ABOUT THE SPEAKER
Thomas Pogge - Philosopher
Philosopher Thomas Pogge wants to ensure medications get to those who need it most. He has published on a wide range of subjects such as global justice and human rights.

Why you should listen

Originally from Germany, Thomas Pogge received a PhD in philosophy from Harvard in 1983. Since then, he has taught philosophy, political science, and ethics at universities around the world. His 2002 book, World Poverty and Human Rights, offers proposals on how to achieve global economic equality. In 2008, he co-authored The Health Impact Fund, which lays out the plan to make life-saving medicines accessible for everyone. He is currently Leitner Professor of Philosophy and International Affairs at Yale.

More profile about the speaker
Thomas Pogge | Speaker | TED.com
TEDxCanberra

Thomas Pogge: Medicine for the 99 percent

Filmed:
308,483 views

Can we incentivize companies to produce much-needed drugs? Thomas Pogge proposes a $6 billion plan to revolutionize the way medications are developed and sold. (Filmed at TEDxCanberra.)
- Philosopher
Philosopher Thomas Pogge wants to ensure medications get to those who need it most. He has published on a wide range of subjects such as global justice and human rights. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:09
I hopeלְקַווֹת you're all healthyבָּרִיא,
0
1037
1964
אני מקווה שאתם בקו הבריאות,
00:11
and I hopeלְקַווֹת we will all remainלְהִשָׁאֵר healthyבָּרִיא
for the indefiniteסְתָמִי futureעתיד.
1
3025
4177
ואני מקווה שכולנו נשאר בריאים
לאורך זמן בלתי מוגבל.
00:15
But that hopeלְקַווֹת is a little bitbit unrealisticלא מציאותי,
2
7800
2770
אולם, תקווה זו קצת לא מציאותית,
00:18
and so I've got a secondשְׁנִיָה back-upגיבוי hopeלְקַווֹת.
3
10594
1966
ולכן יש לי תקווה נוספת לגיבוי.
00:20
The secondשְׁנִיָה back-upגיבוי hopeלְקַווֹת is that,
insofarככל as we have healthבְּרִיאוּת problemsבעיות,
4
12584
4138
התקווה הנוספת לגיבוי היא
שכאשר נסבול מבעיות בריאות,
00:24
we will have good medicinesתרופות
to take careלְטַפֵּל of them.
5
16746
3335
תהיינה לנו תרופות טובות
שתטפלנה בהן.
00:28
Medicinesתרופות are very cheapזוֹל to produceליצר
and they're very effectiveיָעִיל --
6
20105
4368
תרופות מאוד זולות לייצור
וכן יעילות מאוד --
00:32
much more pleasantנעים, actuallyלמעשה,
than the alternativesחלופות:
7
24497
3143
והן נחמדות הרבה יותר מן החלופות:
00:35
hospitalizationאִשְׁפּוּז, operationsפעולות,
emergencyחרום roomsחדרים, the morgueחֲדַר מֵתִים ...
8
27664
4052
אישפוז, ניתוחים, חדרי מיון, חדר מתים...
00:40
Noneאף אחד of these are good things.
9
32271
1566
כל אלה אינם דברים טובים.
00:41
So we should be very gratefulאסיר תודה
that we have pharmacologistsפרמקולוגים around,
10
33861
3591
אז, עלינו להיות אסירי תודה על
קיום הפרמקולוגים,
00:45
people who researchמחקר these things
and developלְפַתֵחַ newחָדָשׁ medicinesתרופות.
11
37476
2917
אנשים שחוקרים את הדברים האלה
ומפתחים את התרופות החדשות.
00:49
And we should be gratefulאסיר תודה
that we have a pharmaceuticalהתרופות industryתַעֲשִׂיָה
12
41013
3763
ועלינו להיות אסירי תודה על כך
שיש לנו תעשיית הפארמה
00:52
that supportsתומך theirשֶׁלָהֶם activitiesפעילויות.
13
44800
2091
אשר תומכת בפעילותם.
00:55
But there is a problemבְּעָיָה,
and you can tell from the factעוּבדָה
14
47599
3035
אבל ישנה בעיה,
ורואים זאת בעצם העובדה
00:58
that the pharmaceuticalהתרופות
industryתַעֲשִׂיָה isn't well-lovedאהוב מאוד.
15
50658
2450
שאנשים לא מחבבים
את תעשיית הפארמה.
01:01
In factעוּבדָה, in termsמונחים of popularityפּוֹפּוּלָרִיוּת, they rankדַרגָה
just about with the tobaccoטַבָּק companiesחברות
16
53132
4960
למעשה, מבחינת הפופולריות, היא מדורגת
צמוד לחברות הסיגריות
01:06
and the armsנשק manufacturersיצרנים.
17
58116
1740
ויצרני הנשק.
01:08
So that's the problemבְּעָיָה
I want to talk with you about todayהיום.
18
60352
3818
אז זאת הבעיה עליה אבקש
לשוחח איתכם היום.
01:13
How would you organizeלְאַרגֵן
the pharmaceuticalהתרופות industryתַעֲשִׂיָה?
19
65384
2803
איך מארגנים את תעשיית הפארמה?
01:16
If we did it all over again,
how would you do it?
20
68211
2402
לו היינו מארגנים אותה מחדש,
איך היינו עושים זאת?
01:18
I think we would think
of threeשְׁלוֹשָׁה mainרָאשִׁי principlesעקרונות.
21
70637
3101
לדעתי היינו מגדירים
3 עקרונות עיקריים.
01:22
The first one is:
22
74202
1167
הראשון הוא:
01:23
we want patientsחולים to have accessגִישָׁה
to all the importantחָשׁוּב medicinesתרופות.
23
75393
4346
אנו רוצים שלחולים תהיה גישה
לכל התרופות החשובות.
01:27
Rememberלִזכּוֹר, these things
are very cheapזוֹל to produceליצר.
24
79763
2774
זכרו, הדברים האלה
מאוד זולים לייצור.
01:30
So everybodyכולם in the worldעוֹלָם
should have accessגִישָׁה
25
82561
2725
לכן, לכל אחד בעולם צריכה להיות גישה
01:33
to all the importantחָשׁוּב medicinesתרופות.
26
85310
2294
לכל התרופות החשובות.
01:36
Secondlyשנית, we want innovativeחדשני activitiesפעילויות,
27
88081
2908
שנית, אנו רוצים חדשנות,
01:39
the researchמחקר and developmentהתפתחות
that pharmaceuticalהתרופות companiesחברות do,
28
91013
3832
מחקר ופיתוח ע''י חברות פארמה,
01:42
to trackמַסלוּל the diseasesמחלות that are
the mostרוב importantחָשׁוּב, the mostרוב damagingמזיק.
29
94869
3678
כדי להתחקות אחר המחלות
המשמעותיות ביותר, הפוגעניות ביותר.
01:46
We want them to aimמַטָרָה
for the greatestהגדול ביותר healthבְּרִיאוּת impactפְּגִיעָה.
30
98571
3071
אנו רוצים שמו''פ יכוון
ליעילות בריאותית מירבית.
01:50
And thirdlyשְׁלִישִׁית, we want
the wholeכֹּל systemמערכת to be efficientיָעִיל.
31
102256
3290
ושלישית, אנו רוצים
שהמערכת כולה תהיה יעילה.
01:53
We want as little of the moneyכֶּסֶף
that goesהולך into the systemמערכת to go to wasteמבזבז,
32
105570
4828
אנו רוצים שכמה שפחות כסף
המושקע במערכת יבוזבז
01:58
to go for overheadמעל,
for redאָדוֹם tapeסרט הדבקה, and so on and so forthהָלְאָה.
33
110422
3506
על הוצאות נלוות,
ביורוקרטיה מיותרת וכן הלאה.
02:02
Very simpleפָּשׁוּט threeשְׁלוֹשָׁה pointsנקודות.
34
114484
1938
שלוש נקודות פשוטות מאוד.
02:05
Now what about the existingקיים systemמערכת?
35
117636
1960
ומה בקשר למערכת הקיימת?
02:07
I think it does poorlyגרוע
on all these threeשְׁלוֹשָׁה countsסופרת.
36
119620
3599
לדעתי היא מתפקדת גרוע
מכל שלשת הבחינות.
02:11
First, universalאוניברסלי accessגִישָׁה: forgetלשכוח about it.
37
123243
2591
קודם כל, נגישות לכל: תשכחו מזה.
02:14
The vastעָצוּם majorityרוֹב of humanבן אנוש beingsישויות
do not have accessגִישָׁה to medicinesתרופות,
38
126390
4142
לרוב רובם של בני אדם אין גישה לתרופות,
02:18
at leastהכי פחות while they're still underתַחַת patentפָּטֶנט.
39
130556
2353
לפחות לתרופות המוגנות בפטנט.
02:22
There are extremelyמְאוֹד highגָבוֹהַ markupsסימונים,
and that's the problemבְּעָיָה.
40
134480
3445
מחיר התרופות ממש מנופח וזאת הבעיה.
02:25
The problemבְּעָיָה is that even thoughאם כי
these medicinesתרופות are very cheapזוֹל to produceליצר,
41
137949
3929
הבעיה היא שלמרות
שהתרופות האלה זולות לייצור,
02:29
they costעֲלוּת a great amountכמות of moneyכֶּסֶף
duringבְּמַהֲלָך the time that they're underתַחַת patentפָּטֶנט,
42
141902
4365
הן עולות המון כסף לצרכן
כל עוד הן מוגנות בפטנט,
02:34
and the reasonסיבה for that is
that richעָשִׁיר people can payלְשַׁלֵם a lot of moneyכֶּסֶף.
43
146291
4713
והסיבה לכך היא שעשירים
מסוגלים לשלם המון כסף.
02:39
Pharmaceuticalפרמצבטיקה companiesחברות
have a temporaryזמני monopolyמוֹנוֹפּוֹל;
44
151028
2592
לחברות התרופות יש
מונופול זמני;
02:41
they priceמחיר for the richעָשִׁיר,
they forgetלשכוח about the poorעני.
45
153644
3044
הן מתמחרות עבור העשירים,
הן שוכחות את העניים.
02:45
The secondשְׁנִיָה problemבְּעָיָה is innovationחדשנות.
46
157334
2295
הבעיה השניה היא החדשנות.
02:48
Again, we don't focusמוֹקֵד on the diseasesמחלות
that do the mostרוב damageנֵזֶק,
47
160082
4573
שוב, איננו מתמקדים במחלות
הפוגעניות ביותר,
02:52
and that's oftenלעתים קרובות put
into the phraseמִשׁפָּט "the 10/90 gapפער."
48
164679
4699
ולעתים קרובות זה משתקף
בביטוי "פער ה-10/90".
02:57
Tenעשר percentאָחוּז of all the moneyכֶּסֶף spentמוּתַשׁ
on pharmaceuticalהתרופות researchמחקר
49
169402
3683
10% מסך ההשקעה
במחקר ופיתוח (מו"פ) הפרמצבטי
03:01
is focusingהתמקדות on diseasesמחלות
that accountחֶשְׁבּוֹן for ninetyתִשׁעִים percentאָחוּז
50
173109
3127
מתמקד במחלות שמסתכמות ב-90%
03:04
of the globalגלוֹבָּלִי burdenנטל of diseaseמַחֲלָה.
51
176260
2112
של עול המחלות העולמי.
03:06
And viceסְגָן versaלעומת זאת -- ninetyתִשׁעִים percentאָחוּז
of the moneyכֶּסֶף is spentמוּתַשׁ on diseasesמחלות
52
178396
3718
ולהפך - 90% של הכסף מושקע במחלות
03:10
that accountחֶשְׁבּוֹן for only tenעשר percentאָחוּז
of the globalגלוֹבָּלִי burdenנטל of diseaseמַחֲלָה.
53
182138
3639
שמסתכמות רק ב-10% של עול המחלות העולמי.
03:13
So there's a hugeעָצוּם mismatchחוסר התאמה betweenבֵּין
where we spendלְבַלוֹת the researchמחקר moneyכֶּסֶף
54
185801
4697
לכן, ישנו חוסר התאמה אדיר בין
איפה שאנו משקעים את כספי המו''פ
03:18
and where the greatestהגדול ביותר problemsבעיות are.
55
190522
2637
לבין איפה שנמצאות הבעיות הגדולות ביותר .
03:21
Now, bothשניהם these problemsבעיות --
56
193778
1396
שתי הבעיות האלה -
03:23
the problemבְּעָיָה with innovationחדשנות
and the problemבְּעָיָה with accessגִישָׁה --
57
195198
2745
בעיית החידושים ובעיית הנגישות -
03:25
have to do with this:
58
197967
1415
כרוכות בכך:
03:28
the distributionהפצה of moneyכֶּסֶף in the worldעוֹלָם.
59
200118
1923
חלוקת הכסף בעולם.
03:30
It's extremelyמְאוֹד unequalלא שוויונית.
60
202065
1293
זה לא שיוויוני בקיצוניות.
03:31
The blueכָּחוֹל areaאֵזוֹר here is the topחלק עליון quarterרובע
of the humanבן אנוש populationאוּכְלוֹסִיָה.
61
203382
4339
האיזור הכחול כאן מסמן
את הרבעון העליון של האוכלוסיה העולמית.
03:36
They have more than ninetyתִשׁעִים percentאָחוּז
of the globalגלוֹבָּלִי householdבית incomeהַכנָסָה.
62
208170
3668
יש להם מעל 90%
מן ההכנסה העולמית פר משק.
03:40
The bottomתַחתִית halfחֲצִי of humanityאֶנוֹשִׁיוּת,
on the other handיד,
63
212399
2477
לחציון התחתון של האנושות,
לעומת זאת,
03:42
has not even threeשְׁלוֹשָׁה percentאָחוּז
of globalגלוֹבָּלִי householdבית incomeהַכנָסָה.
64
214900
3299
אין אפילו 3% של
ההכנסה העולמית פר משק.
03:46
So if you're a pharmaceuticalהתרופות companyחֶברָה
and you look for profitרווח opportunitiesהזדמנויות,
65
218223
4435
אז, אם אתם חברת התרופות ואתם
מחפשים את הזדמנויות עסקיות,
03:50
you look at this sortסוג of chartטבלה and say,
"Where'sאיפה the moneyכֶּסֶף?
66
222682
2946
אתם ראים את התרשים שכזה ואומרים,
" איפה הכסף?"
03:53
What am I going to researchמחקר?
67
225652
1583
מה אני הולך לפתח?
03:55
Who am I going to provideלְסַפֵּק with medicinesתרופות?"
68
227259
2390
למי אעייד את התרופות?
03:58
And again, that is in the contextהֶקשֵׁר
of there beingלהיות only one way
69
230982
3752
ושוב, כל זאת בקונטקסט
של השיטה היחידה
04:02
in whichאיזה pharmaceuticalהתרופות companiesחברות
make moneyכֶּסֶף underתַחַת the presentמתנה systemמערכת,
70
234758
3425
בה חברות התרופות מרוויחות
במסגרת המערכת הקיימת,
04:06
that is, throughדרך patent-protectedמוגן בפטנטים markupsסימונים.
71
238207
2172
כלומר דרך ערך מוסף של
התרופות המוגנות פטנטים.
04:08
That's how they make theirשֶׁלָהֶם moneyכֶּסֶף,
throughדרך markupsסימונים.
72
240403
2419
כך הן מרוויחות את הונן, דרך ערך מוסף.
04:10
And if you make moneyכֶּסֶף throughדרך markupsסימונים,
73
242846
2043
ואם אתם מרוויחים דרך ערך מוסף,
04:12
then obviouslyמובן מאליו, you will go to where
the people have the mostרוב incomeהַכנָסָה.
74
244913
4827
אז באופן טבעי תכוונו
לבעלי ההכנסות הגבוהות.
04:19
Now in termsמונחים of overallבאופן כללי efficiencyיְעִילוּת,
75
251232
1742
כעת, גם מבחינת היעילות הכוללת,
04:20
the systemמערכת alsoגַם does very, very poorlyגרוע.
76
252998
2953
המערכת מתפקדת ממש, ממש גרוע.
04:24
A lot of moneyכֶּסֶף goesהולך
for lobbyingלובי politiciansפוליטיקאים
77
256553
2591
המון כסף מוזרם לפוליטיקאים שתדלנים
04:27
in orderלהזמין to extendלְהַאֲרִיך patentפָּטֶנט periodsתקופות --
to "evergreenיָרוֹק עַד," as it's calledשקוראים לו.
78
259168
3733
כדי להאריך את תקופת הפטנטים -
כמו שאומרים "להיות ירוק עד".
04:30
Dataנתונים exclusivityבִּלעָדִיוּת and so on.
79
262925
1688
בלעדיות על המידע וכ''ו.
04:32
A lot of moneyכֶּסֶף goesהולך for gamingמשחקים,
80
264637
1510
המון כסף מוזרם למניפולציות,
04:34
where brand-nameשם מותג companiesחברות payלְשַׁלֵם genericגנרית
companiesחברות to delayלְעַכֵּב entryכְּנִיסָה, for exampleדוגמא.
81
266171
5848
כאשר בעלות המותגים משלמות לחברות גנריות
את דמי עיכוב ההשקה, למשל.
04:40
A lot of moneyכֶּסֶף goesהולך to take our patentsפטנטים
in all the differentשונה jurisdictionsתחומי שיפוט.
82
272043
3895
המון כסף מושקע ברישום
פטנטים במדינות שונות.
04:43
Moneyכֶּסֶף goesהולך – even largerיותר גדול
amountsסכומים – for litigationליטיגציה.
83
275962
2570
הכסף מבוזבז - בסכומים אף גדולים יותר
- על משא ומתן.
04:46
They're litigatingליטיגציה endlesslyללא הרף --
84
278556
1552
הם מנהלים מו''מ בלי סוף --
04:48
brand-nameשם מותג companyחֶברָה
againstמול brand-nameשם מותג companyחֶברָה,
85
280132
2174
בעלי מותג מול בעלי מותג,
04:50
brand-nameשם מותג companyחֶברָה
againstמול genericגנרית companyחֶברָה ...
86
282330
2301
בעלי מותג נגד חברה גנרית.
04:52
Enormousעֲנָקִי amountsסכומים go there.
87
284655
1389
סכומי עתק מושקעים שם.
04:54
People say pharmaceuticalהתרופות companiesחברות
make a lot of profitרווח.
88
286068
3069
אומרים שחברות התרופות מרוויחות המון.
04:57
Well, yes and no; they do, but a lot of it
goesהולך to these wastefulבַּזבְּזָנִי activitiesפעילויות.
89
289161
4885
ובכן, כן ולא; הן כן מרוויחות, אך חלק גדול
מזה מתבזבז על הפעילויות הנ''ל.
05:02
Deadweightשקל עצמי lossesאֲבֵדוֹת -- I won'tרָגִיל
even tell you what they are,
90
294070
2747
הפסדי מישקעים מתים - אפילו לא אספר מהם,
05:04
because it's too complicatedמסובך.
91
296841
1427
כי זה מסובך מידי.
05:06
But there's alsoגַם wastefulבַּזבְּזָנִי marketingשיווק.
92
298292
2607
אבל ישנו גם השיווק הבזבזני.
05:08
A lot of the moneyכֶּסֶף
that pharmaceuticalהתרופות companiesחברות make
93
300923
3253
חלק גדול מרווחי חברות התרופות
05:12
goesהולך into advertisingפִּרסוּם campaignsמסעות פרסום,
94
304200
1772
מושקע בקמפיינים פרסומיים,
05:13
tryingמנסה to winלנצח favorטוֹבָה with doctorsרופאים,
95
305996
1753
בניסיון לזכות בהעדפת הרופאים,
05:15
tryingמנסה to persuadeלְשַׁכְנֵעַ patientsחולים
to try this medicineתרופה.
96
307773
2645
בניסיון לשכנע את המטופלים
לנסות את התרופה.
05:18
And these marketingשיווק battlesקרבות,
of courseקוּרס, are a pureטָהוֹר wasteמבזבז,
97
310858
2765
והקרבות השיווקיים האלה
הם כמובן ביזבוז מוחלט.
05:21
because what one companyחֶברָה spendsמבלה
to get patientsחולים over to theirשֶׁלָהֶם drugתְרוּפָה,
98
313647
3285
כי מה שחברה אחת משקיעה כדי
להעביר את החולים לתרופה שלהן,
05:24
anotherאַחֵר companyחֶברָה spendsמבלה to winלנצח them back.
99
316956
1982
חברה אחרת משקיעה
כדי לשכנעם לחזור.
05:27
And then there is counterfeitingזיוף
in the developingמתפתח countriesמדינות.
100
319341
2881
ויש גם עניין הזיופים במדינות המתפתחות.
05:30
A lot of the drugsסמים there, oftenלעתים קרובות more than
fiftyחמישים percentאָחוּז of what's soldנמכר,
101
322246
3381
תרופות רבות, לעתים קרובות מעל
50% ממה שמוכרים שם,
05:33
are counterfeitמְזוּיָף drugsסמים, where people say,
102
325651
1968
הן תרופות מזויפות, כאשר אנשים אומרים,
05:35
"Because the drugתְרוּפָה is so expensiveיָקָר,
I can offerהַצָעָה you a cheaperיותר זול versionגִרְסָה."
103
327643
3395
"כיוון שתרופה זו יקרה כל כך,
אוכל להציע לך את הגרסא הזולה".
05:39
But of courseקוּרס it's not the realאמיתי thing,
104
331062
1896
אבל, כמובן אין זה הדבר האמיתי.
05:40
it's eitherאוֹ dilutedדָלִיל
or it's completelyלַחֲלוּטִין inertאָדִישׁ.
105
332982
2566
התרופה - או שמדוללת
או שאיננה פעילה כלל.
05:43
So on the wholeכֹּל, all the moneyכֶּסֶף
that is spentמוּתַשׁ on pharmaceuticalsתרופות --
106
335572
3678
לכן, באופן כללי, סך סכום קניית התרופות -
05:47
and it's roughlyבְּעֵרֶך a trillionטרִילִיוֹן dollarsדולר
now, perלְכָל annumשנה --
107
339274
3312
אשר בהערכה גסה מהווה טריליון דולר בשנה -
05:50
much of that moneyכֶּסֶף
is absolutelyבהחלט going to wasteמבזבז,
108
342610
2987
חלק גדול מסכום זה פשוט נזרק לפח,
05:53
it's not going to where
it should be going,
109
345621
2095
הוא לא הולך לאן שהוא צריך ללכת,
05:55
namelyכלומר, to the developmentהתפתחות
of newחָדָשׁ medicinesתרופות
110
347740
2326
כלומר לפיתוח תרופות חדשות
05:58
and to the manufacturingייצור
of onesיחידות that we alreadyכְּבָר have.
111
350090
3024
ולייצור של התרופות הקיימות.
06:02
Now, manyרב people think
that the solutionפִּתָרוֹן to the problemבְּעָיָה
112
354061
2573
רבים סבורים שפתרון הבעיה
06:04
is moralמוסר השכל pressureלַחַץ
on pharmaceuticalהתרופות companiesחברות.
113
356658
2934
הוא בהפעלת לחץ מוסרי על חברות התרופות.
06:08
And, sure -- pharmaceuticalהתרופות companiesחברות
have moralמוסר השכל obligationsחובות,
114
360719
3303
ואכן, לחברות התרופות יש מחויבויות מוסריות
06:12
just like we do.
115
364046
1401
בדיוק כמו שיש לנו.
06:13
When we have to make a choiceבְּחִירָה,
116
365471
1443
כשצריכים לבחור,
06:14
oftenלעתים קרובות betweenבֵּין havingשיש a little extraתוֹסֶפֶת moneyכֶּסֶף
and savingחִסָכוֹן a humanבן אנוש life,
117
366938
3397
לעתים קרובות בין להרוויח קצת יותר
לבין להציל חיים,
06:19
we oftenלעתים קרובות feel that we have a dutyחוֹבָה
to spendלְבַלוֹת the moneyכֶּסֶף
118
371105
3314
אנו לעתים קרובות חשים
מחוייבות להשקיע כסף
06:22
and saveלשמור the life.
119
374443
1294
ולהציל חיים.
06:23
And why should pharmaceuticalהתרופות
companiesחברות be any differentשונה?
120
375761
2986
ולמה שחברות התרופות תהיינה שונות?
06:27
But really, it isn't realisticמְצִיאוּתִי
to expectלְצַפּוֹת pharmaceuticalהתרופות companiesחברות
121
379663
4510
אבל למעשה, אין זה מציאותי
לצפות מחברות פרמצבטיות
06:32
to actפעולה as well as you
or maybe I mightאולי actפעולה.
122
384197
3447
לפעול כפי שאתם או אני עשוים לפעול.
06:36
And the reasonסיבה is threefoldמְשּוּלָשׁ.
123
388342
1638
לסיבה 3 מרכיבים.
06:38
One is that pharmaceuticalהתרופות companiesחברות
are boundכָּרוּך to theirשֶׁלָהֶם shareholdersבעלי מניות.
124
390605
4169
האחד הוא שחברות פרמצבטיות
מחוייבות לבעלי המניות שלהן.
06:43
The executiveמְנַהֵל of suchכגון a companyחֶברָה
wouldn'tלא last very long
125
395441
3228
המנכ''ל לא יחזיק מעמד זמן רב
06:46
if he gaveנתן a lot of moneyכֶּסֶף away,
or she, for good purposesמטרות,
126
398693
4264
אם הוא או היא יתרמו הרבה מהכסף
למטרות טובות,
06:50
and therebyבְּכָך lostאבד moneyכֶּסֶף
for the shareholdersבעלי מניות.
127
402981
3912
וכך יפסידו את כספם של בעלי המניות.
06:54
They would be replacedהוחלף.
128
406917
1308
הם יוחלפו.
06:56
Alsoגַם, pharmaceuticalהתרופות companiesחברות standלַעֲמוֹד
in fierceעַז competitionתַחֲרוּת with one anotherאַחֵר,
129
408905
3813
כמו כן, חברות התרופות נמצאות
בתחרות עזה אחת כנגד השניה,
07:00
and if you do more, if you are nicerיפה יותר
than the other companyחֶברָה,
130
412742
3365
ואם אתם יוזמים יותר, אם אתם נחמדים יותר
מחברה אחרת,
07:04
soonerמוקדם יותר or laterיותר מאוחר, you'llאתה be
drivenמוּנָע out of the marketשׁוּק.
131
416131
2544
במוקדם או במאוחר תדחפו החוצה מן השוק.
07:06
You will not surviveלִשְׂרוֹד.
132
418699
1159
לא תשרדו.
07:07
The other companyחֶברָה will gainלְהַשִׂיג marketשׁוּק shareלַחֲלוֹק.
133
419882
2213
החברה האחרת תזכה בנתח שוק.
07:11
And finallyסוף כל סוף, rememberלִזכּוֹר --
134
423294
1527
ולבסוף, זכרו -
07:12
the entireשלם industryתַעֲשִׂיָה
is dependentתלוי for its incomeהַכנָסָה
135
424845
3052
רווחי התעשייה כולה תלויים
07:15
on one thing and one thing only: markupsסימונים.
136
427921
2270
אך ורק בדבר אחד: ערך מוסף.
07:18
And ultimatelyבסופו של דבר, you have
to be sustainableבר קיימא.
137
430968
3785
בסופו של דבר עליכם לנהל
חברה בת קיימא.
07:22
If you spendלְבַלוֹת a lot of moneyכֶּסֶף
on helpingמָנָה poorעני people
138
434777
2335
אם אתם משקיעים תקציב
גדול בעזרה לעניים
07:25
and you don't get paidשילם for it,
and you loseלאבד this moneyכֶּסֶף;
139
437136
2614
ולא משלמים לכם,
אתם מפסידים את הכסף הזה;
07:27
you cannotלא יכול continueלְהַמשִׁיך
with your innovativeחדשני activitiesפעילויות.
140
439774
4111
אינכם יכולים להמשיך
בפעילות החדשנית שלכם.
07:32
So for these reasonsסיבות,
it's just unrealisticלא מציאותי
141
444456
2257
אז מסיבות אלה, זה פשוט לא מציאותי
07:34
to expectלְצַפּוֹת that pharmaceuticalהתרופות companiesחברות
will solveלִפְתוֹר the problemבְּעָיָה
142
446737
3491
לצפות מחברות התרופות
לפתור את הבעיה
07:38
on moralמוסר השכל groundsשטח.
143
450252
1632
על בסיס מוסרי.
07:39
Who, then, should solveלִפְתוֹר the problemבְּעָיָה?
144
451908
1781
אז מי אפוא חייב לפתור את הבעיה?
07:41
I suggestלְהַצִיעַ it has to be us.
145
453713
1445
אני מציע שאלה יהיו אנחנו.
07:43
We, citizensאזרחים and politiciansפוליטיקאים,
have to do better
146
455662
3755
אנו, אזרחים ופוליטיקאים,
חייבים להתייעל
07:47
in termsמונחים of regulatingרגולציה
the pharmaceuticalהתרופות industryתַעֲשִׂיָה,
147
459441
3123
מבחינת הרגולציה של תעשיית הפארמה,
07:50
focusingהתמקדות them,
givingמַתָן them the right incentivesתמריצים,
148
462588
2632
למקד אותם, להעניק להם
את התמריצים הנכונים,
07:53
focusingהתמקדות them on the problemsבעיות
that really matterחוֹמֶר.
149
465244
2742
למקדם על הבעיות שחשובות באמת.
07:57
The potentialפוטנציאל gainsרווח here are enormousעֲנָקִי.
150
469452
3026
הרווחים הפוטנציאליים כאן אדירים.
08:00
About one thirdשְׁלִישִׁי of all deathsמוות
eachכל אחד day, eachכל אחד yearשָׁנָה,
151
472502
4556
כשליש ממקרי המוות
בכל יום, בכל שנה,
08:05
are dueעקב to the diseasesמחלות of povertyעוני
in the developingמתפתח worldעוֹלָם.
152
477082
3412
נגרמים על ידי מחלות הקשורות לעוני
במדינות המתפתחות.
08:08
Fiftyחמישים thousandאלף people everyכֹּל day
dieלָמוּת prematurelyמוקדם מדי from these diseasesמחלות.
153
480518
6024
50 אלף בני אדם כל יום
מתים בטרם עת מהמחלות האלה.
08:15
And that's not even countingסְפִירָה
all the diseasesמחלות
154
487122
2569
וזה עדיין לא משקלל את סך כל המחלות
08:17
that we know only too well
in the richעָשִׁיר countriesמדינות:
155
489715
2522
המוכרות לנו כל כך במדינות עשירות:
08:20
cancerמחלת הסרטן, heartלֵב diseaseמַחֲלָה and so on.
156
492261
1918
סרטן, מחלות לב וכ''ו.
08:22
Again, poorעני people dieלָמוּת oftenלעתים קרובות much earlierמוקדם יותר,
157
494203
2623
שוב, עניים מתים לעתים קרובות מוקדם בהרבה,
08:24
because they don't have good medicalרְפוּאִי careלְטַפֵּל,
includingלְרַבּוֹת good medicinesתרופות.
158
496850
3800
כי אין להם טיפול רפואי טוב,
כולל תרופות טובות.
08:29
And even in richעָשִׁיר countriesמדינות, manyרב patientsחולים
are not gettingמקבל the bestהטוב ביותר medicineתרופה.
159
501672
4402
אפילו במדינות עשירות, פציינטים רבים
לא מקבלים את התרופות הטובות ביותר.
08:34
That's sometimesלִפְעָמִים dueעקב to the factעוּבדָה
that insuranceביטוח companiesחברות won'tרָגִיל coverכיסוי it,
160
506098
3478
זאת לעתים בשל כך שחברות
ביטוח לא מכסות את זה,
08:37
because the priceמחיר
is so absolutelyבהחלט ridiculousמְגוּחָך.
161
509600
2696
כי המחיר בהחלט מופרז ביותר.
08:40
And it's alsoגַם dueעקב, sometimesלִפְעָמִים,
162
512320
1572
ולפעמים זה קורה בגלל
08:41
to the factעוּבדָה that doctorsרופאים
and patientsחולים are falselyשקר influencedמוּשׁפָע
163
513916
3659
שהרופאים והחולים מולכים שולל
08:45
by advertisingפִּרסוּם campaignsמסעות פרסום
of pharmaceuticalהתרופות companiesחברות.
164
517599
3236
על ידי קמפיינים פירסומיים מטעם
חברות התרופות.
08:50
So what can we do?
How can we changeשינוי the systemמערכת?
165
522169
2807
אז מה אנחנו יכולים לעשות?
איך ניתן לשנות את המערכת?
08:53
I want to showלְהַצִיג you a way
in whichאיזה we can better incentivizeתמריץ
166
525000
3617
אני רוצה להציג בפניכם את הדרך בה
נוכל לתמרץ טוב יותר
08:56
pharmaceuticalהתרופות innovationחדשנות and
the provisionאַספָּקָה [of] medicinesתרופות
167
528641
3472
את החדשנות הפרמצבטית
ואת הנגשת התרופות
09:00
to poorעני people and richעָשִׁיר alikeדוֹמֶה.
168
532137
1966
לעניים ולעשירים כאחד.
09:02
And that is the Healthבְּרִיאוּת Impactפְּגִיעָה Fundקֶרֶן.
169
534764
1883
וזוהי ה"קרן ליעילות בריאותית".
09:04
The Healthבְּרִיאוּת Impactפְּגִיעָה Fundקֶרֶן is basicallyבעיקרון
openingפְּתִיחָה up the secondשְׁנִיָה trackמַסלוּל
170
536671
3962
ה"קרן ליעילות בריאותית" פותחת למעשה
את המסלול האלטרנטיבי
09:08
with whichאיזה pharmaceuticalהתרופות innovatorsחדשנים
can be rewardedגמול for theirשֶׁלָהֶם activitiesפעילויות.
171
540657
4400
בו חברות התרופות החדשניות
יכולות לבוא לידי תגמול.
09:13
They have a choiceבְּחִירָה.
172
545081
1166
יש להם ברירה.
09:14
They can eitherאוֹ go with the oldישן systemמערכת,
with patent-protectedמוגן בפטנטים markupsסימונים,
173
546271
4671
הן יכולות לפעול בשיטה הישנה,
של ערך מוסף בגין התרופות המוגנות בפטנטים,
09:18
or they can go with the newחָדָשׁ systemמערכת,
174
550966
2389
או שהן יכולות לפעול בשיטה החדשה,
09:21
beingלהיות rewardedגמול on the basisבָּסִיס
of the healthבְּרִיאוּת impactפְּגִיעָה
175
553379
2698
ולהיות מתוגמלות על בסיס
היעילות הבריאותית
09:24
of the medicinesתרופות that they developלְפַתֵחַ.
176
556101
2102
של התרופות שהן מפתחות.
09:26
And with eachכל אחד particularמיוחד medicineתרופה,
they have theirשֶׁלָהֶם choiceבְּחִירָה.
177
558823
2868
הברירה קיימת במקרה של כל תרופה.
09:29
So they can be partlyחֶלקִית on one trackמַסלוּל,
partlyחֶלקִית on the other,
178
561715
3047
כך, הן יכולות לתפקד חלקית במסלול האחד
וחלקית במסלול השני,
09:32
with differentשונה productsמוצרים.
179
564786
1462
במוצרים שונים.
09:34
Now, how would
the Healthבְּרִיאוּת Impactפְּגִיעָה Fundקֶרֶן work?
180
566272
2693
כיצד "קרן ליעילות בריאותית" תעבוד?
09:38
There would be a fixedתוקן
rewardפרס poolבריכה everyכֹּל yearשָׁנָה.
181
570045
2228
יהיה תקציב תגמול שנתי קבוע.
09:40
We startהַתחָלָה with maybe sixשֵׁשׁ billionמיליארד dollarsדולר,
182
572297
2000
אנו מתחילים עם 6 ביליון דולר אולי,
09:42
but that can eventuallyבסופו של דבר be revvedלהבת up.
183
574321
1795
אך התקציב עשוי לגדול עם הזמן.
09:44
Rememberלִזכּוֹר that the totalסה"כ moneyכֶּסֶף
that the worldעוֹלָם spendsמבלה on pharmaceuticalsתרופות
184
576140
3643
זכרו כי ההון בו העולם משתמש
בעבור התרופות
09:47
is a trillionטרִילִיוֹן.
185
579807
1158
הוא טריליון.
09:48
So it's a thousandאלף billionמיליארד;
sixשֵׁשׁ billionמיליארד is a dropיְרִידָה in the bucketדְלִי.
186
580989
3050
אז מדובר באלף ביליונים;
6 ביליון זה טיפה בים.
09:52
It's relativelyיחסית smallקָטָן,
but it would work with sixשֵׁשׁ billionמיליארד,
187
584063
2741
זה קטן יחסית,
אך זה יעבוד עם 6 ביליון,
09:54
and we'dלהתחתן get a lot of bangלִדפּוֹק for the buckדוֹלָר
if we introducedהציג the Healthבְּרִיאוּת Impactפְּגִיעָה Fundקֶרֶן
188
586828
3764
ונקבל החזר יפה לכל דולר מושקע
אם נשיק את "קרן ליעילות בריאותית".
09:58
with just sixשֵׁשׁ billionמיליארד dollarsדולר.
189
590616
1638
עם 6 ביליון דולר בלבד.
10:00
If you have a productמוצר
and you want to registerהירשם it
190
592906
3536
אם יש לכם מוצר
ואתם רוצים לרשום אותו
10:04
with the Healthבְּרִיאוּת Impactפְּגִיעָה Fundקֶרֶן,
191
596466
1712
בקרן ליעילות בריאותית,
10:06
you will be rewardedגמול
for a periodפרק זמן of 10 yearsשנים.
192
598202
3391
תתוגמלו במשך 10 שנים.
10:09
Duringבְּמַהֲלָך these 10 yearsשנים, you get a shareלַחֲלוֹק
of these annualשנתי rewardפרס poolsבריכות.
193
601617
5756
במהלך 10 השנים תקבלו
חלק מתקציב התגמולים השנתי.
10:15
That shareלַחֲלוֹק would be proportionalיַחֲסִי to
your shareלַחֲלוֹק of the healthבְּרִיאוּת impactפְּגִיעָה achievedהושג
194
607397
5410
חלק זה יעמוד ביחס
לחלקכם בסך היעילות הבריאותית
10:20
by all these registeredרשום productsמוצרים.
195
612831
1869
שהושגה על ידי כל המוצרים הרשומים.
10:23
So if your productמוצר accountsחשבונות
for eightשמונה percentאָחוּז of the healthבְּרִיאוּת impactפְּגִיעָה
196
615162
4645
לכן, אם מוצרכם מהווה 8%
של היעילות הבריאותית
10:27
of all the registeredרשום productsמוצרים,
197
619831
2095
מסך כל המוצרים הרשומים,
10:29
you get eightשמונה percentאָחוּז
of the rewardפרס moneyכֶּסֶף that yearשָׁנָה.
198
621950
3684
אתם מקבלים 8% של תקציב התגמולים
של אותה השנה.
10:33
That repeatsחוזר for 10 yearsשנים,
199
625658
1877
זה חוזר על עצמו במשך 10 שנים,
10:35
and at the endסוֹף of the 10 yearsשנים,
your productמוצר goesהולך genericגנרית,
200
627559
3328
ובתום 10 השנים האלה,
מוצרכם יהפוך לגנרי,
10:38
so you basicallyבעיקרון loseלאבד
any furtherנוסף incomeהַכנָסָה from it.
201
630911
3314
כך שבעצם לא תהנו יותר
מכל רווח עבורו.
10:44
Eachכל אחד yearשָׁנָה, the healthבְּרִיאוּת impactפְּגִיעָה
from your productמוצר would be evaluatedהעריך,
202
636081
4069
כל שנה, היעילות הבריאותית
של מוצרכם תוערך מחדש,
10:48
and you would be paidשילם on that basisבָּסִיס.
203
640174
2599
ותתוגמלו בהתאם לכך.
10:51
Now, if you take that rewardפרס
from the Healthבְּרִיאוּת Impactפְּגִיעָה Fundקֶרֶן,
204
643496
3453
אם אתם שואבים את התגמול
מ"קרן ליעילות הבריאותית".
10:54
you can't claimתְבִיעָה the other rewardפרס,
you can't markסימן up the priceמחיר.
205
646973
2954
אינכם יכולים לקבל כל תגמול נוסף,
לא תוכלו למכור במחיר-על.
10:57
You have to sellמכירה at costעֲלוּת.
206
649951
1486
חייבים למכור במחיר עלות.
10:59
What does that mean?
207
651461
1591
מה זה אומר?
11:01
Well, it doesn't mean
that the pharmaceuticalהתרופות companyחֶברָה tellsאומר us
208
653703
2910
ובכן, אין זה אומר שחברת התרופות
מספרת לנו
11:04
what theirשֶׁלָהֶם costעֲלוּת is;
209
656637
1164
מהי העלות שלה;
11:05
but ratherבמקום, our preferredמועדף way
of determiningקביעת what the realאמיתי costעֲלוּת is
210
657825
4197
השיטה העדיפה היא לקבוע
את העלות האמיתית
11:10
of makingהֲכָנָה a medicineתרופה, of manufacturingייצור it,
211
662046
2757
של ייצור התרופה,
11:12
is to askלִשְׁאוֹל the registrantregistrant to put
the productionהפקה of the medicineתרופה
212
664827
3633
היא לדרוש מהחברה הרשומה
11:16
out for tenderמִכרָז, let genericגנרית companiesחברות
competeלהתחרות for the productionהפקה,
213
668484
5194
לערוך מכרז, ושחברות גנריות
תתחרנה על זכויות הייצור,
11:21
and then the innovatorחַדְשָׁן would buyלִקְנוֹת
the productמוצר from the cheapestהזול ביותר supplierספק
214
673702
3944
ואז הממציא יקנה את התרופה
מן הספק הזול ביותר
11:25
and would sellמכירה it at that sameאותו
lowestהנמוך ביותר possibleאפשרי priceמחיר to patientsחולים.
215
677670
5377
וימכור אותה לחולים במחיר הזול האפשרי.
11:31
So the innovatorחַדְשָׁן would make no moneyכֶּסֶף
at all on sellingמוכר the productמוצר,
216
683762
4988
כך, הממציא לא ירוויח כלל ממכירת המוצר,
11:36
but would make all its moneyכֶּסֶף
from the healthבְּרִיאוּת impactפְּגִיעָה rewardsתגמולים.
217
688774
4341
כל הרווחים שלו יגיעו רק
מתגמולי היעילות הבריאותית.
11:42
Now, how do we assessלְהַעֲרִיך the impactפְּגִיעָה
of the introductionמבוא of a medicineתרופה?
218
694129
4418
איך נאמוד את היעילות
של השקת התרופה?
11:47
Well, we assessלְהַעֲרִיך it relativeקרוב משפחה
to the precedingקוֹדֵם stateמדינה of the artאומנות.
219
699289
3759
ובכן, אומדים אותה ביחס
למצב שקדם לה.
11:51
So some people,
before the medicineתרופה cameבא alongלְאוֹרֶך,
220
703072
2668
אז ישנם אנשים אשר
לפני הופעת התרופה
11:53
had no treatmentיַחַס at all.
221
705764
1338
לא קיבלו כל טיפול כלל.
11:55
Now for the first time, they have
treatmentיַחַס, because it's cheapזוֹל;
222
707126
3029
וכעת, לראשונה יש להם טיפול ,
כי הוא זול;
11:58
people can affordלְהַרְשׁוֹת לְעַצמוֹ it.
223
710179
1220
הם יכולים להרשותו לעצמם.
11:59
So here, the impactפְּגִיעָה is the differenceהֶבדֵל
betweenבֵּין beingלהיות treatedטופל
224
711423
3397
כאן אפוא היעילות היא בשינוי
שבין להיות מטופל
12:02
and not beingלהיות treatedטופל.
225
714844
1327
לבין לא להיות מטופל.
12:04
In other casesבמקרים, the newחָדָשׁ productמוצר
is better than the oldישן productsמוצרים,
226
716766
3670
במקרים אחרים המוצר החדש
טוב מן המוצרים הישנים,
12:08
and so a personאדם getsמקבל switchedעבר over
to a better productמוצר,
227
720460
3128
כך שהחולה עובר למוצר טוב יותר,
12:11
and we payלְשַׁלֵם for the impactפְּגִיעָה,
for the differenceהֶבדֵל the newחָדָשׁ productמוצר makesעושה.
228
723612
4327
ואנחנו משלמים עבור ההתייעלות,
עבור השינוי שהמוצר החדש מחולל.
12:16
If you have a productמוצר
on the Healthבְּרִיאוּת Impactפְּגִיעָה Fundקֶרֶן
229
728748
2288
אם המוצר שלכם רשום
ב"קרן ליעילות בריאותית"
12:19
and you simplyבפשטות switchהחלף somebodyמִישֶׁהוּ
from an existingקיים productמוצר
230
731060
2690
ואתם פשוט מעבירים מישהו ממוצר קיים
12:21
to anotherאַחֵר productמוצר, to your productמוצר,
and it's no better,
231
733774
2846
למוצר אחר, למוצר משלכם,
והוא לא יותר טוב,
12:24
you get no moneyכֶּסֶף.
232
736644
1156
אז את הכסף לא תקבלו .
12:25
That's in starkמוּחלָט contrastבניגוד
to the existingקיים systemמערכת,
233
737824
2932
זה עומד בניגוד דרמטי
לשיטה הקיימת,
12:28
where you get a lot of moneyכֶּסֶף
for switchingמיתוג somebodyמִישֶׁהוּ from one productמוצר
234
740780
3361
שלפיה מקבלים המון כסף עבור
העברת החולה ממוצר אחד
12:32
to an equalשווה productמוצר that is your productמוצר.
235
744165
2762
למוצר שווה-ערך, שהוא מוצרכם.
12:35
The Healthבְּרִיאוּת Impactפְּגִיעָה Fundקֶרֶן
does not payלְשַׁלֵם for that.
236
747400
2686
"קרן ליעילות בריאותית"
לא משלמת עבור כך.
12:39
We quantifyלכמת healthבְּרִיאוּת impactפְּגִיעָה in termsמונחים
of quality-adjustedמותאם לאיכות life yearsשנים.
237
751435
3636
אנו אומדים את היעילות הבריאותית במושגי
שנות שיפור איכות החיים.
12:43
That methodשִׁיטָה has been around
for about 20 yearsשנים,
238
755095
2459
שיטה זו הופעלה במשך כ-20 שנה,
12:45
and it's very easyקַל to explainלהסביר.
239
757578
1528
וקל מאוד להסביר זאת.
12:47
Just think of a humanבן אנוש life
as a kindסוג of plankקֶרֶשׁ.
240
759130
2621
רק דמיינו את חיי האדם כמעין קו ישר.
12:49
It's eightyשמונים inchesאינץ long, one inchאִינְטשׁ highגָבוֹהַ.
241
761775
2731
אורכו 80 אינץ', גובהו 1 אינץ'.
12:52
And when you dieלָמוּת prematurelyמוקדם מדי
before you reachלְהַגִיעַ 80,
242
764530
2472
כאשר אתם מתים בטרם עת לפני גיל 80,
12:55
well, the plankקֶרֶשׁ is a little shorterקצר יותר.
243
767026
1936
ובכן, הקו הזה קצת מתקצר.
12:56
And if you're sickחוֹלֶה duringבְּמַהֲלָך
the time that you liveלחיות,
244
768986
3102
וכאשר אתם חולים במהלך החיים,
13:00
the plankקֶרֶשׁ is a little bitbit thinnerדק יותר.
245
772112
1810
הקו קצת דק יותר.
13:02
And what diseasesמחלות can nibbleלכרסם away,
medicinesתרופות can restoreלשחזר,
246
774688
3700
מה שמחלות עלולות לגרוע,
תרופות עשויות לתקן.
13:06
or medicinesתרופות can avertלִמְנוֹעַ
the takingלְקִיחָה away of these partsחלקים.
247
778412
4251
או שתרופות עשויות למנוע
את הפגיעה בקו.
13:11
And they get paidשילם for that.
248
783203
2314
ועל כך החברות מתוגמלות.
13:13
That's the methodשִׁיטָה, basicallyבעיקרון.
249
785541
1672
זו השיטה, כעקרון.
13:16
Now, we look – of courseקוּרס,
eachכל אחד yearשָׁנָה, we have to assessלְהַעֲרִיך.
250
788808
3503
כבובן, אנו עוקבים - חייבים לאמוד כל שנה.
13:20
We have to spendלְבַלוֹת
a considerableרַב amountכמות of moneyכֶּסֶף
251
792335
2205
אנו חייבים להשקיע
סכומים משמעותיים
13:22
looking at how these variousשׁוֹנִים medicinesתרופות
252
794564
1818
על מנת להתחקות אחר כל אותן התרופות,
13:24
that are registeredרשום
with the Healthבְּרִיאוּת Impactפְּגִיעָה Fundקֶרֶן
253
796406
2203
אשר רשומות ב-"קרן ליעילות בריאותית",
13:26
are doing in variousשׁוֹנִים countriesמדינות.
254
798633
1514
ולאמוד את הצלחתן במדינות שונות.
13:28
And here, statisticsסטָטִיסטִיקָה is extremelyמְאוֹד helpfulמוֹעִיל.
255
800171
2045
וכאן הסטטיסטיקה ממש עוזרת.
13:30
You all know how exitיְצִיאָה pollingהסקרים worksעובד.
This is a similarדוֹמֶה methodשִׁיטָה.
256
802240
3706
כולכם יודעים כיצד פועלים סקרי הצבעה.
שיטתינו דומה לזה.
13:33
You look for a statisticallyסטטיסטית
significantמשמעותי sampleלִטעוֹם,
257
805970
3535
מאתרים את המדגם שיהיה
משמעותי מבחינה סטטיסטית,
13:37
and then try to figureדמות out
what the healthבְּרִיאוּת impactפְּגִיעָה of the medicineתרופה is
258
809529
3965
ואז מנסים להבין את
טיב היעילות הבריאותית
13:41
in differentשונה locationsמיקומים,
in differentשונה demographicדמוגרפי groupsקבוצות ...
259
813518
3043
באיזורים שונים,
בקבוצות דמוגרפיות שונות...
13:44
And, of courseקוּרס, you look very carefullyבקפידה
at the actualמַמָשִׁי worldעוֹלָם --
260
816585
3024
וכמובן, מתבוננים היטב בעולם האמיתי -
13:47
this is in contrastבניגוד to how medicinesתרופות
are todayהיום rewardedגמול.
261
819633
4570
זה מנוגד לאופן בו
תרופות מתוגמלות כיום.
13:52
Sometimesלִפְעָמִים, there is a rewardפרס
basedמבוסס on performanceביצועים,
262
824227
2676
לפעמים התגמול בא בהתאם לביצוע,
13:54
but it's the performanceביצועים in clinicalקליני
trialsניסויים, in the laboratoryמַעבָּדָה, if you like,
263
826927
4534
אך זהו הביצוע בניסוים קליניים,
במעבדה, אם תרצו,
13:59
and not the performanceביצועים in the realאמיתי worldעוֹלָם.
264
831485
2992
ולא הביצוע שבעולם האמיתי.
14:02
The Healthבְּרִיאוּת Impactפְּגִיעָה Fundקֶרֶן
would look at real-worldעולם אמיתי impactפְּגִיעָה.
265
834501
4013
ה"קרן ליעילות בריאותית"
תעקוב אחר היעילות בעולם האמיתי.
14:06
It would look not just
at the qualityאיכות of a drugתְרוּפָה,
266
838538
3182
היא לא תעקוב אחר
איכות התרופה בלבד,
14:09
but alsoגַם at how widelyנרחב it is distributedמופץ,
267
841744
3571
אלא גם עד כמה רחבה
ההפצה שלה,
14:13
whetherהאם the innovatorחַדְשָׁן managesמנהלת
to targetיַעַד those patientsחולים
268
845339
3351
האם הממציא מצליח להגיע לפציינטים
14:16
who can benefitתועלת the mostרוב,
269
848714
2260
אשר יכולים להפיק את מירב התועלת,
14:18
and alsoגַם, how well the drugתְרוּפָה
is used in the fieldשדה.
270
850998
3612
וגם, עד כמה מצליחה התרופה
לבוא לידי שימוש בשטח.
14:22
So innovatorsחדשנים would have much
strongerיותר חזק incentivesתמריצים than they do now
271
854634
4153
לכן, הממציאים יהנו מתמריצים
הרבה יותר חזקים ממה שיש להם כיום
14:26
to make sure that everyכֹּל patientסבלני
who takes the drugתְרוּפָה
272
858811
2467
על מנת לוודא שכל פציינט
המשתמש בתרופה
14:29
knowsיודע exactlyבְּדִיוּק how to take it
to optimalאוֹפְּטִימָלִי effectהשפעה.
273
861302
2991
יודע בדיוק כיצד להשתמש בה
לקבלת התוצאה האופטימלית.
14:32
Todayהיום, mostרוב packagedארוז insertsמוסיף are not even
translatedמְתוּרגָם into localמְקוֹמִי languagesשפות,
274
864317
4704
כיום, רוב עלוני המידע שבאריזות
אפילו לא מתורגמים לשפה המקומית,
14:37
and so it's not surprisingמַפתִיעַ that patientsחולים
don't make the bestהטוב ביותר use of the productמוצר.
275
869045
4891
ולכן זה לא מפתיע שהפציינטים
לא משתמשים במוצר על הצד הטוב ביותר.
14:43
Now, how would the financingמְמַמֵן work?
276
875555
2008
כעת, איך זה יעבוד מבחינה פיננסית?
14:46
Basicallyבעיקרון, the Healthבְּרִיאוּת Impactפְּגִיעָה Fundקֶרֶן,
as I said, could startהַתחָלָה
277
878369
2964
כעקרון ה"קרן ליעילות בריאותית"
יכולה להתחיל כפי שציינתי,
14:49
with something like sixשֵׁשׁ billionמיליארד dollarsדולר.
278
881357
1959
עם משהו כמו 6 ביליון דולר.
14:51
It's not nothing, but it's alsoגַם
not a lot of moneyכֶּסֶף,
279
883340
2393
זה לא אפס, אך זה גם לא המון,
14:53
comparedבהשוואה to what the worldעוֹלָם is alreadyכְּבָר
spendingההוצאה on pharmaceuticalsתרופות.
280
885757
3111
בהשווה למה שהעולם כבר
מבזבז על תרופות.
14:56
So the bestהטוב ביותר way to think of it
is as a newחָדָשׁ way of payingמשלמים
281
888892
2822
לכן, הכי טוב זה לחשוב על כך
כעל דרך תשלום חדשה
14:59
for what we are alreadyכְּבָר payingמשלמים for,
namelyכלומר, newחָדָשׁ medicinesתרופות.
282
891738
3159
בעבור מה שאנו כבר משלמים עליו,
כלומר, תרופות חדשות.
15:02
You payלְשַׁלֵם with one handיד
throughדרך the taxמַס systemמערכת,
283
894921
2746
אתם משלמים ביד אחת
דרך מערכת המיסוי,
15:05
but you get something back
with the other handיד,
284
897691
2601
אך מקבלים משהו בחזרה ביד השנייה,
15:08
because you alsoגַם get
these medicinesתרופות for cheapזוֹל.
285
900316
2425
כי אתם גם מקבלים את התרופות האלה בזול.
15:10
This is not just for poorעני people --
286
902765
1720
אין זה עבור עניים בלבד --
15:12
everybodyכולם will have these Healthבְּרִיאוּת Impactפְּגִיעָה
Fundקֶרֶן registeredרשום medicinesתרופות at costעֲלוּת,
287
904509
5087
כולם יהנו מתרופות של
ה"קרן ליעילות בריאותית" במחירי עלות,
15:17
at a very lowנָמוּך priceמחיר.
288
909620
1879
במחיר נמוך מאוד.
15:20
One very importantחָשׁוּב hurdleמְשׂוֹכָה here,
politicallyפוליטית, is that we have to make sure
289
912649
5050
המכשול המאוד חשוב כאן,
מבחינה פוליטית, הוא שחייבים לוודא
15:25
that we have long-termטווח ארוך
visibilityרְאוּת for innovatorsחדשנים,
290
917723
3275
שיש לנו תחזית ארוכת טווח
עבור המשקיעים,
15:29
that innovatorsחדשנים know
that the moneyכֶּסֶף is actuallyלמעשה there,
291
921022
2712
שהמשקיעים יודעים
שהכסף באמת קיים,
15:31
and so we need governmentsממשלות
to fundקֶרֶן the Healthבְּרִיאוּת Impactפְּגִיעָה Fundקֶרֶן,
292
923758
4161
ולכן אנו זקוקים לממשלות
שתסבסדנה את ה"קרן ליעילות בריאותית",
15:35
because only governmentsממשלות can make
predictableצָפוּי commitmentsהתחייבויות
293
927943
3030
כי רק הממשלות יכולות לתת
תחזיות מבוססות
15:38
for a long periodפרק זמן of time.
294
930997
2070
לטווח ארוך.
15:41
Because the Healthבְּרִיאוּת Impactפְּגִיעָה Fundקֶרֶן
registrationהַרשָׁמָה is voluntaryמִרָצוֹן,
295
933699
4794
היות והרישום
ל"קרן ליעילות בריאותית" חופשי,
15:46
you basicallyבעיקרון have
a self-adjustingהסתגלות עצמית rewardפרס rateציון.
296
938517
3539
כעקרון יש לכם תעריף תגמולים
שמנטר את עצמו.
15:50
As the rateציון risesעולה too highגָבוֹהַ,
297
942080
3137
כשערך התגמול עולה גבוה מדי,
15:54
innovatorsחדשנים will come in
and driveנהיגה the rateציון down.
298
946129
2822
חברות חדשניות ירשמו והתעריף יירד.
15:56
Converselyלעומת זאת, if the rateציון fallsנופל too lowנָמוּך,
299
948975
2519
מנגד, אם הערך ירד נמוך מדי,
15:59
innovatorsחדשנים would be reluctantמסרב
to registerהירשם, and the rateציון will recoverלְהַחלִים.
300
951518
3740
חברות לא יירשמו לקרן,
והתעריף יתאושש.
16:03
So the rateציון will always be
at a reasonableסביר levelרָמָה.
301
955282
3378
כך התעריף תמיד ישאר ברמה סבירה.
16:07
The Healthבְּרִיאוּת Impactפְּגִיעָה Fundקֶרֶן
is beneficialמוֹעִיל for all partiesמסיבות.
302
959819
3344
ה"קרן ליעילות בריאותית"
תטיב עם כל המעורבים.
16:11
It benefitsיתרונות innovatorsחדשנים
by givingמַתָן them a newחָדָשׁ marketשׁוּק,
303
963187
3832
היא תטיב עם הממציאים ע''י
פתיחת שווקים חדשים עבורם,
16:15
and mostרוב importantlyחשוב, by overcomingהתגברות
theirשֶׁלָהֶם publicפּוּמְבֵּי relationsהיחסים problemsבעיות
304
967043
4055
והכי חשוב, ע''י פתרון בעיות
יחסי הציבור שלהם
16:19
that we startedהתחיל with.
305
971122
1316
שמהן התחלנו.
16:21
It benefitsיתרונות patientsחולים,
306
973198
1551
זה מועיל לחולים,
16:22
because patientsחולים are much more likelyסָבִיר
to get the right medicineתרופה,
307
974773
3372
כי כך גובר הסיכוי
לקבל את התרופה הנכונה,
16:26
and alsoגַם for these
medicinesתרופות to be developedמפותח,
308
978169
2962
וגם גובר הסיכוי שהתרופות
האלה תפותחנה ,
16:29
the medicinesתרופות that we mostרוב need.
309
981155
1799
התרופות להן אנו הכי זקוקים.
16:31
And it alsoגַם benefitsיתרונות governmentsממשלות
or taxpayersמשלמי המסים, if you like,
310
983658
3409
והיא גם תטיב עם הממשלות, או
עם משלמי המיסים, אם תרצו,
16:35
because it createsיוצר a permanentקבוע sourceמָקוֹר
of pharmaceuticalהתרופות innovationחדשנות
311
987091
3465
כי היא יוצרת מקור
חדשנות פרמצבטית בלתי נדלה
16:38
that will be here for all futureעתיד timesפִּי.
312
990580
2340
שעתיד להיות כאן בכל הזמנים.
16:40
It's a kindסוג of machineמְכוֹנָה that always
directsמפנה pharmaceuticalהתרופות innovationחדשנות
313
992944
3558
זוהי מעין מכונה שתמיד מנתבת
את ההחדשנות הפרמצבטית
16:44
to where we have the greatestהגדול ביותר problemsבעיות,
314
996526
2124
אל הבעיות החמורות ביותר,
16:46
maybe for diseasesמחלות
that don't even existקיימים yetעדיין.
315
998674
2691
אולי למחלות שעדיין אפילו לא קיימות.
16:49
The Healthבְּרִיאוּת Impactפְּגִיעָה Fundקֶרֶן
will always channelעָרוּץ innovationחדשנות
316
1001389
3112
ה"קרן ליעילות בריאותית"
תמיד תנתב את החדשנות
16:52
in the directionכיוון where it's mostרוב neededנָחוּץ.
317
1004525
2142
להיכן שהיא הכי נחוצה.
16:55
Now, we have a little bitbit of help alreadyכְּבָר.
318
1007321
2242
כעת, כבר יש לנו עזרה מסוימת.
16:57
You can see here the numberמספר of people
who have agreedמוסכם to help us,
319
1009587
3784
כאן רואים את מספר האנשים
שהסכימו לסייע לנו,
17:01
but we want your help as well.
320
1013395
2210
אך אנו רוצים גם בעזרתכם.
17:03
We want you to joinלְהִצְטַרֵף us,
maybe to talk with your governmentמֶמְשָׁלָה
321
1015629
4446
אנו רוצים שתצטרפו אלינו,
אולי שתדברו עם ממשלותיכם
17:08
to help us with publicityפִּרסוּם,
322
1020099
1676
שתעזורנה לנו עם החשיפה,
17:09
to help us with your ideasרעיונות in perfectingמושלם
the Healthבְּרִיאוּת Impactפְּגִיעָה Fundקֶרֶן schemeתָכְנִית.
323
1021799
4479
שתציעו לנו רעיונות
לשכלול ה"קרן ליעילות בריאותית".
17:14
And what we mostרוב urgentlyבֵּדְחִיפוּת need
for the momentרֶגַע
324
1026787
2704
והצעד הנחוץ ביותר כעת הוא
17:17
is to startהַתחָלָה a pilotטַיָס.
325
1029515
2050
להשיק את הפיילוט.
17:20
The pilotטַיָס would introduceהצג one medicineתרופה
into one jurisdictionשיפוט
326
1032060
4134
הפיילוט ירשום את התרופה כפטנט בתקן אחד
17:24
on the Healthבְּרִיאוּת Impactפְּגִיעָה Fundקֶרֶן modelדֶגֶם.
327
1036218
2547
על בסיס המודל של ה"קרן ליעילות בריאותית".
17:26
The innovatorחַדְשָׁן would get paidשילם accordingלפי
to the costעֲלוּת of the medicineתרופה for the salesמכירות,
328
1038789
5205
הממציא ייתוגמל לפי עלות
התרופה המוצעת למכירה,
17:32
and would then get additionalנוֹסָף moneyכֶּסֶף
on the basisבָּסִיס of the healthבְּרִיאוּת impactפְּגִיעָה.
329
1044018
4046
ויקבל תשלום נוסף בהתאם
לתועלת הבריאותית.
17:37
Here, we need fundingמימון for the rewardsתגמולים,
fundingמימון for the assessmentהערכה,
330
1049286
5462
אי לכך, אנו זקוקים למימון עבור התגמולים,
מימון עבור ביצוע הערכה,
17:42
and in particularמיוחד, we need
politicalפּוֹלִיטִי supportתמיכה
331
1054772
2593
ובפרט, אנו זקוקים לתמיכה פוליטית
17:45
to get politiciansפוליטיקאים to supportתמיכה
a pilotטַיָס of that sortסוג.
332
1057389
5986
כדי שהפוליטיקאים ייתמכו
בפיילוט מסוג זה.
17:51
If you have any furtherנוסף questionsשאלות,
don't hesitateלְהַסֵס to writeלִכתוֹב us
333
1063906
4164
אם יש לכם שאלות נוספות,
אל תהססו לכתוב לנו
17:56
and contactאיש קשר us at this addressכתובת.
334
1068094
1803
וליצור קשר בכתובת הזאת.
17:57
Thank you very much.
335
1069921
1159
תודה רבה.
17:59
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
336
1071104
3273
(מחיאות כפיים)
Translated by Igal Opendik
Reviewed by maor madmon

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Thomas Pogge - Philosopher
Philosopher Thomas Pogge wants to ensure medications get to those who need it most. He has published on a wide range of subjects such as global justice and human rights.

Why you should listen

Originally from Germany, Thomas Pogge received a PhD in philosophy from Harvard in 1983. Since then, he has taught philosophy, political science, and ethics at universities around the world. His 2002 book, World Poverty and Human Rights, offers proposals on how to achieve global economic equality. In 2008, he co-authored The Health Impact Fund, which lays out the plan to make life-saving medicines accessible for everyone. He is currently Leitner Professor of Philosophy and International Affairs at Yale.

More profile about the speaker
Thomas Pogge | Speaker | TED.com