ABOUT THE SPEAKER
Erica Frenkel - Medical technologist
At Gradian Health Systems, Erica Frenkel works to bring safe anesthesia to hospitals all over the world.

Why you should listen

Erica Frenkel helps lead Gradian Health Systems, a social enterprise enabling safe surgery through innovative anesthesia technology. She has been a Peace Corps volunteer, managed the Global Media AIDS Initiative for the Kaiser Family Foundation and helped shape public health initiatives as a consultant for the Clinton Foundation, the Liberian Ministry of Health, Merck Vaccines, and the Wellcome Trust.

More profile about the speaker
Erica Frenkel | Speaker | TED.com
TEDxMidAtlantic

Erica Frenkel: The universal anesthesia machine

אריקה פרנקל: מכונת ההרדמה האוניברסלית

Filmed:
399,268 views

מה אם אתם בניתוח והחשמל נפסק? אין אורות, אין חמצן -- וההרדמה שלכם מפסיקה לזרום. זה קורה בעקביות בבתי חולים מסביב לעולם, והופך ניתוחים פשוטים לטרגדיות. אריקה פרנקל מדגימה את הפיתרון: מכונת ההרדמה האוניברסלית.
- Medical technologist
At Gradian Health Systems, Erica Frenkel works to bring safe anesthesia to hospitals all over the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm going to talk to you todayהיום
0
0
2000
אני אדבר איתכם היום
00:17
about the designלְעַצֵב of medicalרְפוּאִי technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה for lowנָמוּך resourceמַשׁאָב settingsהגדרות.
1
2000
3000
על התכנון של טכנולוגיה רפואית למצבים של משאבים דלים.
00:20
I studyלימוד healthבְּרִיאוּת systemsמערכות in these countriesמדינות.
2
5000
2000
אני חוקרת מערכות רפואיות במדינות האלו.
00:22
And one of the majorגדול gapsפערים in careלְטַפֵּל,
3
7000
2000
ואחד מהפערים הגדולים בטיפול,
00:24
almostכִּמעַט acrossלְרוֹחָב the boardלוּחַ,
4
9000
2000
כמעט בכל המקומות,
00:26
is accessגִישָׁה to safeבטוח surgeryכִּירוּרגִיָה.
5
11000
2000
הוא גישה לניתוחים בטוחים.
00:28
Now one of the majorגדול bottlenecksצווארי בקבוק that we'veיש לנו foundמצאתי
6
13000
3000
עכשיו אחד מצווארי הבקבוק העיקריים שמצאנו
00:31
that's sortסוג of preventingמניעה bothשניהם the accessגִישָׁה in the first placeמקום
7
16000
3000
שמונע גם את הגישה
00:34
and the safetyבְּטִיחוּת of those surgeriesניתוחים that do happenלִקְרוֹת
8
19000
2000
וגם את הביטחון של הניתוחים האלה שכן קורים
00:36
is anesthesiaהַרדָמָה.
9
21000
2000
היא ההרדמה.
00:38
And actuallyלמעשה, it's the modelדֶגֶם that we expectלְצַפּוֹת to work
10
23000
2000
ולמעשה, זה מודל שאנחנו מצפים שיעבוד
00:40
for deliveringאספקה anesthesiaהַרדָמָה
11
25000
2000
לאספקת הרדמה
00:42
in these environmentsסביבות.
12
27000
2000
בסביבות האלו.
00:44
Here we have a sceneסְצֵינָה that you would find
13
29000
2000
כאן יש לנו סצנה שהייתם מוצאים
00:46
in any operatingהפעלה roomחֶדֶר acrossלְרוֹחָב the U.S. or any other developedמפותח countryמדינה.
14
31000
3000
בכל חדר ניתוח בארצות הברית או כל מדינה מפותחת אחרת.
00:49
In the backgroundרקע כללי there
15
34000
2000
ברקע כאן
00:51
is a very sophisticatedמתוחכם anesthesiaהַרדָמָה machineמְכוֹנָה.
16
36000
2000
יש מכונת הרדמה משוכללת.
00:53
And this machineמְכוֹנָה is ableיכול
17
38000
2000
והמכונה הזו מסוגלת
00:55
to enableלְאַפשֵׁר surgeryכִּירוּרגִיָה and saveלשמור livesחיים
18
40000
2000
לאפשר ניתוחים ולהציל חיים
00:57
because it was designedמְעוּצָב
19
42000
2000
מפני שהיא תוכננה
00:59
with this environmentסביבה in mindאכפת.
20
44000
2000
תוך מחשבה על הסביבה הזו.
01:01
In orderלהזמין to operateלְהַפְעִיל, this machineמְכוֹנָה needsצרכי a numberמספר of things
21
46000
3000
כדי לעבוד, המכונה הזו צריכה מספר דברים
01:04
that this hospitalבית חולים has to offerהַצָעָה.
22
49000
2000
שבית החולים יכול להציע.
01:06
It needsצרכי an extremelyמְאוֹד well-trainedמאומן היטב anesthesiologistמרדים
23
51000
3000
היא צריכה מרדים מאוד מיומן
01:09
with yearsשנים of trainingהַדְרָכָה with complexמורכב machinesמכונה
24
54000
2000
עם שנים של הכשרה במכונות מסובכות
01:11
to help her monitorלפקח the flowsזור of the gasגַז
25
56000
3000
כדי לעזור לה לנטר את זרימת הגז
01:14
and keep her patientsחולים safeבטוח and anesthetizedהרדים
26
59000
2000
ולשמור על המנותחים בטוחים ומורדמים
01:16
throughoutבְּמֶשֶך the surgeryכִּירוּרגִיָה.
27
61000
2000
במהלך הניתוח.
01:18
It's a delicateעָדִין machineמְכוֹנָה runningרץ on computerמַחשֵׁב algorithmsאלגוריתמים,
28
63000
3000
זו מכונה עדינה שרצה על אלגוריתמים ממוחשבים,
01:21
and it needsצרכי specialמיוחד careלְטַפֵּל, TLCTLC, to keep it up and runningרץ,
29
66000
3000
והיא צריכה טיפול עדין כדי שהיא תעבוד,
01:24
and it's going to breakלשבור prettyיפה easilyבְּקַלוּת.
30
69000
2000
והיא מתקלקלת דיי בקלות.
01:26
And when it does, it needsצרכי a teamקְבוּצָה of biomedicalביו-רפואי engineersמהנדסים
31
71000
3000
וכשזה קורה, היא צריכה צוות של מהנדסים ביו מכאניים
01:29
who understandמבין its complexitiesמורכבות,
32
74000
2000
שמבינים את המורכבות שלה,
01:31
can fixלתקן it, can sourceמָקוֹר the partsחלקים
33
76000
2000
יכולים לתקן אותה, יכולים להשיג חלקים
01:33
and keep it savingחִסָכוֹן livesחיים.
34
78000
2000
ולעזור לה להמשיך להציל חיים.
01:35
It's a prettyיפה expensiveיָקָר machineמְכוֹנָה.
35
80000
2000
זו מכונה דיי יקרה.
01:37
It needsצרכי a hospitalבית חולים
36
82000
2000
היא צריכה בית חולים
01:39
whoseשל מי budgetתַקצִיב can allowלהתיר it to supportתמיכה one machineמְכוֹנָה
37
84000
2000
שהתקציב שלו יכול לאפשר מכונה אחת
01:41
costingתַמחִיר upwardsכְּלַפֵּי מַעְלָה of 50 or $100,000.
38
86000
3000
שעולה 50 או 100,000$.
01:44
And perhapsאוּלַי mostרוב obviouslyמובן מאליו,
39
89000
2000
ואולי הכי ברור,
01:46
and perhapsאוּלַי mostרוב importantlyחשוב --
40
91000
2000
ואולי הכי חשוב --
01:48
and the pathנָתִיב to conceptsמושגים that we'veיש לנו heardשמע about
41
93000
2000
והדרך לרעיונות ששמענו עליהם
01:50
kindסוג of illustrateלהמחיש this --
42
95000
2000
מדגים את זה --
01:52
it needsצרכי infrastructureתַשׁתִית
43
97000
2000
היא צריכה תשתית
01:54
that can supplyלְסַפֵּק an uninterruptedרָצוּף sourceמָקוֹר
44
99000
2000
שיכולה לספק מקור בלתי נפסק
01:56
of electricityחַשְׁמַל, of compressedדָחוּס oxygenחַמצָן
45
101000
3000
של חשמל, של חמצן דחוס
01:59
and other medicalרְפוּאִי suppliesאספקה
46
104000
2000
ואת שאר האספקה הרפואית
02:01
that are so criticalקריטי to the functioningתִפקוּד
47
106000
2000
שכל כך חשובה לפעילות
02:03
of this machineמְכוֹנָה.
48
108000
2000
של המכונה הזו.
02:05
In other wordsמילים, this machineמְכוֹנָה requiresדורש a lot of stuffדברים
49
110000
3000
במילים אחרות, המכונה דורשת הרבה דברים
02:08
that this hospitalבית חולים cannotלא יכול offerהַצָעָה.
50
113000
2000
שבית החולים הזה לא יכול להציע.
02:10
This is the electricalחַשׁמַלִי supplyלְסַפֵּק
51
115000
2000
זו אספקת חשמל
02:12
for a hospitalבית חולים in ruralכַּפרִי Malawiמלאווי.
52
117000
2000
לבית חולים באזורי הספר של מלאוי.
02:14
In this hospitalבית חולים,
53
119000
2000
בבית החולים הזה,
02:16
there is one personאדם qualifiedמוסמך to deliverלִמְסוֹר anesthesiaהַרדָמָה,
54
121000
2000
יש אשה אחת עם הכשרה לתת הרדמה,
02:18
and she's qualifiedמוסמך
55
123000
2000
והיא מוסמכת
02:20
because she has 12, maybe 18 monthsחודשים
56
125000
2000
מפני שיש לה 12, אולי 18 חודשים
02:22
of trainingהַדְרָכָה in anesthesiaהַרדָמָה.
57
127000
2000
של הכשרה בהרדמה.
02:24
In the hospitalבית חולים and in the entireשלם regionאזור
58
129000
2000
בבית החולים ובכל האזור
02:26
there's not a singleיחיד biomedicalביו-רפואי engineerמהנדס.
59
131000
2000
אין מהנדס ביו-רפואי יחיד.
02:28
So when this machineמְכוֹנָה breaksהפסקות,
60
133000
2000
אז כשהמכונה הזו מתקלקלת,
02:30
the machinesמכונה they have to work with breakלשבור,
61
135000
2000
המכונות שיש להם מתקלקלות,
02:32
they'veהם כבר got to try and figureדמות it out, but mostרוב of the time, that's the endסוֹף of the roadכְּבִישׁ.
62
137000
3000
הם צריכים לנסות להבין, אבל רוב הזמן, זה סוף הדרך.
02:35
Those machinesמכונה go the proverbialפִּתגָמִי junkyardגרוטאות.
63
140000
3000
המכונות האלה עוברות לבית הקברות.
02:38
And the priceמחיר tagתָג of the machineמְכוֹנָה that I mentionedמוּזְכָּר
64
143000
3000
והמחיר של המכונה שהזכרתי
02:41
could representלְיַצֵג maybe a quarterרובע or a thirdשְׁלִישִׁי
65
146000
2000
יכול לייצג אולי רבע או שליש
02:43
of the annualשנתי operatingהפעלה budgetתַקצִיב
66
148000
2000
של תקציב הפעילות השנתי
02:45
for this hospitalבית חולים.
67
150000
2000
של בית החולים.
02:47
And finallyסוף כל סוף, I think you can see that infrastructureתַשׁתִית is not very strongחָזָק.
68
152000
3000
ולבסוף, אני חושבת שאתם יכולים לראות שהתשתית היא לא ממש חזקה.
02:50
This hospitalבית חולים is connectedמְחוּבָּר to a very weakחלש powerכּוֹחַ gridרֶשֶׁת,
69
155000
3000
בית החולים הזה מחובר לרשת ממש חלשה,
02:53
one that goesהולך down frequentlyבתדירות גבוהה.
70
158000
2000
אחת שנופלת הרבה.
02:55
So it runsרץ frequentlyבתדירות גבוהה, the entireשלם hospitalבית חולים,
71
160000
2000
אז לעיתים קרובות כל בית החולים,
02:57
just on a generatorגֵנֵרָטוֹר.
72
162000
2000
פועל רק על גנרטור.
02:59
And you can imagineלדמיין, the generatorגֵנֵרָטוֹר breaksהפסקות down
73
164000
2000
ואתם יכולים לדמיין, הגנרטור מתקלקל
03:01
or runsרץ out of fuelלתדלק.
74
166000
2000
או נגמר לו הדלק.
03:03
And the Worldעוֹלָם Bankבַּנק seesרואה this
75
168000
2000
והבנק העולמי רואה את זה
03:05
and estimatesאומדנים that a hospitalבית חולים in this settingהגדרה in a low-incomeהכנסה נמוכה countryמדינה
76
170000
3000
ומעריך שבית חולים במצב כזה במדינה עם הכנסה נמוכה
03:08
can expectלְצַפּוֹת up to 18 powerכּוֹחַ outagesהפסקות
77
173000
3000
יכול לצפות ל 18 הפסקות חשמל
03:11
perלְכָל monthחוֹדֶשׁ.
78
176000
2000
בחודש.
03:13
Similarlyבאופן דומה compressedדָחוּס oxygenחַמצָן and other medicalרְפוּאִי suppliesאספקה
79
178000
2000
ובדומה, חמצן דחוס ואספקה רפואית אחרת
03:15
are really a luxuryמוּתָרוּת
80
180000
2000
הם באמת מותרות
03:17
and can oftenלעתים קרובות be out of stockהמניה
81
182000
2000
ויכולים רבות להיות חסרים
03:19
for monthsחודשים or even a yearשָׁנָה.
82
184000
2000
במשך חודשים ואפילו שנה.
03:21
So it seemsנראה crazyמְטוּרָף, but the modelדֶגֶם that we have right now
83
186000
3000
אז זה נראה מטורף, אבל המודל שיש לנו עכשיו
03:24
is takingלְקִיחָה those machinesמכונה
84
189000
2000
לוקח את המכונות האלה
03:26
that were designedמְעוּצָב for that first environmentסביבה that I showedparagraphs you
85
191000
2000
שתוכננו לסביבה הראשונה שהראיתי לכם
03:28
and donatingתרומה or sellingמוכר them
86
193000
2000
ותורמים אותן או מוכרים אותן
03:30
to hospitalsבתי חולים in this environmentסביבה.
87
195000
3000
לבתי חולים בסביבות האלה.
03:33
It's not just inappropriateלא ראוי,
88
198000
2000
זה לא רק לא מתאים,
03:35
it becomesהופך really unsafeמְסוּכָּן.
89
200000
3000
זה נעשה ממש לא בטוח.
03:38
One of our partnersשותפים at Johnsג 'ונס Hopkinsהופקינס
90
203000
2000
אחד השותפים שלנו בבית החולים ג'ונס הופקינס
03:40
was observingהתבוננות surgeriesניתוחים in Sierraסיירה Leoneליאונה
91
205000
3000
צפה בניתוחים בסיירה לאון
03:43
about a yearשָׁנָה agoלִפנֵי.
92
208000
2000
בערך לפני שנה.
03:45
And the first surgeryכִּירוּרגִיָה of the day happenedקרה to be an obstetricalיילוד caseמקרה.
93
210000
3000
והניתוח הראשון ביום היה מילדותי במקרה.
03:48
A womanאִשָׁה cameבא in, she neededנָחוּץ an emergencyחרום C-sectionסעיף ג
94
213000
3000
אישה הגיעה, והיתה זקוקה לניתוח קיסרי דחוף
03:51
to saveלשמור her life and the life of her babyתִינוֹק.
95
216000
3000
כדי להציל את חייה ואת חיי התינוק.
03:54
And everything beganהחל prettyיפה auspiciouslyבאופן משכנע.
96
219000
2000
והכל התחיל בצורה טובה.
03:56
The surgeonמְנַתֵחַ was on call and scrubbedמקומטת in.
97
221000
2000
המנתח היה מוכן והתכונן.
03:58
The nurseאָחוֹת was there.
98
223000
2000
האחות הייתה שם.
04:00
She was ableיכול to anesthetizeלְהַרְדִים her quicklyבִּמְהִירוּת,
99
225000
2000
היא היתה מסוגלת להרדים אותה במהירות,
04:02
and it was importantחָשׁוּב because of the emergencyחרום natureטֶבַע of the situationמַצָב.
100
227000
3000
וזה היה חשוב בגלל הדחיפות של המצב.
04:05
And everything beganהחל well
101
230000
2000
והכל התחיל טוב
04:07
untilעד the powerכּוֹחַ wentהלך out.
102
232000
3000
עד שהחשמל הפסיק.
04:10
And now in the middleאֶמצַע of this surgeryכִּירוּרגִיָה,
103
235000
2000
ועכשיו באמצע הניתוח,
04:12
the surgeonמְנַתֵחַ is racingמרוץ againstמול the clockשָׁעוֹן to finishסִיוּם his caseמקרה,
104
237000
3000
המנתח נלחם נגד השעון כדי לסיים את הניתוח,
04:15
whichאיזה he can do -- he's got a headlampפנס.
105
240000
2000
שהוא יכול - יש לו פנס ראש.
04:17
But the nurseאָחוֹת is literallyפשוטו כמשמעו
106
242000
2000
אבל האחות מילולית
04:19
runningרץ around a darkenedכהה operatingהפעלה theaterתיאטרון
107
244000
3000
רצה בחדר ניתוח חשוך
04:22
tryingמנסה to find anything she can use to anesthetizeלְהַרְדִים her patientסבלני,
108
247000
2000
מנסה למצוא את כל דבר שהיא יכולה כדי להרדים את הפציינטית,
04:24
to keep her patientסבלני asleepיָשֵׁן.
109
249000
2000
כדי לשמור עליה מורדמת.
04:26
Because her machineמְכוֹנָה doesn't work when there's no powerכּוֹחַ.
110
251000
3000
מפני שהמכונה שלה לא עובדת כשאין חשמל.
04:30
And now this routineשגרה surgeryכִּירוּרגִיָה that manyרב of you have probablyכנראה experiencedמְנוּסֶה,
111
255000
3000
ועכשיו הניתוח הרגיל הזה שרבות מכן בוודאי חוו,
04:33
and othersאחרים are probablyכנראה the productמוצר of,
112
258000
2000
ואחרים הם תוצר שלו,
04:35
has now becomeהפכו a tragedyטרגדיה.
113
260000
3000
הפך לטרגדיה.
04:38
And what's so frustratingמתסכל is this is not a singularיָחִיד eventמִקרֶה;
114
263000
3000
ומה שכל כך מתסכל זה שזה לא מקרה מבודד;
04:41
this happensקורה acrossלְרוֹחָב the developingמתפתח worldעוֹלָם.
115
266000
2000
זה קורה בכל העולם המתפתח.
04:43
35 millionמִילִיוֹן surgeriesניתוחים are attemptedניסיתי everyכֹּל yearשָׁנָה
116
268000
3000
35 מיליון ניתוחים נערכים כל שנה
04:46
withoutלְלֹא safeבטוח anesthesiaהַרדָמָה.
117
271000
2000
בלי הרדמה בטוחה.
04:48
My colleagueעמית, Drד"ר. Paulפול Fentonפנטון,
118
273000
2000
הקולגה שלי דר. פול פנטון,
04:50
was livingחַי this realityמְצִיאוּת.
119
275000
2000
חי את המציאות הזו.
04:52
He was the chiefרֹאשׁ of anesthesiologyהרדמה
120
277000
2000
הוא היה המרדים הראשי
04:54
in a hospitalבית חולים in Malawiמלאווי, a teachingהוֹרָאָה hospitalבית חולים.
121
279000
2000
בבית חולים במלאווי, בית חולים לימודי.
04:56
He wentהלך to work everyכֹּל day
122
281000
2000
הוא הלך לעבוד כל יום
04:58
in an operatingהפעלה theaterתיאטרון like this one,
123
283000
2000
בחדר ניתוח כמו זה,
05:00
tryingמנסה to deliverלִמְסוֹר anesthesiaהַרדָמָה and teachלְלַמֵד othersאחרים how to do so
124
285000
3000
מנסה לספק הרדמה וללמד אחרים איך לעשות את זה
05:03
usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני that sameאותו equipmentצִיוּד
125
288000
2000
עם אותו ציוד
05:05
that becameהפכתי so unreliableלֹא מְהֵימָן, and franklyבכנות unsafeמְסוּכָּן,
126
290000
2000
שהפך לכל כך לא אמין, ולמעשה לא בטוח,
05:07
in his hospitalבית חולים.
127
292000
2000
בבית החולים שלו.
05:09
And after umpteenהֲמוֹנִי surgeriesניתוחים
128
294000
2000
ואחרי המון ניתוחים
05:11
and, you can imagineלדמיין, really unspeakableלא ייאמן tragedyטרגדיה,
129
296000
3000
ואתם יכולים לדמיין, טרגדיות באמת נוראיות,
05:14
he just said, "That's it. I'm doneבוצע. That's enoughמספיק.
130
299000
2000
הוא פשוט אמר, "זהו, אני סיימתי. זה מספיק.
05:16
There has to be something better."
131
301000
2000
חייב להיות משהו יותר טוב."
05:18
So he tookלקח a walkלָלֶכֶת down the hallאולם
132
303000
2000
אז הוא הלך במורד המסדרון
05:20
to where they threwזרק all those machinesמכונה that had just crappedשרוע out on them --
133
305000
2000
למקום בו זרקו את כל המכונות שפשוט התפגרו להם --
05:22
I think that's the scientificמַדָעִי termטווח --
134
307000
2000
אני חושבת שזה המושג המדעי --
05:24
and he just startedהתחיל tinkeringטינקרינג.
135
309000
2000
והוא פשוט התחיל לשחק.
05:26
He tookלקח one partחֵלֶק from here and anotherאַחֵר from there,
136
311000
2000
הוא לקח חלק אחד ממכונה אחת ואחר ממכונה אחרת,
05:28
and he triedניסה to come up with a machineמְכוֹנָה
137
313000
2000
והוא ניסה להגיע למכונה
05:30
that would work in the realityמְצִיאוּת that he was facingמוּל.
138
315000
3000
שתעבוד במציאות שעמדה לפניו.
05:33
And what he cameבא up with was this guy,
139
318000
3000
ומה שהוא הגיע אליו היה הבחור הזה,
05:36
the prototypeאב טיפוס for the Universalאוניברסלי Anesthesiaהַרדָמָה Machineמְכוֹנָה --
140
321000
3000
אב הטיפוס של מכונת ההרדמה האוניברסלית --
05:39
a machineמְכוֹנָה that would work
141
324000
2000
מכונה שתעבוד
05:41
and anesthetizeלְהַרְדִים his patientsחולים
142
326000
2000
ותרדים את החולים שלו
05:43
no matterחוֹמֶר the circumstancesנסיבות that his hospitalבית חולים had to offerהַצָעָה.
143
328000
4000
לא משנה מה התנאים שהיו לבית החולים להציע.
05:47
Here it is back at home
144
332000
2000
הנה היא בבית
05:49
at that sameאותו hospitalבית חולים, developedמפותח a little furtherנוסף, 12 yearsשנים laterיותר מאוחר,
145
334000
3000
באותו בית חולים, מפותחת קצת יותר, 12 שנים מאוחר יותר,
05:52
workingעובד on patientsחולים from pediatricsרפואת ילדים to geriatricsגֵרִיאַטרִיָה.
146
337000
3000
עובדת עם חולים מילדים לגריאטריקה.
05:55
Now let me showלְהַצִיג you a little bitbit about how this machineמְכוֹנָה worksעובד.
147
340000
3000
עכשיו תנו לי להראות לכם מעט על איך המכונה הזו עובדת.
05:58
Voilaווילה!
148
343000
2000
וואלה!
06:00
Here she is.
149
345000
2000
הנה היא.
06:02
When you have electricityחַשְׁמַל,
150
347000
2000
כשיש לכם חשמל,
06:04
everything in this machineמְכוֹנָה beginsמתחיל in the baseבסיס.
151
349000
2000
הכל בתוך המכונה מתחיל בבסיס.
06:06
There's a built-inמובנית oxygenחַמצָן concentratorרכז down there.
152
351000
3000
יש מרכז חמצן בנוי בתוכה שם למטה.
06:09
Now you've heardשמע me mentionאִזְכּוּר oxygenחַמצָן a fewמְעַטִים timesפִּי at this pointנְקוּדָה.
153
354000
3000
עכשיו שמעתם אותי מזכירה חמצן כמה פעמים עד הנקודה הזו.
06:12
Essentiallyבעיקרו של דבר, to deliverלִמְסוֹר anesthesiaהַרדָמָה,
154
357000
2000
בעיקרון, כדי לתת הרדמה,
06:14
you want as pureטָהוֹר oxygenחַמצָן as possibleאפשרי,
155
359000
2000
תרצו חמצן טהור ככל האפשר,
06:16
because eventuallyבסופו של דבר you're going to diluteלְדַלֵל it essentiallyלמעשה
156
361000
2000
מפני שבסופו של דבר אתם תדללו אותו
06:18
with the gasגַז.
157
363000
2000
בעיקרון עם הגז.
06:20
And the mixtureתַעֲרוֹבֶת that the patientסבלני inhalesשואף
158
365000
2000
והתערובת שהחולה שואף
06:22
needsצרכי to be at leastהכי פחות a certainמסוים percentageאֲחוּזִים oxygenחַמצָן
159
367000
2000
צריכה להכיל לפחות אחוז מסויים של חמצן
06:24
or elseאַחֵר it can becomeהפכו dangerousמְסוּכָּן.
160
369000
2000
אחרת היא יכולה להיות מסוכנת.
06:26
But so in here when there's electricityחַשְׁמַל,
161
371000
2000
אבל ככה בפנים כשיש חשמל,
06:28
the oxygenחַמצָן concentratorרכז takes in roomחֶדֶר airאוויר.
162
373000
3000
מרכז החמצן לוקח אויר מהחדר.
06:31
Now we know roomחֶדֶר airאוויר is gloriouslyמפואר freeחופשי,
163
376000
3000
עכשיו אנחנו יודעים שאויר מהחדר הוא חופשי להפליא,
06:34
it is abundantשׁוֹפֵעַ,
164
379000
2000
הוא נמצא בשפע,
06:36
and it's alreadyכְּבָר 21 percentאָחוּז oxygenחַמצָן.
165
381000
2000
וזה כבר 21 אחוז חמצן.
06:38
So all this concentratorרכז does is take that roomחֶדֶר airאוויר in, filterלְסַנֵן it
166
383000
3000
אז כל מה שהמרכז הזה עושה הוא לקחת אויר מהחדר, לסנן אותו
06:41
and sendלִשְׁלוֹחַ 95 percentאָחוּז pureטָהוֹר oxygenחַמצָן
167
386000
2000
ולהוציא חמצן ב95 אחוז
06:43
up and acrossלְרוֹחָב here
168
388000
2000
דרך כאן
06:45
where it mixesמתערבב with the anestheticהרדמה agentסוֹכֵן.
169
390000
3000
שם הוא מעורבב עם חומר ההרדמה.
06:48
Now before that mixtureתַעֲרוֹבֶת
170
393000
2000
עכשיו לפני שהתערובת הזו
06:50
hitsלהיטים the patient'sשל המטופל lungsריאות,
171
395000
2000
מגיעה לריאות של החולה,
06:52
it's going to passלַעֲבוֹר by here --
172
397000
2000
היא תעבור פה --
06:54
you can't see it, but there's an oxygenחַמצָן sensorחיישן here --
173
399000
2000
אתם לא יכולים לראות את זה, אבל יש חיישן חמצן פה --
06:56
that's going to readלקרוא out on this screenמָסָך
174
401000
2000
שיראה על המסך פה
06:58
the percentageאֲחוּזִים of oxygenחַמצָן beingלהיות deliveredנמסר.
175
403000
3000
את אחוז החמצן המסופק.
07:01
Now if you don't have powerכּוֹחַ,
176
406000
2000
עכשיו אם אין חשמל,
07:03
or, God forbidלֶאֱסוֹר, the powerכּוֹחַ cutsחתכים out in the middleאֶמצַע of surgeryכִּירוּרגִיָה,
177
408000
3000
או, חס וחלילה, החשמל נפסק באמצע הניתוח,
07:06
this machineמְכוֹנָה transitionsמעברים automaticallyבאופן אוטומטי,
178
411000
2000
המכונה עוברת אוטומטית,
07:08
withoutלְלֹא even havingשיש to touchלגעת it,
179
413000
2000
ללא מגע אפילו,
07:10
to drawingצִיוּר in roomחֶדֶר airאוויר from this inletמִפרָצוֹן.
180
415000
3000
למשוך אויר מהחדר דרך הכניסה הזו.
07:13
Everything elseאַחֵר is the sameאותו.
181
418000
2000
כל השאר אותו הדבר.
07:15
The only differenceהֶבדֵל is that now
182
420000
2000
ההבדל היחידי הוא שעכשיו
07:17
you're only workingעובד with 21 percentאָחוּז oxygenחַמצָן.
183
422000
3000
אתם עובדים רק עם 21 אחוז חמצן.
07:20
Now that used to be a dangerousמְסוּכָּן guessingמנחש gameמִשְׂחָק,
184
425000
3000
עכשיו זה היה פעם משחק ניחוש מסוכן,
07:23
because you only knewידע if you had givenנָתוּן too little oxygenחַמצָן onceפַּעַם something badרַע happenedקרה.
185
428000
3000
מפני שרק ידעתם אם נתתם מעט מדי חמצן ברגע שמשהו רע קרה.
07:26
But we'veיש לנו put a long-lifeחיים ארוכים batteryסוֹלְלָה backupגיבוי on here.
186
431000
3000
אבל שמנו סוללה מאריכת חייים שם בפנים.
07:29
This is the only partחֵלֶק that's batteryסוֹלְלָה backedמגובה up.
187
434000
2000
זה החלק היחידי עם גיבוי סוללה.
07:31
But this givesנותן controlלִשְׁלוֹט to the providerספק,
188
436000
2000
אבל זה נותן שליטה למפעיל,
07:33
whetherהאם there's powerכּוֹחַ or not,
189
438000
2000
אם יש חשמל או לא,
07:35
because they can adjustלְהַתְאִים the flowזְרִימָה
190
440000
2000
מפני שהם יכולים לשנות את הזרימה
07:37
basedמבוסס on the percentageאֲחוּזִים of oxygenחַמצָן they see that they're givingמַתָן theirשֶׁלָהֶם patientסבלני.
191
442000
3000
בהתבסס על אחוז החמצן שהם רואים שהם נותנים לחולה.
07:40
In bothשניהם casesבמקרים,
192
445000
2000
בשני המקרים,
07:42
whetherהאם you have powerכּוֹחַ or not,
193
447000
2000
בין אם יש לכם חשמל או לא,
07:44
sometimesלִפְעָמִים the patientסבלני needsצרכי help breathingנְשִׁימָה.
194
449000
2000
לפעמים ההחולה צריך עזרה בנשימה.
07:46
It's just a realityמְצִיאוּת of anesthesiaהַרדָמָה. The lungsריאות can be paralyzedמְשׁוּתָק.
195
451000
3000
זו פשוט המציאות של ההרדמה. הריאות יכולות להיות משותקות.
07:49
And so we'veיש לנו just addedהוסיף this manualמדריך ל bellowsמַפּוּחַ.
196
454000
2000
אז רק הוספנו את המפוחים הידניים האלה.
07:51
We'veללא שם: יש לנו seenלראות surgeriesניתוחים for threeשְׁלוֹשָׁה or fourארבעה hoursשעות
197
456000
3000
ראינו ניתוחים של שלוש או ארבע שעות
07:54
to ventilateלְאַורֵר the patientסבלני on this.
198
459000
3000
שהנשימו את החולה עם זה.
07:57
So it's a straightforwardפָּשׁוּט machineמְכוֹנָה.
199
462000
3000
אז זו מכונה די ישירה.
08:00
I shudderרַעַד to say simpleפָּשׁוּט;
200
465000
2000
אני רועדת להגיד פשוטה;
08:02
it's straightforwardפָּשׁוּט.
201
467000
2000
היא ישירה.
08:04
And it's by designלְעַצֵב.
202
469000
2000
והיא מתוכננת כך.
08:06
And you do not need to be
203
471000
2000
ואתם לא צריכים להיות
08:08
a highlyמְאוֹד trainedמְאוּמָן, specializedהתמחה anesthesiologistמרדים to use this machineמְכוֹנָה,
204
473000
3000
מרדימים מומחים ומאומנים היטב כדי להשתמש במכונה הזו,
08:11
whichאיזה is good because, in these ruralכַּפרִי districtמָחוֹז hospitalsבתי חולים,
205
476000
3000
שזה טוב, כי בבתי החולים באזורים הכפריים האלה,
08:14
you're not going to get that levelרָמָה of trainingהַדְרָכָה.
206
479000
3000
אתם לא תקבלו כזו רמה של הכשרה.
08:17
It's alsoגַם designedמְעוּצָב for the environmentסביבה that it will be used in.
207
482000
3000
היא גם מתוכננת לסביבה בה ישתמשו בה.
08:20
This is an incrediblyבצורה מדהימה ruggedמחוספס machineמְכוֹנָה.
208
485000
2000
זו מכונה עמידה להפליא.
08:22
It has to standלַעֲמוֹד up
209
487000
2000
היא צריכה לעמוד
08:24
to the heatחוֹם and the wearלִלבּוֹשׁ and tearלקרוע that happensקורה
210
489000
2000
בלחץ ובשימוש שקורה
08:26
in hospitalsבתי חולים in these ruralכַּפרִי districtsמחוזות.
211
491000
3000
בבתי חולים באזורים הכפריים האלה.
08:29
And so it's not going to breakלשבור very easilyבְּקַלוּת,
212
494000
2000
אז היא לא תתקלקל בקלות,
08:31
but if it does, virtuallyכִּמעַט everyכֹּל pieceלְחַבֵּר in this machineמְכוֹנָה
213
496000
3000
אבל אם היא כן, ממש כל חלק במכונה
08:34
can be swappedהחליפו out and replacedהוחלף
214
499000
3000
יכול להיות מוחלף
08:37
with a hexhex wrenchמפתח ברגים and a screwdriverמברג.
215
502000
3000
עם מפתח אלן ומברג.
08:40
And finallyסוף כל סוף, it's affordableזול.
216
505000
2000
ולבסוף, היא ברת השגה.
08:42
This machineמְכוֹנָה comesבא in
217
507000
2000
המכונה הזו מגיעה
08:44
at an eighthשמונה of the costעֲלוּת
218
509000
2000
לשמינית ממחיר
08:46
of the conventionalמוּסכָּם machineמְכוֹנָה that I showedparagraphs you earlierמוקדם יותר.
219
511000
3000
המכונה הרגילה שהראתי קודם.
08:49
So in other wordsמילים, what we have here
220
514000
3000
אז במילים אחרות, מה שיש לנו פה
08:52
is a machineמְכוֹנָה that can enableלְאַפשֵׁר surgeryכִּירוּרגִיָה and saveלשמור livesחיים
221
517000
3000
הוא מכונה שיכולה לאפשר ניתוחים ולהציל חיים
08:55
because it was designedמְעוּצָב for its environmentסביבה,
222
520000
3000
מפני שהיא תוכננה לסביבה שלה
08:58
just like the first machineמְכוֹנָה I showedparagraphs you.
223
523000
2000
בדיוק כמו המכונה הראשונה שהראיתי לכם.
09:00
But we're not contentתוֹכֶן to stop there.
224
525000
2000
אבל אנחנו לא רוצים לעצור פה.
09:02
Is it workingעובד?
225
527000
2000
היא עובדת?
09:04
Is this the designלְעַצֵב that's going to work in placeמקום?
226
529000
2000
האם זה התכנון שיעבוד במקום?
09:06
Well we'veיש לנו seenלראות good resultsתוצאות so farרָחוֹק.
227
531000
2000
ובכן ראינו תוצאות טובות עד עכשיו.
09:08
This is in 13 hospitalsבתי חולים in fourארבעה countriesמדינות,
228
533000
3000
זה ב 13 בתי חולים בארבע מדינות,
09:11
and sinceמאז 2010,
229
536000
2000
ומאז 2010,
09:13
we'veיש לנו doneבוצע well over 2,000 surgeriesניתוחים
230
538000
2000
עשינו יותר מ2,000 ניתוחים
09:15
with no clinicallyקלינית adverseשְׁלִילִי eventsאירועים.
231
540000
2000
בלי שום ארועים קליניים בעייתיים.
09:17
So we're thrilledנִפְעָם.
232
542000
2000
אז אנחנו מאושרים.
09:19
This really seemsנראה like a cost-effectiveעלות תועלת, scalableמדרגי solutionפִּתָרוֹן
233
544000
4000
זה באמת נראה כמו פיתרון לא יקר וסקיילבילי
09:23
to a problemבְּעָיָה that's really pervasiveמִתפַּשֵׁט.
234
548000
3000
לבעיה ממש נפוצה.
09:26
But we still want to be sure
235
551000
2000
אבל אנחנו עדיין רוצים להיות בטוחים
09:28
that this is the mostרוב effectiveיָעִיל and safeבטוח deviceהתקן
236
553000
2000
שזה באמת המכשיר הכי בטוח ואפקטיבי
09:30
that we can be puttingלשים into hospitalsבתי חולים.
237
555000
2000
שאנחנו יכולים להכניס לבתי חולים.
09:32
So to do that we'veיש לנו launchedMANAG מספר a numberמספר of partnershipsשותפויות
238
557000
2000
אז כדי לעשות את זה השקנו מספר שותפויות
09:34
with NGOsארגונים לא ממשלתיים and universitiesאוניברסיטאות
239
559000
2000
עם ארגונים חוץ ממשלתיים ואוניברסיטאות
09:36
to gatherלאסוף dataנתונים on the userמִשׁתַמֵשׁ interfaceמִמְשָׁק,
240
561000
3000
כדי לאסוף מידע על ממשק המשתמש,
09:39
on the typesסוגים of surgeriesניתוחים it's appropriateמתאים for
241
564000
2000
על סוגי הניתוחים שהיא מתאימה להם
09:41
and waysדרכים we can enhanceלשפר the deviceהתקן itselfעצמה.
242
566000
2000
ודרכים בהן אנחנו יכולים לשפר את המכשיר עצמו.
09:43
One of those partnershipsשותפויות
243
568000
2000
אחת השותפויות האלה
09:45
is with Johnsג 'ונס Hopkinsהופקינס just here in Baltimoreבולטימור.
244
570000
3000
היא עם ג'ונס הופקינס ממש פה בבולטימור.
09:48
They have a really coolמגניב anesthesiaהַרדָמָה simulationסימולציה labמַעבָּדָה out in Baltimoreבולטימור.
245
573000
4000
יש להם מעבדת הרדמה ממש מגניבה בבולטימור.
09:52
So we're takingלְקִיחָה this machineמְכוֹנָה
246
577000
2000
אז אנחנו לוקחים את המכונה
09:54
and recreatingבילוי some of the operatingהפעלה theaterתיאטרון crisesמשברים
247
579000
3000
ויוצרים כמה ממשברי חדר הניתוח
09:57
that this machineמְכוֹנָה mightאולי faceפָּנִים
248
582000
2000
שהמכונה הזו אולי תעמוד מולן
09:59
in one of the hospitalsבתי חולים that it's intendedהתכוון for,
249
584000
2000
באחד מבתי החולים שהיא מיועדת אליהם,
10:01
and in a containedהכיל, safeבטוח environmentסביבה,
250
586000
3000
ובסביבה סגורה ובטוחה,
10:04
evaluatingהערכה its effectivenessיְעִילוּת.
251
589000
2000
מעריכים את היעילות שלה.
10:06
We're then ableיכול to compareלְהַשְׁווֹת the resultsתוצאות from that studyלימוד
252
591000
3000
אז אפשר להשוות את התוצאות מהמחקר הזה
10:09
with realאמיתי worldעוֹלָם experienceניסיון,
253
594000
2000
עם נסיון מהעולם האמיתי,
10:11
because we're puttingלשים two of these in hospitalsבתי חולים
254
596000
2000
מפני שאנחנו שמים שתיים כאלה בבתי חולים
10:13
that Johnsג 'ונס Hopkinsהופקינס worksעובד with in Sierraסיירה Leoneליאונה,
255
598000
2000
שג'ונס הופקינס עובד איתם בסיירה לאון,
10:15
includingלְרַבּוֹת the hospitalבית חולים where that emergencyחרום C-sectionסעיף ג happenedקרה.
256
600000
3000
כולל בית החולים בו הניתוח הקיסרי הזה קרה.
10:20
So I've talkedדיבר a lot about anesthesiaהַרדָמָה, and I tendנוטה to do that.
257
605000
3000
אז דיברתי הרבה על הרדמה, ואני נוטה לעשות את זה.
10:23
I think it is incrediblyבצורה מדהימה fascinatingמַקסִים
258
608000
2000
אני חושבת שזה ממש מדהים
10:25
and an importantחָשׁוּב componentרְכִיב of healthבְּרִיאוּת.
259
610000
2000
וחלק חשוב של רפואה.
10:27
And it really seemsנראה peripheralשׁוּלִי, we never think about it,
260
612000
3000
וזה באמת נראה שולי, אנחנו אף פעם לא חושבים על זה,
10:30
untilעד we don't have accessגִישָׁה to it,
261
615000
2000
עד שאין לנו גישה לזה,
10:32
and then it becomesהופך a gatekeeperשׁוֹעֵר.
262
617000
2000
ואז היא נהיית שומרת השער.
10:34
Who getsמקבל surgeryכִּירוּרגִיָה and who doesn't?
263
619000
2000
מי נכנס לניתוח ומי לא?
10:36
Who getsמקבל safeבטוח surgeryכִּירוּרגִיָה and who doesn't?
264
621000
3000
מי עובר ניתוח בטוח ומי לא?
10:39
But you know, it's just one of so manyרב waysדרכים
265
624000
3000
אבל אתם יודעים, זו רק אחת מכל כך הרבה דרכים
10:42
that designלְעַצֵב, appropriateמתאים designלְעַצֵב,
266
627000
3000
שעיצוב, עיצוב מתאים,
10:45
can have an impactפְּגִיעָה on healthבְּרִיאוּת outcomesתוצאות.
267
630000
3000
יכול להשפיע על תוצאות בריאותיות.
10:48
If more people in the healthבְּרִיאוּת deliveryמְסִירָה spaceמֶרחָב
268
633000
2000
אם יותר אנשים באספקת הרפואה
10:50
really workingעובד on some of these challengesאתגרים in low-incomeהכנסה נמוכה countriesמדינות
269
635000
3000
שבאמת עובדים על כמה מהאתגרים האלה במדינות עם הכנסה נמוכה
10:53
could startהַתחָלָה theirשֶׁלָהֶם designלְעַצֵב processתהליך,
270
638000
2000
יוכלו להתחיל את תהליך העיצוב שלהם,
10:55
theirשֶׁלָהֶם solutionפִּתָרוֹן searchחפש,
271
640000
2000
את חיפוש הפתרונות שלהם,
10:57
from outsideבחוץ of that proverbialפִּתגָמִי boxקופסא
272
642000
2000
מחוץ לקופסה
10:59
and insideבְּתוֹך of the hospitalבית חולים --
273
644000
2000
ובתוך בית החולים --
11:01
in other wordsמילים, if we could designלְעַצֵב
274
646000
2000
במילים אחרות, אם נוכל לעצב
11:03
for the environmentסביבה that existsקיים in so manyרב partsחלקים of the worldעוֹלָם,
275
648000
3000
לסביבה שקיימת בכל כך הרבה אזורים בעולם,
11:06
ratherבמקום than the one that we wishedאיחל existedהיה קיים --
276
651000
2000
במקום זו שאנו מקווים שתהייה קיימת --
11:08
we mightאולי just saveלשמור a lot of livesחיים.
277
653000
3000
אולי אפילו נציל הרבה חיים.
11:11
Thank you very much.
278
656000
2000
תודה רבה לכם.
11:13
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
279
658000
4000
(מחיאות כפיים)
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Erica Frenkel - Medical technologist
At Gradian Health Systems, Erica Frenkel works to bring safe anesthesia to hospitals all over the world.

Why you should listen

Erica Frenkel helps lead Gradian Health Systems, a social enterprise enabling safe surgery through innovative anesthesia technology. She has been a Peace Corps volunteer, managed the Global Media AIDS Initiative for the Kaiser Family Foundation and helped shape public health initiatives as a consultant for the Clinton Foundation, the Liberian Ministry of Health, Merck Vaccines, and the Wellcome Trust.

More profile about the speaker
Erica Frenkel | Speaker | TED.com