ABOUT THE SPEAKER
Allan Jones - Brain scientist
As CEO of the Allen Institute for Brain Science, Allan Jones leads an ambitious project to build an open, online, interactive atlas of the human brain.

Why you should listen

The Allen Institute for Brain Science -- based in Seattle, kickstarted by Microsoft co-founder Paul Allen -- has a mission to fuel discoveries about the human brain by building tools the entire scientific community can use. As CEO, one of Allan Jones' first projects was to lead the drive to create a comprehensive atlas of the brain of a mouse. Flash forward to April 2011, when the Allen Institute announced the first milestone in its online interactive atlas of the human brain, showing the activity of the more than 20,000 human genes it contains. It's based on a composite of 15 brains, since every human brain is unique.

Think of the Allen Human Brain Atlas as a high-tech bridge between brain anatomy and genetics. Using this atlas, scientists will be able to determine where in the brain genes that encode specific proteins are active, including proteins that are affected by medication. Or researchers could zoom in on brain structures thought to be altered in mental disorders such as schizophrenia to find their molecular footprint. The atlas may provide clues to memory, attention, motor coordination, hunger, and perhaps emotions such as happiness or anxiety.

He says: "Understanding how our genes are used in our brains will help scientists and the medical community better understand and discover new treatments for the full spectrum of brain diseases and disorders."

Watch Dr. Jones' latest TEDx talk on the map of the brain, from TEDxCaltech 2013 >>

More profile about the speaker
Allan Jones | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Allan Jones: A map of the brain

אלן ג'ונס: מפה של המוח

Filmed:
1,269,611 views

כיצד נוכל להתחיל להבין את אופן פעולת המוח? באותו אופן בו אנו מתחילים להבין עיר: על-ידי יצירת מפה. בהרצאה מהממת מבחינה חזותית, אלן ג'ונס מראה כיצד קבוצת העבודה שלו ממפה איזה גנים מופעלים בכל שטח זעיר וכיצד הכל מתחבר.
- Brain scientist
As CEO of the Allen Institute for Brain Science, Allan Jones leads an ambitious project to build an open, online, interactive atlas of the human brain. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Humansבני אנוש have long heldמוּחזָק a fascinationקֶסֶם
0
0
2000
מזה זמן רב בני-אדם
00:17
for the humanבן אנוש brainמוֹחַ.
1
2000
2000
מוקסמים מהמוח.
00:19
We chartטבלה it, we'veיש לנו describedמְתוּאָר it,
2
4000
3000
עשינו תרשימים שלו, תארנו אותו,
00:22
we'veיש לנו drawnשָׁלוּף it,
3
7000
2000
ציירנו אותו,
00:24
we'veיש לנו mappedממופה it.
4
9000
3000
מיפינו אותו.
00:27
Now just like the physicalגוּפָנִי mapsמפות of our worldעוֹלָם
5
12000
3000
אבל בדיוק כמו מפות העולם
00:30
that have been highlyמְאוֹד influencedמוּשׁפָע by technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה --
6
15000
3000
שהושפעו רבות מהטכנולוגיה --
00:33
think GoogleGoogle Mapsמפות,
7
18000
2000
לדוגמא מפות גוגל,
00:35
think GPSג'י.פי. אס --
8
20000
2000
או GPS --
00:37
the sameאותו thing is happeningמתרחש for brainמוֹחַ mappingמיפוי
9
22000
2000
אותו הדבר קורה היום עם מיפוי מוח
00:39
throughדרך transformationטרנספורמציה.
10
24000
2000
בגלל השינויים הרבים.
00:41
So let's take a look at the brainמוֹחַ.
11
26000
2000
הבה נעיף מבט על המוח.
00:43
Mostרוב people, when they first look at a freshטָרִי humanבן אנוש brainמוֹחַ,
12
28000
3000
רוב האנשים, כאשר רואים לראשונה מוח אדם טרי,
00:46
they say, "It doesn't look what you're typicallyבדרך כלל looking at
13
31000
3000
הם אומרים, "הוא לא נראה כמו מה שבדרך-כלל רואים
00:49
when someoneמִישֶׁהוּ showsמופעים you a brainמוֹחַ."
14
34000
2000
כאשר מישהו מראה לך מוח."
00:51
Typicallyבדרך כלל, what you're looking at is a fixedתוקן brainמוֹחַ. It's grayאפור.
15
36000
3000
בדרך-כלל, מה שרואים זה מוח שעבר טיפול. הוא אפור.
00:54
And this outerחִיצוֹנִי layerשִׁכבָה, this is the vasculatureכלי הדם,
16
39000
2000
שיכבה חיצונית זו, זוהי מערכת כלי-דם,
00:56
whichאיזה is incredibleמדהים, around a humanבן אנוש brainמוֹחַ.
17
41000
2000
שהיא מדהימה, סביב המוח האנושי.
00:58
This is the bloodדָם vesselsכלי.
18
43000
2000
אלה הם כלי-הדם.
01:00
20 percentאָחוּז of the oxygenחַמצָן
19
45000
3000
20 אחוז מהחמצן
01:03
comingמגיע from your lungsריאות,
20
48000
2000
שמגיע מהריאות,
01:05
20 percentאָחוּז of the bloodדָם pumpedשָׁאוּב from your heartלֵב,
21
50000
2000
20 אחוז מהדם שנשאב מהלב,
01:07
is servicingשֵׁרוּת this one organאֵיבָר.
22
52000
2000
משרתים איבר יחיד זה.
01:09
That's basicallyבעיקרון, if you holdלְהַחזִיק two fistsאגרופים togetherיַחַד,
23
54000
2000
בגדול, אם מחזיקים שני אגרופים צמודים,
01:11
it's just slightlyמְעַט largerיותר גדול than the two fistsאגרופים.
24
56000
2000
הוא קצת יותר גדול מהם.
01:13
Scientistsמדענים, sortסוג of at the endסוֹף of the 20thה centuryמֵאָה,
25
58000
3000
מדענים, בסביבות סוף המאה ה-20,
01:16
learnedמְלוּמָד that they could trackמַסלוּל bloodדָם flowזְרִימָה
26
61000
2000
למדו שהם יכולים לעקוב
01:18
to mapמַפָּה non-invasivelyלא פולשני
27
63000
3000
אחר זרם דם כדי למפות בצורה לא-פולשנית,
01:21
where activityפעילות was going on in the humanבן אנוש brainמוֹחַ.
28
66000
3000
מקומות בהם יש פעילות במוח האדם.
01:24
So for exampleדוגמא, they can see in the back partחֵלֶק of the brainמוֹחַ,
29
69000
3000
לדוגמא, הם יכולים להסתכל בחלק האחורי של המוח,
01:27
whichאיזה is just turningחֲרִיטָה around there.
30
72000
2000
שבדיוק פונים לשם.
01:29
There's the cerebellumמוֹחַ מְאוּרָך; that's keepingשְׁמִירָה you uprightזָקוּף right now.
31
74000
2000
יש את המוח הקטן; שמחזיק אותנו זקופים ממש עכשיו.
01:31
It's keepingשְׁמִירָה me standingעוֹמֵד. It's involvedמְעוּרָב in coordinatedמְתוּאָם movementתְנוּעָה.
32
76000
3000
הוא מחזיק אותי עומד. הוא קשור בתנועה מתואמת.
01:34
On the sideצַד here, this is temporalזְמַנִי cortexקליפת המוח.
33
79000
3000
כאן בצד, זוהי אונה רקתית.
01:37
This is the areaאֵזוֹר where primaryיְסוֹדִי auditoryשְׁמִיעָתִי processingמעבד --
34
82000
3000
זהו המקום בו מתרחש עיבוד השמיעה הראשוני --
01:40
so you're hearingשמיעה my wordsמילים,
35
85000
2000
כך אתם שומעים את מילותיי,
01:42
you're sendingשְׁלִיחָה it up into higherגבוה יותר languageשפה processingמעבד centersלמרכז.
36
87000
2000
אתם משגרים אותן אל מרכזי עיבוד שפה יותר גבוהים.
01:44
Towardsלִקרַאת the frontחֲזִית of the brainמוֹחַ
37
89000
2000
בקידמת המוח מתרחשים
01:46
is the placeמקום in whichאיזה all of the more complexמורכב thought, decisionהַחְלָטָה makingהֲכָנָה --
38
91000
3000
התהליכים היותר מורכבים של מחשבה, קבלת החלטות --
01:49
it's the last to matureבּוֹגֵר in lateמאוחר adulthoodבַּגרוּת.
39
94000
4000
אזור זה הוא האחרון להתפתח בתקופת הבגרות המאוחרת.
01:53
This is where all your decision-makingקבלת החלטות processesתהליכים are going on.
40
98000
3000
כאן מתרחשים כל תהליכי קבלת ההחלטות.
01:56
It's the placeמקום where you're decidingמחליט right now
41
101000
2000
זה האזור בו אתם מחליטים ברגע זה
01:58
you probablyכנראה aren'tלא going to orderלהזמין the steakסטייק for dinnerאֲרוּחַת עֶרֶב.
42
103000
3000
שאינכם מתכוונים להזמין את הסטייק לארוחה.
02:01
So if you take a deeperעמוק יותר look at the brainמוֹחַ,
43
106000
2000
כך שאם מתבוננים יותר עמוק לתוך המוח,
02:03
one of the things, if you look at it in cross-sectionצומת,
44
108000
2000
אם מסתכלים עליו בחתך רוחב,
02:05
what you can see
45
110000
2000
מה שמבחינים
02:07
is that you can't really see a wholeכֹּל lot of structureמִבְנֶה there.
46
112000
3000
הוא שלא ניתן לראות את המבנה לפרטיו.
02:10
But there's actuallyלמעשה a lot of structureמִבְנֶה there.
47
115000
2000
אבל למעשה יש בזה המון פירוט.
02:12
It's cellsתאים and it's wiresחוטים all wiredקווית togetherיַחַד.
48
117000
2000
אלה תאים וחיווטים המחוברים זה לזה.
02:14
So about a hundredמֵאָה yearsשנים agoלִפנֵי,
49
119000
2000
לפני כמאה שנה,
02:16
some scientistsמדענים inventedבדוי a stainכֶּתֶם that would stainכֶּתֶם cellsתאים.
50
121000
2000
כמה מדענים המציאו חומר שצובע תאים.
02:18
And that's shownמוצג here in the the very lightאוֹר blueכָּחוֹל.
51
123000
3000
הוא נראה כאן בתכלת בהירה.
02:21
You can see areasאזורי
52
126000
2000
ניתן לראות אזורים
02:23
where neuronalנוירונים cellתָא bodiesגופים are beingלהיות stainedמוכתם.
53
128000
2000
בהם תאי עצב נצבעים.
02:25
And what you can see is it's very non-uniformלא אחיד. You see a lot more structureמִבְנֶה there.
54
130000
3000
ורואים שזה לא אחיד. יש הרבה מבנים.
02:28
So the outerחִיצוֹנִי partחֵלֶק of that brainמוֹחַ
55
133000
2000
כך שהחלק החיצוני של המוח
02:30
is the neocortexניוקורטקס.
56
135000
2000
הוא הניאו-קורטקס.
02:32
It's one continuousרָצִיף processingמעבד unitיחידה, if you will.
57
137000
3000
אם תרצו, זוהי יחידת עיבוד אחת רצופה.
02:35
But you can alsoגַם see things underneathמתחת there as well.
58
140000
2000
אבל ניתן גם לראות דברים מתחת.
02:37
And all of these blankרֵיק areasאזורי
59
142000
2000
וכל האזורים הריקים הללו
02:39
are the areasאזורי in whichאיזה the wiresחוטים are runningרץ throughדרך.
60
144000
2000
הם האזורים בהם עוברים הסיבים.
02:41
They're probablyכנראה lessפָּחוּת cellתָא denseצָפוּף.
61
146000
2000
ככל הנראה הם פחות צפופים בתאים.
02:43
So there's about 86 billionמיליארד neuronsנוירונים in our brainמוֹחַ.
62
148000
4000
ישנם כ-86 מיליארד תאי-עצב במוח שלנו.
02:47
And as you can see, they're very non-uniformlyלא אחיד distributedמופץ.
63
152000
3000
וכפי שרואים, הם אינם מפוזרים באופן אחיד.
02:50
And how they're distributedמופץ really contributesתורם
64
155000
2000
אופן פיזורם קובע מהותית
02:52
to theirשֶׁלָהֶם underlyingבְּסִיסִי functionפוּנקצִיָה.
65
157000
2000
את צורת פעולתם.
02:54
And of courseקוּרס, as I mentionedמוּזְכָּר before,
66
159000
2000
וכפי שהזכרתי קודם,
02:56
sinceמאז we can now startהַתחָלָה to mapמַפָּה brainמוֹחַ functionפוּנקצִיָה,
67
161000
3000
מאחר ואנו יכולים עתה להתחיל למפות את פעילות המוח,
02:59
we can startהַתחָלָה to tieעניבה these into the individualאִישִׁי cellsתאים.
68
164000
3000
נוכל להתחיל ולקשור אותם לתאים מוגדרים.
03:02
So let's take a deeperעמוק יותר look.
69
167000
2000
הבה נתבונן יותר עמוק.
03:04
Let's look at neuronsנוירונים.
70
169000
2000
נתבונן בתאי-עצב.
03:06
So as I mentionedמוּזְכָּר, there are 86 billionמיליארד neuronsנוירונים.
71
171000
2000
כפי שאמרתי, ישנם 86 מיליארד תאי-עצב.
03:08
There are alsoגַם these smallerקטן יותר cellsתאים as you'llאתה see.
72
173000
2000
יש גם תאים יותר קטנים כפי שרואים.
03:10
These are supportתמיכה cellsתאים -- astrocytesאסטרוציטים gliaגליה.
73
175000
2000
אלה כולם תאים תומכים -- אסטרוציטים, תאי גלייה.
03:12
And the nervesעֲצַבִּים themselvesעצמם
74
177000
3000
העצבים עצמם,
03:15
are the onesיחידות who are receivingקבלה inputקֶלֶט.
75
180000
2000
הם אלה שמקבלים את הקלט.
03:17
They're storingאחסון it, they're processingמעבד it.
76
182000
2000
הם מאחסנים אותו, הם מעבדים אותו.
03:19
Eachכל אחד neuronעֲצָבוֹן is connectedמְחוּבָּר viaבְּאֶמצָעוּת synapsesסינפסות
77
184000
4000
כל עצב מחובר באמצעות סינפסה
03:23
to up to 10,000 other neuronsנוירונים in your brainמוֹחַ.
78
188000
3000
לעד 10,000 תאי-עצב אחרים במוח שלנו.
03:26
And eachכל אחד neuronעֲצָבוֹן itselfעצמה
79
191000
2000
כל תא-עצב
03:28
is largelyבמידה רבה uniqueייחודי.
80
193000
2000
הוא מאוד ייחודי.
03:30
The uniqueייחודי characterאופי of bothשניהם individualאִישִׁי neuronsנוירונים
81
195000
2000
האופי הייחודי, הן של תאי-העצב הבודדים
03:32
and neuronsנוירונים withinבְּתוֹך a collectionאוסף of the brainמוֹחַ
82
197000
2000
והן של תאי-העצב בתוך איזור במוח,
03:34
are drivenמוּנָע by fundamentalבסיסי propertiesנכסים
83
199000
3000
נקבע על-ידי מאפיינים
03:37
of theirשֶׁלָהֶם underlyingבְּסִיסִי biochemistryבִּיוֹכִימִיָה.
84
202000
2000
ביוכימיים בסיסיים.
03:39
These are proteinsחלבונים.
85
204000
2000
אלה הם חלבונים.
03:41
They're proteinsחלבונים that are controllingשליטה things like ionיוֹן channelעָרוּץ movementתְנוּעָה.
86
206000
3000
חלבונים המווסתים דברים כמו תנועת תעלות יונים.
03:44
They're controllingשליטה who nervousעַצבָּנִי systemמערכת cellsתאים partnerבת זוג up with.
87
209000
4000
הם שולטים על הקשרים שיוצרים תאי מערכת עצבים.
03:48
And they're controllingשליטה
88
213000
2000
בעיקרון הם שולטים על כל דבר
03:50
basicallyבעיקרון everything that the nervousעַצבָּנִי systemמערכת has to do.
89
215000
2000
הקשור במערכת עצבים.
03:52
So if we zoomזום in to an even deeperעמוק יותר levelרָמָה,
90
217000
3000
אם נתמקד ברמה יותר עמוקה,
03:55
all of those proteinsחלבונים
91
220000
2000
כל החלבונים האלה
03:57
are encodedמוּצפָּן by our genomesגנומים.
92
222000
2000
מקודדים על-ידי הגנומים שלנו.
03:59
We eachכל אחד have 23 pairsזוגות of chromosomesכרומוזומים.
93
224000
3000
לכל אחד מאיתנו יש 23 זוגות של כרומוזומים.
04:02
We get one from momאִמָא, one from dadאַבָּא.
94
227000
2000
אחד מקבלים מאמא ואחד מאבא.
04:04
And on these chromosomesכרומוזומים
95
229000
2000
ובכרומוזומים אלה
04:06
are roughlyבְּעֵרֶך 25,000 genesגנים.
96
231000
2000
יש בערך 25,000 גנים.
04:08
They're encodedמוּצפָּן in the DNAדנ"א.
97
233000
2000
הם מקודדים ב-DNA.
04:10
And the natureטֶבַע of a givenנָתוּן cellתָא
98
235000
3000
והאופי של כל תא,
04:13
drivingנְהִיגָה its underlyingבְּסִיסִי biochemistryבִּיוֹכִימִיָה
99
238000
2000
שקובע את הביוכימיה שלו,
04:15
is dictatedמוכתב by whichאיזה of these 25,000 genesגנים
100
240000
3000
מוכתב על-ידי אילו גנים מתוך ה-25,000
04:18
are turnedפנה on
101
243000
2000
יופעלו
04:20
and at what levelרָמָה they're turnedפנה on.
102
245000
2000
ובאיזו רמה הם יופעלו.
04:22
And so our projectפּרוֹיֶקט
103
247000
2000
המיזם שלנו
04:24
is seekingמחפש to look at this readoutהקראתי,
104
249000
3000
שואף להתבונן בפלט הזה,
04:27
understandingהֲבָנָה whichאיזה of these 25,000 genesגנים is turnedפנה on.
105
252000
3000
ולהבין איזה מבין 25,000 הגנים הללו מופעלים.
04:30
So in orderלהזמין to undertakeלְהִתְחַיֵב suchכגון a projectפּרוֹיֶקט,
106
255000
3000
לכן מובן מאליו שכדי לבצע מיזם כזה,
04:33
we obviouslyמובן מאליו need brainsמוֹחַ.
107
258000
3000
אנו זקוקים למוחות.
04:36
So we sentנשלח our labמַעבָּדָה technicianטכנאי out.
108
261000
3000
לכן שלחנו את טכנאי המעבדה לחפש.
04:39
We were seekingמחפש normalנוֹרמָלִי humanבן אנוש brainsמוֹחַ.
109
264000
2000
חיפשנו מוחות אדם רגילים.
04:41
What we actuallyלמעשה startהַתחָלָה with
110
266000
2000
התחלנו אצל
04:43
is a medicalרְפוּאִי examiner'sבוחן officeמִשׂרָד.
111
268000
2000
פתולוג.
04:45
This a placeמקום where the deadמֵת are broughtהביא in.
112
270000
2000
זה המקום אליו מובאים המתים.
04:47
We are seekingמחפש normalנוֹרמָלִי humanבן אנוש brainsמוֹחַ.
113
272000
2000
אנו מחפשים מוחות אדם רגילים.
04:49
There's a lot of criteriaקריטריונים by whichאיזה we're selectingבחירה these brainsמוֹחַ.
114
274000
3000
יש הרבה קריטריונים לפיהם אנו בוחרים מוחות אלה.
04:52
We want to make sure
115
277000
2000
ברצוננו לוודא
04:54
that we have normalנוֹרמָלִי humansבני אנוש betweenבֵּין the agesהגילאים of 20 to 60,
116
279000
3000
שיש בידינו אנשים רגילים בגילאים 20 עד 60,
04:57
they diedמת a somewhatבמידה מסוימת naturalטִבעִי deathמוות
117
282000
2000
שהם נפטרו במוות טבעי
04:59
with no injuryפציעה to the brainמוֹחַ,
118
284000
2000
ללא פגיעה מוחית,
05:01
no historyהִיסטוֹרִיָה of psychiatricפסיכיאטרית diseaseמַחֲלָה,
119
286000
2000
שאין להם היסטוריה של מחלת נפש,
05:03
no drugsסמים on boardלוּחַ --
120
288000
2000
שלא היה שימוש בסמים --
05:05
we do a toxicologyטוקסיקולוגיה workupעבודה.
121
290000
2000
אנו עושים בדיקות רעלים.
05:07
And we're very carefulזָהִיר
122
292000
2000
אנו מאוד נזהרים בנוגע
05:09
about the brainsמוֹחַ that we do take.
123
294000
2000
למוחות שאנו בוחרים.
05:11
We're alsoגַם selectingבחירה for brainsמוֹחַ
124
296000
2000
כמו-כן אנו בוחרים מוחות
05:13
in whichאיזה we can get the tissueרִקמָה,
125
298000
2000
שניתן ליטול מהם ריקמה,
05:15
we can get consentהַסכָּמָה to take the tissueרִקמָה
126
300000
2000
שאנו יכולים לקבל הסכמה לנטילת הריקמה
05:17
withinבְּתוֹך 24 hoursשעות of time of deathמוות.
127
302000
2000
בתוך 24 שעות משעת הפטירה.
05:19
Because what we're tryingמנסה to measureלִמְדוֹד, the RNAרנ"א --
128
304000
3000
מכיוון שהדבר שאנו מנסים למדוד, ה-RNA --
05:22
whichאיזה is the readoutהקראתי from our genesגנים --
129
307000
2000
שהוא הפלט מטעם הגנים --
05:24
is very labileלא מבוטלת,
130
309000
2000
הוא מאוד לא יציב,
05:26
and so we have to moveמהלך \ לזוז \ לעבור very quicklyבִּמְהִירוּת.
131
311000
2000
ולכן עלינו לפעול במהירות רבה.
05:28
One sideצַד noteהערה on the collectionאוסף of brainsמוֹחַ:
132
313000
3000
הערת שוליים על איסוף מוחות:
05:31
because of the way that we collectלאסוף,
133
316000
2000
בגלל הדרך בה אנו אוספים,
05:33
and because we requireלִדרוֹשׁ consentהַסכָּמָה,
134
318000
2000
ומשום שאנו זקוקים להסכמה,
05:35
we actuallyלמעשה have a lot more maleזָכָר brainsמוֹחַ than femaleנְקֵבָה brainsמוֹחַ.
135
320000
3000
יש לנו הרבה יותר מוחות של גברים מאשר נשים.
05:38
Malesגברים are much more likelyסָבִיר to dieלָמוּת an accidentalמִקרִי deathמוות in the primeרִאשׁוֹנִי of theirשֶׁלָהֶם life.
136
323000
3000
לגברים יש סבירות הרבה יותר גבוהה למות באופן לא צפוי בשלב מוקדם של חייהם.
05:41
And menגברים are much more likelyסָבִיר
137
326000
2000
ולגברים יש סבירות יותר גבוהה
05:43
to have theirשֶׁלָהֶם significantמשמעותי other, spouseבן זוג, give consentהַסכָּמָה
138
328000
3000
שבת-זוגם תתן את הסכמתה
05:46
than the other way around.
139
331000
2000
מאשר המצב ההפוך.
05:48
(Laughterצחוק)
140
333000
4000
(צחוק)
05:52
So the first thing that we do at the siteאֲתַר of collectionאוסף
141
337000
2000
לכן הדבר הראשון שאנו עושים באתר האיסוף
05:54
is we collectלאסוף what's calledשקוראים לו an MRאדון.
142
339000
2000
זה ליטול את מה שנקרא MR.
05:56
This is magneticמַגנֶטִי resonanceתְהוּדָה imagingהַדמָיָה -- MRIMRI.
143
341000
2000
זוהי הדמיה בתהודה מגנטית -- MRI.
05:58
It's a standardתֶקֶן templateתבנית by whichאיזה we're going to hangלִתְלוֹת the restמנוחה of this dataנתונים.
144
343000
3000
זוהי תבנית סטנדרטית שבאמצעותה נציג את כל הנתונים.
06:01
So we collectלאסוף this MRאדון.
145
346000
2000
אנו אוספים את ה-MR.
06:03
And you can think of this as our satelliteלוויין viewנוף for our mapמַפָּה.
146
348000
2000
מעין מבט-על לצורך המפה שלנו.
06:05
The nextהַבָּא thing we do
147
350000
2000
הדבר הבא שאנו עושים
06:07
is we collectלאסוף what's calledשקוראים לו a diffusionפִּעַפּוּעַ tensorמוֹתֵחַ imagingהַדמָיָה.
148
352000
3000
זו הדמיית DTI.
06:10
This mapsמפות the largeגָדוֹל cablingהכבלים in the brainמוֹחַ.
149
355000
2000
היא ממפה את הכבלים הגדולים במוח.
06:12
And again, you can think of this
150
357000
2000
אפשר לחשוב על זה כמעט
06:14
as almostכִּמעַט mappingמיפוי our interstateבין מדינות highwaysכבישים מהירים, if you will.
151
359000
2000
כמו מיפוי של כבישים מהירים בין-עירוניים.
06:16
The brainמוֹחַ is removedהוסר from the skullגולגולת,
152
361000
2000
המוח מוסר מהגולגולת,
06:18
and then it's slicedחתוך into one-centimeterסנטימטר אחד slicesפרוסות.
153
363000
3000
ואז נפרס לפרוסות בנות 1 ס"מ.
06:21
And those are frozenקָפוּא solidמוצק,
154
366000
2000
הן עוברות הקפאה
06:23
and they're shippedנשלח to Seattleסיאטל.
155
368000
2000
ונשלחות לסיאטל.
06:25
And in Seattleסיאטל, we take these --
156
370000
2000
בסיאטל אנו נוטלים אותן --
06:27
this is a wholeכֹּל humanבן אנוש hemisphereהמיספרה --
157
372000
2000
זוהי אונת מוח אנושית שלמה --
06:29
and we put them into what's basicallyבעיקרון a glorifiedמהולל meatבָּשָׂר slicerמַבצֵעָה.
158
374000
2000
ואנו שמים אותן בחותך הבשר המהולל.
06:31
There's a bladeלהב here that's going to cutגזירה acrossלְרוֹחָב
159
376000
2000
יש להב שיחתוך
06:33
a sectionסָעִיף of the tissueרִקמָה
160
378000
2000
מקטע מהריקמה,
06:35
and transferלְהַעֲבִיר it to a microscopeמִיקרוֹסקוֹפּ slideשקופית.
161
380000
2000
ואז להעבירו אל זכוכית נושאת.
06:37
We're going to then applyלהגיש מועמדות one of those stainsכתמים to it,
162
382000
2000
לאחר-מכן צובעים אותו
06:39
and we scanלִסְרוֹק it.
163
384000
2000
ואז סורקים אותו.
06:41
And then what we get is our first mappingמיפוי.
164
386000
3000
כך מקבלים את המיפוי הראשון.
06:44
So this is where expertsמומחים come in
165
389000
2000
כאן נכנסים לפעולה המומחים שלנו
06:46
and they make basicבסיסי anatomicאנטומי assignmentsמשימות.
166
391000
2000
והם מבצעים משימות אנטומיות פשוטות.
06:48
You could considerלשקול this stateמדינה boundariesגבולות, if you will,
167
393000
3000
אפשר לדמיין את קוי-המיתאר העבים הללו
06:51
those prettyיפה broadרָחָב outlinesקווי מתאר.
168
396000
2000
בתור גבולות בין מדינות.
06:53
From this, we're ableיכול to then fragmentקֶטַע that brainמוֹחַ into furtherנוסף piecesחתיכות,
169
398000
4000
מכאן אנו יכולים לפצל את פיסת המוח לחלקים יותר קטנים, שאותם אפשר להניח
06:57
whichאיזה then we can put on a smallerקטן יותר cryostatקריוסטאט.
170
402000
2000
על-גבי התקן השומר על טמפרטורה נמוכה.
06:59
And this is just showingמראה this here --
171
404000
2000
כאן פשוט רואים את כל זה --
07:01
this frozenקָפוּא tissueרִקמָה, and it's beingלהיות cutגזירה.
172
406000
2000
את הריקמה הקפואה, כאשר היא נחתכת.
07:03
This is 20 micronsמיקרון thinדַק, so this is about a babyתִינוֹק hair'sשיער widthרוֹחַב.
173
408000
3000
העובי של זה הוא 20 מיקרון, שזה כמו עובי שיער תינוק.
07:06
And rememberלִזכּוֹר, it's frozenקָפוּא.
174
411000
2000
ויש לזכור שזה קפוא.
07:08
And so you can see here,
175
413000
2000
כאן ניתן לראות טכנולוגיה ישנה --
07:10
old-fashionedמיושן technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה of the paintbrushמכחול beingלהיות appliedהוחל.
176
415000
2000
שימוש במברשת צבע.
07:12
We take a microscopeמִיקרוֹסקוֹפּ slideשקופית.
177
417000
2000
לוקחים זכוכית נושאת
07:14
Then we very carefullyבקפידה meltלהמיס ontoעַל גַבֵּי the slideשקופית.
178
419000
3000
ומתיכים מתחתיה בזהירות.
07:17
This will then go ontoעַל גַבֵּי a robotרוֹבּוֹט
179
422000
2000
אחר-כך זה מועבר לרובוט
07:19
that's going to applyלהגיש מועמדות one of those stainsכתמים to it.
180
424000
3000
שיצבע אותו באחד הצבעים ההם.
07:26
And our anatomistsאנטומיה are going to go in and take a deeperעמוק יותר look at this.
181
431000
3000
חוקרי האנטומיה יבחנו את זה באופן יותר מעמיק.
07:29
So again this is what they can see underתַחַת the microscopeמִיקרוֹסקוֹפּ.
182
434000
2000
וזה מה שהם רואים תחת מיקרוסקופ.
07:31
You can see collectionsאוספים and configurationsתצורות
183
436000
2000
ניתן לראות ריכוזים ומבנים
07:33
of largeגָדוֹל and smallקָטָן cellsתאים
184
438000
2000
של תאים גדולים וקטנים
07:35
in clustersאשכולות and variousשׁוֹנִים placesמקומות.
185
440000
2000
בקבוצות באזורים שונים.
07:37
And from there it's routineשגרה. They understandמבין where to make these assignmentsמשימות.
186
442000
2000
מכאן זו עבודה שגרתית.
07:39
And they can make basicallyבעיקרון what's a referenceהתייחסות atlasאַטְלָס.
187
444000
3000
הם יכולים ליצור מין אטלס שהוא מראה-מקום.
07:42
This is a more detailedמְפוֹרָט mapמַפָּה.
188
447000
2000
זו מפה יותר מפורטת.
07:44
Our scientistsמדענים then use this
189
449000
2000
המדענים שלנו משתמשים בזה
07:46
to go back to anotherאַחֵר pieceלְחַבֵּר of that tissueרִקמָה
190
451000
3000
כדי לחזור לפיסה אחרת מאותה ריקמה ולבצע
07:49
and do what's calledשקוראים לו laserלייזר scanningסריקה microdissectionמיקרו.
191
454000
2000
את מה שקרוי LMD.
07:51
So the technicianטכנאי takes the instructionsהוראות.
192
456000
3000
הטכנאים לוקחים את ההוראות.
07:54
They scribeסוֹפֵר alongלְאוֹרֶך a placeמקום there.
193
459000
2000
הם מסמנים לאורך האזור.
07:56
And then the laserלייזר actuallyלמעשה cutsחתכים.
194
461000
2000
ואז הלייזר ממש חותך.
07:58
You can see that blueכָּחוֹל dotנְקוּדָה there cuttingגְזִירָה. And that tissueרִקמָה fallsנופל off.
195
463000
3000
ניתן לראות את הנקודה הכחולה חותכת. ואותה ריקמה נופלת מטה.
08:01
You can see on the microscopeמִיקרוֹסקוֹפּ slideשקופית here,
196
466000
2000
ניתן לראות זאת על הזכוכית הנושאת,
08:03
that's what's happeningמתרחש in realאמיתי time.
197
468000
2000
שזה מה שקורה בזמן אמת.
08:05
There's a containerמְכוֹלָה underneathמתחת that's collectingאיסוף that tissueרִקמָה.
198
470000
3000
ישנו מיכל למטה אשר קולט את הריקמה.
08:08
We take that tissueרִקמָה,
199
473000
2000
אנו לוקחים את הריקמה,
08:10
we purifyלְטַהֵר the RNAרנ"א out of it
200
475000
2000
מזקקים ממנה את ה-RNA
08:12
usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני some basicבסיסי technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
201
477000
2000
באמצעות טכנולוגיה פשוטה,
08:14
and then we put a florescentפלורסנט tagתָג on it.
202
479000
2000
ואז מצמידים לה תג פלואורוצנטי.
08:16
We take that taggedמתויג materialחוֹמֶר
203
481000
2000
אנו לוקחים את החומר המתוייג
08:18
and we put it on to something calledשקוראים לו a microarraymicroarray.
204
483000
3000
ומניחים אותו על-גבי מה שנקרא מערך-מיקרו.
08:21
Now this mayמאי look like a bunchצְרוֹר of dotsנקודות to you,
205
486000
2000
זה עשוי להיראות לכם כאוסף של נקודות,
08:23
but eachכל אחד one of these individualאִישִׁי dotsנקודות
206
488000
2000
אבל כל אחת מהנקודות
08:25
is actuallyלמעשה a uniqueייחודי pieceלְחַבֵּר of the humanבן אנוש genomeגנום
207
490000
2000
היא למעשה גן אנושי ייחודי
08:27
that we spottedמְנוּקָד down on glassזכוכית.
208
492000
2000
שניקדנו איתו את הזכוכית.
08:29
This has roughlyבְּעֵרֶך 60,000 elementsאלמנטים on it,
209
494000
3000
יש כאן בערך 60,000 נקודות, וזה אומר
08:32
so we repeatedlyשוב ושוב measureלִמְדוֹד variousשׁוֹנִים genesגנים
210
497000
3000
שאנו עושים מדידות חוזרות של גנים שונים
08:35
of the 25,000 genesגנים in the genomeגנום.
211
500000
2000
מ-25,000 הגנים שבגנום.
08:37
And when we take a sampleלִטעוֹם and we hybridizeלְהַכלִיא it to it,
212
502000
3000
כאשר אנו נוטלים דוגמית ומכליאים אותה עם זה,
08:40
we get a uniqueייחודי fingerprintטביעת אצבע, if you will,
213
505000
2000
אנו מקבלים טביעת-אצבע ייחודית
08:42
quantitativelyכמותית of what genesגנים are turnedפנה on in that sampleלִטעוֹם.
214
507000
3000
כמותית של אילו גנים מופעלים באותה דוגמית.
08:45
Now we do this over and over again,
215
510000
2000
אנו עושים זאת שוב ושוב,
08:47
this processתהליך for any givenנָתוּן brainמוֹחַ.
216
512000
3000
את התהליך הזה לכל מוח נתון.
08:50
We're takingלְקִיחָה over a thousandאלף samplesדגימות for eachכל אחד brainמוֹחַ.
217
515000
3000
אנו נוטלים יותר מאלף דוגמיות מכל מוח.
08:53
This areaאֵזוֹר shownמוצג here is an areaאֵזוֹר calledשקוראים לו the hippocampusהיפוקמפוס.
218
518000
3000
אזור זה המוצג כאן נקרא היפוקמפוס.
08:56
It's involvedמְעוּרָב in learningלְמִידָה and memoryזיכרון.
219
521000
2000
הוא קשור בלמידה וזיכרון.
08:58
And it contributesתורם to about 70 samplesדגימות
220
523000
3000
הוא תורם לכ-70 דוגמיות
09:01
of those thousandאלף samplesדגימות.
221
526000
2000
מתוך אלף דוגמיות.
09:03
So eachכל אחד sampleלִטעוֹם getsמקבל us about 50,000 dataנתונים pointsנקודות
222
528000
4000
לכן כל דוגמית נותנת לנו כ-50,000 נקודות מידע
09:07
with repeatחזור measurementsמידות, a thousandאלף samplesדגימות.
223
532000
3000
במדידות חוזרות, אלף דוגמיות.
09:10
So roughlyבְּעֵרֶך, we have 50 millionמִילִיוֹן dataנתונים pointsנקודות
224
535000
2000
לכן יש לנו כ- 50 מיליון נקודות מידע
09:12
for a givenנָתוּן humanבן אנוש brainמוֹחַ.
225
537000
2000
למוח אנושי אחד.
09:14
We'veללא שם: יש לנו doneבוצע right now
226
539000
2000
עד עכשיו הספקנו לאסוף מידע
09:16
two humanבן אנוש brains-worthשווה ערך למוח of dataנתונים.
227
541000
2000
השווה-ערך לשני מוחות אנושיים.
09:18
We'veללא שם: יש לנו put all of that togetherיַחַד
228
543000
2000
חיברנו את הכל ביחד
09:20
into one thing,
229
545000
2000
לדבר אחד,
09:22
and I'll showלְהַצִיג you what that synthesisסִינתֶזָה looksנראה like.
230
547000
2000
ואראה לכם כיצד נראה מיזוג זה.
09:24
It's basicallyבעיקרון a largeגָדוֹל dataנתונים setמַעֲרֶכֶת of informationמֵידָע
231
549000
3000
בעיקרון זה מערך גדול של מידע
09:27
that's all freelyבְּחוֹפְשִׁיוּת availableזמין to any scientistמַדְעָן around the worldעוֹלָם.
232
552000
3000
הזמין חינם לכל מדען בעולם.
09:30
They don't even have to logעֵץ in to come use this toolכְּלִי,
233
555000
3000
אין צורך אפילו להתחבר כדי להשתמש בכלי זה,
09:33
mineשלי this dataנתונים, find interestingמעניין things out with this.
234
558000
4000
לחפור במידע, למצוא עם זה דברים מעניינים.
09:37
So here'sהנה the modalitiesאופנות that we put togetherיַחַד.
235
562000
3000
הנה האופנויות שאנו מחברים.
09:40
You'llללא שם: תוכל startהַתחָלָה to recognizeלזהות these things from what we'veיש לנו collectedשנאספו before.
236
565000
3000
תוכלו לזהות דברים אלה ממה שאספנו קודם.
09:43
Here'sהנה the MRאדון. It providesמספק the frameworkמִסגֶרֶת.
237
568000
2000
הנה ה-MR. הוא מספק את המסגרת.
09:45
There's an operatorמַפעִיל sideצַד on the right that allowsמאפשרים you to turnלפנות,
238
570000
3000
שם מימין יש את הממשק למפעיל שמאפשר להטות,
09:48
it allowsמאפשרים you to zoomזום in,
239
573000
2000
לבצע זום פנימה
09:50
it allowsמאפשרים you to highlightשִׂיא individualאִישִׁי structuresמבנים.
240
575000
3000
ולהדגיש מבנים מסויימים.
09:53
But mostרוב importantlyחשוב,
241
578000
2000
אבל הכי חשוב,
09:55
we're now mappingמיפוי into this anatomicאנטומי frameworkמִסגֶרֶת,
242
580000
3000
אנו ממפים היום את המערכת האנטומית הזאת,
09:58
whichאיזה is a commonמשותף frameworkמִסגֶרֶת for people to understandמבין where genesגנים are turnedפנה on.
243
583000
3000
שהיא המערכת המקובלת כדי שאנשים יבינו היכן הגנים מופעלים.
10:01
So the redאָדוֹם levelsרמות
244
586000
2000
האזורים האדומים הם המקום
10:03
are where a geneגֵן is turnedפנה on to a great degreeתוֹאַר.
245
588000
2000
בו הגן מופעל ברמה גבוהה.
10:05
Greenירוק is the sortסוג of coolמגניב areasאזורי where it's not turnedפנה on.
246
590000
3000
ירוק זה מין אזורים קרים בהם הוא אינו מופעל.
10:08
And eachכל אחד geneגֵן givesנותן us a fingerprintטביעת אצבע.
247
593000
2000
כל גן נותן לנו טביעת-אצבע.
10:10
And rememberלִזכּוֹר that we'veיש לנו assayedassayed all the 25,000 genesגנים in the genomeגנום
248
595000
5000
יש לזכור שבחנו את כל 25,000 הגנים שבגנום
10:15
and have all of that dataנתונים availableזמין.
249
600000
4000
וכל המידע הזה זמין.
10:19
So what can scientistsמדענים learnלִלמוֹד about this dataנתונים?
250
604000
2000
מה יכולים המדענים ללמוד ממידע זה?
10:21
We're just startingהחל to look at this dataנתונים ourselvesבְּעָצמֵנוּ.
251
606000
3000
אנו בעצמנו רק מתחילים לחקור מידע זה.
10:24
There's some basicבסיסי things that you would want to understandמבין.
252
609000
3000
יש כמה דברים בסיסיים שהיינו רוצים להבין.
10:27
Two great examplesדוגמאות are drugsסמים,
253
612000
2000
שתי דוגמאות מצויינות הן של התרופות,
10:29
Prozacפרוזאק and WellbutrinWellbutrin.
254
614000
2000
פרוזאק וולבוטרין.
10:31
These are commonlyבדרך כלל prescribedשנקבעו antidepressantsנוגדי דיכאון.
255
616000
3000
אלה תרופות שכיחות נגד דיכאון.
10:34
Now rememberלִזכּוֹר, we're assayingassaying genesגנים.
256
619000
2000
יש לזכור שאנו בוחנים גנים.
10:36
Genesגנים sendלִשְׁלוֹחַ the instructionsהוראות to make proteinsחלבונים.
257
621000
3000
גנים שולחים את ההוראות ליצירת חלבונים.
10:39
Proteinsחלבונים are targetsמטרות for drugsסמים.
258
624000
2000
חלבונים הם מטרות של תרופות.
10:41
So drugsסמים bindלִקְשׁוֹר to proteinsחלבונים
259
626000
2000
תרופות מתחברות לחלבונים
10:43
and eitherאוֹ turnלפנות them off, etcוכו.
260
628000
2000
ובין היתר מפסיקות את פעילותם וכו'.
10:45
So if you want to understandמבין the actionפעולה of drugsסמים,
261
630000
2000
לכן אם רוצים להבין את פעולת התרופות,
10:47
you want to understandמבין how they're actingמשחק in the waysדרכים you want them to,
262
632000
3000
צריך להבין כיצד הן פועלות בדרכים שאנו רוצים שיפעלו,
10:50
and alsoגַם in the waysדרכים you don't want them to.
263
635000
2000
וגם בדרכים שאין אנו חפצים בהן.
10:52
In the sideצַד effectהשפעה profileפּרוֹפִיל, etcוכו.,
264
637000
2000
בתופעות לוואי וכו',
10:54
you want to see where those genesגנים are turnedפנה on.
265
639000
2000
רוצים לראות היכן אותם גנים מופעלים.
10:56
And for the first time, we can actuallyלמעשה do that.
266
641000
2000
ולראשונה, אנו ממש יכולים לבצע זאת.
10:58
We can do that in multipleמְרוּבֶּה individualsיחידים that we'veיש לנו assayedassayed too.
267
643000
3000
אנו גם יכולים לעשות זאת באנשים רבים שבחנו.
11:01
So now we can look throughoutבְּמֶשֶך the brainמוֹחַ.
268
646000
3000
כעת אנו יכולים להסתכל אל תוך המוח.
11:04
We can see this uniqueייחודי fingerprintטביעת אצבע.
269
649000
2000
אנו יכולים לראות את טביעת-האצבע הייחודית.
11:06
And we get confirmationאִשׁוּר.
270
651000
2000
ואנו גם מקבלים אישור לכך.
11:08
We get confirmationאִשׁוּר that, indeedאכן, the geneגֵן is turnedפנה on --
271
653000
3000
אנו מקבלים אישור שאכן הגן הופעל --
11:11
for something like Prozacפרוזאק,
272
656000
2000
בגלל משהו כמו פרוזאק,
11:13
in serotonergicסרוטונרגי structuresמבנים, things that are alreadyכְּבָר knownידוע be affectedמושפעים --
273
658000
3000
במערכות של סרוטונין, אפקט שכבר מוכר לנו --
11:16
but we alsoגַם get to see the wholeכֹּל thing.
274
661000
2000
אבל אנו גם מצליחים לראות את התמונה כולה.
11:18
We alsoגַם get to see areasאזורי that no one has ever lookedהביט at before,
275
663000
2000
אנו גם מצליחים לראות אזורים שאף אחד לא בחן מעולם,
11:20
and we see these genesגנים turnedפנה on there.
276
665000
2000
ואנו יכולים לראות את הגנים האלה מופעלים שם.
11:22
It's as interestingמעניין a sideצַד effectהשפעה as it could be.
277
667000
3000
זו תופעת לוואי מעניינת.
11:25
One other thing you can do with suchכגון a thing
278
670000
2000
דבר נוסף שניתן לעשות עם זה,
11:27
is you can, because it's a patternתַבְנִית matchingתוֹאֵם exerciseתרגיל,
279
672000
3000
בגלל שזה תרגיל בהתאמת תבניות,
11:30
because there's uniqueייחודי fingerprintטביעת אצבע,
280
675000
2000
כי יש טביעת-אצבע ייחודית,
11:32
we can actuallyלמעשה scanלִסְרוֹק throughדרך the entireשלם genomeגנום
281
677000
2000
אנו יכולים לסרוק את כל הגנום
11:34
and find other proteinsחלבונים
282
679000
2000
ולמצוא חלבונים אחרים
11:36
that showלְהַצִיג a similarדוֹמֶה fingerprintטביעת אצבע.
283
681000
2000
המראים אותה טביעת-אצבע.
11:38
So if you're in drugתְרוּפָה discoveryתַגלִית, for exampleדוגמא,
284
683000
3000
כך לדוגמא אם רוצים לגלות תרופות חדשות,
11:41
you can go throughדרך
285
686000
2000
ניתן לעבור על כל הרשימה
11:43
an entireשלם listingרישום of what the genomeגנום has on offerהַצָעָה
286
688000
2000
של מה שהגנום יכול לתת
11:45
to find perhapsאוּלַי better drugתְרוּפָה targetsמטרות and optimizeלייעל.
287
690000
4000
כדי לאתר אולי מטרות עדיפות עבור התרופות ולהפיק מהן את המירב.
11:49
Mostרוב of you are probablyכנראה familiarמוּכָּר
288
694000
2000
רבים מכם ודאי מכירים
11:51
with genome-wideגנום רחב associationאִרגוּן studiesלימודים
289
696000
2000
מחקרי גנום מלא GWAS בצורת
11:53
in the formטופס of people coveringכיסוי in the newsחֲדָשׁוֹת
290
698000
3000
התאמות מכלילות של גנום כאשר שדרי חדשות מספרים
11:56
sayingפִּתגָם, "Scientistsמדענים have recentlyלאחרונה discoveredגילה the geneגֵן or genesגנים
291
701000
3000
"מדענים גילו לאחרונה את הגן או הגנים
11:59
whichאיזה affectלהשפיע X."
292
704000
2000
המשפיעים על X".
12:01
And so these kindsמיני of studiesלימודים
293
706000
2000
מחקרים מהסוג הזה
12:03
are routinelyבאופן שגרתי publishedיצא לאור by scientistsמדענים
294
708000
2000
מתפרסמים כשיגרה על-ידי המדענים
12:05
and they're great. They analyzeלְנַתֵחַ largeגָדוֹל populationsאוכלוסיות.
295
710000
2000
וזה טוב. הם מנתחים אוכלוסיות גדולות.
12:07
They look at theirשֶׁלָהֶם entireשלם genomesגנומים,
296
712000
2000
הם מסתכלים על הגנום השלם שלהם,
12:09
and they try to find hotחַם spotsכתמים of activityפעילות
297
714000
2000
ומחפשים אזורי פעילות "חמים"
12:11
that are linkedצָמוּד causallyסיבתי to genesגנים.
298
716000
3000
הקשורים באופן סיבתי לגנים.
12:14
But what you get out of suchכגון an exerciseתרגיל
299
719000
2000
אבל מה שמתקבל ממחקר כזה
12:16
is simplyבפשטות a listרשימה of genesגנים.
300
721000
2000
זו רק רשימה של גנים.
12:18
It tellsאומר you the what, but it doesn't tell you the where.
301
723000
3000
היא אומרת לנו מה, אבל לא היכן.
12:21
And so it's very importantחָשׁוּב for those researchersחוקרים
302
726000
3000
לכן זה מאוד חשוב לחוקרים אלה
12:24
that we'veיש לנו createdשנוצר this resourceמַשׁאָב.
303
729000
2000
שיצרנו את המאגר הזה.
12:26
Now they can come in
304
731000
2000
כעת הם יכולים לבוא
12:28
and they can startהַתחָלָה to get cluesרמזים about activityפעילות.
305
733000
2000
ולהתחיל לקבל רמזים לגבי פעילות.
12:30
They can startהַתחָלָה to look at commonמשותף pathwaysנתיבים --
306
735000
2000
הם יכולים להסתכל על מסלולים משותפים --
12:32
other things that they simplyבפשטות haven'tלא been ableיכול to do before.
307
737000
3000
דברים שהם פשוט לא יכלו לעשות קודם.
12:36
So I think this audienceקהל in particularמיוחד
308
741000
3000
אני חושב שקהל זה במיוחד
12:39
can understandמבין the importanceחֲשִׁיבוּת of individualityאִינְדִיבִידוּאָלִיוּת.
309
744000
3000
יכול להבין את חשיבות האינדיבידואליות.
12:42
And I think everyכֹּל humanבן אנוש,
310
747000
2000
אני סבור שלכל אדם
12:44
we all have differentשונה geneticגֵנֵטִי backgroundsרקעים,
311
749000
4000
יש רקע גנטי שונה,
12:48
we all have livedחי separateנפרד livesחיים.
312
753000
2000
כולנו חיינו חיים נפרדים זה מזה.
12:50
But the factעוּבדָה is
313
755000
2000
אבל העובדה היא
12:52
our genomesגנומים are greaterגדול יותר than 99 percentאָחוּז similarדוֹמֶה.
314
757000
3000
שהגנומים שלנו זהים ביותר מ-99 אחוז.
12:55
We're similarדוֹמֶה at the geneticגֵנֵטִי levelרָמָה.
315
760000
3000
אנו דומים ברמה הגנטית.
12:58
And what we're findingמִמצָא
316
763000
2000
ומה שאנו מוצאים, שלמעשה,
13:00
is actuallyלמעשה, even at the brainמוֹחַ biochemicalביוכימי levelרָמָה,
317
765000
2000
אפילו ברמה הביוכימית של המוח,
13:02
we are quiteדַי similarדוֹמֶה.
318
767000
2000
אנו די דומים.
13:04
And so this showsמופעים it's not 99 percentאָחוּז,
319
769000
2000
כאן רואים שזה לא 99 אחוז,
13:06
but it's roughlyבְּעֵרֶך 90 percentאָחוּז correspondenceהִתכַּתְבוּת
320
771000
2000
אלא בקירוב 90 אחוז של התאמה
13:08
at a reasonableסביר cutoffלחתוך,
321
773000
3000
בחתך מייצג, כך שהכל בתוך
13:11
so everything in the cloudענן is roughlyבְּעֵרֶך correlatedמְתוּאָם.
322
776000
2000
הענן די תואם אחד לשני.
13:13
And then we find some outliersחריגים,
323
778000
2000
אבל אנו מוצאים כמה מחוץ לתחום,
13:15
some things that lieשקר beyondמעבר the cloudענן.
324
780000
3000
כמה הנמצאים מחוץ לענן.
13:18
And those genesגנים are interestingמעניין,
325
783000
2000
הגנים הללו מעוררים עניין,
13:20
but they're very subtleעָדִין.
326
785000
2000
אבל ההבדלים מאוד עדינים.
13:22
So I think it's an importantחָשׁוּב messageהוֹדָעָה
327
787000
3000
לכן אני סבור שזה מסר חשוב
13:25
to take home todayהיום
328
790000
2000
לקחת היום הביתה
13:27
that even thoughאם כי we celebrateלַחֲגוֹג all of our differencesהבדלים,
329
792000
3000
והוא שלמרות שאנו משבחים את הנבדלות בינינו,
13:30
we are quiteדַי similarדוֹמֶה
330
795000
2000
אנו די דומים
13:32
even at the brainמוֹחַ levelרָמָה.
331
797000
2000
אפילו ברמת המוח.
13:34
Now what do those differencesהבדלים look like?
332
799000
2000
איך נראים ההבדלים הללו?
13:36
This is an exampleדוגמא of a studyלימוד that we did
333
801000
2000
זוהי דוגמא למחקר שעשינו
13:38
to followלעקוב אחר up and see what exactlyבְּדִיוּק those differencesהבדלים were --
334
803000
2000
כדי לעקוב ולראות מה הם בדיוק ההבדלים --
13:40
and they're quiteדַי subtleעָדִין.
335
805000
2000
והם די עדינים.
13:42
These are things where genesגנים are turnedפנה on in an individualאִישִׁי cellתָא typeסוּג.
336
807000
4000
אלה הם הדברים בגללם גנים מתעוררים בתאים מסויימים בלבד.
13:46
These are two genesגנים that we foundמצאתי as good examplesדוגמאות.
337
811000
3000
אלה הם שני גנים שמצאנו כדוגמאות טובות.
13:49
One is calledשקוראים לו RELNRELN -- it's involvedמְעוּרָב in earlyמוקדם developmentalהִתפַּתְחוּתִי cuesרמזים.
338
814000
3000
אחד נקרא RELN -- קשור באותות התפתחותיים מוקדמים.
13:52
DISCדיסק1 is a geneגֵן
339
817000
2000
DISC1 הוא גן
13:54
that's deletedנמחק in schizophreniaסכִיזוֹפרֶנִיָה.
340
819000
2000
שנשמט בסכיזופרניה.
13:56
These aren'tלא schizophrenicסכיזופרני individualsיחידים,
341
821000
2000
אלה לא אנשים סכיזופרניים,
13:58
but they do showלְהַצִיג some populationאוּכְלוֹסִיָה variationוָרִיאַצִיָה.
342
823000
3000
אבל הם כן מציגים שוני מהאוכלוסיה הרגילה.
14:01
And so what you're looking at here
343
826000
2000
אז מה שרואים כאן
14:03
in donorתוֹרֵם one and donorתוֹרֵם fourארבעה,
344
828000
2000
בתורם 1 ותורם 4,
14:05
whichאיזה are the exceptionsחריגים to the other two,
345
830000
2000
שהם שונים משני האחרים,
14:07
that genesגנים are beingלהיות turnedפנה on
346
832000
2000
שגנים מופעלים
14:09
in a very specificספֵּצִיפִי subsetמשנה of cellsתאים.
347
834000
2000
במערכות-מישנה מאוד מסויימות של תאים.
14:11
It's this darkאפל purpleסָגוֹל precipitateלְזַרֵז withinבְּתוֹך the cellתָא
348
836000
3000
אלה הכתמים הכהים הסגולים בתוך התא
14:14
that's tellingאומר us a geneגֵן is turnedפנה on there.
349
839000
3000
האומרים לנו שגן הופעל שם.
14:17
Whetherהאם or not that's dueעקב
350
842000
2000
אם זה בגלל הרקע הגנטי של אותו אדם
14:19
to an individual'sשל הפרט geneticגֵנֵטִי backgroundרקע כללי or theirשֶׁלָהֶם experiencesחוויות,
351
844000
2000
או בגלל חוויותיו,
14:21
we don't know.
352
846000
2000
איננו יודעים.
14:23
Those kindsמיני of studiesלימודים requireלִדרוֹשׁ much largerיותר גדול populationsאוכלוסיות.
353
848000
3000
מחקרים כאלה דורשים אוכלוסיות הרבה יותר גדולות.
14:28
So I'm going to leaveלעזוב you with a finalסופי noteהערה
354
853000
2000
לסיום אשאיר אתכם עם הערה אחרונה
14:30
about the complexityמוּרכָּבוּת of the brainמוֹחַ
355
855000
3000
על מורכבות המוח
14:33
and how much more we have to go.
356
858000
2000
ועד כמה הרבה עוד עלינו לעבור.
14:35
I think these resourcesאֶמְצָעִי are incrediblyבצורה מדהימה valuableבעל ערך.
357
860000
2000
אני סבור שמאגרי מידע אלה חשובים עד מאוד.
14:37
They give researchersחוקרים a handleידית
358
862000
2000
הם נותנים לחוקרים כיוון
14:39
on where to go.
359
864000
2000
לאן להתקדם.
14:41
But we only lookedהביט at a handfulקוֹמֶץ of individualsיחידים at this pointנְקוּדָה.
360
866000
3000
אבל בדקנו רק קומץ אנשים בשלב זה.
14:44
We're certainlyבְּהֶחלֵט going to be looking at more.
361
869000
2000
בטוח שנבדוק עוד.
14:46
I'll just closeלִסְגוֹר by sayingפִּתגָם
362
871000
2000
אסיים באומרי
14:48
that the toolsכלים are there,
363
873000
2000
שהכלים כבר קיימים,
14:50
and this is trulyבֶּאֱמֶת an unexploredשלא חקרו אותו, undiscoveredלא נחשפו continentיַבֶּשֶׁת.
364
875000
4000
וזוהי באמת יבשת שלמה שעדיין לא נתגלתה ולא נחקרה.
14:54
This is the newחָדָשׁ frontierגְבוּל, if you will.
365
879000
4000
אם תרצו, זוהי החזית החדשה.
14:58
And so for those who are undauntedעָשׂוּי לִבְלִי חָת,
366
883000
2000
ולכן עבור כל אלה העשויים ללא חת
15:00
but humbledנַעֲנֶה by the complexityמוּרכָּבוּת of the brainמוֹחַ,
367
885000
2000
אבל חשים ענווה מול מורכבות המוח,
15:02
the futureעתיד awaitsממתין.
368
887000
2000
העתיד מחכה לכם.
15:04
Thanksתודה.
369
889000
2000
תודה.
15:06
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
370
891000
9000
(מחיאות כפיים)
Translated by Yubal Masalker
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Allan Jones - Brain scientist
As CEO of the Allen Institute for Brain Science, Allan Jones leads an ambitious project to build an open, online, interactive atlas of the human brain.

Why you should listen

The Allen Institute for Brain Science -- based in Seattle, kickstarted by Microsoft co-founder Paul Allen -- has a mission to fuel discoveries about the human brain by building tools the entire scientific community can use. As CEO, one of Allan Jones' first projects was to lead the drive to create a comprehensive atlas of the brain of a mouse. Flash forward to April 2011, when the Allen Institute announced the first milestone in its online interactive atlas of the human brain, showing the activity of the more than 20,000 human genes it contains. It's based on a composite of 15 brains, since every human brain is unique.

Think of the Allen Human Brain Atlas as a high-tech bridge between brain anatomy and genetics. Using this atlas, scientists will be able to determine where in the brain genes that encode specific proteins are active, including proteins that are affected by medication. Or researchers could zoom in on brain structures thought to be altered in mental disorders such as schizophrenia to find their molecular footprint. The atlas may provide clues to memory, attention, motor coordination, hunger, and perhaps emotions such as happiness or anxiety.

He says: "Understanding how our genes are used in our brains will help scientists and the medical community better understand and discover new treatments for the full spectrum of brain diseases and disorders."

Watch Dr. Jones' latest TEDx talk on the map of the brain, from TEDxCaltech 2013 >>

More profile about the speaker
Allan Jones | Speaker | TED.com