ABOUT THE SPEAKER
Adam Savage - Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker.

Why you should listen

Adam Savage's mother is a psychologist; his father was a celebrated artist, painter and filmmaker. From the youngest age they encouraged his flights of fancy. Savage has been a paperboy, a projectionist, juggler, unicycle rider, sculptor, graphic designer, scenic painter, robot builder, welder, carpenter, machinist, prop maker, toy designer, actor, writer, executive producer and director. He spent six years in theater and 10 years in commercial and film special effects working for clients such as Nike, Corning, Hershey's, and Coca-Cola, and films like Star Wars, The Matrix films, A.I., Space Cowboys, Terminator 3 and Galaxy Quest.

Savage has built everything from theater sets to miniature particle accelerators. From spaceships to animatronic arms. He's made Rube Goldberg machines, hand props and spacesuits. His online videos have generated over 230 million page views. He's written for Popular Mechanics, the Wall Street Journal and Wired Magazine, among others. His program "Mythbusters" produced 270 episodes that aired in over 100 countries for 14 years. Adam shares his builds, his love for movie props and costumes, and passion for the transformative power of making on his award winning website Tested.com. He lives in San Francisco with his wife Julia, his twin boys Thing1 and Thing2, and two amazing dogs.

(Photo: Michael Shindler)

More profile about the speaker
Adam Savage | Speaker | TED.com
TED-Ed

Adam Savage: How simple ideas lead to scientific discoveries

Filmed:
2,830,544 views

Adam Savage walks through two spectacular examples of profound scientific discoveries that came from simple, creative methods anyone could have followed -- Eratosthenes' calculation of the Earth's circumference around 200 BC and Hippolyte Fizeau's measurement of the speed of light in 1849. Find more TED-Ed videos on our new YouTube channel: youtube.com/TEDEd.
- Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

(מוסיקה)
אחד הדברים המצחיקים במוח שלנו
00:14
One of the funnyמצחיק things
about owningבעלות a brainמוֹחַ
0
14489
2064
הוא שאין לנו שליטה בדברים שהוא אוסף ושומר לתוכו,
00:16
is that you have
no controlלִשְׁלוֹט over the things
1
16577
2008
00:18
that it gathersאוספת and holdsמחזיק ontoעַל גַבֵּי,
the factsעובדות and the storiesסיפורים.
2
18609
2737
העובדות והסיפורים. וככל שאתה מזדקן, זה רק הולך ומחמיר.
00:21
And as you get olderישן יותר, it only getsמקבל worseרע יותר.
3
21370
2046
דברים שנשארים למשך שנים לפעמים
00:23
Things stickמקל around for yearsשנים sometimesלִפְעָמִים
4
23440
2197
לפני שאתה מצליח להבין מדוע אתה מתעניין בהם,
00:25
before you understandמבין
why you're interestedמעוניין in them,
5
25661
2527
לפני שאתה מצליח להבין את החשיבות שלהם בשבילך.
00:28
before you understandמבין theirשֶׁלָהֶם importיְבוּא to you.
6
28212
2085
הנה שלושה סיפורים שכאלה שלי.
00:30
Here'sהנה threeשְׁלוֹשָׁה of mineשלי.
7
30321
1269
כשריצ'ארד פיינמן היה נער צעיר בקווינס,
00:31
When Richardריצ'רד Feynmanפיינמן
was a youngצָעִיר boyיֶלֶד in Queensקווינס,
8
31614
3343
הוא יצא להליכה עם אביו והעגלה שלו
00:34
he wentהלך for a walkלָלֶכֶת with his dadאַבָּא
and his wagonעֲגָלָה and a ballכַּדוּר.
9
34981
3325
וכדור. והוא שם לב שכשהוא מושך את העגלה,
00:38
He noticedשם לב that when he pulledמשך the wagonעֲגָלָה,
the ballכַּדוּר wentהלך to the back of the wagonעֲגָלָה.
10
38330
3857
הכדור מתגלגל לאחוריי העגלה.
והוא שאל את אביו, "מדוע הכדור מתגלגל לאחוריי העגלה?"
00:42
He askedשאל his dadאַבָּא, "Why does
the ballכַּדוּר go to the back of the wagonעֲגָלָה?"
11
42211
3125
ואביו אמר, "זה אינרציה."
00:45
And his dadאַבָּא said, "That's inertiaאִינֶרצִיָה."
12
45360
1671
הוא אמר, "מה זה אינרציה?" ואביו אמר, "אהה.
00:47
He said, "What's inertiaאִינֶרצִיָה?"
And his dadאַבָּא said, "Ahאה.
13
47055
2301
אינרציה זה שם שמדענים נתנו
00:50
Inertiaאִינֶרצִיָה is the nameשֵׁם that scientistsמדענים give
14
50048
1928
00:52
to the phenomenonתופעה of the ballכַּדוּר
going to the back of the wagonעֲגָלָה."
15
52000
3576
לתופעה של הכדור מתגלגל לאחוריי העגלה.
אבל האמת היא, שאף אחד לא יודע."
00:55
(Laughterצחוק)
16
55600
1654
00:57
"But in truthאֶמֶת, nobodyאף אחד really knowsיודע."
17
57278
2431
פיינמן המשיך בחייו וצבר תארים
01:00
Feynmanפיינמן wentהלך on to earnלהרוויח degreesמעלות
18
60543
1610
ב - MIT, פרינסטון, הוא פתר את אסון הצ'לנג'ר,
01:02
at MITMIT, Princetonפרינסטון, he solvedנפתרה
the Challengerצ'לנג'ר disasterאסון,
19
62177
3000
הוא סיים בתור זוכה פרס נובל בפיסיקה
01:05
he endedהסתיים up winningלנצח
the Nobelנובל Prizeפרס in Physicsפיזיקה
20
65200
2835
על דיאגרמות פיינמאן שלו המתארות את התנועה של חלקיקים תת-אטומים.
01:08
for his Feynmanפיינמן diagramsדיאגרמות, describingהמתאר
the movementתְנוּעָה of subatomicתת - אטומי particlesחלקיקים.
21
68059
3488
והוא נתן קרדיט לאותה שיחה עם אביו
01:12
And he creditsנקודות זכות that conversationשִׂיחָה
with his fatherאַבָּא as givingמַתָן him a senseלָחוּשׁ
22
72204
4310
שהעניקה לו תחושה
שהשאלות הפשוטות ביותר יכולות לגרור אותך לקצה הידע האנושי,
01:16
that the simplestהפשוטה ביותר questionsשאלות could carryלשאת
you out to the edgeקָצֶה of humanבן אנוש knowledgeיֶדַע,
23
76538
4535
ושזה בדיוק המקום שהוא רצה לשחק בו.
01:21
and that that's where he wanted to playלְשַׂחֵק.
24
81097
1905
והוא אכן שיחק בו.
01:23
And playלְשַׂחֵק he did.
25
83026
1373
ארטוסתנס היה הספרן השלישי בספרייה הגדולה באלכסנדריה,
01:25
Eratosthenesארטוסטנס was the thirdשְׁלִישִׁי librarianסַפרָן
at the great Libraryסִפְרִיָה of Alexandriaאלכסנדריה,
26
85543
4130
והוא תרם רבות למדע.
01:29
and he madeעָשׂוּי manyרב contributionsתרומות to scienceמַדָע.
27
89697
2518
אבל האחת שהכי זכורה לו
01:32
But the one he is mostרוב rememberedנזכר for
28
92239
1762
התחילה ממכתב שקיבל בתור ספרן,
01:34
beganהחל in a letterמִכְתָב that he receivedקיבלו
as the librarianסַפרָן,
29
94025
3503
מהעיר סוונט, שהייתה דרומית לאלכסנדריה.
01:37
from the townהעיר of SwenetSwenet,
whichאיזה was southדָרוֹם of Alexandriaאלכסנדריה.
30
97552
3587
המכתב כלל את העובדה הזו אשר נתקעה במוחו של ארטוסתנס,
01:41
The letterמִכְתָב includedכלול this factעוּבדָה
that stuckתָקוּעַ in Eratosthenes'של ארטוסתנס mindאכפת,
31
101163
2953
והעובדה הייתה שהכותב אמר שבצהריים
01:44
and the factעוּבדָה was that the writerסוֹפֵר said,
32
104140
2608
בסוֹלְסְטִיס (נקודת ההיפוך), כאשר הוא הסתכל לתוך באר עמוקה,
01:46
at noonצָהֳרַיִים on the solsticeמִפנֶה הַשֶׁמֶשׁ,
when he lookedהביט down this deepעָמוֹק well,
33
106772
2865
הוא יכול לראות את ההשתקפות שלו בתחתית, והוא גם יכול לראות שראשו
01:49
he could see his reflectionהִשׁתַקְפוּת at the bottomתַחתִית,
34
109661
2054
01:51
and he could alsoגַם see
that his headרֹאשׁ was blockingחוסם the sunשמש.
35
111739
2740
מסתיר את השמש.
ראשית עליי לאמר לכם שהרעיון שכריסטופר קולומבוס גילה שהעולם הוא עגול
01:54
I should tell you -- the ideaרַעְיוֹן
that Christopherכריסטופר Columbusקולומבוס
36
114503
2609
הוא שטויות. זה לא נכון כלל.
01:57
discoveredגילה that the worldעוֹלָם
is sphericalכַּדוּרִי is totalסה"כ bullשׁוֹר.
37
117136
2563
למעשה, כל בעל השכלה הבין שהעולם הוא עגול
01:59
It's not trueנָכוֹן at all.
38
119723
1001
02:00
In factעוּבדָה, everyoneכל אחד who was educatedמְחוּנָך
understoodהבין that the worldעוֹלָם was sphericalכַּדוּרִי
39
120748
3521
מאז זמנו של אריסטו, ואריסטו הוכיח את זה
02:04
sinceמאז Aristotle'sאריסטו time.
40
124293
1136
עם הבחנה פשוטה.
02:05
Aristotleאריסטו had provedהוכיח it
with a simpleפָּשׁוּט observationתַצְפִּית.
41
125453
2435
הוא שם לב שכל פעם שראית את הצל של כדור הארץ על הירח
02:07
He noticedשם לב that everyכֹּל time you saw
the Earth'sכדור הארץ shadowצֵל on the Moonירח,
42
127912
3180
הוא היה מעגלי,
והצורה היחידה שבאופן קונסיסטנטי יוצרת צל מעגלי
02:11
it was circularעָגוֹל,
43
131116
1031
02:12
and the only shapeצוּרָה that constantlyתָמִיד
createsיוצר a circularעָגוֹל shadowצֵל
44
132171
2890
היא ספירה, מש"ל - כדור הארץ עגול.
02:15
is a sphereכַּדוּר, Q.E.D. the Earthכדור הארץ is roundעָגוֹל.
45
135085
2908
אבל אף אחד לא ידע כמה גדול זה
02:18
But nobodyאף אחד knewידע how bigגָדוֹל it was
46
138017
1790
עד שארטוסתנס קיבל את המכתב הזה עם העובדה הזו.
02:19
untilעד Eratosthenesארטוסטנס got
this letterמִכְתָב with this factעוּבדָה.
47
139831
3352
אז הוא הבין שהשמש הייתה בדיוק מעל העיר סוונט,
02:23
So he understoodהבין that the sunשמש
was directlyבאופן ישיר aboveמֵעַל the cityעִיר of SwenetSwenet,
48
143207
3529
כי אם מסתכלים לתוך הבאר, זה היה קו ישר
02:26
because looking down a well,
it was a straightיָשָׁר lineקַו
49
146760
3106
כל הדרך למטה, צמוד לראש של האיש ועולה למעלה לשמש.
02:29
all the way down the well,
right pastעבר the guy'sשל הבחור headרֹאשׁ up to the sunשמש.
50
149890
3322
ארטוסתנס ידע עוד עובדה.
02:33
Eratosthenesארטוסטנס knewידע anotherאַחֵר factעוּבדָה.
51
153236
1714
הוא ידע שמוט שתקוע באדמה באלכסנדריה
02:34
He knewידע that a stickמקל stuckתָקוּעַ
in the groundקרקע, אדמה in Alexandriaאלכסנדריה
52
154974
2694
בדיוק באותו זמן ובאותו יום, בצהריים,
02:37
at the sameאותו time
and the sameאותו day, at noonצָהֳרַיִים,
53
157692
3055
שיא השמש, בזמן נקודת ההיפוך,
02:40
the sun'sשל השמש zenithזֵנִית, on the solsticeמִפנֶה הַשֶׁמֶשׁ,
54
160771
1836
השמש הטילה צל שהראה 7.2 מעלות מחוץ לציר.
02:42
the sunשמש castללהק a shadowצֵל that showedparagraphs
that it was 7.2 degreesמעלות off-axisoff-axis.
55
162631
5811
עכשיו, אם יודעים את ההיקף של מעגל,
02:49
If you know the circumferenceהֶקֵף of a circleמעגל,
and you have two pointsנקודות on it,
56
169763
3808
ויש לך שתי נקודות עליו,
כל שעלייך לדעת הוא את המרחק בין שתי הנקודות האלו,
02:53
all you need to know is the distanceמֶרְחָק
betweenבֵּין those two pointsנקודות,
57
173595
2968
ואתה יכול לבצע אקסטרפולציה להיקף.
02:56
and you can extrapolateלְחַיֵץ the circumferenceהֶקֵף.
58
176587
2055
שלוש מאות שישים מעלות לחלק ל- 7.2 שווים לחמישים.
02:58
360 degreesמעלות dividedמחולק by 7.2 equalsשווים 50.
59
178666
3465
אני יודע שזה נשמע מספר מעוגל, וזה גורם גם לי לחשוד בסיפור,
03:02
I know it's a little bitbit
of a roundעָגוֹל numberמספר,
60
182155
2093
אבל זה סיפור טוב, אז נמשיך איתו.
03:04
and it makesעושה me suspiciousחָשׁוּד
of this storyכַּתָבָה too,
61
184272
2111
03:06
but it's a good storyכַּתָבָה,
so we'llטוֹב continueלְהַמשִׁיך with it.
62
186407
2388
הוא היה צריך לדעת את המרחק בין סוונט לאלכסנדריה,
03:08
He neededנָחוּץ to know the distanceמֶרְחָק
betweenבֵּין SwenetSwenet and Alexandriaאלכסנדריה,
63
188819
2994
שזה טוב בגלל שארטוסתנס היה טוב בגיאוגרפיה.
03:11
whichאיזה is good because Eratosthenesארטוסטנס
was good at geographyגֵאוֹגרַפיָה.
64
191837
3283
למעשה, הוא המציא את המילה גיאוגרפיה.
03:15
In factעוּבדָה, he inventedבדוי the wordמִלָה geographyגֵאוֹגרַפיָה.
65
195144
2698
הדרך שחיברה בין סוונט לאלכסנדריה
03:17
(Laughterצחוק)
66
197866
1222
03:19
The roadכְּבִישׁ betweenבֵּין SwenetSwenet and Alexandriaאלכסנדריה
was a roadכְּבִישׁ of commerceמִסְחָר,
67
199112
3243
הייתה דרך מסחר,
והסוחרים היו צריכים לדעת כמה זמן יקח להם להגיע לשם.
03:22
and commerceמִסְחָר neededנָחוּץ to know
how long it tookלקח to get there.
68
202379
2962
הוא היה צריך לדעת את המרחק המדויק, אז הוא ידע בדיוק גבוה
03:25
It neededנָחוּץ to know the exactמְדוּיָק distanceמֶרְחָק,
so he knewידע very preciselyבְּדִיוּק
69
205365
3243
שהמרחק בין שתי הערים היה בדיוק 500 מייל.
03:28
that the distanceמֶרְחָק betweenבֵּין
the two citiesערים was 500 milesstomach.
70
208632
2955
נכפיל את זה בחמישים ואתה מקבל 25,000,
03:31
Multiplyלְהַכפִּיל that timesפִּי 50, you get 25,000,
71
211611
2365
03:34
whichאיזה is withinבְּתוֹך one percentאָחוּז
of the actualמַמָשִׁי diameterקוֹטֶר of the Earthכדור הארץ.
72
214000
3433
שזה סטייה של אחוז אחד מקוטר כדור הארץ.
הוא עשה זאת לפני 2,200 שנים.
03:38
He did this 2,200 yearsשנים agoלִפנֵי.
73
218025
2951
היום, אנו חיים בתקופה
03:42
Now, we liveלחיות in an ageגיל where
74
222302
1674
03:44
multi-billion-dollarרב מיליארד דולר piecesחתיכות of machineryמְכוֹנוֹת
are looking for the Higgsהיגס bosonבוזון.
75
224000
4703
שבה חלקי מכונות בשווי מאות מיליארדי דולר מחפשות אחר בוזון היגס.
אנחנו מגלים חלקיקים שיכולים לנוע מהר יותר ממהירות האור,
03:48
We're discoveringלגלות particlesחלקיקים
76
228727
1312
03:50
that mayמאי travelלִנְסוֹעַ fasterמהיר יותר
than the speedמְהִירוּת of lightאוֹר,
77
230063
2278
וכל התגליות הללו אפשריות
03:52
and all of these discoveriesתגליות
are madeעָשׂוּי possibleאפשרי
78
232365
2746
באמצעות טכנולוגיה שפותחה בעשורים האחרונים.
03:55
by technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה that's been developedמפותח
in the last fewמְעַטִים decadesעשרות שנים.
79
235135
3609
אבל במשך רוב ההיסטוריה האנושית,
03:58
But for mostרוב of humanבן אנוש historyהִיסטוֹרִיָה,
80
238768
2480
היינו צריכים לגלות את התגליות הללו באמצעות העיניים והאוזניים שלנו, ובאמצעות מוחנו.
04:01
we had to discoverלְגַלוֹת these things usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני
our eyesעיניים and our earsאוזניים and our mindsמוחות.
81
241272
4336
ארמאנד פיזהו היה פיסיקאי ניסויי בפריז.
04:06
Armandארמנד FizeauFizeau was
an experimentalנִסיוֹנִי physicistפִיסִיקַאִי in Parisפריז.
82
246439
3537
ההתמחות שלו הייתה זיקוק ואישוש תוצאות של אנשים אחרים,
04:10
His specialtyתחום התמחות was actuallyלמעשה refiningזיקוק
and confirmingהמאשר other people'sשל אנשים resultsתוצאות,
83
250803
4204
ואולי זה ישמע תבוסתני,
04:15
and this mightאולי soundנשמע
like a bitbit of an also-ranalso-ran,
84
255031
2341
אבל למעשה זו היא הנשמה של המדע,
04:17
but in factעוּבדָה, this is the soulנֶפֶשׁ of scienceמַדָע,
85
257396
2101
כי אין דבר כזה עובדה שאינה ניתנת לאימות באופן עצמאי.
04:19
because there is no suchכגון thing as a factעוּבדָה
that cannotלא יכול be independentlyבאופן עצמאי corroboratedלאשר.
86
259521
3905
והוא הכיר את ניסוייו של גליליאו
04:23
And he was familiarמוּכָּר
with Galileo'sשל גלילאו experimentsניסויים
87
263450
2836
בניסיון לקבוע האם לאור יש או אין מהירות.
04:26
in tryingמנסה to determineלקבוע
whetherהאם or not lightאוֹר had a speedמְהִירוּת.
88
266310
3187
גליליאו בנה ניסוי ממש נפלא
04:29
Galileoגלילאו had workedעבד out this
really wonderfulנִפלָא experimentלְנַסוֹת
89
269521
3206
שבו לו ולעוזרו היה פנס,
04:32
where he and his assistantעוֹזֵר had a lampמנורה,
eachכל אחד one of them was holdingהַחזָקָה a lampמנורה.
90
272751
3538
כל אחד מהם החזיק פנס. וגליליאו פתח את הפנס, וגם העוזר שלו פתח את הפנס.
04:36
Galileoגלילאו would openלִפְתוֹחַ his lampמנורה,
and his assistantעוֹזֵר would openלִפְתוֹחַ his.
91
276313
2937
והם תיזמנו את זה בצורה טובה מאוד.
04:39
They got the timingתִזמוּן down really good.
92
279274
1802
הם פשוט יידעו את התזמון. ואז הם עמדו על שתי גבעות,
04:41
They just knewידע theirשֶׁלָהֶם timingתִזמוּן.
93
281100
1471
04:42
And then they stoodקם at two hilltopsהגבעות,
94
282595
2062
במרחק שני מייל, והם עשו את אותו דבר, בהנחה
04:44
two milesstomach distantרָחוֹק,
and they did the sameאותו thing,
95
284681
2423
של גליליאו שאם לאור הייתה מהירות שניתנת להבחנה,
04:47
on the assumptionהנחה from Galileoגלילאו
that if lightאוֹר had a discernibleמורגש speedמְהִירוּת,
96
287128
3349
הוא היה שם לב לעיכוב באור ששב מהפנס של עוזרו.
04:50
he'dהוא היה noticeהודעה a delayלְעַכֵּב in the lightאוֹר
comingמגיע back from his assistant'sשל עוזר lampמנורה.
97
290501
3334
אבל האור היה מהיר מידי לגליליאו.
04:53
But lightאוֹר was too fastמָהִיר for Galileoגלילאו.
98
293859
2160
הוא טעה בכמה סדרי גודל כאשר הניח
04:56
He was off by severalכַּמָה ordersהזמנות
of magnitudeגוֹדֶל when he assumedלהניח
99
296043
2869
שהאור מהיר פי 10 מאשר הקול.
04:58
that lightאוֹר was roughlyבְּעֵרֶך tenעשר timesפִּי
as fastמָהִיר as the speedמְהִירוּת of soundנשמע.
100
298936
3040
פיזהו היה מודע לניסוי הזה. הוא חי בפריז,
05:02
FizeauFizeau was awareמוּדָע of this experimentלְנַסוֹת.
101
302873
1880
05:04
He livedחי in Parisפריז, and he setמַעֲרֶכֶת up
two experimentalנִסיוֹנִי stationsתחנות,
102
304777
4303
והוא הקים שתי תחנות ניסוייות,
במרחק חמש וחצי מייל לערך זו מזו,
05:09
roughlyבְּעֵרֶך 5.5 milesstomach distantרָחוֹק, in Parisפריז.
103
309104
3058
בפריז. והוא פתר את הבעיה של גליליאו,
05:12
And he solvedנפתרה this problemבְּעָיָה of Galileo'sשל גלילאו,
104
312186
2435
והוא עשה זאת עם ציוד מאוד טריוויאלי באופן יחסי.
05:14
and he did it with a really relativelyיחסית
trivialקַטנוּנִי pieceלְחַבֵּר of equipmentצִיוּד.
105
314645
3096
הוא עשה זאת עם אחד מאלה.
05:19
He did it with one of these.
106
319915
1640
אני אשים לרגע את הלחצן בצד
05:21
I'm going to put away
the clickerלחצן for a secondשְׁנִיָה
107
321579
2143
כי אני רוצה להעסיק את מוחכם בזה.
05:23
because I want to engageלְהַעֲסִיק
your brainsמוֹחַ in this.
108
323746
2128
זה הוא גלגל שיניים. יש בו כמה מגרעות
05:25
So this is a toothedמְשׁוּנָן wheelגַלגַל.
109
325898
1410
05:27
It's got a bunchצְרוֹר of notchesחריצים
and it's got a bunchצְרוֹר of teethשיניים.
110
327332
2930
ויש בו כמה שיניים.
זה היה פתרונו של פיזהו לשלוח פולסים בדידים של אור.
05:30
This was Fizeau'sשל Fizeau solutionפִּתָרוֹן
to sendingשְׁלִיחָה discreteנִבדָל pulsesפולסים of lightאוֹר.
111
330286
3059
הוא שם מאחורי אחת המגרעות קרן אור.
05:33
He put a beamקֶרֶן behindמֵאָחוֹר one of these notchesחריצים.
112
333369
2506
אם אני שולח קרן דרך מגרעת אל עבר מראה,
05:35
If I pointנְקוּדָה a beamקֶרֶן
throughדרך this notchלַחֲרוֹץ at a mirrorמַרְאָה,
113
335899
3179
במרחק חמש מייל ממני, אותה קרן מוקרנת חזרה מהמראה
05:39
fiveחָמֵשׁ milesstomach away, that beamקֶרֶן
is bouncingהַקפָּצָה off the mirrorמַרְאָה
114
339102
2779
וחוזרת אליי דרך אותה מגרעת.
05:41
and comingמגיע back to me throughדרך this notchלַחֲרוֹץ.
115
341905
2120
אבל משהו מעניין קרה ככל שהוא סובב את הגלגל מהר יותר.
05:44
But something interestingמעניין happensקורה
as he spinsספינים the wheelגַלגַל fasterמהיר יותר.
116
344049
3157
הוא שם לב שזה נראה כאילו דלת שמתחילה להיסגר
05:47
He noticesהודעות that it seemsנראה
like a doorדלת is startingהחל to closeלִסְגוֹר
117
347230
3335
על קרן האור המוחזרת אל העין.
05:50
on the lightאוֹר beamקֶרֶן
that's comingמגיע back to his eyeעַיִן.
118
350589
2387
למה היה זה כך?
05:53
Why is that?
119
353968
1000
זה בגלל שפולס האור, אינו חוזר
05:55
It's because the pulseדוֹפֶק
of lightאוֹר is not comingמגיע back
120
355200
2733
בחזרה אל אותה המגרעת. הוא בעצם פוגע בשן.
05:57
throughדרך the sameאותו notchלַחֲרוֹץ.
121
357957
1287
05:59
It's actuallyלמעשה hittingלהכות a toothשן.
122
359268
1483
והוא סובב את הגלגל מהר מספיק
06:00
And he spinsספינים the wheelגַלגַל fastמָהִיר enoughמספיק
and he fullyלְגַמרֵי occludesאוטם the lightאוֹר.
123
360775
4282
והוא חסם באופן מלא את האור. ואז,
בהתחשב במרחק בין שתי התחנות
06:05
And then, basedמבוסס on the distanceמֶרְחָק
betweenבֵּין the two stationsתחנות
124
365081
2895
06:08
and the speedמְהִירוּת of his wheelגַלגַל
and the numberמספר of notchesחריצים in the wheelגַלגַל,
125
368000
3143
והמהירות של הגלגל ומספר המגרעות בגלגל,
הוא חישב את מהירות האור בדיוק של שני אחוזים מערכו האמיתי.
06:11
he calculatesמחשב the speedמְהִירוּת of lightאוֹר
to withinבְּתוֹך two percentאָחוּז of its actualמַמָשִׁי valueערך.
126
371167
4247
והוא עשה זאת ב- 1849.
06:16
And he does this in 1849.
127
376329
3034
זה מה שבאמת ממריץ אותי במדע.
06:21
This is what really getsמקבל me
going about scienceמַדָע.
128
381375
2239
תמיד כשיש לי קושי להבין קונספט כלשהוא, אני חוזר אחורה, ואני חוקר את אותם אנשים שגילו את הקונספט הזה.
06:23
Wheneverבְּכָל פַּעַם I'm havingשיש troubleצרות
understandingהֲבָנָה a conceptמוּשָׂג,
129
383638
2429
06:26
I go back and I researchמחקר
the people that discoveredגילה that conceptמוּשָׂג.
130
386091
3096
אני בוחן את הסיפור של איך הם גילו אותו.
06:29
I look at the storyכַּתָבָה of how
they cameבא to understandמבין it.
131
389211
2733
ומה שקורה כשאתה מסתכל על מה שחשבו המגלים
06:31
What happensקורה when you look
132
391968
1273
06:33
at what the discoverersמגלים
were thinkingחושב about
133
393265
2453
כשהם גילו את תגליותיהם, הוא שאתה מבין
06:35
when they madeעָשׂוּי theirשֶׁלָהֶם discoveriesתגליות,
134
395742
1635
06:37
is you understandמבין that
they are not so differentשונה from us.
135
397401
3575
שהם לא כל כך שונים מאיתנו.
אנחנו כולנו שקיות של בשר ומים. כולנו מתחילים עם אותם כלים.
06:42
We are all bagsתיקים of meatבָּשָׂר and waterמַיִם.
We all startהַתחָלָה with the sameאותו toolsכלים.
136
402360
3392
אני אוהב את הרעיון שענפים שונים במדע נקראים שדות מחקר.
06:46
I love the ideaרַעְיוֹן that differentשונה branchesענפים
of scienceמַדָע are calledשקוראים לו fieldsשדות of studyלימוד.
137
406421
3981
רוב האנשים רואים במדע כסגור, קופסא שחורה,
06:50
Mostרוב people think of scienceמַדָע
as a closedסָגוּר, blackשָׁחוֹר boxקופסא,
138
410426
3315
כשלמעשה הוא כמו שדה פתוח.
06:53
when in factעוּבדָה it is an openלִפְתוֹחַ fieldשדה.
139
413765
2574
ואנחנו כולנו חוקרים.
06:56
And we are all explorersחוקרים.
140
416363
1821
האנשים שגילו את התגליות הללו רק חשבו קצת יותר חזק
06:58
The people that madeעָשׂוּי these discoveriesתגליות
just thought a little bitbit harderקשה יותר
141
418208
3538
על מה שהם ראו, והם היו קצת יותר סקרנים.
07:01
about what they were looking at,
and they were a little bitbit more curiousסקרן.
142
421770
3618
והסקרנות שלהם שינתה את הדרך שבה אנשים חשבו על העולם,
07:05
And theirשֶׁלָהֶם curiosityסַקרָנוּת changedהשתנה the way
people thought about the worldעוֹלָם,
143
425412
3185
וכך זה שינה את העולם.
07:08
and thusכָּך it changedהשתנה the worldעוֹלָם.
144
428621
1787
הם שינו את העולם, וכך גם אתם יכולים.
07:10
They changedהשתנה the worldעוֹלָם, and so can you.
145
430432
2544
תודה.
07:14
Thank you.
146
434057
1092
07:15
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
147
435173
3000
(מחיאות כפיים)
Translated by Ido Tsuk
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Savage - Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker.

Why you should listen

Adam Savage's mother is a psychologist; his father was a celebrated artist, painter and filmmaker. From the youngest age they encouraged his flights of fancy. Savage has been a paperboy, a projectionist, juggler, unicycle rider, sculptor, graphic designer, scenic painter, robot builder, welder, carpenter, machinist, prop maker, toy designer, actor, writer, executive producer and director. He spent six years in theater and 10 years in commercial and film special effects working for clients such as Nike, Corning, Hershey's, and Coca-Cola, and films like Star Wars, The Matrix films, A.I., Space Cowboys, Terminator 3 and Galaxy Quest.

Savage has built everything from theater sets to miniature particle accelerators. From spaceships to animatronic arms. He's made Rube Goldberg machines, hand props and spacesuits. His online videos have generated over 230 million page views. He's written for Popular Mechanics, the Wall Street Journal and Wired Magazine, among others. His program "Mythbusters" produced 270 episodes that aired in over 100 countries for 14 years. Adam shares his builds, his love for movie props and costumes, and passion for the transformative power of making on his award winning website Tested.com. He lives in San Francisco with his wife Julia, his twin boys Thing1 and Thing2, and two amazing dogs.

(Photo: Michael Shindler)

More profile about the speaker
Adam Savage | Speaker | TED.com