהרת, רוחב לב ופתיחות
18:46
to those whoseשל מי experienceניסיון is differentשונה from my ownשֶׁלוֹ.
236
1101000
4000
לאלו שחוויתם שונה מזו שלי.
18:51
When I stoodקם up to speakלְדַבֵּר to my people about God and the tsunamiצונאמי,
237
1106000
3000
כשפניתי לדבר עם הקהילה שלי על אלוהים והצונמי,
18:54
I had no answersתשובות to offerהַצָעָה them.
238
1109000
3000
לא היו לי תשובות להציע להם.
18:58
No neatנקי packagesחבילות of faithאֱמוּנָה, with Bibleכִּתבֵי הַקוֹדֶשׁ referencesהפניות to proveלְהוֹכִיחַ them.
239
1113000
4000
שום חבילות אמונה קטנות ומסודרות, עם ציטוטים מהתנ"ך כהוכחה.
19:03
Only doubtsספקות and questioningתִשׁאוּל and uncertaintyחוסר ודאות.
240
1118000
5000
ספקות בלבד, שאלות וחוסר וודאות.
19:08
I had some suggestionsהצעות to make --
241
1123000
3000
היו לי כמה הצעות-
19:11
possibleאפשרי newחָדָשׁ waysדרכים of thinkingחושב about God.
242
1126000
3000
דרכים חדשות אפשריות לחשוב על אלוהים.
19:14
Waysדרכים that mightאולי allowלהתיר us to go on, down a newחָדָשׁ and unchartedלֹא נִחקָר roadכְּבִישׁ.
243
1129000
6000
דרכים שאולי יאפשרו לנו להמשיך, במורד דרך חדשה ולא מסומנת.
19:20
But in the endסוֹף, the only thing I could say for sure was, "I don't know,"
244
1135000
8000
אבל בסוף, הדבר היחיד שיכולתי לומר בוודאות, היה "אינני יודע",
19:28
and that just mightאולי be the mostרוב profoundlyעמוק religiousדָתִי statementהַצהָרָה of all.
245
1143000
5000
ואולי זהו הביטוי הדתי המעמיק ביותר שקיים.
19:34
Thank you.
246
1149000
1000
תודה לכם.
Translated by Ariella Cwikel
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tom Honey - Priest
The Vicar of St David's Church, Exeter, in the UK, is unafraid to take on some of religion's tougher issues.

Why you should listen

Tom Honey's appeal goes far beyond his own congregation. For years he was the vicar of the church in Oxford attended decades earlier by the Christian thinker C.S. Lewis. As Reverend, Honey built a reputation there for thoughtful sermons that disdained cliche or easy answers. They were often willing to grapple with the darker side of life -- pain, loss, grief -- and the challenges these presented to the concept of a loving God.

These challenges were dramatically highlighted by the devastation of the Indian Ocean tsunami of late 2004 in which some 300,000 people died, making it one of the worst natural disasters in human history. The sermon penned by Honey shortly after was eloquent and powerful enough to win him an invitation to come speak at TED.

More profile about the speaker
Tom Honey | Speaker | TED.com