ABOUT THE SPEAKER
Susan Cain - Quiet revolutionary
Our world prizes extroverts—but Susan Cain makes a case for the quiet and contemplative. She reaches millions of people through her books, podcasts and her mission-based organization, Quiet Revolution, which empowers introverts for the benefit of everyone.

Why you should listen

Susan Cain is a former corporate lawyer and negotiations consultant -- and a self-described introvert. At least one-third of the people we know are introverts, notes Cain in her book QUIET: The Power of Introverts in a World That Can't Stop Talking. Although our culture undervalues them dramatically, introverts have made some of the great contributions to society -- from Chopin's nocturnes to the invention of the personal computer to Ghandi's transformative leadership. Cain argues that we design our schools, workplaces and religious institutions for extroverts, and that this bias creates a waste of talent, energy and happiness. Based on intensive research in psychology and neurobiology and on prolific interviews, she also explains why introverts are capable of great love and great achievement, not in spite of their temperament -- but because of them.

In 2015 Susan Cain announced the launch of her mission-based organization Quiet Revolution that aims to change the lives of introverts by empowering them with the information, tools and resources they need to survive and thrive.

In the workplace, companies are not fully harnessing the talents of their introverted employees and leadership teams are often imbalanced with many more extroverts than introverts. The Quiet Leadership Institute has worked with companies from LinkedIn to GE to Procter and Gamble to help them achieve their potential by providing learning experiences that unlock the power of introverts.

At the heart and center of the Quiet Revolution is empowering the next generation of children to know their own strengths and be freed from the sense of inadequacy that has shadowed the children of previous generations. Susan's second book, Quiet Power, is written for teens and young adults but also serves as a tool for teachers and parents. In addition, Susan has created a portal and a online learning experience for the parents of quiet children and has also established the Quiet Schools Network. Susan's podcast, Quiet: The Power of Introverts debuted in February 2016 as a 10-part series designed to give parents and teachers the tools they need to empower quiet kids.

Susan and the Quiet Revolution have received numerous accolades and press including Fortune magazine, The New York Times, NPRand many more.

More profile about the speaker
Susan Cain | Speaker | TED.com
TED2012

Susan Cain: The power of introverts

סוזן קיין: כוחם של המופנמים

Filmed:
25,516,646 views

בתרבות בה הכל מוקירים יותר את החברותיים והמוחצנים, עלול להיות קשה ואף מגונה להיות מופנם. אבל, כפי שטוענת סוזן קיין בהרצאתה מלאת הלהט, המופנמים מביאים איתם לעולם כישרונות ויכולות יוצאי-דופן, ויש לעודדם ולשבחם.
- Quiet revolutionary
Our world prizes extroverts—but Susan Cain makes a case for the quiet and contemplative. She reaches millions of people through her books, podcasts and her mission-based organization, Quiet Revolution, which empowers introverts for the benefit of everyone. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
When I was nineתֵשַׁע yearsשנים oldישן
0
0
2000
כאשר הייתי בת 9,
00:17
I wentהלך off to summerקַיִץ campמַחֲנֶה for the first time.
1
2000
2000
יצאתי בפעם הראשונה לקייטנה.
00:19
And my motherאִמָא packedארוז me a suitcaseמזוודה
2
4000
2000
ואימי ארזה לי מזוודה
00:21
fullמלא of booksספרים,
3
6000
2000
מלאה בספרים,
00:23
whichאיזה to me seemedנראה like a perfectlyמושלם naturalטִבעִי thing to do.
4
8000
2000
משהו שנראה לי טבעי ביותר,
00:25
Because in my familyמִשׁפָּחָה,
5
10000
2000
מכיוון שבמשפחתי
00:27
readingקריאה was the primaryיְסוֹדִי groupקְבוּצָה activityפעילות.
6
12000
3000
הקריאה היתה הפעילות הקבוצתית העיקרית.
00:30
And this mightאולי soundנשמע antisocialאַנְטִי חֵבְרָתִי to you,
7
15000
2000
אולי זה נשמע לכם לא-חברותי,
00:32
but for us it was really just a differentשונה way of beingלהיות socialחֶברָתִי.
8
17000
3000
אבל עבורנו זו היתה פשוט
דרך אחרת להיות חברותיים.
00:35
You have the animalבעל חיים warmthחוֹם of your familyמִשׁפָּחָה
9
20000
2000
את זוכה בחום הפיזי
של משפחתך
00:37
sittingיְשִׁיבָה right nextהַבָּא to you,
10
22000
2000
היושבת לצידך,
00:39
but you are alsoגַם freeחופשי to go roamingנדידה around the adventurelandהרפתקאות
11
24000
2000
אבל את גם חופשיה לשוטט
00:41
insideבְּתוֹך your ownשֶׁלוֹ mindאכפת.
12
26000
2000
בארץ ההרפתקאות שבמחשבתך.
00:43
And I had this ideaרַעְיוֹן
13
28000
2000
לכן חשבתי לעצמי
00:45
that campמַחֲנֶה was going to be just like this, but better.
14
30000
2000
שגם בקייטנה זה יהיה כך,
ואף יותר טוב.
00:47
(Laughterצחוק)
15
32000
3000
[צחוק]
00:50
I had a visionחָזוֹן of 10 girlsבנות sittingיְשִׁיבָה in a cabinתָא
16
35000
3000
בדמיוני ראיתי 10 בנות יושבות בבקתה
00:53
cozilyבנעימות readingקריאה booksספרים in theirשֶׁלָהֶם matchingתוֹאֵם nightgownsכותנות לילה.
17
38000
2000
לבושות כותנות-לילה תואמות
וקוראות בהנאה ספרים.
00:55
(Laughterצחוק)
18
40000
2000
[צחוק]
00:57
Campמַחֲנֶה was more like a kegחָבִית קְטָנָה partyמפלגה withoutלְלֹא any alcoholכּוֹהֶל.
19
42000
3000
הקייטנה דמתה יותר למסיבת שתיה
אבל בלי אלכוהול.
01:00
And on the very first day
20
45000
3000
כבר ביום הראשון,
01:03
our counselorיועץ gatheredהתאספו us all togetherיַחַד
21
48000
2000
המדריכה שלנו אספה את כולנו
01:05
and she taughtלימד us a cheerלְעוֹדֵד that she said we would be doing
22
50000
2000
ולימדה אותנו שיר-עידוד
שהיינו אמורות
01:07
everyכֹּל day for the restמנוחה of the summerקַיִץ
23
52000
2000
לשיר בכל יום במהלך הקיץ
01:09
to instillלְהַחדִיר campמַחֲנֶה spiritרוּחַ.
24
54000
2000
כדי להחדיר בנו את רוח הקייטנה.
01:11
And it wentהלך like this:
25
56000
2000
וזה הלך ככה:
01:13
"R-O-W-D-I-Eרודי,
26
58000
2000
"פ-י-ר-ח-כ-י-ם,
01:15
that's the way we spellלַחַשׁ rowdieרודי.
27
60000
2000
ככה אנו מאייתים "פירחכים".
01:17
Rowdieרודי, rowdieרודי, let's get rowdieרודי."
28
62000
3000
"פרחכים, פרחכים, הבה נהיה פרחכים."
01:22
Yeah.
29
67000
2000
כן.
01:24
So I couldn'tלא יכול figureדמות out for the life of me
30
69000
2000
שכה אחיה! לא הבנתי
01:26
why we were supposedאמור to be so rowdyרַעֲשָׁנִי,
31
71000
2000
מדוע עלינו להיות כאלה פרחחים,
01:28
or why we had to spellלַחַשׁ this wordמִלָה incorrectlyבאופן שגוי.
32
73000
3000
או מדוע עלינו לאיית
את המילה הזאת בשגיאות.
01:31
(Laughterצחוק)
33
76000
6000
[צחוק]
01:37
But I recitedדקלמו a cheerלְעוֹדֵד. I recitedדקלמו a cheerלְעוֹדֵד alongלְאוֹרֶך with everybodyכולם elseאַחֵר.
34
82000
3000
אבל דיקלמתי את שיר העידוד
יחד עם כולם.
01:40
I did my bestהטוב ביותר.
35
85000
2000
עשיתי כמיטב יכולתי.
01:42
And I just waitedחיכה for the time
36
87000
2000
ורק חיכיתי לרגע
01:44
that I could go off and readלקרוא my booksספרים.
37
89000
3000
שבו אוכל להסתלק
כדי לקרוא את ספרי.
01:47
But the first time that I tookלקח my bookסֵפֶר out of my suitcaseמזוודה,
38
92000
2000
אבל בפעם הראשונה
בה הוצאתי ספר מהמזוודה שלי,
01:49
the coolestהכי מגניב girlילדה in the bunkדַרגָשׁ cameבא up to me
39
94000
2000
הילדה הכי מקובלת בצריף ניגשה אלי
01:51
and she askedשאל me, "Why are you beingלהיות so mellowרַך?" --
40
96000
3000
ושאלה, "למה את כזו שקטה?" --
01:54
mellowרַך, of courseקוּרס, beingלהיות the exactמְדוּיָק oppositeמול
41
99000
2000
כאשר שקטה, כמובן,
זה הניגוד הגמור
01:56
of R-O-W-D-I-Eרודי.
42
101000
2000
של פ-ר-ח-כ-י-ת.
01:58
And then the secondשְׁנִיָה time I triedניסה it,
43
103000
2000
ובפעם השניה שעשיתי זאת,
02:00
the counselorיועץ cameבא up to me with a concernedמודאג expressionביטוי on her faceפָּנִים
44
105000
3000
המדריכה ניגשה אלי
בהבעה מודאגת על פניה
02:03
and she repeatedחוזר על עצמו the pointנְקוּדָה about campמַחֲנֶה spiritרוּחַ
45
108000
2000
חזרה על העיקרון של רוח המחנה
02:05
and said we should all work very hardקָשֶׁה
46
110000
2000
ואמרה שעלינו להשתדל מאוד
02:07
to be outgoingיוֹצֵא.
47
112000
2000
להיות חברותיות.
02:09
And so I put my booksספרים away,
48
114000
3000
לכן החזרתי את ספרי
02:12
back in theirשֶׁלָהֶם suitcaseמזוודה,
49
117000
3000
למזוודה,
02:15
and I put them underתַחַת my bedמיטה,
50
120000
4000
והכנסתי אותם מתחת למיטתי,
02:19
and there they stayedנשאר for the restמנוחה of the summerקַיִץ.
51
124000
2000
ושם הם נשארו במהלך כל הקיץ.
02:21
And I feltהרגיש kindסוג of guiltyאָשֵׁם about this.
52
126000
2000
חשתי מין אשמה בקשר לזה.
02:23
I feltהרגיש as if the booksספרים neededנָחוּץ me somehowאיכשהו,
53
128000
2000
הרגשתי כאילו הספרים זקוקים לי,
02:25
and they were callingיִעוּד out to me and I was forsakingלנטוש them.
54
130000
3000
שהם קוראים לי ואני זונחת אותם.
02:28
But I did forsakeלִזנוֹחַ them and I didn't openלִפְתוֹחַ that suitcaseמזוודה again
55
133000
2000
ואכן זנחתי אותם ולא פתחתי
שוב את המזוודה
02:30
untilעד I was back home with my familyמִשׁפָּחָה
56
135000
2000
עד שחזרתי הביתה למשפחתי
02:32
at the endסוֹף of the summerקַיִץ.
57
137000
2000
בסוף הקיץ.
02:34
Now, I tell you this storyכַּתָבָה about summerקַיִץ campמַחֲנֶה.
58
139000
3000
אני מספרת לכם כאן
את הסיפור על הקייטנה,
02:37
I could have told you 50 othersאחרים just like it --
59
142000
3000
ויכולתי לספר עוד 50 כאלה בדיוק--
02:40
all the timesפִּי that I got the messageהוֹדָעָה
60
145000
2000
כל אותן הפעמים
בהן קיבלתי את המסר
02:42
that somehowאיכשהו my quietשֶׁקֶט and introvertedמופנם styleסִגְנוֹן of beingלהיות
61
147000
4000
שהתנהלותי השקטה והמופנמת איננה בהכרח
02:46
was not necessarilyבהכרח the right way to go,
62
151000
2000
הדרך הנכונה להתנהג,
02:48
that I should be tryingמנסה to passלַעֲבוֹר as more of an extrovertמוּחצָן.
63
153000
3000
ושאני צריכה לנסות להיות
יותר מוחצנת.
02:51
And I always sensedחשתי deepעָמוֹק down that this was wrongלא בסדר
64
156000
3000
עמוק בתוכי חשתי תמיד
שזה לא נכון,
02:54
and that introvertsמופעים were prettyיפה excellentמְעוּלֶה just as they were.
65
159000
2000
ושהמופנמים הם בסדר גמור
בדיוק כפי שהם.
02:56
But for yearsשנים I deniedנדחתה this intuitionאינטואיציה,
66
161000
3000
אבל במשך שנים הדחקתי תחושה זו,
02:59
and so I becameהפכתי a Wallקִיר Streetרְחוֹב lawyerעורך דין, of all things,
67
164000
3000
וכך, מכל הדברים,
נהייתי לעורכת-דין בוול-סטריט,
03:02
insteadבמקום זאת of the writerסוֹפֵר that I had always longedגעגועים to be --
68
167000
3000
במקום להיות הסופרת
שתמיד השתוקקתי להיות--
03:05
partlyחֶלקִית because I neededנָחוּץ to proveלְהוֹכִיחַ to myselfעצמי
69
170000
2000
חלקית מפני שהייתי צריכה
להוכיח לעצמי
03:07
that I could be boldנוֹעָז and assertiveאסרטיבי too.
70
172000
2000
שגם אני יכולה להיות אמיצה ואסטרטיבית.
03:09
And I was always going off to crowdedצָפוּף barsבארים
71
174000
2000
תמיד יצאתי לברים צפופים
03:11
when I really would have preferredמועדף to just have a niceנֶחְמָד dinnerאֲרוּחַת עֶרֶב with friendsחברים.
72
176000
3000
כשבעצם העדפתי לאכול ארוחה נעימה
בחברת ידידים.
03:14
And I madeעָשׂוּי these self-negatingשלילת עצמית choicesבחירות
73
179000
3000
עשיתי את הבחירות האלה,
הסותרות את מהותי הפנימית,
03:17
so reflexivelyבאופן רפלקסיבי,
74
182000
2000
באופן כל-כך אוטומטי,
03:19
that I wasn'tלא היה even awareמוּדָע that I was makingהֲכָנָה them.
75
184000
3000
שאפילו לא הייתי מודעת
שאני עושה אותן.
03:22
Now this is what manyרב introvertsמופעים do,
76
187000
2000
אבל זה מה שמופנמים רבים עושים,
03:24
and it's our lossהֶפסֵד for sure,
77
189000
2000
ובטוח שאנו מפסידים מזה,
03:26
but it is alsoגַם our colleagues'aining lossהֶפסֵד
78
191000
2000
אבל זהו גם ההפסד
של הסובבים אותנו
03:28
and our communities'קהילות lossהֶפסֵד.
79
193000
2000
ושל הקהילות שלנו.
03:30
And at the riskלְהִסְתָכֵּן of soundingבְּדִיקַת עוֹמֶק grandioseמְפוֹאָר, it is the world'sשל העולם lossהֶפסֵד.
80
195000
3000
וככל שזה נשמע גרנדיוזי,
גם העולם כולו מפסיד מזה.
03:33
Because when it comesבא to creativityיְצִירָתִיוּת and to leadershipמַנהִיגוּת,
81
198000
3000
מכיוון שבכל הקשור ליצירתיות ומנהיגות,
03:36
we need introvertsמופעים doing what they do bestהטוב ביותר.
82
201000
3000
אנו זקוקים למופנמים שעושים
את מה שהם הכי טובים בו.
03:39
A thirdשְׁלִישִׁי to a halfחֲצִי of the populationאוּכְלוֹסִיָה are introvertsמופעים --
83
204000
2000
כשליש עד מחצית מהאוכלוסיה
הם מופנמים--
03:41
a thirdשְׁלִישִׁי to a halfחֲצִי.
84
206000
2000
שליש עד מחצית.
03:43
So that's one out of everyכֹּל two or threeשְׁלוֹשָׁה people you know.
85
208000
3000
כלומר, אחד מכל שניים או שלושה
אנשים שאתם מכירים.
03:46
So even if you're an extrovertמוּחצָן yourselfעַצמְךָ,
86
211000
3000
כך שגם אם את או אתה מוחצנים,
03:49
I'm talkingשִׂיחָה about your coworkersעמיתים לעבודה
87
214000
2000
הרי שמדובר בשותפיכם לעבודה
03:51
and your spousesבני זוג and your childrenיְלָדִים
88
216000
2000
ובבני הזוג שלכם ובילדיכם
03:53
and the personאדם sittingיְשִׁיבָה nextהַבָּא to you right now --
89
218000
3000
ובאדם שיושב כרגע לצידכם --
03:56
all of them subjectנושא to this biasהֲטָיָה
90
221000
2000
כל אלה חשופים לאותה דעה קדומה
03:58
that is prettyיפה deepעָמוֹק and realאמיתי in our societyחֶברָה.
91
223000
2000
שהיא אמיתית ונטועה
די עמוק בחברה שלנו.
04:00
We all internalizeלְהַפְנִים it from a very earlyמוקדם ageגיל
92
225000
3000
כולנו מפנימים אותה מגיל מאד צעיר
04:03
withoutלְלֹא even havingשיש a languageשפה for what we're doing.
93
228000
3000
מבלי שיש לנו אפילו שפה
שתתאר את מה שאנו עושים.
04:06
Now to see the biasהֲטָיָה clearlyבְּבִירוּר
94
231000
2000
כדי לראות בבירור את הדעה הקדומה
04:08
you need to understandמבין what introversionהִסתַגְרוּת is.
95
233000
3000
צריך להבין מהי המופנמות.
04:11
It's differentשונה from beingלהיות shyביישן.
96
236000
2000
זה שונה מאשר להיות ביישן.
04:13
Shynessבַּישָׁנוּת is about fearפַּחַד of socialחֶברָתִי judgmentפְּסַק דִין.
97
238000
2000
הביישנות קשורה בפחד
מפני שיפוט חברתי.
04:15
Introversionהִסתַגְרוּת is more about,
98
240000
2000
המופנמות קשורה יותר
04:17
how do you respondלְהָגִיב to stimulationגְרִיָה,
99
242000
2000
לאופן התגובה לגירויים,
04:19
includingלְרַבּוֹת socialחֶברָתִי stimulationגְרִיָה.
100
244000
2000
כולל גירוי חברתי.
04:21
So extrovertsאקסטרוברטים really craveלְהִשְׁתוֹקֵק largeגָדוֹל amountsסכומים of stimulationגְרִיָה,
101
246000
3000
המוחצנים משתוקקים לגירויים רבים,
04:24
whereasואילו introvertsמופעים feel at theirשֶׁלָהֶם mostרוב aliveבחיים
102
249000
2000
בעוד שהמופנמים חשים חיוניים
04:26
and theirשֶׁלָהֶם mostרוב switched-onלהדליק and theirשֶׁלָהֶם mostרוב capableבעל יכולת
103
251000
2000
והכי עירניים ובעלי יכולות
04:28
when they're in quieterשקט יותר, more low-keyתו נמוך environmentsסביבות.
104
253000
2000
כאשר הם נמצאים בסביבות
יותר שקטות ומאופקות.
04:30
Not all the time -- these things aren'tלא absoluteמוּחלָט --
105
255000
2000
לא כל הזמן--
הדברים אינם מוחלטים--
04:32
but a lot of the time.
106
257000
2000
אבל חלק גדול מהזמן.
04:34
So the keyמַפְתֵחַ then
107
259000
2000
לכן המפתח הוא
04:36
to maximizingמקסום our talentsכשרונות
108
261000
3000
שכדי למרב את כישרונותינו
04:39
is for us all to put ourselvesבְּעָצמֵנוּ
109
264000
2000
על כל אחד מאיתנו לשים את עצמו
04:41
in the zoneאֵזוֹר of stimulationגְרִיָה that is right for us.
110
266000
3000
באזור הגירוי המתאים לו.
04:44
But now here'sהנה where the biasהֲטָיָה comesבא in.
111
269000
2000
אבל בדיוק כאן קיימת
הדעה הקדומה.
04:46
Our mostרוב importantחָשׁוּב institutionsמוסדות,
112
271000
2000
רוב המוסדות החשובים שלנו,
04:48
our schoolsבתי ספר and our workplacesמקומות עבודה,
113
273000
2000
בתי-הספר ומקומות העבודה,
04:50
they are designedמְעוּצָב mostlyבעיקר for extrovertsאקסטרוברטים
114
275000
2000
בנויים בעיקר עבור המוחצנים
04:52
and for extroverts'אקסטרוברטים " need for lots of stimulationגְרִיָה.
115
277000
3000
ועבור הצורך של המוחצנים
בגירויים רבים.
04:55
And alsoגַם we have this beliefאמונה systemמערכת right now
116
280000
4000
וכיום יש לנו גם מערכת אמונות
שאני מכנה אותה
04:59
that I call the newחָדָשׁ groupthinkחשיבה קבוצתית,
117
284000
2000
"חשיבת-העדר החדשה",
05:01
whichאיזה holdsמחזיק that all creativityיְצִירָתִיוּת and all productivityפִּריוֹן
118
286000
3000
לפיה כל היצירתיות והפריון
05:04
comesבא from a very oddlyבְּאֹפֶן מוּזַר gregariousחַברוּתִי placeמקום.
119
289000
4000
באים מאיזה מקום משונה
של התנהגות עדר.
05:09
So if you pictureתְמוּנָה the typicalאופייני classroomכיתה nowadaysכַּיוֹם:
120
294000
2000
כך שאם נתאר
את הכיתה הטיפוסית של ימינו:
05:11
When I was going to schoolבית ספר,
121
296000
2000
כאשר אני הלכתי לבית-ספר,
05:13
we satישבה in rowsשורות.
122
298000
2000
ישבנו בשורות.
05:15
We satישבה in rowsשורות of desksשולחנות like this,
123
300000
2000
ישבנו בשורות של שולחנות, ככה,
05:17
and we did mostרוב of our work prettyיפה autonomouslyבאופן עצמאי.
124
302000
2000
ועשינו את רוב עבודתנו
באופן די עצמאי.
05:19
But nowadaysכַּיוֹם, your typicalאופייני classroomכיתה
125
304000
2000
אבל כיום, בכיתה הטיפוסית
05:21
has podsתרמילים of desksשולחנות --
126
306000
2000
יש קבוצות של שולחנות --
05:23
fourארבעה or fiveחָמֵשׁ or sixשֵׁשׁ or sevenשֶׁבַע kidsילדים all facingמוּל eachכל אחד other.
127
308000
3000
ארבעה, חמישה, ששה או שבעה ילדים
שיושבים פנים מול פנים
05:26
And kidsילדים are workingעובד in countlessאינספור groupקְבוּצָה assignmentsמשימות.
128
311000
2000
והילדים עובדים באין-ספור
משימות קבוצתיות.
05:28
Even in subjectsנושאים like mathמתמטיקה and creativeיְצִירָתִי writingכְּתִיבָה,
129
313000
3000
אפילו בתחומים כמו מתמטיקה
וכתיבה יצירתית,
05:31
whichאיזה you think would dependלִסְמוֹך on soloסוֹלוֹ flightsטיסות of thought,
130
316000
3000
שניתן היה לחשוב שיהיו תלויים
בחשיבה עצמאית,
05:34
kidsילדים are now expectedצָפוּי to actפעולה as committeeוַעֲדָה membersחברים.
131
319000
4000
מצפים היום מהילדים לפעול
כמו חברים בוועדה.
05:38
And for the kidsילדים who preferלְהַעֲדִיף
132
323000
2000
והילדים שמעדיפים לפעול לבד
05:40
to go off by themselvesעצמם or just to work aloneלבד,
133
325000
2000
או פשוט לעבוד עצמאית,
05:42
those kidsילדים are seenלראות as outliersחריגים oftenלעתים קרובות
134
327000
2000
נחשבים לחריגים
05:44
or, worseרע יותר, as problemבְּעָיָה casesבמקרים.
135
329000
2000
או יותר גרוע: למקרים בעייתיים.
05:48
And the vastעָצוּם majorityרוֹב of teachersמורים reportsדיווחים believingלהאמין
136
333000
3000
ולפי הסקרים,
הרוב המכריע של המורים מאמינים
05:51
that the idealאִידֵאָלִי studentתלמיד is an extrovertמוּחצָן
137
336000
2000
שהתלמיד האידיאלי הוא מוחצן
05:53
as opposedמִתנַגֵד to an introvertמוּפנָם,
138
338000
2000
לעומת המופנם,
05:55
even thoughאם כי introvertsמופעים actuallyלמעשה get better gradesציוני
139
340000
2000
אף על-פי שהמופנמים
מקבלים ציונים טובים יותר
05:57
and are more knowledgeableבעל ידע,
140
342000
2000
והם משכילים יותר,
05:59
accordingלפי to researchמחקר.
141
344000
2000
לפי המחקרים.
06:01
(Laughterצחוק)
142
346000
2000
[צחוק]
06:03
Okay, sameאותו thing is trueנָכוֹן in our workplacesמקומות עבודה.
143
348000
3000
אותו הדבר קורה
במקומות העבודה שלנו.
06:06
Now, mostרוב of us work in openלִפְתוֹחַ planלְתַכְנֵן officesמשרדים,
144
351000
3000
רובנו עובדים במשרדים
בעלי חללים פתוחים
06:09
withoutלְלֹא wallsקירות,
145
354000
2000
ללא קירות,
06:11
where we are subjectנושא
146
356000
2000
כשאנו חשופים
06:13
to the constantקָבוּעַ noiseרַעַשׁ and gazeמַבָּט of our coworkersעמיתים לעבודה.
147
358000
2000
לרעשם המתמיד
ולמבטיהם של עמיתינו לעבודה.
06:15
And when it comesבא to leadershipמַנהִיגוּת,
148
360000
2000
ובכל הקשור למנהיגות,
06:17
introvertsמופעים are routinelyבאופן שגרתי passedעבר over for leadershipמַנהִיגוּת positionsעמדות,
149
362000
2000
מדלגים תמיד על המופנמים
לאיוש משרות ניהוליות,
06:19
even thoughאם כי introvertsמופעים tendנוטה to be very carefulזָהִיר,
150
364000
2000
אף על-פי שמופנמים נוטים להיות
מאוד זהירים,
06:21
much lessפָּחוּת likelyסָבִיר to take outsizeoutsize risksסיכונים --
151
366000
2000
והרבה פחות צפויים
לקחת סיכונים שגדולים עליהם --
06:23
whichאיזה is something we mightאולי all favorטוֹבָה nowadaysכַּיוֹם.
152
368000
4000
שזה משהו
שכדאי לכולנו להעדיף היום.
06:27
And interestingמעניין researchמחקר by Adamאדם Grantמענק at the Whartonוורטון Schoolבית ספר
153
372000
3000
במחקר מעניין שעשה אדם גרנט
בביה"ס וורטון,
06:30
has foundמצאתי that introvertedמופנם leadersמנהיגים
154
375000
2000
נמצא שמנהלים מופנמים משיגים
06:32
oftenלעתים קרובות deliverלִמְסוֹר better outcomesתוצאות than extrovertsאקסטרוברטים do,
155
377000
2000
לעתים קרובות תוצאות יותר טובות
מאשר המוחצנים
06:34
because when they are managingניהול proactiveיזום employeesעובדים,
156
379000
3000
מכיוון שכאשר הם מנהלים
עובדים בעלי יוזמה,
06:37
they're much more likelyסָבִיר to let those employeesעובדים runלָרוּץ with theirשֶׁלָהֶם ideasרעיונות,
157
382000
3000
יש יותר סיכוי שיתירו לעובדים אלה
להתקדם עם רעיונותיהם,
06:40
whereasואילו an extrovertמוּחצָן can, quiteדַי unwittinglyבְּהֶסַח הַדַעַת,
158
385000
2000
בעוד שהמוחצן עלול, שלא בכוונה,
06:42
get so excitedנִרגָשׁ about things
159
387000
2000
להתלהב כל-כך
06:44
that they're puttingלשים theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ stampחותמת on things,
160
389000
2000
עד שהוא ירצה
להטביע את חותמו על הדברים,
06:46
and other people'sשל אנשים ideasרעיונות mightאולי not as easilyבְּקַלוּת then
161
391000
2000
ואז רעיונותיהם של האחרים
עלולים שלא לצוף
06:48
bubbleבּוּעָה up to the surfaceמשטח.
162
393000
3000
באותה קלות אל פני-השטח.
06:51
Now in factעוּבדָה, some of our transformativeטרנספורמטיבי leadersמנהיגים in historyהִיסטוֹרִיָה have been introvertsמופעים.
163
396000
3000
למעשה, כמה מהמנהיגים
המהפכניים בהיסטוריה היו מופנמים.
06:54
I'll give you some examplesדוגמאות.
164
399000
2000
אתן כמה דוגמאות.
06:56
Eleanorאלינור Rooseveltרוזוולט, Rosaרוזה Parksפארקים, Gandhiגנדי --
165
401000
3000
אלינור רוזוולט, רוזה פארקס, גנדי--
06:59
all these peopledמאוכלס describedמְתוּאָר themselvesעצמם
166
404000
2000
כל אלה העידו על עצמם
07:01
as quietשֶׁקֶט and soft-spokenדובר ברכות and even shyביישן.
167
406000
3000
כאנשים שקטים,
בעלי דיבור רך ואף ביישנים.
07:04
And they all tookלקח the spotlightזַרקוֹר,
168
409000
2000
וכולם הגיעו לאור הזרקורים,
07:06
even thoughאם כי everyכֹּל boneעצם in theirשֶׁלָהֶם bodiesגופים
169
411000
2000
אף-על-פי שבכל נימי נפשם
07:08
was tellingאומר them not to.
170
413000
3000
הם לא רצו בכך.
07:11
And this turnsפונה out to have a specialמיוחד powerכּוֹחַ all its ownשֶׁלוֹ,
171
416000
2000
ומתברר שיש לכך עוצמה משלו,
07:13
because people could feel that these leadersמנהיגים were at the helmהֶגֶה,
172
418000
3000
מאחר ואנשים מרגישים
שמנהיגים כאלה נמצאים ליד ההגה,
07:16
not because they enjoyedנהנה directingנִתוּב othersאחרים
173
421000
2000
לא בגלל שהם נהנים לנהל אחרים
07:18
and not out of the pleasureהנאה of beingלהיות lookedהביט at;
174
423000
2000
ולא בגלל ההנאה
להיות במרכז העניינים,
07:20
they were there because they had no choiceבְּחִירָה,
175
425000
2000
אלא מתוך חוסר-ברירה,
07:22
because they were drivenמוּנָע to do what they thought was right.
176
427000
3000
בגלל הדחף שלהם לעשות
את מה שחשבו לנכון.
07:26
Now I think at this pointנְקוּדָה it's importantחָשׁוּב for me to say
177
431000
3000
בנקודה זו חשוב לי לומר
07:29
that I actuallyלמעשה love extrovertsאקסטרוברטים.
178
434000
3000
שבעצם אני מחבבת מוחצנים.
07:32
I always like to say some of my bestהטוב ביותר friendsחברים are extrovertsאקסטרוברטים,
179
437000
3000
אני תמיד אוהבת לומר שכמה
מחברי הטובים ביותר הם מוחצנים,
07:35
includingלְרַבּוֹת my belovedאָהוּב husbandבַּעַל.
180
440000
2000
כולל בעלי האהוב.
07:39
And we all fallנפילה at differentשונה pointsנקודות, of courseקוּרס,
181
444000
2000
וברור שכל אחד מאיתנו ממוקם
07:41
alongלְאוֹרֶך the introvertמוּפנָם/extrovertמוּחצָן spectrumספֵּקטרוּם.
182
446000
3000
במקום שונה על הקשת
שבין מופנמות למוחצנות.
07:44
Even Carlקרל Jungיונג, the psychologistפְּסִיכוֹלוֹג who first popularizedפופולרי these termsמונחים, said
183
449000
3000
אפילו קרל יונג, הפסיכולוג שהסביר לראשונה
בלשון עממית מונחים אלו,
07:47
that there's no suchכגון thing as a pureטָהוֹר introvertמוּפנָם
184
452000
2000
אמר שלא קיים מופנם מוחלט
07:49
or a pureטָהוֹר extrovertמוּחצָן.
185
454000
2000
או מוחצן מוחלט.
07:51
He said that suchכגון a man would be in a lunaticמְטוּרָף asylumמקלט,
186
456000
2000
הוא אמר שאדם כזה
היה נמצא בבית-משוגעים,
07:53
if he existedהיה קיים at all.
187
458000
3000
אם היה בכלל קיים אדם כזה.
07:56
And some people fallנפילה smackהֵרוֹאִין in the middleאֶמצַע
188
461000
2000
יש אנשים שנמצאים בדיוק באמצע
07:58
of the introvertמוּפנָם/extrovertמוּחצָן spectrumספֵּקטרוּם,
189
463000
2000
הקשת שבין מופנמות למוחצנות,
08:00
and we call these people ambivertsאמברטים.
190
465000
2000
ולהם אנו קוראים אמביוורטים.
08:02
And I oftenלעתים קרובות think that they have the bestהטוב ביותר of all worldsעולמות.
191
467000
3000
לעתים אני חושבת
שהם נהנים משני העולמות.
08:06
But manyרב of us do recognizeלזהות ourselvesבְּעָצמֵנוּ as one typeסוּג or the other.
192
471000
3000
אך רבים מאיתנו מזהים עצמם
בתור אחד משני הטיפוסים.
08:09
And what I'm sayingפִּתגָם is that culturallyמבחינה תרבותית we need a much better balanceאיזון.
193
474000
3000
אני טוענת שמבחינה תרבותית
נחוץ לנו איזון טוב בהרבה.
08:12
We need more of a yinיין and yangיאנג
194
477000
2000
אנו זקוקים ליותר יין-יאנג
08:14
betweenבֵּין these two typesסוגים.
195
479000
2000
בין שני הטיפוסים הללו.
08:16
This is especiallyבמיוחד importantחָשׁוּב
196
481000
2000
זה חשוב במיוחד
08:18
when it comesבא to creativityיְצִירָתִיוּת and to productivityפִּריוֹן,
197
483000
2000
כשמדובר ביצירתיות ופריון,
08:20
because when psychologistsפסיכולוגים look
198
485000
2000
מפני שכאשר פסיכולוגים בוחנים
08:22
at the livesחיים of the mostרוב creativeיְצִירָתִי people,
199
487000
2000
את חייהם של רוב האנשים היצירתיים,
08:24
what they find
200
489000
2000
הם מוצאים אנשים
08:26
are people who are very good at exchangingהחלפה ideasרעיונות
201
491000
2000
שמצטיינים בהחלפת דעות
08:28
and advancingמתקדם ideasרעיונות,
202
493000
2000
ובקידום רעיונות,
08:30
but who alsoגַם have a seriousרְצִינִי streakפַּס of introversionהִסתַגְרוּת in them.
203
495000
3000
אבל הם גם בעלי
נטיה חזקה למופנמות.
08:33
And this is because solitudeבְּדִידוּת is a crucialמַכרִיעַ ingredientמַרכִּיב oftenלעתים קרובות
204
498000
2000
וזה משום שההתבודדות
היא לעתים קרובות מרכיב מכריע
08:35
to creativityיְצִירָתִיוּת.
205
500000
2000
ביצירתיות.
08:37
So Darwinדרווין,
206
502000
2000
למשל דארווין,
08:39
he tookלקח long walksהולך aloneלבד in the woodsיערות
207
504000
2000
שיצא להליכות ארוכות ביער בגפו.
08:41
and emphaticallyבִּתְקִיפוּת turnedפנה down dinnerאֲרוּחַת עֶרֶב partyמפלגה invitationsהזמנות.
208
506000
3000
והיה דוחה נחרצות הזמנות לארוחות.
08:44
Theodorתיאודור Geiselגייזל, better knownידוע as Drד"ר. Seussסוס,
209
509000
3000
תיאודור גייזל,
המוכר יותר כד"ר סוס,
08:47
he dreamedחלמתי up manyרב of his amazingמדהים creationsיצירות
210
512000
2000
חלם רבות מבין יצירותיו המדהימות
08:49
in a lonelyבּוֹדֵד bellפַּעֲמוֹן towerמִגדָל officeמִשׂרָד that he had
211
514000
2000
במגדל פעמונים מבודד שהיה לו
08:51
in the back of his houseבַּיִת in Laלָה Jollaג'ולה, Californiaקליפורניה.
212
516000
3000
מאחורי ביתו בלה-הויה שבקליפורניה.
08:54
And he was actuallyלמעשה afraidחוֹשֵׁשׁ to meetלִפְגוֹשׁ
213
519000
2000
הוא אפילו חשש להיפגש
08:56
the youngצָעִיר childrenיְלָדִים who readלקרוא his booksספרים
214
521000
2000
עם הילדים שקראו את ספריו
08:58
for fearפַּחַד that they were expectingמצפה him
215
523000
2000
כי חשש שהם יצפו
09:00
this kindסוג of jollyעַלִיז Santaסנטה Claus-likeכמו קלאוס figureדמות
216
525000
2000
שיופיע בדמות סנטה-קלאוס שמח
09:02
and would be disappointedמְאוּכזָב with his more reservedשמורות personaאִישִׁיוּת.
217
527000
4000
ויתאכזבו מאישיותו המאופקת.
09:06
Steveסטיב Wozniakווזניאק inventedבדוי the first Appleתפוח עץ computerמַחשֵׁב
218
531000
2000
סטיב ווזניאק המציא
את מחשב ה"אפל" הראשון
09:08
sittingיְשִׁיבָה aloneלבד in his cubicalקובייתי
219
533000
2000
ביושבו לבד בתא הקטן שלו
09:10
in Hewlett-PackardHewlett-Packard where he was workingעובד at the time.
220
535000
2000
ב"היולט-פקארד", שבה עבד אז.
09:12
And he saysאומר that he never would have becomeהפכו suchכגון an expertמוּמחֶה in the first placeמקום
221
537000
3000
לדבריו, לא היה לו סיכוי להיות כה מומחה
09:15
had he not been too introvertedמופנם to leaveלעזוב the houseבַּיִת
222
540000
3000
אם הוא לא היה מופנם
מכדי לצאת מהבית
09:18
when he was growingגָדֵל up.
223
543000
2000
במהלך התבגרותו.
09:20
Now of courseקוּרס,
224
545000
3000
כמובן,
09:23
this does not mean that we should all stop collaboratingמשתף פעולה --
225
548000
3000
זה לא אומר
שעלינו להפסיק לשתף פעולה--
09:26
and caseמקרה in pointנְקוּדָה, is Steveסטיב Wozniakווזניאק famouslyמפורסם comingמגיע togetherיַחַד with Steveסטיב Jobsמקומות תעסוקה
226
551000
3000
ובדוגמה הנוכחית, החיבור המפורסם
בין סטיב ווזניאק לסטיב ג'ובס
09:29
to startהַתחָלָה Appleתפוח עץ Computerמַחשֵׁב --
227
554000
3000
שהביא לעולם את מחשב "אפל"--
09:32
but it does mean that solitudeבְּדִידוּת mattersעניינים
228
557000
3000
אבל זה כן אומר שהבדידות חשובה
09:35
and that for some people
229
560000
2000
ושבשביל חלק מהאנשים
09:37
it is the airאוויר that they breatheלִנְשׁוֹם.
230
562000
2000
היא כמו אויר לנשימה.
09:39
And in factעוּבדָה, we have knownידוע for centuriesמאות שנים
231
564000
3000
בעצם אנו יודעים כבר מאות שנים
09:42
about the transcendentטרנסצנדנטי powerכּוֹחַ of solitudeבְּדִידוּת.
232
567000
3000
על כוחה הנשגב של הבדידות.
09:45
It's only recentlyלאחרונה that we'veיש לנו strangelyבאופן מוזר begunהתחיל to forgetלשכוח it.
233
570000
3000
אבל לאחרונה
התחלנו משום-מה לשכוח זאת.
09:48
If you look at mostרוב of the world'sשל העולם majorגדול religionsדתות,
234
573000
3000
אם מסתכלים על הדתות הגדולות בעולם,
09:51
you will find seekersמחפשי --
235
576000
2000
מוצאים אנשים שיצאו למסעות חיפוש--
09:53
Mosesמשה רבנו, Jesusיֵשׁוּעַ, Buddhaבּוּדְהָא, Muhammadמוחמד --
236
578000
3000
משה, ישו, בודהה, מוחמד--
09:56
seekersמחפשי who are going off by themselvesעצמם
237
581000
2000
מחפשים שיצאו לבדם,
09:58
aloneלבד to the wildernessמִדבָּר
238
583000
2000
בגפם אל השממה
10:00
where they then have profoundעָמוֹק epiphaniesהתגלויות and revelationsגילויים
239
585000
2000
ושם חוו התגלויות ותגליות עמוקות
10:02
that they then bringלְהָבִיא back to the restמנוחה of the communityהקהילה.
240
587000
3000
ושאותן הביאו אחר-כך בחזרה
אל שאר הקהילה.
10:05
So no wildernessמִדבָּר, no revelationsגילויים.
241
590000
4000
מכאן שאם אין שממה,
אין גילויים.
10:09
This is no surpriseהַפתָעָה thoughאם כי
242
594000
2000
אבל זה לא מפתיע
10:11
if you look at the insightsתובנות of contemporaryעַכשָׁוִי psychologyפְּסִיכוֹלוֹגִיָה.
243
596000
3000
אם בוחנים את תובנות הפסיכולוגיה
של ימינו.
10:14
It turnsפונה out that we can't even be in a groupקְבוּצָה of people
244
599000
3000
מתברר שאפילו לא ניתן להיות
בקבוצת אנשים
10:17
withoutלְלֹא instinctivelyאינסטינקטיבית mirroringשיקוף, mimickingחיקוי theirשֶׁלָהֶם opinionsדעות.
245
602000
3000
מבלי לשקף ולחקות אינסטינקטיבית
את דעותיהם.
10:20
Even about seeminglyלִכאוֹרָה personalאישי and visceralהקרביים things
246
605000
2000
אפילו בדברים
מאד אישיים ופנימיים לכאורה,
10:22
like who you're attractedנִמשָׁך to,
247
607000
2000
כמו למשל למי אנו נמשכים,
10:24
you will startהַתחָלָה apingaping the beliefsאמונות of the people around you
248
609000
3000
אנו מתחילים לחקות את דעותיהם
של אנשים סביבנו
10:27
withoutלְלֹא even realizingמימוש that that's what you're doing.
249
612000
2000
מבלי להיות אפילו מודעים
שזה מה שאנו עושים.
10:29
And groupsקבוצות famouslyמפורסם followלעקוב אחר the opinionsדעות
250
614000
3000
ובנוסף, ידוע שקבוצות נוהות אחר הדעות
10:32
of the mostרוב dominantדוֹמִינָנטִי or charismaticכריזמטי personאדם in the roomחֶדֶר,
251
617000
2000
של האדם הכי דומיננטי
או כריזמטי בקבוצה,
10:34
even thoughאם כי there's zeroאֶפֶס correlationמתאם
252
619000
2000
אף על-פי
שיש מתאם אפס בין להיות
10:36
betweenבֵּין beingלהיות the bestהטוב ביותר talkerדַבְּרָן and havingשיש the bestהטוב ביותר ideasרעיונות --
253
621000
3000
הדובר הרהוט ביותר
לבין היות בעל הרעיונות הטובים ביותר --
10:39
I mean zeroאֶפֶס.
254
624000
2000
ממש אפס.
10:41
So ...
255
626000
2000
אם כן...
10:43
(Laughterצחוק)
256
628000
2000
[צחוק]
10:45
You mightאולי be followingהבא the personאדם with the bestהטוב ביותר ideasרעיונות,
257
630000
3000
ייתכן שזה יהיה
גם בעל הרעיונות הכי טובים,
10:48
but you mightאולי not.
258
633000
2000
אבל ייתכן גם שלא.
10:50
And do you really want to leaveלעזוב it up to chanceהִזדַמְנוּת?
259
635000
3000
האם באמת ברצוננו
להשאיר זאת למקריות?
10:53
Much better for everybodyכולם to go off by themselvesעצמם,
260
638000
2000
הרבה יותר טוב
שכל אחד ייצא למסע עצמאי,
10:55
generateלִיצוֹר theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ ideasרעיונות
261
640000
2000
ייצור את אמונותיו-הוא
10:57
freedשוחרר from the distortionsעיוותים of groupקְבוּצָה dynamicsדִינָמִיקָה,
262
642000
2000
ללא עיוותי הדינמיקה הקבוצתית,
10:59
and then come togetherיַחַד as a teamקְבוּצָה
263
644000
2000
ואז להתכנס ביחד כצוות
11:01
to talk them throughדרך in a well-managedמנוהלת היטב environmentסביבה
264
646000
3000
כדי לדון בהן בסביבה שמנוהלת נכון
11:04
and take it from there.
265
649000
2000
ומשם להמשיך הלאה.
11:06
Now if all this is trueנָכוֹן,
266
651000
2000
ואם כל זה נכון,
11:08
then why are we gettingמקבל it so wrongלא בסדר?
267
653000
3000
מדוע אנו עושים זאת
בצורה כה שגויה?
11:11
Why are we settingהגדרה up our schoolsבתי ספר this way and our workplacesמקומות עבודה?
268
656000
2000
מדוע אנו מעצבים כך את בתי-הספר
ומקומות העבודה שלנו?
11:13
And why are we makingהֲכָנָה these introvertsמופעים feel so guiltyאָשֵׁם
269
658000
2000
ומדוע אנו גורמים
למופנמים לחוש אשמים
11:15
about wantingרוצה to just go off by themselvesעצמם some of the time?
270
660000
4000
רק כי לפעמים ברצונם להיות לבד?
11:19
One answerתשובה liesשקרים deepעָמוֹק in our culturalתַרְבּוּתִי historyהִיסטוֹרִיָה.
271
664000
3000
אחת התשובות טמונה עמוק
בעברנו התרבותי.
11:22
Westernהמערבי societiesחברות,
272
667000
2000
החברות המערביות,
11:24
and in particularמיוחד the U.S.,
273
669000
2000
במיוחד בארה"ב,
11:26
have always favoredמועדף the man of actionפעולה
274
671000
2000
העדיפו תמיד את איש המעשה
11:28
over the man of contemplationהִתבּוֹנְנוּת
275
673000
2000
על-פני האדם החושב
11:30
and "man" of contemplationהִתבּוֹנְנוּת.
276
675000
4000
ובאנגלית: "הגבר החושב".
11:34
But in America'sשל אמריקה earlyמוקדם daysימים,
277
679000
3000
אבל בימיה הראשונים של אמריקה,
11:37
we livedחי in what historiansהיסטוריונים call a cultureתַרְבּוּת of characterאופי,
278
682000
3000
חיינו במה שההיסטוריונים מכנים
"תרבות האופי",
11:40
where we still, at that pointנְקוּדָה, valuedמוֹעֳרָך people
279
685000
2000
שבה עדיין הערכנו אנשים
11:42
for theirשֶׁלָהֶם innerפְּנִימִי selvesהאני and theirשֶׁלָהֶם moralמוסר השכל rectitudeיוֹשֶׁר.
280
687000
3000
בהתאם לפנימיותם ולהגינותם המוסרית.
11:45
And if you look at the self-helpעזרה עצמית booksספרים from this eraתְקוּפָה,
281
690000
2000
אם מסתכלים
על ספרי הלימוד העצמי של אז,
11:47
they all had titlesכותרות with things like
282
692000
2000
לכולם יש שמות הכוללים דברים כמו,
11:49
"Characterאופי, the Grandestהגדול ביותר Thing in the Worldעוֹלָם."
283
694000
3000
"אופי: הדבר הכי כביר בעולם."
11:52
And they featuredמומלצים roleתַפְקִיד modelsמודלים like Abrahamאַבְרָהָם Lincolnלינקולן
284
697000
3000
הם מתארים דמויות מופת
כמו אברהם לינקולן
11:55
who was praisedמְהוּלָל for beingלהיות modestצָנוּעַ and unassumingצָנוּעַ.
285
700000
2000
שהועלה על נס
בשל היותו צנוע ולא יומרני.
11:57
Ralphראלף Waldoולדו Emersonאמרסון calledשקוראים לו him
286
702000
2000
רלף וולדו אמרסון כינה אותו:
11:59
"A man who does not offendלְהַעֲלִיב by superiorityעֶליוֹנוּת."
287
704000
3000
"אדם שאינו לוקה בחטא היוהרה."
12:02
But then we hitמכה the 20thה centuryמֵאָה
288
707000
3000
אבל אז הגענו למאה ה-20
12:05
and we enteredנכנס a newחָדָשׁ cultureתַרְבּוּת
289
710000
2000
ונכנסנו לתרבות חדשה
12:07
that historiansהיסטוריונים call the cultureתַרְבּוּת of personalityאִישִׁיוּת.
290
712000
2000
שההיסטוריונים מכנים "תרבות האישיות".
12:09
What happenedקרה is we had evolvedהתפתח an agriculturalחַקלָאִי economyכַּלְכָּלָה
291
714000
2000
מה שקרה הוא,
שהתפתחנו מכלכלה חקלאית
12:11
to a worldעוֹלָם of bigגָדוֹל businessעֵסֶק.
292
716000
2000
לעולם של עסקים גדולים.
12:13
And so suddenlyפִּתְאוֹם people are movingמעבר דירה
293
718000
2000
וכך לפתע אנשים עוברים
12:15
from smallקָטָן townsערים to the citiesערים.
294
720000
2000
מהעיר הקטנה אל הכרך.
12:17
And insteadבמקום זאת of workingעובד alongsideבַּצַד people they'veהם כבר knownידוע all theirשֶׁלָהֶם livesחיים,
295
722000
3000
ובמקום לעבוד לצד אנשים
שהם הכירו כל חייהם,
12:20
now they are havingשיש to proveלְהוֹכִיחַ themselvesעצמם
296
725000
2000
עליהם כעת להוכיח את עצמם
12:22
in a crowdקָהָל of strangersזרים.
297
727000
2000
בחברת זרים.
12:24
So, quiteדַי understandablyמובנת,
298
729000
2000
לכן, די מובן,
12:26
qualitiesאיכויות like magnetismמַגנֶטִיוּת and charismaכַּרִיזמָה
299
731000
2000
שתכונות כמו קסם אישי וכריזמה
12:28
suddenlyפִּתְאוֹם come to seemנראה really importantחָשׁוּב.
300
733000
2000
הפכו לפתע להיות חשובות מאד.
12:30
And sure enoughמספיק, the self-helpעזרה עצמית booksספרים changeשינוי to meetלִפְגוֹשׁ these newחָדָשׁ needsצרכי
301
735000
3000
וכמובן שספרי ההדרכה העצמית השתנו
בהתאם לדרישות החדשות הללו
12:33
and they startהַתחָלָה to have namesשמות
302
738000
2000
והם מתחילים לשאת שמות כמו:
12:35
like "How to Winלנצח Friendsחברים and Influenceלְהַשְׁפִּיעַ People."
303
740000
2000
"כיצד לזכות בחברים ולהשפיע על אנשים."
12:37
And they featureתכונה as theirשֶׁלָהֶם roleתַפְקִיד modelsמודלים
304
742000
2000
ודמויות המופת שלהם
12:39
really great salesmenאנשי מכירות.
305
744000
3000
הם אנשי-מכירות דגולים.
12:42
So that's the worldעוֹלָם we're livingחַי in todayהיום.
306
747000
2000
כך שזה העולם בו אנו חיים כיום.
12:44
That's our culturalתַרְבּוּתִי inheritanceיְרוּשָׁה.
307
749000
4000
זוהי המורשת התרבותית שלנו.
12:48
Now noneאף אחד of this is to say
308
753000
2000
אבל כל זה אינו בא לומר
12:50
that socialחֶברָתִי skillsמיומנויות are unimportantלֹא חָשׁוּב,
309
755000
3000
שכישורים חברתיים אינם נחשבים,
12:53
and I'm alsoגַם not callingיִעוּד
310
758000
2000
ואני גם לא קוראת
12:55
for the abolishingביטול of teamworkעבודת צוות at all.
311
760000
3000
לחיסול עבודת הצוות.
12:58
The sameאותו religionsדתות who sendלִשְׁלוֹחַ theirשֶׁלָהֶם sagesחז"ל off to lonelyבּוֹדֵד mountainהַר topsצמרות
312
763000
3000
אותן הדתות המשלחות את נביאיהן
לפסגות הרים מבודדות
13:01
alsoגַם teachלְלַמֵד us love and trustאמון.
313
766000
3000
גם מטיפות לאהבה ואמון.
13:04
And the problemsבעיות that we are facingמוּל todayהיום
314
769000
2000
והבעיות איתן אנו מתמודדים כיום
13:06
in fieldsשדות like scienceמַדָע and in economicsכלכלה
315
771000
2000
בתחומי המדע והכלכלה לדוגמא,
13:08
are so vastעָצוּם and so complexמורכב
316
773000
2000
הן כה אדירות ומורכבות
13:10
that we are going to need armiesצבאות of people comingמגיע togetherיַחַד
317
775000
2000
שיש צורך לכנס
צבא שלם של אנשים
13:12
to solveלִפְתוֹר them workingעובד togetherיַחַד.
318
777000
2000
כדי לפתור אותן בעבודת צוות.
13:14
But I am sayingפִּתגָם that the more freedomחוֹפֶשׁ that we give introvertsמופעים to be themselvesעצמם,
319
779000
3000
אך אני טוענת שככל שנאפשר יותר
למופנמים להיות הם עצמם
13:17
the more likelyסָבִיר that they are
320
782000
2000
יש יותר סיכוי שהם
13:19
to come up with theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ uniqueייחודי solutionsפתרונות to these problemsבעיות.
321
784000
3000
יעלו פתרונות ייחודיים משלהם
לבעיות הללו.
13:24
So now I'd like to shareלַחֲלוֹק with you
322
789000
2000
עכשיו אגלה לכם
13:26
what's in my suitcaseמזוודה todayהיום.
323
791000
3000
מה יש לי במזוודה.
13:33
Guessלְנַחֵשׁ what?
324
798000
2000
יודעים מה זה?
13:35
Booksספרים.
325
800000
2000
ספרים.
13:37
I have a suitcaseמזוודה fullמלא of booksספרים.
326
802000
2000
יש לי מזוודה מלאה בספרים.
13:39
Here'sהנה Margaretמרגרט Atwoodאטווד, "Cat'sשל חתול Eyeעַיִן."
327
804000
2000
הנה "עין החתול" מאת מרגרט אטווד,
13:41
Here'sהנה a novelרוֹמָן by Milanמילאנו Kunderaקונדרה.
328
806000
3000
הנה רומן מאת מילן קונדרה.
13:44
And here'sהנה "The Guideלהנחות for the Perplexedנָבוֹך"
329
809000
2000
והנה "מורה נבוכים"
13:46
by Maimonidesהרמב"ם.
330
811000
3000
מאת הרמב"ם.
13:49
But these are not exactlyבְּדִיוּק my booksספרים.
331
814000
3000
אבל אלה אינם בדיוק הספרים שלי.
13:52
I broughtהביא these booksספרים with me
332
817000
2000
הבאתי את הספרים האלה איתי
13:54
because they were writtenכתוב by my grandfather'sשל סבא favoriteהכי אהוב authorsמחברים.
333
819000
4000
מפני שהם נכתבו
ע"י הסופרים החביבים על סבי.
13:58
My grandfatherסָבָּא was a rabbiרַב
334
823000
2000
סבי היה רב
14:00
and he was a widowerאַלמָן
335
825000
2000
והוא היה אלמן
14:02
who livedחי aloneלבד in a smallקָטָן apartmentדִירָה in Brooklynברוקלין
336
827000
3000
שהתגורר לבדו בדירה קטנה בברוקלין
14:05
that was my favoriteהכי אהוב placeמקום in the worldעוֹלָם when I was growingגָדֵל up,
337
830000
3000
שהיתה המקום
הכי אהוב עלי בעולם, כשגדלתי,
14:08
partlyחֶלקִית because it was filledמְמוּלָא with his very gentleעָדִין, very courtlyבאדיבות presenceנוכחות
338
833000
3000
חלקית כי היתה מלאה בנוכחותו
האצילית ונעימת ההליכות של סבי
14:11
and partlyחֶלקִית because it was filledמְמוּלָא with booksספרים.
339
836000
3000
וגם מפני שהיא היתה מלאה בספרים.
14:14
I mean literallyפשוטו כמשמעו everyכֹּל tableשולחן, everyכֹּל chairכִּסֵא in this apartmentדִירָה
340
839000
3000
ממש כל שולחן וכל כיסא בדירתו,
14:17
had yieldedנכנע its originalמְקוֹרִי functionפוּנקצִיָה
341
842000
2000
ויתרו על תפקידיהם המקוריים
14:19
to now serveלְשָׁרֵת as a surfaceמשטח for swayingהִתנַדנְדוּת stacksערימות of booksספרים.
342
844000
3000
כדי לשמש מצע
לערימות מתנודדות של ספרים.
14:22
Just like the restמנוחה of my familyמִשׁפָּחָה,
343
847000
2000
ממש כמו אצל שאר משפחתי,
14:24
my grandfather'sשל סבא favoriteהכי אהוב thing to do in the wholeכֹּל worldעוֹלָם was to readלקרוא.
344
849000
3000
הדבר הכי אהוב על סבי היה קריאה.
14:27
But he alsoגַם lovedאהוב his congregationעֵדָה,
345
852000
3000
אבל הוא גם אהב
את קהל המתפללים שלו,
14:30
and you could feel this love in the sermonsדרשות that he gaveנתן
346
855000
3000
וניתן היה לחוש אהבה זו
בדרשות שהוא נשא
14:33
everyכֹּל weekשָׁבוּעַ for the 62 yearsשנים that he was a rabbiרַב.
347
858000
4000
מידי שבוע, במשך 62 השנים
בהן כיהן כרב.
14:37
He would takes the fruitsפירות of eachכל אחד week'sבשבוע readingקריאה
348
862000
3000
הוא היה נוטל את התמצית
מכל פרשת השבוע
14:40
and he would weaveלֶאֱרוֹג these intricateמוּרכָּב tapestriesשטיחים of ancientעָתִיק and humanistהוּמָנִיסט thought.
349
865000
3000
ואורג מרבדים סבוכים
של חכמה הומניסטית עתיקה.
14:43
And people would come from all over
350
868000
2000
אנשים היו מגיעים מכל עבר
14:45
to hearלִשְׁמוֹעַ him speakלְדַבֵּר.
351
870000
2000
כדי להאזין לדרשותיו.
14:47
But here'sהנה the thing about my grandfatherסָבָּא.
352
872000
3000
אבל הנה הדבר הכי חשוב
בנוגע לסבי:
14:50
Underneathמתחת this ceremonialטִקסִי roleתַפְקִיד,
353
875000
2000
מתחת למעטה תפקידו הטיקסי,
14:52
he was really modestצָנוּעַ and really introvertedמופנם --
354
877000
3000
הוא היה באמת צנוע ומופנם--
14:55
so much so that when he deliveredנמסר these sermonsדרשות,
355
880000
3000
עד כדי כך
שכאשר נשא את דרשותיו,
14:58
he had troubleצרות makingהֲכָנָה eyeעַיִן contactאיש קשר
356
883000
2000
היה מתקשה ליצור קשר-עין
15:00
with the very sameאותו congregationעֵדָה
357
885000
2000
עם קהל המתפללים שלו
15:02
that he had been speakingמדבר to for 62 yearsשנים.
358
887000
2000
שמולו נשא את דרשותיו
במשך 62 שנה.
15:04
And even away from the podiumפּוֹדִיוּם,
359
889000
2000
ואפילו כאשר היה רחוק מדוכן הדרשות,
15:06
when you calledשקוראים לו him to say helloשלום,
360
891000
2000
כאשר ניגשתם אליו להגיד שלום,
15:08
he would oftenלעתים קרובות endסוֹף the conversationשִׂיחָה prematurelyמוקדם מדי
361
893000
2000
לעתים מזומנות
היה מסיים את השיחה בחפזה,
15:10
for fearפַּחַד that he was takingלְקִיחָה up too much of your time.
362
895000
4000
מחשש שהוא גוזל יותר מדי מזמנכם.
15:14
But when he diedמת at the ageגיל of 94,
363
899000
3000
אבל כאשר הוא נפטר בגיל 94,
15:17
the policeמִשׁטָרָה had to closeלִסְגוֹר down the streetsרחובות of his neighborhoodשְׁכוּנָה
364
902000
3000
המשטרה נאלצה לסגור
את הרחובות בשכונתו
15:20
to accommodateלהתאים the crowdקָהָל of people
365
905000
2000
כדי להכיל את קהל הנאספים
15:22
who cameבא out to mournלְהִתְאַבֵּל him.
366
907000
3000
שבא להתאבל על מותו.
15:26
And so these daysימים I try to learnלִלמוֹד from my grandfather'sשל סבא exampleדוגמא
367
911000
3000
לכן היום אני משתדלת
ללמוד מהמופת של סבי
15:29
in my ownשֶׁלוֹ way.
368
914000
2000
בדרכי שלי.
15:31
So I just publishedיצא לאור a bookסֵפֶר about introversionהִסתַגְרוּת,
369
916000
3000
רק לאחרונה פירסמתי ספר על מופנמות,
15:34
and it tookלקח me about sevenשֶׁבַע yearsשנים to writeלִכתוֹב.
370
919000
2000
ונדרשו לי 7 שנים לכתוב אותו.
15:36
And for me, that sevenשֶׁבַע yearsשנים was like totalסה"כ blissאושר,
371
921000
3000
בשבילי, אלו היו 7 שנים
של אושר טהור,
15:39
because I was readingקריאה, I was writingכְּתִיבָה,
372
924000
3000
כי קראתי, כתבתי,
15:42
I was thinkingחושב, I was researchingמחקר.
373
927000
2000
הרהרתי, חקרתי.
15:44
It was my versionגִרְסָה
374
929000
2000
זו היתה גרסתי
15:46
of my grandfather'sשל סבא hoursשעות of the day aloneלבד in his libraryסִפְרִיָה.
375
931000
3000
לשעות הרבות שסבי בילה מידי יום
לבד, בספריה שבביתו.
15:49
But now all of a suddenפִּתְאוֹמִי my jobעבודה is very differentשונה,
376
934000
3000
אבל כעת,
העבודה שלי פתאום שונה לגמרי:
15:52
and my jobעבודה is to be out here talkingשִׂיחָה about it,
377
937000
3000
לצאת לכאן ולהרצות על כך,
15:55
talkingשִׂיחָה about introversionהִסתַגְרוּת.
378
940000
3000
להרצות על המופנמות.
15:58
(Laughterצחוק)
379
943000
4000
[צחוק]
16:02
And that's a lot harderקשה יותר for me,
380
947000
2000
וזה הרבה יותר קשה בשבילי,
16:04
because as honoredמכובד as I am
381
949000
2000
כי עם כל הכבוד שאני חשה
16:06
to be here with all of you right now,
382
951000
2000
להיות כאן עם כולכם,
16:08
this is not my naturalטִבעִי milieuסְבִיבָה.
383
953000
3000
זו לא הסביבה הטבעית שלי.
16:11
So I preparedמוּכָן for momentsרגעים like these
384
956000
2000
לכן התכוננתי לרגעים אלה
16:13
as bestהטוב ביותר I could.
385
958000
2000
כמיטב יכולתי.
16:15
I spentמוּתַשׁ the last yearשָׁנָה practicingמתאמן publicפּוּמְבֵּי speakingמדבר
386
960000
2000
ביליתי את השנה האחרונה בתירגול
16:17
everyכֹּל chanceהִזדַמְנוּת I could get.
387
962000
2000
נאום בפני קהל
בכל הזדמנות שהיתה לי.
16:19
And I call this my "yearשָׁנָה of speakingמדבר dangerouslyמסוכן."
388
964000
3000
אני קוראת לזה
"השנה בצל סכנת הנאום" שלי.
16:22
(Laughterצחוק)
389
967000
2000
[צחוק]
16:24
And that actuallyלמעשה helpedעזר a lot.
390
969000
2000
וזה למעשה עזר לי הרבה.
16:26
But I'll tell you, what helpsעוזר even more
391
971000
2000
אבל עלי לומר לכם
שמה שעוזר אפילו יותר
16:28
is my senseלָחוּשׁ, my beliefאמונה, my hopeלְקַווֹת
392
973000
3000
זו התחושה, האמונה והתקווה שלי
16:31
that when it comesבא to our attitudesעמדות
393
976000
2000
שבכל הנוגע לגישות שלנו
16:33
to introversionהִסתַגְרוּת and to quietשֶׁקֶט and to solitudeבְּדִידוּת,
394
978000
2000
כלפי מופנמות, שקט ובדידות,
16:35
we trulyבֶּאֱמֶת are poisedשָׁקוּל on the brinkסַף on dramaticדְרָמָטִי changeשינוי.
395
980000
2000
אנו באמת ניצבים
16:37
I mean, we are.
396
982000
2000
על סף שינוי דרמטי.
באמת.
16:39
And so I am going to leaveלעזוב you now
397
984000
2000
כעת אותיר אתכם
16:41
with threeשְׁלוֹשָׁה callsשיחות for actionפעולה
398
986000
2000
עם שלוש קריאות לפעולה מעשית
16:43
for those who shareלַחֲלוֹק this visionחָזוֹן.
399
988000
2000
עבור השותפים לחזון זה.
16:45
Numberמספר one:
400
990000
2000
אחד:
16:47
Stop the madnessשִׁגָעוֹן for constantקָבוּעַ groupקְבוּצָה work.
401
992000
2000
הפסיקו עם הטירוף
של עבודה קבוצתית מתמדת.
16:49
Just stop it.
402
994000
2000
פשוט תפסיקו עם זה.
16:51
(Laughterצחוק)
403
996000
3000
[צחוק]
16:54
Thank you.
404
999000
2000
תודה.
16:56
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
405
1001000
2000
[מחיאות כפיים]
16:58
And I want to be clearברור about what I'm sayingפִּתגָם,
406
1003000
2000
ברצוני להבהיר את דברי,
17:00
because I deeplyבאופן מעמיק believe our officesמשרדים
407
1005000
2000
מכיוון שאני מאמינה מעומק לבי
17:02
should be encouragingמְעוֹדֵד
408
1007000
2000
שמקומות העבודה שלנו צריכים לעודד
17:04
casualאַגָבִי, chattyצ 'אט cafe-styleבית קפה בסגנון typesסוגים of interactionsאינטראקציות --
409
1009000
2000
מגעים הדדיים ובלתי-רשמיים
17:06
you know, the kindסוג where people come togetherיַחַד
410
1011000
2000
בסגנון פיטפוטי בית-קפה
17:08
and serendipitouslyבצייתנות have an exchangeלְהַחלִיף of ideasרעיונות.
411
1013000
2000
שבהם אנשים מתאספים
ועוסקים בחילופי דעות אקראיים.
17:10
That is great.
412
1015000
2000
זה נהדר.
17:12
It's great for introvertsמופעים and it's great for extrovertsאקסטרוברטים.
413
1017000
2000
זה נהדר עבור מופנמים
וגם עבור מוחצנים.
17:14
But we need much more privacyפְּרָטִיוּת and much more freedomחוֹפֶשׁ
414
1019000
2000
אבל אנו זקוקים להרבה יותר
פרטיות וחופש
17:16
and much more autonomyאוטונומיה at work.
415
1021000
2000
ולהרבה יותר אוטונומיה בעבודה.
17:18
Schoolבית ספר, sameאותו thing.
416
1023000
2000
אותו הדבר גם בבתי-הספר.
17:20
We need to be teachingהוֹרָאָה kidsילדים to work togetherיַחַד, for sure,
417
1025000
3000
נכון שעלינו לחנך ילדים לעבודת צוות,
17:23
but we alsoגַם need to be teachingהוֹרָאָה them how to work on theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ.
418
1028000
2000
אבל עלינו גם ללמד אותם
לעבוד באופן עצמאי.
17:25
This is especiallyבמיוחד importantחָשׁוּב for extrovertedמוחצן childrenיְלָדִים too.
419
1030000
3000
זה חשוב במיוחד לילדים מוחצנים.
17:28
They need to work on theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ
420
1033000
2000
הם צריכים לעבוד באופן עצמאי,
כי חלקית,
17:30
because that is where deepעָמוֹק thought comesבא from in partחֵלֶק.
421
1035000
2000
מכך נובעת החשיבה העמוקה.
17:32
Okay, numberמספר two: Go to the wildernessמִדבָּר.
422
1037000
3000
שניים: לצאת אל השממה.
17:35
Be like Buddhaבּוּדְהָא, have your ownשֶׁלוֹ revelationsגילויים.
423
1040000
3000
להיות כמו בודהה,
לחוות התגלויות משל עצמך.
17:38
I'm not sayingפִּתגָם
424
1043000
2000
איני אומרת
17:40
that we all have to now go off and buildלִבנוֹת our ownשֶׁלוֹ cabinsבקתות in the woodsיערות
425
1045000
3000
שעל כולנו לצאת כעת
ולבנות לנו בקתות ביער
17:43
and never talk to eachכל אחד other again,
426
1048000
3000
ולא לדבר יותר זה עם זה,
17:46
but I am sayingפִּתגָם that we could all standלַעֲמוֹד to unplugנתק
427
1051000
2000
אלא שכולנו צריכים לדעת להתנתק
17:48
and get insideבְּתוֹך our ownשֶׁלוֹ headsראשים
428
1053000
2000
ולהתכנס פנימה לתוך הראש שלנו
17:50
a little more oftenלעתים קרובות.
429
1055000
3000
לעתים קרובות יותר.
17:54
Numberמספר threeשְׁלוֹשָׁה:
430
1059000
3000
שלוש:
17:57
Take a good look at what's insideבְּתוֹך your ownשֶׁלוֹ suitcaseמזוודה
431
1062000
2000
הסתכלו היטב במה שיש במזוודותיכם
17:59
and why you put it there.
432
1064000
2000
וחישבו מדוע שמתם את זה שם.
18:01
So extrovertsאקסטרוברטים,
433
1066000
2000
למוחצנים:
18:03
maybe your suitcasesמזוודות are alsoגַם fullמלא of booksספרים.
434
1068000
2000
אולי גם מזוודתכם מלאה בספרים.
18:05
Or maybe they're fullמלא of champagneשמפנייה glassesמשקפיים
435
1070000
2000
או אולי בכוסות שמפניה
18:07
or skydivingצְנִיחָה חָפשִׁית equipmentצִיוּד.
436
1072000
3000
או בציוד לצניחה חופשית.
18:10
Whateverמה שתגיד it is, I hopeלְקַווֹת you take these things out everyכֹּל chanceהִזדַמְנוּת you get
437
1075000
4000
מה שזה לא יהיה, אני מקווה שתשתמשו
בכך בכל הזדמנות אפשרית
18:14
and graceחן us with your energyאֵנֶרְגִיָה and your joyשִׂמְחָה.
438
1079000
3000
ותזכו אותנו באנרגיה ובשמחה שלכם.
18:17
But introvertsמופעים, you beingלהיות you,
439
1082000
3000
ולמופנמים, בתור מי שאתם,
18:20
you probablyכנראה have the impulseדַחַף to guardשומר very carefullyבקפידה
440
1085000
2000
הדחף שלכם הוא קרוב לוודאי
לשמור היטב
18:22
what's insideבְּתוֹך your ownשֶׁלוֹ suitcaseמזוודה.
441
1087000
2000
על מה שנמצא במזוודה שלכם,
18:24
And that's okay.
442
1089000
2000
וזה בסדר גמור.
18:26
But occasionallyלִפְעָמִים, just occasionallyלִפְעָמִים,
443
1091000
2000
אבל מפעם לפעם, רק לפעמים,
18:28
I hopeלְקַווֹת you will openלִפְתוֹחַ up your suitcasesמזוודות for other people to see,
444
1093000
3000
אני מקווה שתפתחו את מזוודותיכם
בפני אנשים אחרים
18:31
because the worldעוֹלָם needsצרכי you and it needsצרכי the things you carryלשאת.
445
1096000
3000
כי העולם זקוק לכם
ולדברים שאתם נושאים עמכם.
18:36
So I wishבַּקָשָׁה you the bestהטוב ביותר of all possibleאפשרי journeysמסעות
446
1101000
2000
לכן אני מאחלת לכם את המיטב
מכל המסעות האפשריים
18:38
and the courageאומץ to speakלְדַבֵּר softlyברכות.
447
1103000
3000
ואת האומץ לדבר ברכות.
18:41
Thank you very much.
448
1106000
2000
תודה רבה לכם.
18:43
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
449
1108000
4000
[מחיאות כפיים]
18:47
Thank you. Thank you.
450
1112000
3000
תודה. תודה.
18:50
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
451
1115000
7000
[מחיאות כפיים]
Translated by Yubal Masalker
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Susan Cain - Quiet revolutionary
Our world prizes extroverts—but Susan Cain makes a case for the quiet and contemplative. She reaches millions of people through her books, podcasts and her mission-based organization, Quiet Revolution, which empowers introverts for the benefit of everyone.

Why you should listen

Susan Cain is a former corporate lawyer and negotiations consultant -- and a self-described introvert. At least one-third of the people we know are introverts, notes Cain in her book QUIET: The Power of Introverts in a World That Can't Stop Talking. Although our culture undervalues them dramatically, introverts have made some of the great contributions to society -- from Chopin's nocturnes to the invention of the personal computer to Ghandi's transformative leadership. Cain argues that we design our schools, workplaces and religious institutions for extroverts, and that this bias creates a waste of talent, energy and happiness. Based on intensive research in psychology and neurobiology and on prolific interviews, she also explains why introverts are capable of great love and great achievement, not in spite of their temperament -- but because of them.

In 2015 Susan Cain announced the launch of her mission-based organization Quiet Revolution that aims to change the lives of introverts by empowering them with the information, tools and resources they need to survive and thrive.

In the workplace, companies are not fully harnessing the talents of their introverted employees and leadership teams are often imbalanced with many more extroverts than introverts. The Quiet Leadership Institute has worked with companies from LinkedIn to GE to Procter and Gamble to help them achieve their potential by providing learning experiences that unlock the power of introverts.

At the heart and center of the Quiet Revolution is empowering the next generation of children to know their own strengths and be freed from the sense of inadequacy that has shadowed the children of previous generations. Susan's second book, Quiet Power, is written for teens and young adults but also serves as a tool for teachers and parents. In addition, Susan has created a portal and a online learning experience for the parents of quiet children and has also established the Quiet Schools Network. Susan's podcast, Quiet: The Power of Introverts debuted in February 2016 as a 10-part series designed to give parents and teachers the tools they need to empower quiet kids.

Susan and the Quiet Revolution have received numerous accolades and press including Fortune magazine, The New York Times, NPRand many more.

More profile about the speaker
Susan Cain | Speaker | TED.com