ABOUT THE SPEAKERS
Tyrone Hayes - Biologist
Tyrone Hayes studies frogs and amphibians -- and the effects on their bodies of common farming chemicals.

Why you should listen

At the University of California, Berkeley, and in ponds around the world, professor Tyrone Hayes studies frogs and other amphibians. He's become an active critic of the farm chemical atrazine, which he's found to interfere with the development of amphibians' endocrine systems.

Hayes is the subject of the chidren's book The Frog Scientist, and lectures frequently. His work was recently covered in Mother Jones.

More profile about the speaker
Tyrone Hayes | Speaker | TED.com
Penelope Jagessar Chaffer - Filmmaker
Penelope Jagessar Chaffer made the film "Toxic Baby," exploring environmental toxins through interviews and surreal imagery.

Why you should listen

Penelope Jagessar Chaffer is the director and producer of the documentary/surrealist film Toxic Baby. She works to bring to light the issue of environmental chemical pollution and its effect on babies and children.

Her first British Academy Award Nomination came for her BBC4 debut, Me and My Dad, which followed her on a trip to Trinidad as she confronted her father, a magistrate who was sent to prison for bribery and corruption. After working on 2005'sShakespeare's Stories for the BBC, for which she received a BAFTA nomination, Chaffer was inspired to begin her research on Toxic Baby.

More profile about the speaker
Penelope Jagessar Chaffer | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Tyrone Hayes + Penelope Jagessar Chaffer: The toxic baby

טיירון הייז + פנלופה ג'גסר שאפר: התינוק הרעיל?

Filmed:
553,067 views

יוצרת הסרטים פנלופה ג'גסר שאפר הסתקרנה לגבי השפעת הכימיקלים אליהם היא נחשפה במהלך ההריון: האם הם יכולים להשפיע על הילוד? לכן היא ביקשה מהמדען טיירון הייז שיסביר אודות כימיקל אותו הוא בחן מקרוב: אטראזין, קוטל עשבים המשתמשים בו בגידול תירס. (הייז, מומחה ליצורים דו-חיים, מבקר את ההשפעות המטרידות של האטרזין על התפתחות צפרדעים.) יחדיו ב-TEDWomen, הייז ושאפר מספרים את סיפורם.
- Biologist
Tyrone Hayes studies frogs and amphibians -- and the effects on their bodies of common farming chemicals. Full bio - Filmmaker
Penelope Jagessar Chaffer made the film "Toxic Baby," exploring environmental toxins through interviews and surreal imagery. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Penelopeפנלופה Jagessarג'גסאר Chafferצ'אפר: I was going to askלִשְׁאוֹל if there's a doctorדוֹקטוֹר in the houseבַּיִת.
0
0
3000
פנלופה ג'גסר שאפר: התכוונתי לשאול האם יש רופא בקהל.
00:18
No, I'm just jokingמתבדח.
1
3000
2000
לא, אני סתם מתבדחת.
00:20
It's interestingמעניין, because it was sixשֵׁשׁ yearsשנים agoלִפנֵי
2
5000
3000
זה מעניין, מכיוון שזה היה לפני 6 שנים
00:23
when I was pregnantבְּהֵרָיוֹן with my first childיֶלֶד
3
8000
2000
כשהייתי הרה עם ילדי הראשון
00:25
that I discoveredגילה
4
10000
2000
כשגיליתי
00:27
that the mostרוב commonlyבדרך כלל used preservativeמְשַׁמֵר
5
12000
2000
שהחומר המשמר הנפוץ ביותר
00:29
in babyתִינוֹק careלְטַפֵּל productsמוצרים
6
14000
2000
במוצרי תינוקות
00:31
mimicsמִימִיקָה estrogenאסטרוגן
7
16000
2000
מחקה אסטרוגֵן
00:33
when it getsמקבל into the humanבן אנוש bodyגוּף.
8
18000
2000
כשהוא חודר לגוף האדם.
00:35
Now it's very easyקַל actuallyלמעשה
9
20000
2000
מסתבר כי זה קל מאוד
00:37
to get a chemicalכִּימִי compoundמתחם from productsמוצרים
10
22000
2000
לגרום לתרכובת כימית ממוצרים שונים
00:39
into the humanבן אנוש bodyגוּף throughדרך the skinעור.
11
24000
2000
לחדור לגוף האדם דרך העור.
00:41
And these preservativesחומרים משמרים had been foundמצאתי
12
26000
2000
החומרים המשמרים הללו נמצאו
00:43
in breastשד cancerמחלת הסרטן tumorsגידולים.
13
28000
2000
בגידולי סרטן השד.
00:45
That was the startהַתחָלָה of my journeyמסע
14
30000
2000
פה החל המסע שלי
00:47
to make this filmסרט צילום, "Toxicרַעִיל Babyתִינוֹק."
15
32000
2000
ליצירת הסרט, "התינוק הרעיל".
00:49
And it doesn't take much time
16
34000
2000
וזה לא לוקח זמן רב
00:51
to discoverלְגַלוֹת some really astonishingמַפתִיעַ statisticsסטָטִיסטִיקָה
17
36000
2000
לעלות על סטטיסטיקות מדהימות
00:53
with this issueנושא.
18
38000
2000
בתחום הזה.
00:55
One is that you and I all have
19
40000
3000
אחת מהן היא שבי ובכם קיימים
00:58
betweenבֵּין 30 to 50,000 chemicalsכימיקלים
20
43000
2000
בין 30 ל-50 אלף כימיקלים
01:00
in our bodiesגופים
21
45000
2000
שלא היו קיימים
01:02
that our grandparentsסבים didn't have.
22
47000
2000
בגוף של הסבים והסבתות שלנו.
01:04
And manyרב of these chemicalsכימיקלים
23
49000
2000
רבים מהכימיקלים הללו
01:06
are now linkedצָמוּד to the skyrocketingמרקיע שחקים incidentsתקריות
24
51000
3000
מקושרים לעלייתה מרקיעת השחקים של שכיחות
01:09
of chronicכְּרוֹנִי childhoodיַלדוּת diseaseמַחֲלָה
25
54000
2000
מחלות הילדות הכרוניות
01:11
that we're seeingרְאִיָה acrossלְרוֹחָב industrializedמתועשת nationsעמים.
26
56000
3000
אשר אנו עדים לה במדינות מתועשות.
01:14
I'll showלְהַצִיג you some statisticsסטָטִיסטִיקָה.
27
59000
2000
אציג בפניכם כמה סטטיסטיקות.
01:16
So for exampleדוגמא, in the Unitedמאוחד Kingdomמַלְכוּת,
28
61000
2000
לדוגמא, בבריטניה,
01:18
the incidenceשכיחות of childhoodיַלדוּת leukemiaלוקמיה
29
63000
2000
השכיחות של לוקמיה בקרב ילדים
01:20
has risenעלה by 20 percentאָחוּז just in a generationדוֹר.
30
65000
3000
עלתה בכ-20 אחוזים במהלך דור אחד בלבד.
01:23
Very similarדוֹמֶה statisticסטטיסטי for childhoodיַלדוּת cancerמחלת הסרטן in the U.S.
31
68000
3000
נתון דומה מופיע עבור סרטני ילדים בארצות הברית.
01:26
In Canadaקנדה, we're now looking at one in 10 Canadianקנדי childrenיְלָדִים with asthmaאַסְתְמָה.
32
71000
4000
בקנדה, אחד מעשרה ילדים לוקה באסטמה.
01:30
That's a four-foldפִּי אַרבַּע increaseלהגביר.
33
75000
3000
מדובר בעליה פי ארבע.
01:33
Again, similarדוֹמֶה storyכַּתָבָה around the worldעוֹלָם.
34
78000
2000
שוב, הסיפור דומה בכל רחבי העולם.
01:35
In the Unitedמאוחד Statesמדינות,
35
80000
2000
בארצות הברית,
01:37
probablyכנראה the mostרוב astonishingמַפתִיעַ statisticסטטיסטי
36
82000
2000
כנראה מדובר בנתון המדהים ביותר,
01:39
is a 600 percentאָחוּז increaseלהגביר
37
84000
2000
יש עליה של 600 אחוזים
01:41
in autismאוֹטִיזְם and autisticאוֹטִיסטִי spectrumספֵּקטרוּם disordersהפרעות
38
86000
3000
באוטיזם ובהפרעות הקשת האוטיסטית
01:44
and other learningלְמִידָה disabilitiesנכות.
39
89000
2000
ולקויות למידה אחרות.
01:46
Again, we're seeingרְאִיָה that trendמְגַמָה
40
91000
2000
שוב, אנו עדים למגמה הזו
01:48
acrossלְרוֹחָב Europeאֵירוֹפָּה, acrossלְרוֹחָב Northצָפוֹן Americaאמריקה.
41
93000
2000
בכל רחבי אירופה וצפון אמריקה.
01:50
And in Europeאֵירוֹפָּה,
42
95000
2000
באירופה,
01:52
there's certainמסוים partsחלקים of Europeאֵירוֹפָּה,
43
97000
2000
קיימים איזורים מסוימים,
01:54
where we're seeingרְאִיָה a four-foldפִּי אַרבַּע increaseלהגביר
44
99000
2000
בהם אנו רואים עליה פי ארבע
01:56
in certainמסוים genitalשֶׁל אֵיבְרֵי הַמִין birthהוּלֶדֶת defectsפגמים.
45
101000
3000
בלקויות מולדות במערכת הרבייה.
01:59
Interestinglyמעניין, one of those birthהוּלֶדֶת defectsפגמים
46
104000
2000
מעניין לדעת כי אחת מהלקויות הללו
02:01
has seenלראות a 200 percentאָחוּז increaseלהגביר in the U.S.
47
106000
3000
מופיעה בשיעור גבוה ב-200 אחוזים גם בארצות הברית.
02:04
So a realאמיתי skyrocketingמרקיע שחקים
48
109000
2000
אז אכן מדובר בעליה מרקיעת שחקים
02:06
of chronicכְּרוֹנִי childhoodיַלדוּת diseaseמַחֲלָה
49
111000
2000
של מחלות ילדות כרוניות
02:08
that includesכולל other things
50
113000
2000
הכוללות גם תופעות אחרות
02:10
like obesityהַשׁמָנָה and juvenileצָעִיר diabetesסוכרת,
51
115000
2000
כגון השמנת יתר וסכרת נעורים,
02:12
prematureמוקדם מדי pubertyגיל ההתבגרות.
52
117000
2000
התבגרות מינית מוקדמת.
02:14
So it's interestingמעניין for me,
53
119000
2000
זה מעניין,
02:16
when I'm looking for someoneמִישֶׁהוּ who can really talk to me
54
121000
2000
כשאני מחפשת מישהו שבאמת יכול לספר לי
02:18
and talk to an audienceקהל about these things,
55
123000
3000
ולדבר עם קהל על הדברים הללו,
02:21
that probablyכנראה one of the mostרוב importantחָשׁוּב people in the worldעוֹלָם
56
126000
3000
שאחד האנשים החשובים ביותר בעולם
02:24
who can discussלָדוּן toxicityרַעֲלָנוּת in babiesתינוקות
57
129000
3000
אשר בקיא ברעילות תינוקות
02:27
is expertמוּמחֶה in frogsצפרדעים.
58
132000
2000
הוא דווקא מומחה לצפרדעים.
02:29
(Laughterצחוק)
59
134000
2000
(צחוק)
02:31
Tyroneטיירון Hayesהייז: It was a surpriseהַפתָעָה to me as well
60
136000
3000
טיירון הייז: הופתעתי גם כן
02:34
that I would be talkingשִׂיחָה about pesticidesחומרי הדברה,
61
139000
3000
לדבר על חומרי הדברה,
02:37
that I'd be talkingשִׂיחָה about publicפּוּמְבֵּי healthבְּרִיאוּת,
62
142000
4000
על בריאות ציבורית,
02:41
because, in factעוּבדָה, I never thought I would do anything usefulמוֹעִיל.
63
146000
3000
מכיוון שבעצם, מעולם לא חשבתי שיצא ממני משהו.
02:44
(Laughterצחוק)
64
149000
3000
(צחוק)
02:47
Frogsצפרדעים.
65
152000
3000
צפרדעים.
02:50
In factעוּבדָה, my involvementמְעוֹרָבוּת in the wholeכֹּל pesticideחומר הדברה issueנושא
66
155000
3000
למעשה, המעורבות שלי בתחום ההדברה
02:53
was sortסוג of a surpriseהַפתָעָה as well
67
158000
2000
הגיע במפתיע אף היא
02:55
when I was approachedהתקרב by the largestהגדול chemicalכִּימִי companyחֶברָה in the worldעוֹלָם
68
160000
3000
כאשר פנו אליי מחברת הכימיקלים הגדולה ביותר בעולם
02:58
and they askedשאל me if I would evaluateלהעריך
69
163000
2000
וביקשו ממני להעריך
03:00
how atrazineatrazine affectedמושפעים amphibiansדו-חיים, or my frogsצפרדעים.
70
165000
3000
כיצד אטראזין משפיע על דו-חיים, או על הצפרדעים שלי.
03:03
It turnsפונה out, atrazineatrazine is the largestהגדול sellingמוכר productמוצר
71
168000
3000
מסתבר, שאטראזין הוא החומר הנמכר ביותר
03:06
for the largestהגדול chemicalכִּימִי companyחֶברָה in the worldעוֹלָם.
72
171000
2000
ע"י חברת הכימיקלים הגדולה ביותר בעולם.
03:08
It's the numberמספר one contaminantמזהמים
73
173000
2000
הוא המזהם מספר אחת
03:10
of groundwaterמי תהום, drinkingשְׁתִיָה waterמַיִם, rainגֶשֶׁם waterמַיִם.
74
175000
3000
של מי תהום, מי שתיה, מי גשם.
03:13
In 2003, after my studiesלימודים, it was bannedאָסוּר in the Europeanאֵירוֹפִּי Unionהִתאַחֲדוּת,
75
178000
3000
ב-2003, לאחר המחקר שלי, הוא נאסר ע"י האיחוד האירופי,
03:16
but in that sameאותו yearשָׁנָה,
76
181000
2000
אולם באותה שנה,
03:18
the Unitedמאוחד Statesמדינות EPAEPA re-registeredנרשם מחדש the compoundמתחם.
77
183000
2000
הארגון האמריקאי לאיכות הסביבה אישר את התרכובת מחדש.
03:20
We were a bitbit surprisedמוּפתָע when we foundמצאתי out
78
185000
3000
הופתענו לגלות כי
03:23
that when we exposedחָשׂוּף frogsצפרדעים
79
188000
2000
צפרדעים אשר נחשפו
03:25
to very lowנָמוּך levelsרמות of atrazineatrazine -- 0.1 partsחלקים perלְכָל billionמיליארד --
80
190000
3000
לכמויות מזעריות של אטראזין - 0.1 חלקיקים למיליארד --
03:28
that it producedמיוצר animalsבעלי חיים that look like this.
81
193000
3000
הפכו להיראות כך.
03:31
These are the dissectedגָזוּר gonadsגונדות of an animalבעל חיים
82
196000
2000
זוהי דיסקציה של הגונאדות (בלוטות המין) של חיה
03:33
that has two testesהאשכים, two ovariesהשחלות,
83
198000
2000
בעלת שני אשכים, שני רחמים,
03:35
anotherאַחֵר largeגָדוֹל testisמבחן, more ovariesהשחלות,
84
200000
2000
אשך גדול נוסף, עוד רחמים,
03:37
whichאיזה is not normalנוֹרמָלִי ...
85
202000
2000
וזה לא כל-כך נורמלי...
03:39
(Laughterצחוק)
86
204000
2000
(צחוק)
03:41
even for amphibiansדו-חיים.
87
206000
2000
אפילו עבור דו-חיים.
03:43
In some casesבמקרים, anotherאַחֵר speciesמִין like the Northצָפוֹן Americanאֲמֶרִיקָאִי Leopardנָמֵר Frogצְפַרְדֵעַ
88
208000
3000
בכמה מקרים, זן נוסף כגון הצפרדע המנומר החי באמריקה הצפונית,
03:46
showedparagraphs that malesגברים exposedחָשׂוּף to atrazineatrazine grewגדל eggsביצים in theirשֶׁלָהֶם testesהאשכים.
89
211000
3000
הראו כי זכרים הנחשפו לאטראזין גידלו ביציות באשכים שלהם.
03:49
And you can see these largeגָדוֹל, yolked-upחלמון eggsביצים
90
214000
2000
אתם יכולים לראות, שקי ביציות
03:51
burstingבִּצבּוּץ throughדרך the surfaceמשטח of this male'sזכר testesהאשכים.
91
216000
3000
המציצים על פני השטח של האשכים הזכריים.
03:54
Now my wifeאישה tellsאומר me, and I'm sure Penelopeפנלופה can as well,
92
219000
3000
אשתי מספרת לי, ואני בטוח שפנלופה תוכל להעיד,
03:57
that there's nothing more painfulכּוֹאֵב than childbirthלֵדָה --
93
222000
3000
שאין דבר כואב יותר מלידה --
04:00
whichאיזה that I'll never experienceניסיון, I can't really argueלִטעוֹן that --
94
225000
3000
אני לא יכול להתווכח מכיוון שלא אחווה זאת בחיי --
04:03
but I would guessלְנַחֵשׁ that a dozenתְרֵיסַר chickenעוף eggsביצים in my testicleאֶשֶׁך
95
228000
2000
אבל אני יכול להניח שתריסר ביצי תרנגול באשכים שלי
04:05
would probablyכנראה be somewhereאי שם in the topחלק עליון fiveחָמֵשׁ.
96
230000
3000
יתברג איפשהו בחמישיה הפותחת.
04:08
(Laughterצחוק)
97
233000
2000
(צחוק)
04:10
In recentלאחרונה studiesלימודים that we'veיש לנו publishedיצא לאור,
98
235000
2000
במחקרים קודמים אשר פרסמנו,
04:12
we'veיש לנו shownמוצג that some of these animalsבעלי חיים when they're exposedחָשׂוּף to atrazineatrazine,
99
237000
2000
הראנו שחלק מהחיות אשר נחשפות לאטראזין,
04:14
some of the malesגברים growלגדול up
100
239000
2000
חלק מהזכרים מתבגרים
04:16
and completelyלַחֲלוּטִין becomeהפכו femalesנקבות.
101
241000
2000
והופכים לחלוטין לנקבות.
04:18
So these are actuallyלמעשה two brothersאחים consummatingממלא a relationshipמערכת יחסים.
102
243000
3000
כאן אנחנו רואים שני אחים מזדווגים.
04:21
And not only do these geneticגֵנֵטִי malesגברים mateבן זוג with other malesגברים,
103
246000
3000
ולא רק ששני הזכרים גנטית הללו מזדווגים אחד עם השני,
04:24
they actuallyלמעשה have the capacityקיבולת to layלְהַנִיחַ eggsביצים
104
249000
2000
הם אכן יכולים להטיל ביצים
04:26
even thoughאם כי they're geneticגֵנֵטִי malesגברים.
105
251000
3000
למרות שגנטית מדובר בזכרים.
04:29
What we proposedמוּצָע,
106
254000
2000
לכן הצענו,
04:31
and what we'veיש לנו now generatedשנוצר supportתמיכה for,
107
256000
2000
וכיום יש לכך תימוכין,
04:33
is that what atrazineatrazine is doing
108
258000
2000
שמה שאטראזין עושה
04:35
is wreakingמתרסק havocהֶרֶס causingגורם a hormoneהוֹרמוֹן imbalanceחוֹסֶר אִזוּן.
109
260000
2000
הינו תוהו ובוהו הגורם לחוסר איזון הורמונלי.
04:37
Normallyבדרך כלל the testesהאשכים should make testosteroneטסטוסטרון,
110
262000
2000
באופן נורמלי, האשכים צריכים לייצר טסטוסטרון,
04:39
the maleזָכָר hormoneהוֹרמוֹן.
111
264000
2000
ההורמון הזכרי.
04:41
But what atrazineatrazine does is it turnsפונה on an enzymeאֶנזִים,
112
266000
3000
אולם אטראזין מפעיל אנזים,
04:44
the machineryמְכוֹנוֹת if you will, aromataseארומטאז,
113
269000
2000
איזושהי מכונה, אם תרצו, הנקראת ארומטאז.
04:46
that convertsממירים testosteroneטסטוסטרון into estrogenאסטרוגן.
114
271000
2000
והיא הופכת טסטוסטרון לאסטרוגן.
04:48
And as a resultתוֹצָאָה, these exposedחָשׂוּף malesגברים
115
273000
2000
כתוצאה מכך, הזכרים אשר נחשפו לחומר,
04:50
loseלאבד theirשֶׁלָהֶם testosteroneטסטוסטרון, they're chemicallyכימית castratedמְסוּרָס,
116
275000
3000
מאבדים את הטסטוסטרון שלהם ומסורסים באופן כימי,
04:53
and they're subsequentlyלְאַחַר מִכֵּן feminizedפמיניזציה
117
278000
2000
הם הופכים לנקבות
04:55
because now they're makingהֲכָנָה the femaleנְקֵבָה hormoneהוֹרמוֹן.
118
280000
2000
מכיוון שכעת הם מייצרים את ההורמון הנקבי.
04:57
Now this is what broughtהביא me to the human-relatedאנושיים issuesנושאים.
119
282000
3000
זה מה שהוביל אותי לעסוק בכל הקשור לבני-אדם בתחום זה
05:00
Because it turnsפונה out
120
285000
2000
מתברר כי
05:02
that the numberמספר one cancerמחלת הסרטן in womenנשים, breastשד cancerמחלת הסרטן,
121
287000
3000
הסרטן הנפוץ ביותר בנשים, סרטן השד,
05:05
is regulatedמוסדר by estrogenאסטרוגן and by this enzymeאֶנזִים aromataseארומטאז.
122
290000
3000
מבוקר על-ידי האנזים הזה, ארומטאז.
05:08
So when you developלְפַתֵחַ a cancerousסַרטָנִי cellתָא in your breastשד,
123
293000
2000
כאשר את מפתחת תא סרטני בשד שלך,
05:10
aromataseארומטאז convertsממירים androgensאנדרוגנים into estrogensאסטרוגנים,
124
295000
4000
ארומטאז הופך אנדרוגנים לאסטרוגנים,
05:14
and that estrogenאסטרוגן turnsפונה on or promotesמקדם
125
299000
2000
והאסטרוגן מפעיל או מעודד
05:16
the growthצְמִיחָה of that cancerמחלת הסרטן
126
301000
2000
את התפתחות הסרטן
05:18
so that it turnsפונה into a tumorגידול סרטני and spreadsממרחים.
127
303000
3000
עד ליצירת גידול והתפשטותו.
05:21
In factעוּבדָה, this aromataseארומטאז is so importantחָשׁוּב in breastשד cancerמחלת הסרטן
128
306000
3000
למעשה, ארומטאז כל כך חשוב בסרטן השד
05:24
that the latestהכי מאוחר treatmentיַחַס for breastשד cancerמחלת הסרטן
129
309000
3000
עד כדי כך שהטיפול בסרטן השד
05:27
is a chemicalכִּימִי calledשקוראים לו letrozoleletrozole,
130
312000
2000
הינו כימיקל בשם לטרוזול,
05:29
whichאיזה blocksבלוקים aromataseארומטאז, blocksבלוקים estrogenאסטרוגן,
131
314000
2000
הוא חוסם ארומטאז וחוסם אסטרוגן,
05:31
so that if you developedמפותח a mutatedמוטציה cellתָא, it doesn't growלגדול into a tumorגידול סרטני.
132
316000
3000
כך שאם נוצר תא מוטנטי, הוא לא מתפתח לכדי גידול.
05:34
Now what's interestingמעניין is, of courseקוּרס,
133
319000
2000
מה שמעניין, כמובן,
05:36
that we're still usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני 80 millionמִילִיוֹן poundsפאונד of atrazineatrazine,
134
321000
3000
הוא שאנחנו עדיין משתמשים ב-80 מיליון פאונד של אטראזין,
05:39
the numberמספר one contaminantמזהמים in drinkingשְׁתִיָה waterמַיִם, that does the oppositeמול --
135
324000
3000
המזהם הראשי במי השתיה, והוא עושה בדיוק ההיפך --
05:42
turnsפונה on aromataseארומטאז, increasesמגביר estrogenאסטרוגן
136
327000
2000
מדליק את ארומטאז, מעלה את רמת האסטרוגן
05:44
and promotesמקדם tumorsגידולים in ratsעכברושים
137
329000
2000
ומעודד גידולים בעכברים
05:46
and is associatedהמשויך with tumorsגידולים, breastשד cancerמחלת הסרטן, in humansבני אנוש.
138
331000
4000
כמו כן הוא מקושר לגידולים ולסרטן השד בבני-אדם.
05:50
What's interestingמעניין is, in factעוּבדָה,
139
335000
2000
מעניין למעשה,
05:52
the sameאותו companyחֶברָה that soldנמכר us 80 millionמִילִיוֹן poundsפאונד of atrazineatrazine,
140
337000
2000
כי אותה חברה שמכרה לנו 80 מיליון פאונד של אטראזין,
05:54
the breastשד cancerמחלת הסרטן promoterמְקַדֵם,
141
339000
2000
המעודד סרטן השד,
05:56
now sellsמוכרת us the blockerחוסם -- the exactמְדוּיָק sameאותו companyחֶברָה.
142
341000
3000
כעת מוכרת לנו את התרופה -- אותה החברה בדיוק.
05:59
And so I find it interestingמעניין
143
344000
2000
אני מוצא זאת מעניין
06:01
that insteadבמקום זאת of treatingטיפול this diseaseמַחֲלָה
144
346000
2000
שבמקום לטפל במחלה
06:03
by preventingמניעה exposureחשיפה to the chemicalsכימיקלים that promoteלקדם it,
145
348000
3000
ע"י מניעת חשיפה לכימיקלים המעודדים את הופעתה,
06:06
we simplyבפשטות respondלְהָגִיב
146
351000
2000
אנחנו בעיקר מגיבים
06:08
by puttingלשים more chemicalsכימיקלים into the environmentסביבה.
147
353000
3000
ע"י הוספת כימיקלים נוספים לסביבה.
06:11
PJCPJC: So speakingמדבר of estrogenאסטרוגן,
148
356000
2000
פנלופה: אם כבר מדברים על אסטרוגן,
06:13
one of the other compoundsתרכובות that Tyroneטיירון talksשיחות about in the filmסרט צילום
149
358000
3000
אחד מהחומרים הנוספים שטיירון מדבר עליהם בסרט
06:16
is something calledשקוראים לו bisphenolביספנול A, BPABPA,
150
361000
3000
הינו ביספנול איי, BPA,
06:19
whichאיזה has been in the newsחֲדָשׁוֹת recentlyלאחרונה.
151
364000
3000
אשר כיכב בחדשות לאחרונה.
06:22
It's a plasticizerplasticizer.
152
367000
2000
מדובר בחומר מגמש (פלסטיסייזר).
06:24
It's a compoundמתחם that's foundמצאתי in polycarbonateפוליקרבונט plasticפלסטי,
153
369000
3000
זהו חומר המצוי בפלסטיק פוליקרבונט,
06:27
whichאיזה is what babyתִינוֹק bottlesבקבוקים are madeעָשׂוּי out of.
154
372000
2000
החומר ממנו עשויים בקבוקי האכלה לתינוקות.
06:29
And what's interestingמעניין about BPABPA
155
374000
2000
מה שמעניין ב-BPA
06:31
is that it's suchכגון a potentחָזָק estrogenאסטרוגן
156
376000
3000
הוא שמדובר באסטרוגן חזק ביותר
06:34
that it was actuallyלמעשה onceפַּעַם consideredנחשב for use
157
379000
2000
עד כדי כך שבעבר השתמשו בו
06:36
as a syntheticמְלָאכוּתִי estrogenאסטרוגן in hormoneהוֹרמוֹן placementמיקום therapyתֶרַפּיָה.
158
381000
3000
כאסטרוגן סינתטי בטיפולים הורמונליים.
06:39
And there have been manyרב, manyרב, manyרב studiesלימודים that have shownמוצג
159
384000
3000
קיימים מחקרים רבים אינספור אשר הראו כי
06:42
that BPABPA leachesleaches from babies'תינוקות bottlesבקבוקים
160
387000
3000
BPA זולג מבקבוקי ההאכלה
06:45
into the formulaנוּסחָה, into the milkחלב,
161
390000
2000
לתוך הפורמולה, לתוך החלב,
06:47
and thereforeלכן into the babiesתינוקות.
162
392000
2000
ועל כן, לתוך התינוק.
06:49
So we're dosingמינון our babiesתינוקות,
163
394000
2000
אנחנו בעצם מעמיסים על התינוקות שלנו,
06:51
our newbornsתינוקות, our infantsתינוקות,
164
396000
2000
הילודים החדשים שלנו, הפעוטים שלנו,
06:53
with a syntheticמְלָאכוּתִי estrogenאסטרוגן.
165
398000
2000
באסטרוגן סינתטי.
06:55
Now two weeksשבועות agoלִפנֵי or so,
166
400000
2000
לפני כשבועיים בערך,
06:57
the Europeanאֵירוֹפִּי Unionהִתאַחֲדוּת passedעבר a lawחוֹק
167
402000
2000
האיחוד האירופי העביר חוק
06:59
banningהַחרָמָה the use of BPABPA
168
404000
2000
האוסר שימוש ב-BPA
07:01
in babies'תינוקות bottlesבקבוקים and sippyסיפי cupsכוסות.
169
406000
2000
כמרכיב בבקבוקי האכלה וספלי ילדים.
07:03
And for those of you who are not parentsהורים,
170
408000
2000
למען אלו מכם שאינם הורים,
07:05
sippyסיפי cupsכוסות are those little plasticפלסטי things
171
410000
2000
ספלי ילדים הינם כוסות הפלסטיק
07:07
that your childיֶלֶד graduatesבוגרי to after usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני bottlesבקבוקים.
172
412000
3000
שהילד משתמש בהם לאחר שנגמל מבקבוק.
07:10
But just two weeksשבועות before that,
173
415000
3000
אולם שבועיים בלבד לפני כן,
07:13
the U.S. Senateסֵנָט refusedסירב to even debateעימות
174
418000
3000
הסנאט האמריקני סרב אפילו לדון
07:16
the banningהַחרָמָה of BPABPA
175
421000
2000
בהחרמת ה-BPA
07:18
in babies'תינוקות bottlesבקבוקים and sippyסיפי cupsכוסות.
176
423000
3000
ממוצרי האכלת תינוקות.
07:21
So it really makesעושה you realizeלִהַבִין
177
426000
2000
כך שזה באמת גורם לך לחשוב
07:23
the onusonus on parentsהורים
178
428000
2000
על הנטל שלנו בתור הורים
07:25
to have to look at this and regulateלְהַסדִיר this and policeמִשׁטָרָה this
179
430000
2000
אשר צריכים לנטר ולבדוק ולפקח על הנושא
07:27
in theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ livesחיים
180
432000
2000
בעצמם
07:29
and how astonishingמַפתִיעַ that is.
181
434000
2000
וכמה מפליא זה.
07:31
(Videoוִידֵאוֹ) PJCPJC: With manyרב plasticפלסטי babyתִינוֹק bottlesבקבוקים
182
436000
3000
(סרטון) פנלופה: לאחר שהוכח כי לתוך בקבוקי האכלה רבים
07:34
now provenמוּכָח to leakדְלִיפָה the chemicalכִּימִי bisphenolביספנול A,
183
439000
3000
דולף ביספנול איי,
07:37
it really showsמופעים how sometimesלִפְעָמִים
184
442000
2000
אנחנו עדים לכך שלעיתים
07:39
it is only a parent'sהורים awarenessמוּדָעוּת
185
444000
2000
רק מודעות הורית
07:41
that standsעומד betweenבֵּין chemicalsכימיקלים and our childrenיְלָדִים.
186
446000
4000
מפרידה בין הכימיקלים לילדינו.
07:45
The babyתִינוֹק bottleבקבוק scenarioתַרחִישׁ provesמוכיח
187
450000
2000
תרחיש בקבוק ההאכלה מוכיח
07:47
that we can preventלִמְנוֹעַ unnecessaryמְיוּתָר exposureחשיפה.
188
452000
3000
שניתן למנוע חשיפה שאיננה הכרחית.
07:50
Howeverלמרות זאת, if we parentsהורים are unawareלא מודע,
189
455000
2000
עם זאת, אם אנחנו, ההורים, לא מודעים
07:52
we are leavingעֲזִיבָה our childrenיְלָדִים
190
457000
2000
אנו מותירים את ילדינו
07:54
to fendלְהִתְגוֹנֵן for themselvesעצמם.
191
459000
3000
להגן על עצמם.
08:03
THTH: And what Penelopeפנלופה saysאומר here
192
468000
2000
טיירון: מה שפנלופה אומרת כאן
08:05
is even more trueנָכוֹן.
193
470000
2000
הוא אפילו יותר מדויק.
08:07
For those of you who don't know, we're in the middleאֶמצַע of the sixthשִׁשִׁית massמסה extinctionהַכחָדָה.
194
472000
3000
לאלו מכם אשר לא יודעים, אנו באמצע אירוע ההכחדה השישי בהיסטוריה.
08:10
Scientistsמדענים agreeלְהַסכִּים now.
195
475000
2000
כך מדענים מסכימים כעת.
08:12
We are losingלאבד speciesמִין from the Earthכדור הארץ
196
477000
2000
אנו מאבדים זנים שונים מעל פני כדור הארץ
08:14
fasterמהיר יותר than the dinosaursדינוזאורים disappearedנעלם,
197
479000
2000
מהר יותר מאשר הכחדות הדינוזאורים,
08:16
and leadingמוֹבִיל that lossהֶפסֵד are amphibiansדו-חיים.
198
481000
2000
השיאנים הם הדו-חיים.
08:18
80 percentאָחוּז of all amphibiansדו-חיים
199
483000
2000
80 אחוזים מכלל הדו-חיים
08:20
are threatenedמאוים and in come declineיְרִידָה.
200
485000
2000
נמצאים תחת איום הכחדות.
08:22
And I believe, manyרב scientistsמדענים believe
201
487000
2000
אני מאמין, ומדענים רבים מאמינים
08:24
that pesticidesחומרי הדברה are an importantחָשׁוּב partחֵלֶק of that declineיְרִידָה.
202
489000
3000
שחומרי הדברה משחקים בכך תפקיד חשוב.
08:27
In partחֵלֶק, amphibiansדו-חיים are good indicatorsאינדיקטורים and more sensitiveרָגִישׁ
203
492000
3000
דו-חיים מהווים מדד טוב לזיהום והם יותר רגישים לו
08:30
because they don't have protectionהֲגָנָה from contaminantsמזהמים in the waterמַיִם --
204
495000
2000
מכיוון שאין להם מנגנוני הגנה מפני מזהמים במים --
08:32
no eggshellsקליפות ביצים, no membranesממברנות
205
497000
2000
אין להם שיריון, ממברנות
08:34
and no placentaשִׁליָה.
206
499000
2000
או שליה.
08:36
In factעוּבדָה, our inventionהַמצָאָה -- by "our" I mean we mammalsיונקים --
207
501000
3000
למען האמת, ההמצאה שלנו -- וב"שלנו" אני מתכוון יונקים --
08:39
one of our bigגָדוֹל inventionsהמצאות was the placentaשִׁליָה.
208
504000
3000
אחת ההמצאות הגדולות היא השליה.
08:42
But we alsoגַם startהַתחָלָה out as aquaticמֵימִי organismsאורגניזמים.
209
507000
2000
אבל גם אנחנו התחלנו את דרכנו בתור יצורי מים.
08:44
But it turnsפונה out that this ancientעָתִיק structureמִבְנֶה
210
509000
2000
מסתבר כי המבנה הקדום
08:46
that separatesמפריד us from other animalsבעלי חיים, the placentaשִׁליָה,
211
511000
3000
המפריד אותנו מחיות אחרות, השליה,
08:49
cannotלא יכול evolveלְהִתְפַּתֵחַ or adaptלְהִסְתָגֵל fastמָהִיר enoughמספיק
212
514000
2000
לא מסוגלת לעבור אדפטציה מהירה מספיק
08:51
because of the rateציון that we're generatingיוצר newחָדָשׁ chemicalsכימיקלים
213
516000
2000
בשל העובדה שאנחנו מייצרים כימיקלים חדשים
08:53
that it's never seenלראות before.
214
518000
2000
שלא נראו בעבר.
08:55
The evidenceעֵדוּת of that is that studiesלימודים in ratsעכברושים, again with atrazineatrazine,
215
520000
3000
ההוכחה לכך היא מחקרי אטראזין אשר נוסו בחולדות,
08:58
showלְהַצִיג that the hormoneהוֹרמוֹן imbalanceחוֹסֶר אִזוּן atrazineatrazine generatesמייצר causesגורם ל abortionהפלה.
216
523000
3000
הם מראים כי חוסר האיזון ההורמונלי הנובע מאטראזין גורם להפלה.
09:01
Because maintainingתחזוקה a pregnancyהֵרָיוֹן is dependentתלוי on hormonesהורמונים.
217
526000
3000
זאת מכיוון שהמשך ההריון תלוי בהורמונים.
09:04
Of those ratsעכברושים that don't abortלְהַפִּיל,
218
529000
2000
החולדות שאינן מפילות,
09:06
atrazineatrazine causesגורם ל prostateבלוטת הערמונית diseaseמַחֲלָה
219
531000
2000
מפתחות מחלות בדרכי השתן
09:08
in the pupsגורים so the sonsבנים
220
533000
2000
של הגורים בשל האטראזין, כך שהצאצאים
09:10
are bornנוֹלָד with an oldישן man'sשל האדם diseaseמַחֲלָה.
221
535000
2000
נולדים עם מחלות של יצור בוגר.
09:12
Of those that don't abortלְהַפִּיל,
222
537000
2000
בין אלו שאינן מפילות,
09:14
atrazineatrazine causesגורם ל impairedפגום mammaryחזה, or breastשד, developmentהתפתחות
223
539000
2000
אטראזין גורם לליקויים בהתפתחות בלוטות החלב או השד,
09:16
in the exposedחָשׂוּף daughtersבנות in uteroutero,
224
541000
2000
בתוך הרחם,
09:18
so that theirשֶׁלָהֶם breastשד don't developלְפַתֵחַ properlyכמו שצריך.
225
543000
2000
ועל כן לשד שאינו מפותח כראוי.
09:20
And as a resultתוֹצָאָה, when those ratsעכברושים growלגדול up,
226
545000
2000
כתוצאה מכך, כשהחולדות הללו גדלות,
09:22
theirשֶׁלָהֶם pupsגורים experienceניסיון retardedמְפַגֵר growthצְמִיחָה and developmentהתפתחות
227
547000
3000
הצאצאים שלהם חווים התפתחות מעוכבת
09:25
because they can't make enoughמספיק milkחלב to nourishלְהַזִין theirשֶׁלָהֶם pupsגורים.
228
550000
3000
מכיוון שהן אינן יכולות לייצר מספיק חלב כדי להאכיל את הגורים.
09:28
So the pupכַּלבּוֹן you see on the bottomתַחתִית is affectedמושפעים by atrazineatrazine
229
553000
3000
הגור שאתם רואים בתחתית מושפע מאטראזין
09:31
that its grandmotherסַבתָא was exposedחָשׂוּף to.
230
556000
2000
שסבתא שלו נחשפה אליו.
09:33
And givenנָתוּן the life of manyרב of these chemicalsכימיקלים,
231
558000
3000
בהתחשב במשך החיים של הכימיקלים הללו,
09:36
generationsדורות, yearsשנים, dozensעשרות of yearsשנים,
232
561000
3000
דורות, שנים, עשרות שנים,
09:39
that meansאומר that we right now
233
564000
2000
המשמעות היא שברגעים אלו
09:41
are affectingמשפיע the healthבְּרִיאוּת
234
566000
2000
אנו משפיעים על הבריאות
09:43
of our grandchildren'sשל נכדים grandchildrenנכדים
235
568000
2000
של נכדי נכדינו
09:45
by things that we're puttingלשים into the environmentסביבה todayהיום.
236
570000
3000
באמצעות חומרים שמוחדרים לסביבה כיום.
09:48
And this is not just philosophicalפילוסופית, it's alreadyכְּבָר knownידוע,
237
573000
2000
אלו אינם דברים באוויר, ידוע כיום
09:50
that chemicalsכימיקלים like diethylstilbestroldiethylstilbestrol and estrogenאסטרוגן,
238
575000
2000
כי כימיקלים כגון דיאתילסטילבסטרול ואסטרוגן,
09:52
PCBsPCBs, DDTDDT
239
577000
2000
ביפנילים עתירי כלור (PCB), ו-DDT
09:54
crossלַחֲצוֹת the placentaשִׁליָה
240
579000
2000
חוצים את השליה
09:56
and effectivelyביעילות determineלקבוע
241
581000
2000
ומשפיעים
09:58
the likelihoodסְבִירוּת of developingמתפתח breastשד cancerמחלת הסרטן
242
583000
2000
על הסבירות לחלות בסרטן השד,
10:00
and obesityהַשׁמָנָה and diabetesסוכרת
243
585000
2000
השמנת יתר וסכרת
10:02
alreadyכְּבָר when the baby'sשל התינוק in the wombרֶחֶם.
244
587000
2000
כבר בעת שהותו של העובר ברחם אימו.
10:04
In additionבנוסף to that, after the baby'sשל התינוק bornנוֹלָד,
245
589000
2000
בנוסף לכך, לאחר הולדת התינוק,
10:06
our other uniqueייחודי inventionהַמצָאָה as mammalsיונקים
246
591000
2000
אחת ההמצאות שלנו בתור יונקים
10:08
is that we nourishלְהַזִין our offspringצֶאֱצָאִים after they're bornנוֹלָד.
247
593000
2000
הינה העובדה שאנחנו מאכילים את הצאצא לאחר שהוא נולד.
10:10
We alreadyכְּבָר know that chemicalsכימיקלים
248
595000
2000
אנחנו כבר יודעים שכימיקלים כגון
10:12
like DDTDDT and DESDES and atrazineatrazine
249
597000
2000
DDT ו-DES ואטראזין
10:14
can alsoגַם passלַעֲבוֹר over into milkחלב,
250
599000
2000
יכולים לעבור בחלב,
10:16
again, affectingמשפיע our babiesתינוקות
251
601000
2000
ושוב, להשפיע על התינוקות
10:18
even after theirשֶׁלָהֶם bornנוֹלָד.
252
603000
2000
אפילו לאחר שהם נולדו.
10:21
PJCPJC: So when Tyroneטיירון tellsאומר me
253
606000
2000
פנלופה: כשטיירון מספר לי
10:23
that the placentaשִׁליָה is an ancientעָתִיק organאֵיבָר,
254
608000
3000
שהשליה היא איבר עתיק,
10:26
I'm thinkingחושב, how do I demonstrateלְהַפְגִין that?
255
611000
2000
אני חושבת: כיצד אני יכולה להציג זאת?
10:28
How do you showלְהַצִיג that?
256
613000
2000
איך אפשר להראות לכם את זה?
10:30
And it's interestingמעניין when you make a filmסרט צילום like this,
257
615000
2000
זה מוזר לעשות סרט כזה,
10:32
because you're stuckתָקוּעַ tryingמנסה to visualizeלַחֲזוֹת scienceמַדָע
258
617000
3000
מכיוון שאתה תקוע בניסיון להמחיש מדע
10:35
that there's no visualizationרְאִיָה for.
259
620000
2000
שלא ניתן להמחישו.
10:37
And I have to take a little bitbit of artisticאָמָנוּתִי licenseרישיון.
260
622000
3000
אני חייבת לקחת קצת חופש אמנותי בעניין.
10:45
(Videoוִידֵאוֹ) (Ringingצִלצוּל)
261
630000
5000
(סרטון) (צלצול)
10:50
Oldישן man: Placentaשִׁליָה controlלִשְׁלוֹט.
262
635000
2000
איש זקן: בקרת השליה.
10:52
What is it?
263
637000
2000
במה מדובר?
10:54
Oh what?
264
639000
3000
מה?
10:57
(Snoringנַחֲרָנִי)
265
642000
3000
(נחירה)
11:00
(Honkלִצְפּוֹר)
266
645000
5000
(צפירה)
11:05
Puffuffuffפוף, what?
267
650000
4000
פרפ...פרפל..., מה?
11:11
PerflourooctanoicPerflourooctanoic acidחוּמצָה.
268
656000
4000
חומצה פרפלואורו-אוקטאנואית?
11:18
Blimeyבליימי.
269
663000
2000
לעזאזל.
11:20
Never heardשמע of it.
270
665000
3000
מעולם לא שמעתי על זה.
11:23
PJCPJC: And neitherלא זה ולא זה had I actuallyלמעשה
271
668000
4000
פנלופה: וגם אני לא, למען האמת.
11:27
before I startedהתחיל makingהֲכָנָה this filmסרט צילום.
272
672000
2000
טרם התחלתי ביצירת הסרט הזה.
11:29
And so when you realizeלִהַבִין that chemicalsכימיקלים can passלַעֲבוֹר the placentaשִׁליָה
273
674000
3000
כשאתה מבין כי כימיקלים יכולים לעבור דרך השליה
11:32
and go into your unbornשלא נולדו childיֶלֶד,
274
677000
3000
אל העובר שלך,
11:35
it madeעָשׂוּי me startהַתחָלָה to think,
275
680000
2000
אתה מתחיל לחשוב
11:37
what would my fetusעוּבָּר say to me?
276
682000
3000
מה העובר שלך היה אומר לך?
11:40
What would our unbornשלא נולדו childrenיְלָדִים say to us
277
685000
3000
מה העוברים הללו יגידו לנו
11:43
when they have an exposureחשיפה
278
688000
3000
לאחר חשיפה
11:46
that's happeningמתרחש everydayכל יום, day after day?
279
691000
3000
מתמשכת, יום ביומו?
11:49
(Musicמוּסִיקָה)
280
694000
18000
(מוזיקה)
12:07
(Videoוִידֵאוֹ) Childיֶלֶד: Todayהיום,
281
712000
2000
(סרטון) ילד: היום,
12:09
I had some octyphenolsoctyphenols,
282
714000
4000
אכלתי קצת אוקטיפנולים,
12:13
some artificialמְלָאכוּתִי musksמושק
283
718000
3000
קצת מושק סינטטי,
12:16
and some bisphenolביספנול A.
284
721000
5000
וקצת BPA.
12:21
Help me.
285
726000
2000
עזרו לי.
12:26
PJCPJC: It's a very profoundעָמוֹק notionרעיון
286
731000
3000
פנלופה: זוהי הבנה מעמיקה וחשובה
12:29
to know that we as womenנשים
287
734000
2000
לדעת כי אנחנו, הנשים,
12:31
are at the vanguardחֵיל הֶחָלוּץ of this.
288
736000
2000
חיל החלוץ בעניין הזה.
12:33
This is our issueנושא,
289
738000
2000
זהו העניין שלנו,
12:35
because we collectלאסוף these compoundsתרכובות our entireשלם life
290
740000
3000
מכיוון שאנחנו אוספות את התרכובות הללו במהלך כל חיינו
12:38
and then we endסוֹף up dumpingהֲצָפַת הַשׁוּק it and dumpingהֲצָפַת הַשׁוּק them
291
743000
3000
ואז אנו משליכות אותן לתוך
12:41
into our unbornשלא נולדו childrenיְלָדִים.
292
746000
3000
עוברינו.
12:44
We are in effectהשפעה
293
749000
2000
אנחנו למעשה בעלות השפעה
12:46
pollutingמזהמים our childrenיְלָדִים.
294
751000
2000
על זיהום הילדים שלנו.
12:48
And this was something that was really broughtהביא home to me a yearשָׁנָה agoלִפנֵי
295
753000
4000
זה משהו שבאמת נגע אליי לפני כשנה
12:52
when I foundמצאתי out I was pregnantבְּהֵרָיוֹן
296
757000
2000
כשגיליתי שאני בהריון
12:54
and the first scanלִסְרוֹק revealedגילה
297
759000
2000
והסריקה הראשונה הראתה
12:56
that my babyתִינוֹק had a birthהוּלֶדֶת defectפְּגָם
298
761000
3000
שלילדי יש מום מולד
12:59
associatedהמשויך with exposureחשיפה
299
764000
2000
המקושר לחשיפה
13:01
to estrogenicאסטרוגני chemicalsכימיקלים in the wombרֶחֶם
300
766000
2000
לכימיקלים אסטרוגניים ברחם
13:03
and the secondשְׁנִיָה scanלִסְרוֹק
301
768000
2000
והסריקה השניה
13:05
revealedגילה no heartbeatדופק לב.
302
770000
2000
חשפה כי אין לעובר דופק.
13:07
So my child'sילדים deathמוות, my baby'sשל התינוק deathמוות,
303
772000
3000
המוות של הילד שלי, של התינוק שלי,
13:10
really broughtהביא home the resonanceתְהוּדָה of what I was tryingמנסה to make in this filmסרט צילום.
304
775000
3000
באמת עורר בי הד, אותו אני מנסה לעורר בכם עם הסרט הזה.
13:13
And it's sometimesלִפְעָמִים a weirdמְשׁוּנֶה placeמקום
305
778000
2000
לעיתים זה משונה
13:15
when the communicatorCommunicator becomesהופך partחֵלֶק of the storyכַּתָבָה,
306
780000
3000
כשהיוצר הופך לחלק מיצירתו,
13:18
whichאיזה is not what you originallyבְּמָקוֹר intendמתכוונים.
307
783000
2000
ללא כוונה כזו מלכתחילה.
13:20
And so when Tyroneטיירון talksשיחות about
308
785000
3000
כשטיירון דיבר על
13:23
the fetusעוּבָּר beingלהיות trappedלכודים in a contaminatedמְזוֹהָם environmentסביבה,
309
788000
3000
העובר הלכוד בסביבה המזוהמת,
13:26
this is my contaminatedמְזוֹהָם environmentסביבה.
310
791000
4000
זו הסביבה המזוהמת שלי.
13:30
This is my toxicרַעִיל babyתִינוֹק.
311
795000
3000
מדובר בילד הרעיל שלי.
13:33
And that's something
312
798000
3000
זה משהו
13:36
that's just profoundעָמוֹק and sadעָצוּב,
313
801000
3000
עמוק ועצוב,
13:39
but astonishingמַפתִיעַ
314
804000
2000
אבל גם מדהים
13:41
because so manyרב of us don't actuallyלמעשה know this.
315
806000
3000
מכיוון שרבים מאיתנו לא מודעים למצב הזה.
13:46
THTH: One of this things that's excitingמְרַגֵשׁ and appropriateמתאים
316
811000
2000
טיירון: אחד הדברים המרגשים והולמים
13:48
for me to be here at TEDWomenTEDWomen
317
813000
2000
בזה שאני מציג בפניכם ב-TEDWomen
13:50
is that, well, I think it was summedסיכם up bestהטוב ביותר last night at dinnerאֲרוּחַת עֶרֶב
318
815000
4000
הוא, ובכן, מישהו סיכם את זה יפה בארוחת ערב אתמול
13:54
when someoneמִישֶׁהוּ said, "Turnלפנות to the man at your tableשולחן and tell them,
319
819000
2000
הוא אמר: "פנו לגברים בשולחן ואמרו להם,
13:56
'When the revolutionמַהְפֵּכָה startsמתחיל, we'veיש לנו got your back.'"
320
821000
3000
'כשתחל המהפיכה, אנחנו עומדות מאחוריכם'."
13:59
The truthאֶמֶת is, womenנשים,
321
824000
2000
האמת היא, גבירותיי,
14:01
you've had our back on this issueנושא for a very long time,
322
826000
3000
אתן עמדתן מאחורינו בנושא הזה זה זמן רב,
14:04
startingהחל with Rachelרחל Carson'sשל קרסון "Silentשקט Springאביב"
323
829000
2000
החל מרייצ'ל קרסון ב"אביב דומם"
14:06
to Theoתיאו Colborn'sקולבורן "Our Stolenגָנוּב Futureעתיד"
324
831000
2000
כמו גם ת'יאו קולבורן ב"העתיד הגנוב שלנו"
14:08
to Sandraסנדרה Steingraber'sשל סטיינגראבר booksספרים
325
833000
2000
וכלה בספריה של סנדרה סטיינגרייבר
14:10
"Livingחַי Downstreamבְּמוֹרַד הַזֶרֶם" and "Havingלאחר Faithאֱמוּנָה."
326
835000
3000
"חיים בזרם" ו"בעלי אמונה".
14:13
And perhapsאוּלַי it's the connectionחיבור to our nextהַבָּא generationדוֹר --
327
838000
3000
ואולי אפילו מדובר בקשר שלנו לדור הבא --
14:16
like my wifeאישה and my beautifulיפה daughterבַּת here about 13 yearsשנים agoלִפנֵי --
328
841000
3000
כמו אשתי והילדה היפיפייה שלי בתמונה מלפני 13 שנים --
14:19
perhapsאוּלַי it's that connectionחיבור
329
844000
2000
אולי זה הקשר
14:21
that makesעושה womenנשים activistsפעילים
330
846000
2000
הדוחף נשים להיות פעילות
14:23
in this particularמיוחד areaאֵזוֹר.
331
848000
2000
בתחום הספציפי הזה.
14:25
But for the menגברים here, I want to say
332
850000
2000
אבל לגברים פה, אני אומר
14:27
it's not just womenנשים and childrenיְלָדִים that are at riskלְהִסְתָכֵּן.
333
852000
2000
שלא רק נשים וילדים נמצאים בסיכון.
14:29
And the frogsצפרדעים that are exposedחָשׂוּף to atrazineatrazine,
334
854000
3000
הצפרדעים הנחשפים לאטראזין,
14:32
the testesהאשכים are fullמלא of holesחורים and spacesרווחים,
335
857000
2000
האשכים שלהם מלאים בחורים וחללים,
14:34
because the hormoneהוֹרמוֹן imbalanceחוֹסֶר אִזוּן,
336
859000
2000
בשל חוסר האיזון ההורמונלי,
14:36
insteadבמקום זאת of allowingמְאַפשֶׁר spermזֶרַע to be generatedשנוצר,
337
861000
2000
ובמקום שתתאפשר יצירת זרע,
14:38
suchכגון as in the testisמבחן here,
338
863000
2000
כמו באשך הזה כאן,
14:40
the testicularאַשׁכִּי tubulesצינורות endסוֹף up emptyריק
339
865000
2000
הצינורות באשך נותרים ריקים
14:42
and fertilityפוריות goesהולך down by as much as 50 percentאָחוּז.
340
867000
2000
והפוריות יורדת בכ-50 אחוזים.
14:44
It's not just my work in amphibiansדו-חיים,
341
869000
3000
לא מדובר רק בעבודה שלי על דו-חיים,
14:47
but similarדוֹמֶה work has been shownמוצג in fishדג in Europeאֵירוֹפָּה,
342
872000
3000
יש עבודות דומות בדגים באירופה,
14:50
holesחורים in the testesהאשכים and absenceהֶעְדֵר of spermזֶרַע in reptilesזוחלים in a groupקְבוּצָה from Southדָרוֹם Americaאמריקה
343
875000
3000
חורים באשך והיעדר זרע בזוחלים בקבוצה בדרום אמריקה
14:53
and in ratsעכברושים, an absenceהֶעְדֵר of spermזֶרַע
344
878000
2000
ובעכברים הראו היעדר זרע
14:55
in the testicularאַשׁכִּי tubulesצינורות as well.
345
880000
3000
בצינורות האשך גם כן.
14:58
And of courseקוּרס, we don't do these experimentsניסויים in humansבני אנוש,
346
883000
2000
כמובן שהניסויים הללו לא נערכים בבני אדם,
15:00
but just by coincidenceיָד הַמִקרֶה,
347
885000
2000
אבל במקרה,
15:02
my colleagueעמית has shownמוצג
348
887000
2000
עמית שלי הראה
15:04
that menגברים who have lowנָמוּך spermזֶרַע countלספור, lowנָמוּך semenזֶרַע qualityאיכות
349
889000
2000
שגברים בעלי ספירת זרע נמוכה, איכות זרע ירודה,
15:06
have significantlyבאופן משמעותי more atrazineatrazine in theirשֶׁלָהֶם urineשֶׁתֶן.
350
891000
3000
הם בעלי כמויות משמעותיות יותר של אטראזין בשתן.
15:09
These are just menגברים who liveלחיות
351
894000
2000
מדובר בגברים החיים
15:11
in an agriculturalחַקלָאִי communityהקהילה.
352
896000
2000
בקהילות חקלאיות.
15:13
Menגברים who actuallyלמעשה work in agricultureחַקלָאוּת
353
898000
2000
גברים אשר עובדים בחקלאות
15:15
have much higherגבוה יותר levelsרמות of atrazineatrazine.
354
900000
3000
הם בעלי רמות גבוהות יותר של אטראזין.
15:18
And the menגברים who actuallyלמעשה applyלהגיש מועמדות atrazineatrazine
355
903000
2000
לגברים אשר בפועל משתמשים לאטראזין
15:20
have even more atrazineatrazine in theirשֶׁלָהֶם urineשֶׁתֶן,
356
905000
3000
יש רמות אטראזין אפילו גבוהות יותר בשתן,
15:23
up to levelsרמות that are 24,000 timesפִּי what we know to be activeפָּעִיל
357
908000
3000
עד לכמות פי 24,000 מזו הידועה לנו כפעילה
15:26
are presentמתנה in the urineשֶׁתֶן of these menגברים.
358
911000
3000
שנמצאת בשתן של גברים אלו.
15:29
Of courseקוּרס, mostרוב of them, 90 percentאָחוּז are Mexicanמֶקסִיקָני, Mexican-Americanמקסיקני-אמריקאי.
359
914000
3000
מתוך אלו, רובם, 90 אחוזים הם מקסיקנים, אמריקאיים-מקסיקניים.
15:32
And it's not just atrazineatrazine they're exposedחָשׂוּף to.
360
917000
2000
והם לא חשופים רק לאטראזין.
15:34
They're exposedחָשׂוּף to chemicalsכימיקלים like chloropicrinכלורופיקרין,
361
919000
3000
הם חשופים לכלורופיקרין,
15:37
whichאיזה was originallyבְּמָקוֹר used as a nerveעָצָב gasגַז.
362
922000
2000
אשר במקור שימש כגז עצבים.
15:39
And manyרב of these workersעובדים
363
924000
2000
רבים מהעובדים הללו
15:41
have life expectanciesציפיות of only 50.
364
926000
2000
הם בעלי תוחלת חיים של כ-50 שנים בלבד.
15:43
It shouldn'tלא צריך come to any surpriseהַפתָעָה that the things that happenלִקְרוֹת in wildlifeחַיוֹת בַּר
365
928000
3000
זה לא אמור להפתיע אותנו שדברים אשר קורים בטבע,
15:46
are alsoגַם a warningאַזהָרָה to us,
366
931000
2000
הם אזהרה בשבילנו,
15:48
just like Rachelרחל Carsonקרסון and othersאחרים have warnedהזהיר.
367
933000
2000
בדיוק כפי שרייצ'ל קרסון ואחרים הזהירו.
15:50
As evidentבָּרוּר in this slideשקופית from Lakeאֲגַם Nabugaboנאבוגו in Ugandaאוגנדה,
368
935000
3000
כראיה, רואים בשקף את אגם נאבוגאבו באוגנדה,
15:53
the agriculturalחַקלָאִי runoffנגר from this cropיְבוּל,
369
938000
2000
הפסולת החקלאית זורמת מהיבול לאגם,
15:55
whichאיזה goesהולך into these bucketsדליים,
370
940000
2000
ומגיעה לדליים הללו,
15:57
is the soleבלעדי sourceמָקוֹר of drinkingשְׁתִיָה, cookingבישול and bathingרַחְצָה waterמַיִם for this villageכְּפָר.
371
942000
3000
מדובר במקור היחיד לשתיה, בישול ומי רחצה של הכפר.
16:00
Now if I told the menגברים in this villageכְּפָר
372
945000
2000
אם הייתי אומר לגברים בכפר הזה
16:02
that the frogsצפרדעים have pourלִשְׁפּוֹך immuneחֲסִין functionפוּנקצִיָה
373
947000
2000
שלצפרדעים מערכת חיסון חלשה
16:04
and eggsביצים developingמתפתח in theirשֶׁלָהֶם testesהאשכים,
374
949000
2000
וביציות המתפתחות באשכים שלהם,
16:06
the connectionחיבור betweenבֵּין environmentalסְבִיבָתִי healthבְּרִיאוּת and publicפּוּמְבֵּי healthבְּרִיאוּת
375
951000
2000
הקשר בין הבריאות הסביבתית והבריאות הציבורית
16:08
would be clearברור.
376
953000
2000
היה ברור.
16:10
You would not drinkלִשְׁתוֹת waterמַיִם that you knewידע was havingשיש this kindסוג of impactפְּגִיעָה
377
955000
3000
לא הייתם שותים מים שאתם יודעים שהשפעתם היא כזו
16:13
on the wildlifeחַיוֹת בַּר that livedחי in it.
378
958000
2000
על אלו החיים בהם.
16:15
The problemבְּעָיָה is, in my villageכְּפָר, Oaklandאוקלנד,
379
960000
2000
הבעיה היא, שבכפר שלי, אוקלנד,
16:17
in mostרוב of our villagesכפרים,
380
962000
2000
ברוב הכפרים שלנו,
16:19
we don't see that connectionחיבור.
381
964000
2000
אנחנו לא רואים את הקשר.
16:21
We turnלפנות on the faucetבֶּרֶז, the waterמַיִם comesבא out, we assumeלְהַנִיחַ it's safeבטוח,
382
966000
2000
אנחנו פותחים את הברז, המים זורמים, אנחנו מניחים שזה בטוח,
16:23
and we assumeלְהַנִיחַ that we are mastersאדונים of our environmentסביבה,
383
968000
3000
ואנחנו מניחים שאנחנו האדונים של הסביבה שלנו,
16:26
ratherבמקום than beingלהיות partחֵלֶק of it.
384
971000
3000
ולא פשוט חלק ממנה.
16:29
PJCPJC: So it doesn't take much to realizeלִהַבִין
385
974000
2000
פנלופה: לא קשה להסיק
16:31
that actuallyלמעשה this is an environmentalסְבִיבָתִי issueנושא.
386
976000
3000
שמדובר בעניין סביבתי.
16:34
And I keptשמר thinkingחושב over and over again
387
979000
3000
אני חושבת שוב ושוב על
16:37
this questionשְׁאֵלָה.
388
982000
2000
השאלה הזו.
16:39
We know so much about globalגלוֹבָּלִי warmingהִתחַמְמוּת and climateאַקלִים changeשינוי,
389
984000
3000
אנחנו יודעים כל כך הרבה על התחממות גלובאלית, שינויי האקלים,
16:42
and yetעדיין, we have no conceptמוּשָׂג
390
987000
2000
ועדיין, אין לנו מושג
16:44
of what I've been callingיִעוּד internalפְּנִימִי environmentalismאיכות הסביבה.
391
989000
2000
לגבי מה שאני קוראת סביבתיות פנימית.
16:46
We know what we're puttingלשים out there,
392
991000
2000
אנחנו יודעים מה אנחנו מוציאים החוצה,
16:48
we have a senseלָחוּשׁ of those repercussionsהשלכות,
393
993000
2000
יש לנו מושג לגבי ההשלכות,
16:50
but we are so ignorantבור ועם הארץ of this senseלָחוּשׁ
394
995000
2000
אבל אנחנו כל כך בורים לגבי
16:52
of what happensקורה when we put things, or things are put
395
997000
3000
מה שיקרה לאחר שנשליך דברים, או שדברים
16:55
into our bodiesגופים.
396
1000000
2000
יכנסו לגופנו.
16:57
And it's my feelingמַרגִישׁ
397
1002000
2000
זוהי תחושתי
16:59
and it's my urgingדוחק beingלהיות here
398
1004000
2000
והמוטיבציה שלי להיות פה
17:01
to know that, as we womenנשים moveמהלך \ לזוז \ לעבור forwardקָדִימָה
399
1006000
2000
היא שאנחנו הנשים מובילות
17:03
as the communicatorsבתקשורת of this,
400
1008000
2000
את הנושא הזה,
17:05
but alsoגַם as the onesיחידות who carryלשאת that burdenנטל
401
1010000
3000
אבל גם שמשום שאנחנו הנושאות בעול
17:08
of carryingנְשִׂיאָה the childrenיְלָדִים, bearingמֵסַב the childrenיְלָדִים,
402
1013000
3000
הבאת הילדים, גידולם,
17:11
we holdלְהַחזִיק mostרוב of the buyingקְנִיָה powerכּוֹחַ in the householdבית,
403
1016000
3000
הכח הצרכני בבית,
17:14
is that it's going to be us movingמעבר דירה forwardקָדִימָה
404
1019000
3000
אנחנו נהיה אלו המקדמות
17:17
to carryלשאת the work of Tyroneטיירון and other scientistsמדענים around the worldעוֹלָם.
405
1022000
3000
את עבודתו של טיירון ומדענים אחרים ברחבי העולם בנושא.
17:20
And my urgingדוחק is
406
1025000
2000
אני מפצירה בכם
17:22
that when we think about environmentalסְבִיבָתִי issuesנושאים
407
1027000
2000
כשאתם חושבים על עניינים סביבתיים,
17:24
that we rememberלִזכּוֹר that it's not just about meltingהַתָכָה glaciersקרחונים and iceקרח capsכובעים,
408
1029000
4000
אנא זכרו שלא מדובר רק בקרחונים נמסים וכיפות קרח,
17:28
but it's alsoגַם about our childrenיְלָדִים as well.
409
1033000
2000
אלא גם בילדים שלנו.
17:30
Thank you.
410
1035000
2000
תודה רבה.
17:32
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
411
1037000
10000
(מחיאות כפיים)
Translated by Shahar Rodrig
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Tyrone Hayes - Biologist
Tyrone Hayes studies frogs and amphibians -- and the effects on their bodies of common farming chemicals.

Why you should listen

At the University of California, Berkeley, and in ponds around the world, professor Tyrone Hayes studies frogs and other amphibians. He's become an active critic of the farm chemical atrazine, which he's found to interfere with the development of amphibians' endocrine systems.

Hayes is the subject of the chidren's book The Frog Scientist, and lectures frequently. His work was recently covered in Mother Jones.

More profile about the speaker
Tyrone Hayes | Speaker | TED.com
Penelope Jagessar Chaffer - Filmmaker
Penelope Jagessar Chaffer made the film "Toxic Baby," exploring environmental toxins through interviews and surreal imagery.

Why you should listen

Penelope Jagessar Chaffer is the director and producer of the documentary/surrealist film Toxic Baby. She works to bring to light the issue of environmental chemical pollution and its effect on babies and children.

Her first British Academy Award Nomination came for her BBC4 debut, Me and My Dad, which followed her on a trip to Trinidad as she confronted her father, a magistrate who was sent to prison for bribery and corruption. After working on 2005'sShakespeare's Stories for the BBC, for which she received a BAFTA nomination, Chaffer was inspired to begin her research on Toxic Baby.

More profile about the speaker
Penelope Jagessar Chaffer | Speaker | TED.com