ABOUT THE SPEAKER
Mark Raymond - Architect
Mark Raymond’s work as an architect in Trinidad and Tobago is founded on the belief that thoughtfully designed cities can foster sustainability and inclusiveness throughout a society.

Why you should listen

Mark Raymond is the president of The Trinidad and Tobago Institute of Architects -- a firm dedicated to safeguarding sustainable, ethical and artistic design throughout the islands. He studied at the Architectural Association in London and worked for Norman Foster and DEGW before returning to Trinidad. Mark works on a wide variety of architectural, urban design and landscaping projects. He has also lectured in the US, UK and throughout the Caribbean.

More profile about the speaker
Mark Raymond | Speaker | TED.com
TEDxPortofSpain

Mark Raymond: Victims of the city

Filmed:
177,884 views

Architecture can bring people together, or divide them -- witness the skyscraper, costly, inefficient, and only serving small portions of the community. At TEDxPortofSpain, Mark Raymond encourages city governments to let go of their old notions of success and consider the balance of environment, economy, and society to design cities for social change. (Filmed at TEDxPortofSpain.)
- Architect
Mark Raymond’s work as an architect in Trinidad and Tobago is founded on the belief that thoughtfully designed cities can foster sustainability and inclusiveness throughout a society. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:08
We'veללא שם: יש לנו been askedשאל to addressכתובת
the themeנושא of changingמִשְׁתַנֶה conversationsשיחות.
0
48
5028
התבקשנו להתייחס לנושא של שינוי השיח.
ואני סבור, בייחוד בתחום בו אני עוסק,
00:13
And I think certainlyבְּהֶחלֵט
in the fieldשדה that I'm in,
1
5100
2205
שזוהי נקודה חשובה ביותר להימצא בה.
00:15
that's a really importantחָשׁוּב pointנְקוּדָה to be at.
2
7329
2245
00:17
From the discoursesהשיח that are going on
withinבְּתוֹך architectureארכיטקטורה
3
9598
2914
בהתחשב בדיונים המתקיימים
בתחום הארכיטקטורה,
00:20
as well as throughoutבְּמֶשֶך societyחֶברָה,
4
12536
1595
כמו גם בכל רחבי החברה שלנו,
00:22
I think it is time to changeשינוי
the way that we look at things.
5
14155
4447
אני חושב שהגיע הזמן לשנות
את הדרך בה אנחנו מסתכלים על דברים.
00:26
As an architectאַדְרִיכָל, I've been involvedמְעוּרָב
with architecturalאדריכלי projectsפרויקטים,
6
18626
3812
כארכיטקט, הייתי מעורב
בפרויקטים ארכיטקטוניים,
00:30
with urbanעִירוֹנִי planningתִכנוּן projectsפרויקטים,
7
22462
1897
בפרויקטים של בינוי עירוני,
00:32
and more recentlyלאחרונה, projectsפרויקטים that engageלְהַעֲסִיק
much more with the landscapeנוֹף.
8
24383
3580
ולאחרונה, בפרויקטים העוסקים
הרבה יותר בתכנון נוף.
00:35
Now I can see so manyרב opportunitiesהזדמנויות
9
27987
1970
כעת אני יכול לראות כל כך הרבה הזדמנויות
00:37
and so manyרב waysדרכים
in whichאיזה designלְעַצֵב can contributeלתרום
10
29981
3183
וכל כך הרבה דרכים בהן יכול העיצוב לתרום
00:41
and has the capacityקיבולת
to effectהשפעה socialחֶברָתִי changeשינוי.
11
33188
3360
ויש לו אפשרות להשפיע על שינוי חברתי.
00:45
And that's what I'm going
to talk to you todayהיום about.
12
37115
2666
על זה אני מתכוון לדבר איתכם היום.
00:48
Startingהחל off, I think it mightאולי be usefulמוֹעִיל
to talk a little bitbit about architectureארכיטקטורה,
13
40847
3870
לשם התחלה, אני חושב שכדאי
לדבר קצת על ארכיטקטורה,
00:52
because I think for manyרב people,
14
44741
1607
כי אני חושב שעבור אנשים רבים
00:54
architectureארכיטקטורה is a slightlyמְעַט
mysticalמיסטי activityפעילות.
15
46372
5440
ארכיטקטורה היא פעילות קצת מיסטית.
00:59
Not manyרב people know what architectsאדריכלים do.
16
51836
2986
לא רבים יודעים מה עושים הארכיטקטים.
01:02
A lot of the time, I'm not sure
the architectsאדריכלים know what they're doing.
17
54846
3384
פעמים רבות אני לא בטוח
שהארכיטקטים עצמם יודעים מה הם עושים.
01:06
But we try,
18
58254
2084
אבל אנחנו מנסים,
01:08
and it's importantחָשׁוּב to try and embraceלְחַבֵּק that
19
60362
2822
וזה חשוב לנסות, ולאמץ את הניסוי
01:11
and try and understandמבין what that meansאומר.
20
63208
1876
ולנסות להבין מה המשמעות שלו.
01:13
When I talk about architectureארכיטקטורה todayהיום,
I'm not talkingשִׂיחָה about the professionמִקצוֹעַ.
21
65108
3573
כשאני מדבר על ארכיטקטורה כיום,
אני לא מדבר על המקצוע.
01:16
I'm not talkingשִׂיחָה about an activityפעילות that's
pursuedרדף by a selectבחר groupקְבוּצָה of people
22
68705
4422
אני לא מדבר על פעילות שמבוצעת
על ידי קבוצה נבחרת של אנשים
01:21
with some specializedהתמחה knowledgeיֶדַע.
23
73151
2365
עם ידע מקצועי מיוחד.
01:23
I'm talkingשִׂיחָה about architectureארכיטקטורה
in the biggerגדול יותר senseלָחוּשׁ:
24
75540
2389
אני מדבר על ארכיטקטורה
במובן הרחב יותר שלה:
01:25
architectureארכיטקטורה in termsמונחים
of the roomחֶדֶר that we're in,
25
77953
2257
הארכיטקטורה במובן של המרחב בו אנו חיים,
01:28
architectureארכיטקטורה as a pervasiveמִתפַּשֵׁט activityפעילות,
26
80234
1842
ארכיטקטורה כפעילות מופשטת,
01:30
architectureארכיטקטורה as the activityפעילות
that is the creationיצירה of shelterמקלט,
27
82100
3314
ארכיטקטורה כפעילות היוצרת מקלט,
01:33
the creationיצירה of spaceמֶרחָב,
28
85438
1465
יוצרת מרחב,
01:34
the designלְעַצֵב and the creationיצירה
of spacesרווחים betweenבֵּין buildingsבניינים,
29
86927
3446
עיצוב ויצירה של מרחבים בין בניינים,
עיצוב פני הנוף.
01:38
the landscapeנוֹף.
30
90397
1164
01:39
It's man'sשל האדם interactionאינטראקציה with the landscapeנוֹף.
31
91585
2018
יחסי הגומלין בין האדם לנוף.
01:41
Our constructionבְּנִיָה
of the builtבנוי environmentסביבה --
32
93627
2374
יצירת הסביבה הבנויה שלנו -
01:44
that's what I mean by architectureארכיטקטורה.
33
96025
3302
לזה אני מתכוון בארכיטקטורה.
01:47
It's not a specializedהתמחה thing.
34
99998
2025
זה לא עניין של מקצוע.
01:51
And over the last, I supposeלְהַנִיחַ,
20 or 30 yearsשנים,
35
103060
2956
ובמהלך עשרים או שלושים השנים האחרונות,
01:54
with the predominanceעֶליוֹנוּת of the internetאינטרנט
36
106040
3316
כשהאינטרנט שולט בכיפה
01:57
and the wonderfulנִפלָא
and excitingמְרַגֵשׁ advancementsהתקדמות
37
109380
3147
והחידושים הנפלאים והמרגשים
02:00
that are takingלְקִיחָה placeמקום in technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
38
112551
1787
המתרחשים בתחומי הטכנולוגיה,
02:02
one of the things that has happenedקרה
is that our perceptionתפיסה of the worldעוֹלָם
39
114362
3601
אחד הדברים שהתרחשו הוא
שתפישת העולם שלנו
02:05
has becomeהפכו commodifiedהממוסחרת.
40
117987
1390
התמסחרה.
02:07
It's becomeהפכו reducedמוּפחָת in manyרב waysדרכים
41
119401
2170
היא הצטמצמה בדרכים רבות
02:09
to a perceptionתפיסה that is two-dimensionalדו מימדי.
42
121595
1922
לכדי תפישה דו ממדית.
02:11
We spendלְבַלוֹת a lot of our time,
a lot of our livesחיים,
43
123541
3337
אנו מבלים חלק גדול מזמננו,
חלק ניכר מחיינו,
02:14
looking at the worldעוֹלָם throughדרך screensמסכים,
44
126902
2026
בהתבוננות בעולם דרך מסכים,
02:16
whetherהאם it's our laptopsמחשבים ניידים
or televisionטֵלֶוִיזִיָה screensמסכים
45
128952
3813
בין אם זה מסך המחשב, או הטלוויזיה
02:20
or monitorsצגים at airportsשדות תעופה
or in the workplaceבמקום העבודה
46
132789
2985
או צגי הודעות בנמל התעופה או בעבודה
02:23
or even our telephonesטלפונים are now screensמסכים.
47
135798
2712
אפילו הטלפונים שלנו הם כיום מסכים.
02:26
And it has this effectהשפעה of reducingצמצום
our perceptionתפיסה of the worldעוֹלָם.
48
138534
3955
ויש לזה השפעה של צמצום תפישת העולם.
02:30
It expandsמתרחב it in manyרב waysדרכים,
but it can reduceלְהַפחִית it,
49
142513
2390
במובנים רבים זה מרחיב אותה,
אבל זה יכול גם לצמצם אותה,
02:32
it can turnלפנות into iconsסמלים our ideaרַעְיוֹן
or our notionרעיון of certainמסוים conceptsמושגים
50
144927
4188
זה יכול להפוך לסמלילים את הרעיונות שלנו
או המודעות שלנו לגבי מושגים מסוימים
02:37
or ideasרעיונות that are, in factעוּבדָה,
maybe a lot more pervasiveמִתפַּשֵׁט
51
149139
4059
או רעיונות שהם אולי למעשה
מופשטים הרבה יותר
02:41
than the two-dimensionalדו מימדי imageתמונה can conveyלְהַעֲבִיר.
52
153222
2243
ממה שיכולה תמונה דו-ממדית להמחיש.
02:43
And I think that's trueנָכוֹן
about architectureארכיטקטורה.
53
155489
2014
ואני חושב שזה נכון לגבי ארכיטקטורה.
02:45
I think we'veיש לנו grownמְגוּדָל accustomedרָגִיל
to thinkingחושב about architectureארכיטקטורה
54
157527
3058
אני חושב שהתרגלנו לחשוב על ארכיטקטורה
02:48
in a really primarilyבְּרֹאשׁ וּבְרִאשׁוֹנָה
two-dimensionalדו מימדי way, in a flatשָׁטוּחַ way,
55
160609
3409
בראש ובראשונה בצורה דו-ממדית, בצורה שטוחה,
02:52
that the buildingבִּניָן is about
what it looksנראה like, how it appearsמופיע,
56
164042
2950
שהמהות של בניין היא
מה הצורה שלו, איך הוא נראה,
02:55
it's visualחָזוּתִי commodityסְחוֹרָה.
57
167016
1936
זו סחורה חזותית.
02:57
But it's much more than that.
58
169967
1413
אבל למעשה זה הרבה יותר מכך.
02:59
It's much more than an aestheticאֶסתֵטִי
or just a sensoryחוּשִׁי experienceניסיון.
59
171404
2964
זה הרבה יותר מאשר
רק חווייה אסתטית או חושנית.
03:02
That's very importantחָשׁוּב,
60
174392
1244
זה חשוב מאד,
03:03
but it's much more than that.
61
175660
1451
אבל זה הרבה יותר מכך.
03:05
It's a complexמורכב operationמבצע.
62
177135
1581
זוהי פעולה מורכבת.
03:06
And a bigגָדוֹל partחֵלֶק of architectureארכיטקטורה
and a bigגָדוֹל partחֵלֶק of designלְעַצֵב
63
178740
3084
וחלק גדול מהארכיטקטורה, חלק גדול מהעיצוב
03:09
involvesכרוך understandingהֲבָנָה the contextהֶקשֵׁר
in whichאיזה that designלְעַצֵב existsקיים
64
181848
2948
כוללים הבנה של ההקשר שבו מתקיים העיצוב
או שבו הוא אמור להתקיים.
03:12
or in whichאיזה it's going to existקיימים.
65
184820
1534
זה היכולת לדמיין, לנסות ולחזות או לתכנן
03:14
It's havingשיש the imaginationדִמיוֹן
to try and predictלַחֲזוֹת or projectפּרוֹיֶקט
66
186378
2937
03:17
where the buildingבִּניָן
or where the urbanעִירוֹנִי spaceמֶרחָב
67
189339
2797
איפה הבניין, או איפה המרחב העירוני
03:20
or where the landscapeנוֹף
is going to be locatedממוקם,
68
192160
2166
או הנוף, יהיו ממוקמים,
03:22
how it's going to be used,
69
194350
1323
מה השימוש שייעשה בהם,
03:23
what are the operationsפעולות,
what are the activitiesפעילויות
70
195697
2261
מהן הפעולות, מהן הפעילויות
03:25
that are going to take placeמקום
in that spaceמֶרחָב.
71
197982
2032
שיתקיימו במרחב הזה.
03:28
And you mightאולי call those
the programmaticתָכנִיתִי aspectsהיבטים of architectureארכיטקטורה,
72
200038
3142
ניתן לכנות את זה
ההיבטים התכנוניים של הארכיטקטורה,
03:31
the programmaticתָכנִיתִי aspectsהיבטים of designלְעַצֵב.
73
203204
1722
ההיבטים התכנוניים של העיצוב.
03:32
And I think that in recentלאחרונה timesפִּי,
we'veיש לנו tendedמטופלות to privilegeזְכוּת
74
204950
3997
ואני חושב שבעבר הלא רחוק, נטינו להעדיף
03:36
or put at a higherגבוה יותר levelרָמָה
75
208971
2103
או לתעדף
03:39
that visualחָזוּתִי sensoryחוּשִׁי perceptionתפיסה
or desireרצון עז about architectureארכיטקטורה
76
211098
3965
את התפישה, או השאיפה החזותית בארכיטקטורה
03:43
aheadקָדִימָה and in advanceלְקַדֵם
of those programmaticתָכנִיתִי needsצרכי.
77
215087
3631
הרבה לפני ומעבר לצרכים התכנוניים הללו.
03:46
We'veללא שם: יש לנו tendedמטופלות to kindסוג of
createלִיצוֹר monumentsאנדרטאות, createלִיצוֹר iconsסמלים
78
218742
2799
נטינו ליצור סוג של מונומנטים,
לייצר אייקונים
03:49
that createלִיצוֹר a sensationתְחוּשָׁה or createלִיצוֹר effectהשפעה,
79
221565
1964
היוצרים תחושה או אפקט
03:51
withoutלְלֹא really thinkingחושב throughדרך
the valueערך of the operationמבצע
80
223553
3501
בלי לחשוב באמת על ערך הפעולה
03:55
that those placesמקומות
or those spacesרווחים can affectלהשפיע.
81
227078
3390
שהמקומות הללו, או החללים האלו,
מסוגלים להשפיע עליה.
03:58
And it's in that zoneאֵזוֹר or in that areaאֵזוֹר
that I think we need to startהַתחָלָה looking
82
230492
3579
ואני חושב שזה האזור, או הסביבה
שבהם אנחנו צריכים להתחיל לחפש
04:02
or tryingמנסה to understandמבין
83
234095
1158
או לנסות להבין
04:03
how architectureארכיטקטורה or how designלְעַצֵב
can really impactפְּגִיעָה on societyחֶברָה,
84
235277
3239
איך הארכיטקטורה, או העיצוב
יכולים באמת להשפיע על החברה,
04:06
and how it can addressכתובת
some of the problemsבעיות
85
238540
2447
ואיך ניתן להתמודד עם כמה מהבעיות
04:09
that we're facingמוּל.
86
241011
1236
העומדות בפנינו.
04:10
The bigגָדוֹל buzzwordמילת מפתח in designלְעַצֵב
and in what I do
87
242271
2510
המילה הנפוצה ביותר בתחום העיצוב
ובמה שאני עושה,
04:12
and I think what everybodyכולם does
88
244805
1484
ואני חושב שבמה שכולם עושים
04:14
is the ideaרַעְיוֹן of sustainability- קיימות.
89
246313
1784
היא רעיון הקיימות.
04:17
Sustainabilityקיימות is an ideaרַעְיוֹן,
a notionרעיון or a conceptמוּשָׂג
90
249464
3227
קיימות היא רעיון, מושג או מונח
04:20
that's triangulatedמשולש by threeשְׁלוֹשָׁה very
importantחָשׁוּב conceptsמושגים or ideasרעיונות:
91
252715
4951
שמשלב בתוכו שלושה מונחים
או רעיונות חשובים מאד:
04:25
the environmentסביבה, the economyכַּלְכָּלָה and societyחֶברָה.
92
257690
3125
הסביבה, הכלכלה והחברה.
04:29
Well, the globalגלוֹבָּלִי economyכַּלְכָּלָה seemsנראה to be
currentlyכַּיוֹם in a kindסוג of meltdownהמשבר situationמַצָב.
93
261665
4342
טוב, הכלכלה העולמית נראית כרגע
במין מצב של היתוך.
04:34
A lot of work needsצרכי to be doneבוצע there.
94
266031
2732
יש שם הרבה עבודה לעשות.
04:36
The environmentסביבה
that we liveלחיות in is challengedתיגר.
95
268787
4578
הסביבה שאנו חיים בה מאותגרת.
04:41
We'veללא שם: יש לנו got globalגלוֹבָּלִי warmingהִתחַמְמוּת,
we'veיש לנו got risingעוֹלֶה tidesגאות ושפל,
96
273389
2952
יש לנו התחממות גלובלית, יש לנו גאות גבוהה,
04:44
we'veיש לנו got all sortsמיני
of disastersאסונות takingלְקִיחָה placeמקום,
97
276365
2352
יש לנו כל מיני סוגים של אסונות שמתרחשים,
04:46
all sortsמיני of things happeningמתרחש
98
278741
1670
כל מיני דברים שקורים
04:48
that threatenמאיים the equilibriumשִׁוּוּי מִשׁקָל of the worldעוֹלָם
and the environmentסביבה that we liveלחיות in.
99
280435
5081
המאיימים על האיזון של העולם
ושל הסביבה שבה אנו חיים.
04:53
And societyחֶברָה itselfעצמה
is alsoגַם challengedתיגר and threatenedמאוים
100
285540
2565
והחברה עצמה מאותגרת ומאוימת גם היא
04:56
by some of the issuesנושאים
that we're facedפנים with.
101
288129
2130
על ידי חלק מהנושאים עמם אנחנו מתמודדים.
04:58
I think we'veיש לנו heardשמע about
some of those issuesנושאים todayהיום
102
290283
2966
אני חושב ששמענו על חלק מהנושאים האלו היום
05:01
and the need to changeשינוי the paradigmפרדיגמה
in whichאיזה we perceiveלִתְפּוֹס those things.
103
293273
3739
ועל הצורך לשנות את האופן
שבו אנחנו תופשים את הדברים הללו.
05:05
It's really very crucialמַכרִיעַ that we do that.
104
297036
1982
זה ממש מהותי ביותר לעשות זאת.
05:08
So how does designלְעַצֵב impactפְּגִיעָה that?
105
300016
1965
אז איך העיצוב יכול להשפיע על זה?
05:10
How can how can I, as a designerמְעַצֵב,
or anybodyמִישֶׁהוּ as a designerמְעַצֵב
106
302005
3267
איך אני יכול, כמעצב או כל אחד, כמעצב,
05:13
or any architectאַדְרִיכָל
107
305296
1645
או כל ארכיטקט
05:14
or how can societyחֶברָה --
108
306965
1404
או איך החברה יכולה --
05:16
in what way can designלְעַצֵב impactפְּגִיעָה on that,
109
308393
3052
איך יכול העיצוב להשפיע על כך,
05:19
in what way can it affectלהשפיע that?
110
311469
1998
באיזו דרך הוא יכול להשפיע?
05:21
I'm going to talk todayהיום
111
313491
1167
אני הולך לדבר היום
05:22
about waysדרכים in whichאיזה I think
designלְעַצֵב can impactפְּגִיעָה on societyחֶברָה,
112
314682
2724
על הדרכים שבהן, אני חושב,
העיצוב יכול להשפיע על החברה,
05:25
very specificallyבאופן ספציפי on societyחֶברָה,
113
317430
1913
ובייחוד על חברה,
05:27
and how that ideaרַעְיוֹן of designלְעַצֵב
can infiltrateלְהִסְתַנֵן the ideaרַעְיוֹן of societyחֶברָה
114
319367
6107
ואיך הרעיון הזה של עיצוב
יכול לחלחל לרעיון החברה
05:33
and work with societyחֶברָה
in the operationsפעולות of societyחֶברָה
115
325498
3018
ולפעול יחד עם החברה בפעילויותיה של החברה
05:36
in this programmaticתָכנִיתִי way
116
328540
1729
בדרך התכנונית הזו
05:39
to effectהשפעה socialחֶברָתִי changeשינוי.
117
331248
1477
כדי ליצור שינוי חברתי.
05:40
This is an imageתמונה of Frederickפרידריך Streetרְחוֹב
in the earlyמוקדם partחֵלֶק of the last centuryמֵאָה.
118
332749
4472
זוהי תמונה של רחוב פרדריק
בחלקה הראשון של המאה הקודמת.
05:45
And I think it's a good imageתמונה
in lots of waysדרכים.
119
337245
3417
ואני חושב שזוהי תמונה טובה בדרכים רבות.
05:48
It seemsנראה like that little triangulationשִׁיטַת מְשׁוּלָשׁ
of the environmentסביבה,
120
340686
3868
נראה שהשילוש הקטן של סביבה,
05:52
the economyכַּלְכָּלָה and societyחֶברָה
121
344578
2320
כלכלה וחברה
05:54
seemsנראה to be in a kindסוג of balanceאיזון.
122
346922
2007
נמצא כאן בסוג מסוים של איזון.
05:56
So it seemsנראה that in citiesערים
we can see that balanceאיזון
123
348953
3330
אז נראה שבערים ניתן למצוא איזון כזה,
06:00
that citiesערים are symbolsסמלים or ciphersצפנים
124
352307
1815
שערים הן סמלים או קודים
06:02
or waysדרכים in whichאיזה we can we can understandמבין
the confluenceמִפגָשׁ of those forcesכוחות.
125
354146
4593
או דרכים בהן אנו יכולים להבין
את ההשפעה ההדדית של אותם כוחות.
06:06
And throughדרך time,
126
358763
1162
ולאורך הזמן,
06:07
there have been timesפִּי when citiesערים
have doneבוצע that very successfullyבְּהַצלָחָה.
127
359949
3237
היו תקופות בהן הערים עשו זאת בהצלחה רבה.
06:11
There are lots of examplesדוגמאות
of very good citiesערים
128
363210
2161
יש דוגמאות רבות לערים טובות מאד
06:13
whichאיזה have foundמצאתי themselvesעצמם
at a specificספֵּצִיפִי momentרֶגַע in time
129
365395
3191
שמצאו את עצמן בנקודת זמן מסוימת
06:16
at a pointנְקוּדָה of balanceאיזון or equilibriumשִׁוּוּי מִשׁקָל.
130
368610
1863
במצב של איזון.
06:19
If we look at Portנמל of Spainסְפָרַד as a cityעִיר,
131
371819
2361
אם נסתכל על פורט-אוף-ספיין כעל עיר,
06:22
and we considerלשקול the ideaרַעְיוֹן
that, onceפַּעַם uponעַל a time,
132
374204
3260
וניקח בחשבון את הרעיון שפעם, לפני זמן רב,
06:25
Portנמל of Spainסְפָרַד was just a little clusterאֶשׁכּוֹל,
133
377488
2555
פורט-אוף-ספיין היתה רק קהילה קטנה,
06:28
a little fishingדיג villageכְּפָר
at the mouthפֶּה of the Stרחוב. Ann'sאן של Riverנהר.
134
380067
2899
כפר דייגים קטן היושב על מוצא הנהר סנט-אן.
06:30
And yetעדיין it's grownמְגוּדָל to be
suchכגון a bigגָדוֹל, complexמורכב conglomerationצְבִירָה,
135
382990
5237
ובכל זאת הוא צמח והפך לגוש גדול ומורכב,
06:36
a bigגָדוֹל conurbationאגד ערים of lots and lots
of complexמורכב ideasרעיונות.
136
388251
3287
אגד ערים של הרבה מאד רעיונות מורכבים.
06:40
The Italianאִיטַלְקִית architectאַדְרִיכָל Aldoאלדו Rossiרוסי,
137
392078
2799
הארכיטקט האיטלקי אלדו רוסי,
06:42
a 20th-centuryהמאה ה -14 architectאַדְרִיכָל who diedמת
at the endסוֹף of the last centuryמֵאָה,
138
394901
3057
ארכיטקט בן המאה ה-20 שנפטר
בסוף המאה שעברה,
06:45
madeעָשׂוּי a very profoundעָמוֹק statementהַצהָרָה.
139
397982
1760
הצהיר הצהרה עמוקה מאד.
06:47
He said architectureארכיטקטורה is the makingהֲכָנָה
of the cityעִיר over time.
140
399766
4233
הוא אמר שהארכיטקטורה היא
יצירת העיר לאורך ציר הזמן.
06:52
I think that's a great statementהַצהָרָה,
141
404023
1834
אני חושב שזו הצהרה נפלאה.
06:53
because it talksשיחות, on one levelרָמָה,
about the individualאִישִׁי productionהפקה
142
405881
3352
משום שהיא מדברת, במישור אחד
על היצירה הפרטנית
06:57
and manufactureיִצוּר
of an objectלְהִתְנַגֵד -- architectureארכיטקטורה --
143
409257
2202
וייצור אובייקט - ארכיטקטורה -
06:59
and it talksשיחות about architectureארכיטקטורה
as beingלהיות a formטופס of culturalתַרְבּוּתִי productionהפקה,
144
411483
3729
ועל ארכיטקטורה כסוג של יצירה תרבותית,
07:03
as something that speaksמדבר to an issueנושא
145
415236
2703
כמשהו המדבר אל נושא
07:05
or speaksמדבר to ideasרעיונות that are biggerגדול יותר
than the sumסְכוּם of the partsחלקים of the buildingבִּניָן,
146
417963
3670
או רעיון שהם גדולים
מסך כל חלקיו של הבניין,
07:09
and it relatesמספרת it to the cityעִיר.
147
421657
1473
ומקשר אותו אל העיר.
07:11
It alsoגַם suggestedמוּצָע that it's a constantקָבוּעַ,
dynamicדִינָמִי, changingמִשְׁתַנֶה processתהליך.
148
423154
5439
היא גם טוענת שזהו תהליך
קבוע, דינמי ומשתנה.
07:16
And I think that's a very
importantחָשׁוּב thing to understandמבין,
149
428617
2698
ואני חושב שאת הדבר הזה חשוב מאד להבין,
07:19
that it's alsoגַם partחֵלֶק of the programתָכְנִית.
150
431339
1697
שזהו גם חלק מהתכנית.
07:21
It's nothing to do with visualחָזוּתִי,
it's to do with the programתָכְנִית.
151
433060
2963
אין לזה קשר לחזותיות, זה קשור לתכנית.
07:24
It's how does this evolveלְהִתְפַּתֵחַ,
what are the dynamicsדִינָמִיקָה,
152
436047
2308
זה קשור לאופן ההתפתחות, מהי הדינמיקה,
07:26
what are the componentsרכיבים,
what are the elementsאלמנטים
153
438379
2204
מהם המרכיבים, מהם הרכיבים
07:28
that contributeלתרום to the unravelingפורמת
and the creationיצירה of the cityעִיר?
154
440607
3537
התורמים לחשיפה וליצירה של עיר?
07:32
It alsoגַם speaksמדבר to the factעוּבדָה that the cityעִיר
is something that can be imaginedדמיוני.
155
444168
3571
היא מדברת גם על העובדה שהעיר
היא משהו שניתן לדמיין.
07:35
In the sameאותו way as we can conceiveלַהֲרוֹת
and imagineלדמיין of a spaceמֶרחָב or a buildingבִּניָן,
156
447763
4022
באותו אופן שבו אנחנו יכולים
לתפוש ולדמיין מרחב או בניין,
07:39
we can conceiveלַהֲרוֹת and imagineלדמיין of a cityעִיר.
157
451809
2962
אנחנו יכולים גם לתפוש ולדמיין עיר.
07:43
And it speaksמדבר to the ideaרַעְיוֹן
of the individualאִישִׁי and the collectiveקולקטיבי.
158
455421
3211
והיא מדברת על רעיון הפרט והחברה.
07:46
And it's that linkקישור --
the individualאִישִׁי to the collectiveקולקטיבי,
159
458656
3077
וזהו הקישור -- של הפרט אל החברה,
07:49
the ideaרַעְיוֹן of the civitasמיכל שיטמן, the ideaרַעְיוֹן
of the societyחֶברָה --
160
461757
2909
רעיון החברתיות, רעיון החברה --
07:52
that I think is a really importantחָשׁוּב axiomאַקסִיוֹמָה
161
464690
2405
שאני סבור שהוא עיקרון חשוב
07:55
for understandingהֲבָנָה
how designלְעַצֵב can infiltrateלְהִסְתַנֵן
162
467119
3067
להבנת הדרך שבה יכול העיצוב לחלחל
07:58
and how designלְעַצֵב can effectהשפעה changeשינוי.
163
470210
1750
ולהשפיע על שינוי.
07:59
These are some imagesתמונות
of how Portנמל of Spainסְפָרַד evolvedהתפתח
164
471984
2755
יש כמה תמונות המציגות
את התפתחות פורט-אוף-ספיין
08:02
over a relativelyיחסית shortקצר
periodפרק זמן of 200 yearsשנים,
165
474763
2852
לאורך תקופה קצרה יחסית של 200 שנה,
08:05
from a colonialקוֹלוֹנִיאָלִי planלְתַכְנֵן that was developedמפותח
followingהבא some ordinancesתקנות
166
477639
4452
מתכנית קולוניאלית שפותחה
על פי תקנות מסוימות
08:10
sentנשלח out by the kingמלך of Spainסְפָרַד,
167
482115
1625
שנשלחו מטעם מלך ספרד,
08:11
calledשקוראים לו the Lawsחוקים of the Indiesאיי הודו.
168
483764
1537
ונקראו "חוקי האינדיס".
08:13
Manyרב citiesערים in the Caribbeanהקאריביים
and Latinלָטִינִית Americaאמריקה
169
485325
2453
ערים רבות באיים הקריביים ובאמריקה הלטינית
08:15
were predicatedמסודרים and formulatedמנוסח on this.
170
487802
1926
נקבעו ועוצבו על פיהם.
08:17
It was a gestureמחווה, it was a singleיחיד designלְעַצֵב
171
489752
2451
זו היתה מחווה, זה היה עיצוב יחיד
08:20
that addressedממוען the needsצרכי
and the requirementsדרישות
172
492227
2845
שענה על הצרכים והדרישות
08:23
of those establishingמקימים
citiesערים and newחָדָשׁ coloniesמושבות.
173
495096
2416
של אלו שהקימו ערים ומושבות חדשות.
08:25
And it expandedמוּרחָב, and over time,
as tradeסַחַר beganהחל to developלְפַתֵחַ in Trinidadטרינידד,
174
497536
4294
והיא התרחבה, ובמשך הזמן,
כשהחל להתפתח המסחר בטרינידד,
08:29
the cityעִיר expandedמוּרחָב, and it grewגדל,
175
501854
1776
העיר התרחבה וגדלה,
08:31
and it startedהתחיל appropriatingניכוס,
more and more, the surroundingמַקִיף landscapeנוֹף,
176
503654
4613
והחלה לספח, יותר ויותר,
את השטחים הסובבים אותה,
08:36
untilעד it grewגדל to prettyיפה much
what we have todayהיום,
177
508291
2311
עד שגדלה לממדים בהם היא נמצאת היום בערך,
08:38
or what we understandמבין to be
the cityעִיר of Portנמל of Spainסְפָרַד.
178
510626
2984
או למה שאנחנו תופסים כעיר פורט-אוף-ספיין.
08:41
But as we all know,
179
513634
1554
אבל כפי שכולנו יודעים,
08:43
that processתהליך grewגדל alsoגַם on a kindסוג
of macroמאקרו scaleסוּלָם as well.
180
515212
5596
התהליך הזה התפתח גם
ברובד כוללני יותר, סוג של מאקרו.
08:48
We have the evolutionאבולוציה and the developmentהתפתחות
of this bigגָדוֹל conurbationאגד ערים
181
520832
4023
יש לנו התפתחות וגידול
של אגד הערים הגדול הזה
08:52
that stretchesמתוח from Portנמל
of Spainסְפָרַד to the westמַעֲרָב
182
524879
3030
המשתרע מפורט-אוף-ספיין שבמערב
08:55
and over to AroucaArouca in the eastמזרח
183
527933
2000
ועד לארוקה שבמזרח
08:57
and seemsנראה to be continuingהמשך.
184
529957
1578
והמגמה נמשכת כפי הנראה.
08:59
So we'veיש לנו developedמפותח
into this conceptמוּשָׂג or ideaרַעְיוֹן
185
531559
2215
אז פיתחנו את זה לרעיון, או מושג
09:01
that farרָחוֹק exceedsעולה על the originalמְקוֹרִי
Lawsחוקים of the Indiesאיי הודו planלְתַכְנֵן.
186
533798
3159
החורג בהרבה מתכנית "חוקי האינדיס".
09:04
And it's turnedפנה into a complexמורכב
arrangementהֶסדֵר and matrixמַטרִיצָה
187
536981
4476
והוא הפך להסדר כוללני ומטריצה
09:09
of infrastructuresתשתיות and complexמורכב issuesנושאים,
188
541481
2648
של תשתיות ונושאים מורכבים,
09:12
issuesנושאים that, in manyרב waysדרכים,
have led to a lot of problemsבעיות.
189
544153
3721
נושאים שבהרבה צורות הובילו להרבה בעיות.
09:15
They'veהם עשו זאת led to a lot
of infrastructuralתשתיות problemsבעיות.
190
547898
2408
הם הובילו להרבה בעיות הנוגעות לתשתית.
09:18
And we shareלַחֲלוֹק this
with manyרב, manyרב citiesערים in the worldעוֹלָם.
191
550330
2547
והבעיות האלו משותפות להרבה מאד ערים בעולם.
09:20
Citiesערים all over the worldעוֹלָם
are expandingהרחבת, they're increasingגָדֵל,
192
552901
3320
ערים בכל רחבי העולם מתרחבות, גדלות,
09:24
they're undergoingמתבצע the sameאותו typeסוּג
of developmentהתפתחות that we'veיש לנו undergoneעבר
193
556245
3199
הן עוברות אותו סוג של פיתוח שהתרחש כאן
09:27
to the pointנְקוּדָה where the originalמְקוֹרִי Portנמל
of Spainסְפָרַד and the downtownמרכז העיר Portנמל of Spainסְפָרַד
194
559468
3750
עד לנקודה שבה פורט-אוף-ספיין המקורית
ומרכז העיר של פורט-אוף-ספיין
09:31
that used to compriseמהווה the cityעִיר,
used to constituteלְהַווֹת the cityעִיר,
195
563242
2849
שכללו את העיר, שהיו העיר עצמה,
09:34
has now turnedפנה into this sortסוג
of megalopolisמגלופוליס, this sprawlלְהִשְׂתָרֵעַ,
196
566115
3156
הפכו כעת למעין מגלופוליס (רב-כרך),
מתחם של פרברים,
09:37
and it's difficultקָשֶׁה to comprehendלִהַבִין.
197
569295
1592
וזה קשה להבנה.
09:38
And when we think of the problemsבעיות,
198
570911
1620
וכשאנו בוחנים את הבעיות,
09:40
we think of the infrastructuralתשתיות problemsבעיות:
the waterמַיִם, the powerכּוֹחַ,
199
572555
3446
בוחנים את הבעיות בתשתיות: המים, החשמל,
09:44
the trafficתְנוּעָה congestionגוֹדֶשׁ,
200
576025
1866
פקקי התנועה,
09:45
the crimeפֶּשַׁע, the segregationהַפרָדָה,
the polarizationקיטוב that existsקיים,
201
577915
4028
הפשיעה, ההיבדלות, ההקצנה הקיימת,
09:49
the situationמַצָב that has led to what's
happenedקרה in this countryמדינה recentlyלאחרונה
202
581967
3343
הנסיבות שגרמו למה שמתרחש בארץ הזו לאחרונה
09:53
with the stateמדינה of emergencyחרום ...
203
585334
1493
ברמה של מצב חירום...
09:54
Sometimesלִפְעָמִים it seemsנראה
completelyלַחֲלוּטִין insurmountableבלתי ניתן להתגבר.
204
586851
2153
לפעמים זה נראה שאין אפשרות להתגבר על זה.
09:57
It seemsנראה like we'veיש לנו got to a pointנְקוּדָה
where we can't really controlלִשְׁלוֹט it
205
589028
4334
נראה כאילו הגענו לשלב
שבו אין לנו באמת שליטה,
10:01
in the way that we can controlלִשְׁלוֹט
that originalמְקוֹרִי planלְתַכְנֵן.
206
593386
2356
לא כמו השליטה שהיתה לנו על התכנית המקורית.
10:03
We can't really controlלִשְׁלוֹט this anymoreיותר.
207
595766
1771
אנחנו כבר לא באמת שולטים בזה.
10:05
It's almostכִּמעַט as if we're
victimsקורבנות of the cityעִיר,
208
597561
2171
כמעט כאילו הפכנו לקרבנות של העיר,
10:07
ratherבמקום than people that have willinglyבחפץ לב
or willfullyבְּזָדוֹן designedמְעוּצָב the cityעִיר
209
599756
3281
ולא לאנשים שתכננו את העיר ביודעין ומרצון,
10:11
or formulatedמנוסח the cityעִיר.
210
603061
1386
או שניסחו את תכנית העיר.
10:13
Anotherאַחֵר phenomenonתופעה that has happenedקרה
commensurateבהתאם with these issuesנושאים
211
605351
4455
תופעה נוספת שהתרחשה
באופן דומה לנושאים האמורים
10:17
of sizeגודל and scaleסוּלָם of infrastructureתַשׁתִית
212
609830
2315
הנוגעים לגודל והיקף התשתיות,
10:20
is the predominationשליטה מראש
of what I would call "typologiesטיפולוגיות,"
213
612169
3194
היא השליטה המכרעת של מה שנקרא "טיפולוגיה",
10:23
differentשונה typesסוגים of developmentהתפתחות.
214
615387
2340
סוגים שונים של התפתחות.
10:25
We're all familiarמוּכָּר
with the high-riseרב קומות developmentהתפתחות.
215
617751
2374
כולנו מכירים את ההתפתחות לגובה.
10:28
This is some buildingsבניינים in Hongהונג Kongקונג,
216
620149
1851
אלו הם בניינים בהונג-קונג,
10:30
you know, the magnificentמְפוֹאָר, tallגָבוֹהַ structuresמבנים
that costעֲלוּת a fortuneהון עתק to buildלִבנוֹת.
217
622024
5384
אתם יודעים, המבנים הגבוהים והנפלאים האלו
שצריך הון כדי לבנות אותם.
10:35
But they predominateולטים;
218
627432
1158
אבל הם שולטים במרחב;
10:36
it's almostכִּמעַט as if you can't have a cityעִיר
219
628614
1896
כמעט כאילו לא ניתן לתכנן עיר
10:38
unlessאֶלָא אִם you've got
a high-riseרב קומות buildingבִּניָן in it.
220
630534
2099
אם אין בה גורדי שחקים.
10:40
They're symbolicסִמלִי, they seemנראה emblematicסִמלִי
with modernityהמודרניות and developmentהתפתחות.
221
632657
3712
הם סמליים, הם נראים כסמל לחדשנות והתפתחות.
10:44
And then shoppingקניות mallsקניונים
is anotherאַחֵר predominantמִשׁתַלֵט typeסוּג,
222
636393
3033
ועל ידם, הקניונים - סוג נוסף ששולט,
10:47
anotherאַחֵר prevalentנָפוֹץ typeסוּג
that all citiesערים want to have,
223
639450
2781
סוג נוסף שמתבלט,
ושכל הערים רוצות שיהיה בהן,
10:50
the ideaרַעְיוֹן that you can
concentrateלְהִתְרַכֵּז all these shopsחנויות
224
642255
3173
הרעיון שניתן לרכז את כל החנויות האלו
10:53
and all this retailקמעונאות activityפעילות in one placeמקום
225
645452
2434
ואת כל פעילות המסחר הקמעונאי במקום אחד
10:55
and createלִיצוֹר an environmentסביבה for people
to come and do specificספֵּצִיפִי retailקמעונאות functionsפונקציות
226
647910
4562
וליצור סביבה שאליה יבואו אנשים
לבצע פעילות קמעונאית מסוימת
11:00
and purchaseלִרְכּוֹשׁ things and be
in a specificספֵּצִיפִי placeמקום at a specificספֵּצִיפִי time.
227
652496
3778
ולבצע רכישות, ולהיות במקום מסוים
בזמן מסוים.
11:04
And then the highwayכביש מהיר, the ideaרַעְיוֹן
of cuttingגְזִירָה throughדרך landscapesנופים
228
656298
3110
והכבישים המהירים, הרעיון של חיתוך הנוף
11:07
to createלִיצוֹר how it's to increaseלהגביר the speedמְהִירוּת
229
659432
2030
כדי ליצור משהו שיגדיל את המהירות
11:09
with whichאיזה we can get
from one pointנְקוּדָה to anotherאַחֵר.
230
661486
2525
שבה אנו מגיעים ממקום למקום.
11:12
And then we alsoגַם have
suburbanפַּרבַרִי developmentהתפתחות.
231
664035
2014
ואז יש לנו גם את התפתחות הפרברים.
11:14
These are all typologiesטיפולוגיות
232
666073
1610
כל אלו הן טיפולוגיות
11:15
that are emblematicסִמלִי of the typeסוּג
of developmentהתפתחות that has takenנלקח placeמקום
233
667707
3195
המאפיינות את סוג ההתפתחות שנוצר
11:18
in modernמוֹדֶרנִי citiesערים, in Portנמל of Spainסְפָרַד
and citiesערים all over the worldעוֹלָם.
234
670926
3299
בערים המודרניות, בפורט-אוף-ספיין
ובערים בכל העולם.
11:22
Now, there's nothing wrongלא בסדר
with shoppingקניות mallsקניונים,
235
674249
2208
עכשיו, אין שום דבר רע בקניונים,
11:24
there's nothing wrongלא בסדר with highwaysכבישים מהירים,
236
676481
1733
שום דבר רע בכבישים מהירים,
11:26
and there's nothing wrongלא בסדר with high-riseרב קומות
buildingsבניינים or suburbanפַּרבַרִי developmentהתפתחות.
237
678238
3582
ושום דבר רע בגורדי שחקים
או התפתחות פרברים.
מה שרע הוא זה שאנחנו יוצרים תיעדוף -
11:29
What is kindסוג of wrongלא בסדר
is that what we seemנראה to be doing
238
681844
2580
11:32
is privilegingזכות typesסוגים or waysדרכים of buildingבִּניָן
239
684448
2557
של סוגי או אופני בנייה
11:35
or ideasרעיונות about buildingבִּניָן
240
687029
1793
או רעיונות לגבי בינוי
11:36
aboveמֵעַל other really very importantחָשׁוּב waysדרכים
241
688846
1997
המועדפים על פני דרכים אחרות חשובות מאד
11:38
of how we can conceiveלַהֲרוֹת
or how we imagineלדמיין spaceמֶרחָב.
242
690867
2958
לאופן שבו אנו תופשים, או מדמיינים, מרחב.
11:41
What about schoolsבתי ספר?
243
693849
1700
מה לגבי בתי ספר?
11:43
What about parksפארקים?
244
695573
1757
מה לגבי פארקים?
11:45
What about makingהֲכָנָה streetsרחובות
that are really comfortableנוֹחַ to walkלָלֶכֶת on
245
697913
3070
מה לגבי הפיכת הרחובות למקום שנוח ללכת בו
11:49
and the people are not confrontingמתמודד
trafficתְנוּעָה noiseרַעַשׁ and congestionגוֹדֶשׁ all the time?
246
701007
3967
ושהאנשים אינם חשופים
לרעש של תחבורה ופקקי תנועה כל הזמן?
11:52
Where is that in the equationמשוואה?
247
704998
2534
איפה הם במשוואה הזו?
11:55
It seemsנראה that with our focusמוֹקֵד on these
typesסוגים of structuresמבנים and these typologiesטיפולוגיות,
248
707556
4424
נראה שההתמקדות היא על סוגים אלו
של מבנים וטיפולוגיות,
12:00
whichאיזה are motivatedמוטיבציה and drivenמוּנָע
primarilyבְּרֹאשׁ וּבְרִאשׁוֹנָה because they generateלִיצוֹר profitרווח,
249
712004
5004
המונעים ומקודמים בראש ובראשונה
משום שהם מייצרים רווחים,
12:05
they're partחֵלֶק of an economicכַּלְכָּלִי
consumerצַרכָן systemמערכת,
250
717032
2148
הם חלק מן המערכת הכלכלית של צרכנות,
12:07
they generateלִיצוֹר profitרווח,
that's why they're favoredמועדף,
251
719204
2316
הם מייצרים רווחים ולכן הם מועדפים,
12:09
that's why they are privilegedחָסוּי
aboveמֵעַל other typesסוגים of developmentהתפתחות.
252
721544
3036
לכן הם מקבלים עדיפות על פני
סוגים אחרים של פיתוח.
12:12
But schoolsבתי ספר,
253
724604
1513
אבל בתי ספר,
12:14
parksפארקים,
254
726976
1387
פארקים
12:16
elementsאלמנטים of citiesערים that used to be really
significantמשמעותי and really importantחָשׁוּב
255
728387
3510
חלקים בערים שהיו פעם באמת
משמעותיים וחשובים
12:19
are beingלהיות diminishedמְמוּעָט and marginalizedשוליים
256
731921
1853
מתמעטים ונדחקים לקרן זווית
12:21
as a consequenceתוֹצָאָה of the focusמוֹקֵד
on this typeסוּג of developmentהתפתחות.
257
733798
3270
כתוצאה מההתמקדות בסוגי ההתפתחות שהזכרנו.
12:25
They're underminingהִתעַרעֲרוּת
the integrityיושרה of the cityעִיר,
258
737092
2473
הם חותרים תחת שלמות העיר,
12:27
they're underminingהִתעַרעֲרוּת
the capacityקיבולת of the cityעִיר
259
739589
2355
הם חותרים תחת יכולתה של העיר
12:29
to accommodateלהתאים socialחֶברָתִי interactionאינטראקציה,
260
741968
3434
להכיל פעילות גומלין חברתית,
12:33
to accommodateלהתאים everybodyכולם,
261
745426
1583
לכלול את כולם,
12:35
because the other thing
is they're alsoגַם exclusiveבִּלעָדִי.
262
747033
4512
משום שבנוסף על כך הם גם יוצרים בדלנות.
12:40
To work in a high-endhigh-end officeמִשׂרָד,
you need to be qualifiedמוסמך,
263
752855
2852
כדי לעבוד במשרד יוקרתי,
אתה צריך להיות מוכשר,
אתה צריך להיות בעל השכלה מתאימה,
12:43
you need to be educatedמְחוּנָך,
264
755731
1170
12:44
or you need to have
accessגִישָׁה or the resourcesאֶמְצָעִי
265
756925
2056
או שאתה צריך שיהיו לך
נגישות או משאבים
12:47
to get the qualificationsכישורים or the trainingהַדְרָכָה
that allowלהתיר you to get the jobעבודה in there.
266
759005
3847
לרכישת הכישורים או ההכשרה
המאפשרים לך לקבל את התפקיד שם.
אם אין לך אותם, אתה עובד בחוץ, איפה שהוא.
12:50
If you don't have those,
you work outsideבחוץ somewhereאי שם.
267
762876
2438
אנחנו לא מודאגים מהצורה
שבה נראים המקומות האלו,
12:53
We're not concernedמודאג about
what those placesמקומות are like,
268
765338
2492
אתה פשוט הולך לעבוד במקום אחר.
12:55
you just go and work somewhereאי שם elseאַחֵר.
269
767854
1719
באופן דומה, אותם אנשים שגרו בערים
12:57
Similarlyבאופן דומה, those people that used
to liveלחיות in the citiesערים
270
769597
2588
13:00
or used to liveלחיות and contributeלתרום
to the life of citiesערים
271
772209
2455
או חיו ותרמו לחיים בערים
נדחקים החוצה כי בניינים כמו
גורדי השחקים דוחקים אותם החוצה.
13:02
are beingלהיות pushedדחף out because buildingsבניינים
like high-riseרב קומות buildingsבניינים pushלִדחוֹף them out.
272
774688
3717
13:06
There's a premiumפּרֶמיָה on landארץ priceמחיר
that pushesדוחף people out of citiesערים.
273
778429
5699
יש תשלום על מחיר האדמה,
שדוחק את האנשים החוצה מהעיר.
13:12
People can't go to shoppingקניות mallsקניונים
unlessאֶלָא אִם they'veהם כבר got carsמכוניות,
274
784152
2825
אנשים לא יכולים להגיע לקניונים
אם אין להם רכב,
13:15
because those mallsקניונים are generallyבדרך כלל
locatedממוקם on the peripheriesפריפריות of citiesערים.
275
787001
3515
משום שהקניונים הללו ממוקמים
בדרך כלל בשולי הערים.
13:18
People can't go buyלִקְנוֹת things
in shoppingקניות mallsקניונים,
276
790540
2511
אנשים אינם יכולים ללכת לקניות בקניונים,
משום שאין להם מספיק הכנסה פנויה;
13:21
because they don't have
enoughמספיק disposableחַד פַּעֲמִי incomeהַכנָסָה;
277
793075
2307
הם לא מגיעים לשם להוציא כסף.
13:23
they're not going to spendלְבַלוֹת moneyכֶּסֶף there.
278
795406
1870
אז סוגי הבניינים הללו,
בעוד הם פועלים עבור חלקים באוכלוסיה,
13:25
So those typesסוגים of buildingsבניינים,
whilstתוך they work for sectorsמגזרים of societyחֶברָה,
279
797300
3283
אינם פועלים בשביל כלל האוכלוסיה.
13:28
don't work for everybodyכולם.
280
800607
1230
הם לא שוויוניים.
13:29
They're not equitableהוֹגֶן.
281
801861
1202
ועדיין, חלק ניכר מתשומת הלב
של הממשלה, של החברה,
13:31
Yetעדיין, an undueמוּפרָז amountכמות of attentionתשומת הלב
is paidשילם by governmentמֶמְשָׁלָה, by societyחֶברָה
282
803087
4236
13:35
on ensuringלהבטיח that those typesסוגים
of buildingsבניינים proliferateלְהִתְרַבּוֹת,
283
807347
3145
מופנה להבטחה שסוגי בינוי אלו ישגשגו,
13:38
because they're seenלראות as positiveחִיוּבִי
aspectsהיבטים of developmentהתפתחות --
284
810516
3442
משום שהם נתפסים כהיבט חיובי של התפתחות --
13:41
at the expenseהוֹצָאָה of typesסוגים of buildingבִּניָן
and typesסוגים of programתָכְנִית
285
813982
4571
על חשבון סוגי בניינים וסוגי תכניות
13:46
that could be beneficialמוֹעִיל to everybodyכולם,
286
818577
1925
העשויים להיטיב עם כולם,
13:48
typesסוגים of programתָכְנִית
that encourageלְעוֹדֵד interactionאינטראקציה,
287
820526
2486
סוגי תכניות המעודדות פעילות גומלין,
13:51
that encourageלְעוֹדֵד educationהַשׂכָּלָה,
288
823036
1246
המעודדות חינוך,
13:52
that encourageלְעוֹדֵד people
to be with eachכל אחד other
289
824306
2103
המעודדות אנשים להיות יחד
13:54
and encourageלְעוֹדֵד a senseלָחוּשׁ of communityהקהילה.
290
826433
1737
ומעודדות את תחושת הקהילתיות.
סוגי התפתחות אלו מפזרים את החברה,
13:56
These typesסוגים of developmentהתפתחות
dissipateלְפַזֵר societyחֶברָה,
291
828194
2403
13:58
they disaggregateלחלק societyחֶברָה,
they polarizeלְקַטֵב societyחֶברָה.
292
830621
3742
מפוררים את החברה, מקטבים חברה.
14:02
They createלִיצוֹר isolatedמְבוּדָד groupsקבוצות of activityפעילות
293
834387
3388
הם יוצרים קבוצות מבודדות של פעילות
14:05
to whichאיזה accessגִישָׁה dependsתלוי uponעַל how much
moneyכֶּסֶף you've got in your pocketכִּיס.
294
837799
4288
שהכניסה אליהן תלויה
בכמות הכסף שיש לך בכיס.
14:10
It's a polarizingמקטב and negativeשלילי forceכּוֹחַ.
295
842111
1808
זהו כוח מקטב ושלילי.
14:11
We see it in this cityעִיר,
296
843943
1397
אנחנו רואים את זה בעיר,
14:13
and we're seeingרְאִיָה it more
and more other citiesערים.
297
845364
2218
ואנחנו רואים את זה ביותר ויותר ערים.
14:15
And what endsמסתיים up happeningמתרחש
298
847979
2341
ומה שקורה בסוף
14:18
is that we endסוֹף up with this sortסוג of stackלַעֲרוֹם,
that's like a time bombפְּצָצָה.
299
850344
3528
הוא שאנחנו נתקעים עם החבילה הזו,
שהיא כמו פצצת זמן.
14:21
At some pointנְקוּדָה the systemמערכת mustצריך collapseהִתמוֹטְטוּת,
it's really not sustainableבר קיימא.
300
853896
3776
בנקודה מסוימת המערכת חייבת להתמוטט,
היא לא ממש בת-קיימא.
14:25
It's like the economicכַּלְכָּלִי
systemמערכת in the worldעוֹלָם todayהיום --
301
857696
2450
זה כמו המערכת הכלכלית
השולטת היום בעולם --
14:28
it's really not a sustainableבר קיימא systemמערכת,
302
860170
1787
זוהי לא מערכת בת-קיימא,
14:29
and we have to find waysדרכים of addressingפְּנִיָה it.
303
861981
2042
ואנחנו חייבים למצוא דרכים להתמודד עם זה.
14:32
Designלְעַצֵב can't provideלְסַפֵּק the solutionפִּתָרוֹן,
304
864047
2682
עיצוב אינו יכול לספק את הפתרון,
14:34
but what it can addressכתובת is some
of the conditionsתנאים that people liveלחיות with.
305
866753
4277
אולם הוא כן יכול לענות על חלק
מהתנאים שעמם מתמודדים האנשים.
14:39
It can addressכתובת some of the circumstancesנסיבות
in whichאיזה people find themselvesעצמם,
306
871054
3516
הוא יכול לענות על חלק מן הנסיבות
שבהן אנשים מוצאים את עצמם,
14:42
some of the areasאזורי of citiesערים
307
874594
2038
חלק מן האזורים בערים
14:44
to whichאיזה people have
been shuntedנדחק or pushedדחף asideבַּצַד
308
876656
2320
שאליהם נדחקו האנשים ונדחפו הצידה
14:47
because they can no longerארוך יותר
affordלְהַרְשׁוֹת לְעַצמוֹ to liveלחיות in the centerמֶרְכָּז,
309
879000
2689
כי אינם יכולים יותר להרשות לעצמם
להתגורר במרכז העיר,
14:49
and they can't participateלְהִשְׂתַתֵף
activelyבאופן פעיל or fullyלְגַמרֵי
310
881713
2150
ואינם יכולים להשתתף בצורה פעילה או מלאה
14:51
in this consumerizedconsumerized, capitalizedמהוון systemמערכת.
311
883887
3215
במערכת הצרכנית והקפיטליסטית הזו.
14:55
And we need to try and conceiveלַהֲרוֹת
of how we can transformשינוי צורה
312
887126
3974
ואנחנו חייבים לנסות להבין כיצד ניתן לשנות
14:59
these typesסוגים of spacesרווחים,
313
891124
1292
את סוגי המרחב הללו,
15:00
how we can integrateלשלב the activitiesפעילויות
that happenלִקְרוֹת in these typesסוגים of spacesרווחים
314
892440
3443
כיצד נוכל לשלב את הפעילויות
המתרחשות בסוגי המרחב האלו
15:03
withinבְּתוֹך a biggerגדול יותר pictureתְמוּנָה,
315
895907
1279
אל תוך התמונה הכוללת,
15:05
how we can identifyלזהות smallקָטָן movesמהלכים
or smallקָטָן gesturesמחוות,
316
897210
3555
כיצד נוכל לזהות תנועות קטנות
או מחוות קטנות,
15:08
whetherהאם throughדרך designלְעַצֵב or economicכַּלְכָּלִי
initiativeיוזמה or socialחֶברָתִי initiativeיוזמה
317
900789
3891
בין אם דרך עיצוב, או יוזמה כלכלית
או יוזמה חברתית
15:12
that effectהשפעה changeשינוי and that allowלהתיר
transformationטרנספורמציה of spacesרווחים
318
904704
3676
שישפיעו על השינוי ושיאפשרו
שינוי של המרחבים,
15:16
that encourageלְעוֹדֵד and facilitateלְהַקֵל
greaterגדול יותר participationהִשׁתַתְפוּת.
319
908404
3883
שינוי שיעודד ויאפשר השתתפות רחבה יותר.
15:21
And there are lots of waysדרכים of doing that.
320
913077
1953
ויש דרכים רבות לעשות את זה.
15:23
And whilstתוך it mightאולי seemנראה complexמורכב
when we look at citiesערים,
321
915054
2631
למרות שזה נשמע מסובך
כשאנחנו בוחנים את הערים,
15:25
when we look at the aggregateלְקַבֵּץ partsחלקים
of citiesערים, it mayמאי seemנראה insurmountableבלתי ניתן להתגבר.
322
917709
3479
כשאנחנו מסתכלים על מכלול חלקי העיר
השונים, זה עלול להיראות בלתי אפשרי.
15:29
But if we try and isolateלְבוּדֵד individualאִישִׁי actsמעשי,
individualאִישִׁי waysדרכים of looking at things
323
921212
3989
אבל אם ננסה לבודד פעולות פרטניות,
דרכים ספציפיות של התבוננות
15:33
and formulateלְנַסֵחַ a programתָכְנִית, a mannerדֶרֶך or way
of understandingהֲבָנָה how we can do that,
324
925225
4850
ולנסח תכנית, דרך או הבנה
של אופן הפעולה האפשרי,
15:38
then we can get nearerקרוב יותר
to achievingהשגתי or effectingאפ
325
930099
2417
נוכל להתקרב להשגת או יצירת
15:40
some kindסוג of socialחֶברָתִי changeשינוי.
326
932540
1673
סוג מסוים של שינוי חברתי.
15:42
And there are examplesדוגמאות in the worldעוֹלָם
where that's been doneבוצע.
327
934237
2874
ויש דוגמאות בעולם לאופן שבו זה נעשה.
15:45
Barcelonaברצלונה is a really good exampleדוגמא
of a cityעִיר where people satישבה down
328
937135
3322
ברצלונה היא דוגמה ממש טובה
לעיר שבה ישבו אנשים
15:48
and collectivelyיַחַד and activelyבאופן פעיל
triedניסה to conceiveלַהֲרוֹת of waysדרכים
329
940481
2577
וניסו יחד ובצורה פעילה לחשוב על דרכים
15:51
in whichאיזה they could effectהשפעה changeשינוי,
330
943082
1797
בהן ניתן לייצר שינוי,
15:52
and they did it very successfullyבְּהַצלָחָה.
331
944903
1798
והם עשו זאת בהצלחה רבה.
15:54
And nearerקרוב יותר to home, in Bogotבוגוטá,
332
946725
1767
וקרוב יותר אלינו, בבוגוטה,
15:56
Enriqueאנריקה Peפñalosaאלוסה, the mayorראש העיר of Bogotבוגוטá,
333
948516
2730
אנריקה פניאלוסה, ראש עיריית בוגוטה,
15:59
when he tookלקח officeמִשׂרָד, he decidedהחליט,
334
951270
3050
כשהוא נכנס לתפקיד, הוא החליט,
16:02
"I'm not going to spendלְבַלוֹת billionsמיליארדים
of dollarsדולר on creatingיוצר more highwaysכבישים מהירים.
335
954344
3393
"אני לא הולך להוציא מיליארדים של דולרים
על בנייה של עוד כבישים מהירים.
16:05
I'm going to appropriateמתאים the fundsכְּסָפִים I have,
336
957761
2042
אני הולך להשתמש בכספים שיש לי
באופן ייעודי,
16:07
and I'm going to createלִיצוֹר placesמקומות --
337
959827
1612
ואני הולך ליצור מקומות --
16:09
parksפארקים that everybodyכולם can use,
publicפּוּמְבֵּי spacesרווחים that people can use."
338
961463
4898
פארקים שכל אחד יכול להשתמש בהם,
מרחבים ציבוריים שאנשים ישתמשו בהם."
16:14
And as he createdשנוצר, more and more
people cameבא into those spacesרווחים.
339
966385
3070
וככל שיצר יותר מקומות כאלו
יותר אנשים הגיעו למרחבים האלו.
16:17
And those spacesרווחים were very effectiveיָעִיל
in encouragingמְעוֹדֵד participationהִשׁתַתְפוּת,
340
969479
3909
והמרחבים האלו הפכו יעילים ביותר
לצורך עידוד השתתפות,
16:21
encouragingמְעוֹדֵד sensesחושים
of communityהקהילה amongstבֵּין people,
341
973412
2465
עידוד תחושת הקהילה אצל אנשים,
16:23
gettingמקבל people to come togetherיַחַד
342
975901
1535
עידוד אנשים להיפגש
16:25
to forgetלשכוח what little triflingשֶׁל מַה בְּכַך contestsתחרויות
they had betweenבֵּין eachכל אחד other,
343
977460
4351
לשכוח כל תחרות טפשית וקטנה שהיתה ביניהם,
16:29
to startהַתחָלָה doing things togetherיַחַד,
344
981835
1543
ולהתחיל לעשות דברים ביחד,
16:31
to startהַתחָלָה movingמעבר דירה around the cityעִיר togetherיַחַד
345
983402
1928
להתחיל לנוע בעיר יחד
16:33
and try to startהַתחָלָה actingמשחק togetherיַחַד.
346
985354
1678
ולנסות להתחיל לפעול במשותף.
16:35
So there are waysדרכים of doing it;
there are modelsמודלים.
347
987540
2866
אז יש דרכים לעשות את זה: יש מודלים.
16:38
And it comesבא back to this ideaרַעְיוֹן of programתָכְנִית.
348
990430
2006
וזה חוזר לרעיון התכנית.
16:40
What's our programתָכְנִית?
349
992460
1177
מה התכנית שלנו?
16:41
Well, I think we want to createלִיצוֹר
equitableהוֹגֶן societyחֶברָה.
350
993661
2342
טוב, אני חושב שאנחנו רוצים
ליצור חברה שוויונית.
16:44
Then we want to createלִיצוֹר societiesחברות
351
996027
1645
אחר כך, אנחנו רוצים ליצור חברות
16:45
where there's activeפָּעִיל and equitableהוֹגֶן
participationהִשׁתַתְפוּת for everybodyכולם
352
997696
3357
שבהן יכולים כולם לפעול
ולהשתתף בצורה שוויונית
16:49
and where we can breakלשבור down
some of those inhibitionsעכבות, those barriersחסמים.
353
1001077
4222
ובהן אנחנו יכולים לפרק חלק
מן המעצורים, מן המחסומים.
16:53
We can removeלְהַסִיר economicכַּלְכָּלִי stigmaסטִיגמָה,
354
1005323
2538
אנחנו יכולים להיפטר מסטיגמה כלכלית,
16:55
we can removeלְהַסִיר stigmaסטִיגמָה around raceגזע,
355
1007885
2296
אנחנו יכולים למחוק סטיגמה גזענית,
16:58
around where you liveלחיות,
around all those factorsגורמים
356
1010205
2193
בדרך שבה אנחנו חיים במסגרת הגורמים האלו
17:00
and try and bringלְהָבִיא people togetherיַחַד
in constructedבנוי and effectiveיָעִיל waysדרכים.
357
1012422
3686
ולנסות לחבר בין אנשים
בדרכים בונות ויעילות.
17:04
In Trinidadטרינידד, there are
a numberמספר of examplesדוגמאות.
358
1016132
2063
בטרינידד קיימות מספר דוגמאות.
17:06
There are opportunitiesהזדמנויות to do this
all over the placeמקום.
359
1018219
2617
קיימות הזדמנויות לעשות את זה בכל מקום.
17:08
This is Cityעִיר Gateשַׁעַר.
360
1020860
1931
זהו שער העיר (City Gate).
17:10
It's the entranceכְּנִיסָה to the cityעִיר
for tensעשרות of thousandsאלפים of people.
361
1022815
2912
זוהי הכניסה לעיר עבור מאות אלפי אנשים.
17:13
People come in and out of it everyכֹּל day.
362
1025751
1903
אנשים נכנסים ויוצאים בו כל יום.
17:15
And yetעדיין, what they're confrontedהתעמתו
with is prettyיפה bleakעָגוּם, horridמַגְעִיל, greyאפור,
363
1027678
3861
ועדיין, מה שהם נתקלים בו
הוא עגום, מאיים, אפור למדי,
17:19
unwelcomingלא רצוי and sometimesלִפְעָמִים unsafeמְסוּכָּן
364
1031563
3872
בלתי מסביר פנים ולעתים אפילו מסוכן
17:23
because of all the trafficתְנוּעָה zoomingזום around.
365
1035459
2231
בגלל כל התנועה הרועשת מסביב.
17:25
And that spaceמֶרחָב from Cityעִיר Gateשַׁעַר
that movesמהלכים up to Independenceעצמאות Squareכיכר
366
1037714
4219
והמרחב הזה משער העיר
העולה לעבר ככר העצמאות
17:29
could be a really wonderfulנִפלָא experienceניסיון,
you know, with landscapingאדריכלות נוף,
367
1041957
4239
יכול היה להיות חוויה נפלאה באמת,
אתם יודעים, עם גינון נוף,
17:34
with properתָקִין accommodationדִיוּר
of the sortסוג of facilitiesמתקנים and amenitiesשירותים
368
1046221
3700
עם שילוב של מתקנים ואביזרים
17:37
that people would need and would enjoyלהנות.
369
1049945
2173
שאנשים צריכים ונהנים מהם.
17:40
It could becomeהפכו a really
very importantחָשׁוּב civicאֶזרָחִי spaceמֶרחָב.
370
1052142
3326
זה יכול להפוך למרחב עירוני ממש חשוב.
17:43
This is the Pradoפראדו in Havanaהוואנה.
371
1055492
1404
זה הפראדו בהבאנה.
17:44
It's just a notionalבינלאומית ideaרַעְיוֹן
of how that spaceמֶרחָב could be treatedטופל
372
1056920
3241
זהו רק רעיון, המחשה
לאופן שבו ניתן לטפל במרחב
17:48
so that movementתְנוּעָה
in and out of the cityעִיר everyכֹּל day
373
1060185
2358
כדי שהתנועה היומית אל ומתוך העיר
17:50
becomesהופך a really importantחָשׁוּב
and upliftingצְמִיחָה transitionמַעֲבָר
374
1062567
3115
תהפוך למעבר חשוב ומרומם
17:53
from the maxiקסי taxiמוֹנִית
to the placeמקום where you work.
375
1065706
3032
החל מתחנת המוניות ועד למקום העבודה.
17:56
In Sanברג Fernandoפרננדו we'veיש לנו got the waterfrontקו החוף,
376
1068762
2919
בסן-פרננדו יש לנו את המזח,
17:59
whichאיזה is a really very beautifulיפה partחֵלֶק
of this landscapeנוֹף in this countryמדינה,
377
1071705
4022
שהוא באמת חלק מאד יפה של הנוף בארץ הזו,
18:03
but is in completeלְהַשְׁלִים neglectהַזנָחָה.
378
1075751
1563
אבל מוזנח לחלוטין.
18:05
There are some really beautifulיפה,
fine examplesדוגמאות of 19th-centuryהמאה ה -14 architectureארכיטקטורה
379
1077338
3702
יש כמה דוגמאות יפות מאד
של ארכטיקטורה מהמאה ה-19
18:09
that formטופס, in and of themselvesעצמם,
some really fine spacesרווחים.
380
1081064
3849
שכל אחת מהן מהווה, כשלעצמה,
שימוש טוב מאד במרחב.
18:12
We need to we need to look at
those spacesרווחים, we need to appropriateמתאים them,
381
1084937
3462
אנחנו צריכים להתבונן במרחבים האלו,
להתאים אותם,
18:16
we need to determineלקבוע usesשימו for those spacesרווחים
382
1088423
2032
אנחנו צריכים לקבוע שימושים עבור
המרחבים האלו.
18:18
that would encourageלְעוֹדֵד
all typesסוגים of activityפעילות:
383
1090479
2270
שיעודדו סוגים שונים של פעילות:
18:20
spacesרווחים for performanceביצועים,
384
1092773
1977
מרחבים להופעות
18:22
spacesרווחים for childrenיְלָדִים to playלְשַׂחֵק in
385
1094774
1579
מרחבים למשחקי ילדים
18:24
and learnלִלמוֹד that it's coolמגניב and it's OK
and it's funכֵּיף to be around other people,
386
1096377
3827
וללמוד שזה נחמד ובסדר
וזה כייף להיות בסביבת אנשים אחרים,
18:28
spacesרווחים for people to do all the kindsמיני
of activitiesפעילויות that people like to do,
387
1100228
3622
מרחבים לאנשים שיעשו
את כל סוגי הפעילות שאנשים אוהבים לעשות
18:31
that they enjoyלהנות doing collectivelyיַחַד
388
1103874
2662
שהם נהנים לעשות ביחד
18:34
and that benefitתועלת societyחֶברָה
389
1106560
1308
ושמיטיבים עם החברה
18:35
and encourageלְעוֹדֵד people to interactאינטראקציה,
390
1107892
1590
ויעודדו אנשים לתקשר אלו עם אלו,
18:37
regardlessללא קשר of theirשֶׁלָהֶם socialחֶברָתִי
or economicכַּלְכָּלִי circumstanceנסיבות,
391
1109506
2936
בלי קשר לנסיבות חברתיות או כלכליות,
18:40
or placesמקומות for people to reflectמשקף,
392
1112466
1955
או מקומות שמאפשרים לאנשים לחשוב,
18:42
parksפארקים, placesמקומות for people to sitלָשֶׁבֶת and relaxלְהִרָגַע.
393
1114445
2648
פארקים, מקומות לאנשים לשבת ולהירגע.
18:45
And there are lots of waysדרכים we can do that,
394
1117117
2034
ויש דרכים רבות בהן נוכל לעשות זאת,
18:47
waysדרכים in whichאיזה we can addressכתובת and look at
how we breakלשבור down those barriersחסמים.
395
1119175
3846
דרכים שבעזרתן ניתן להתמודד ולבחון
את הדרך לנצח את המכשולים האלו.
18:51
We can do it with architecturalאדריכלי languageשפה.
396
1123045
2076
אפשר לעשות זאת בשפה ארכיטקטונית.
18:53
We can look at the waysדרכים
that spacesרווחים are formulatedמנוסח
397
1125145
2870
אפשר לבדוק את האופנים
בהם המרחבים האלו מעוצבים
18:56
to breakלשבור down divisionsחלוקות and barriersחסמים
betweenבֵּין insideבְּתוֹך and outsideבחוץ,
398
1128039
3168
לשבור חלוקה ומחסומים בין פנים וחוץ,
18:59
betweenבֵּין greenירוק and hardקָשֶׁה surfacesמשטחים
399
1131231
2598
בין שטחים ירוקים ושטחים בנויים
19:01
and try and generateלִיצוֹר spacesרווחים
that really encourageלְעוֹדֵד interactionאינטראקציה,
400
1133853
3147
ולנסות ליצור חללים המעודדים באמת
פעילות גומלין,
19:05
encourageלְעוֹדֵד people to do things togetherיַחַד
401
1137024
2166
מעודדים אנשים לעשות יחד דברים
19:07
and encourageלְעוֹדֵד a senseלָחוּשׁ of communityהקהילה.
402
1139214
2179
ומעודדים את תחושת הקהילה.
19:09
We need to mandateמַנדָט governmentמֶמְשָׁלָה,
403
1141417
2048
אנחנו צריכים לכוון ולשלוח את הממשל,
אנחנו צריכים לספק דוגמאות למתכננים,
19:11
we need to provideלְסַפֵּק examplesדוגמאות
to developersמפתחים, to people
404
1143489
3275
לאנשים המייצרים אותם, להוכיח
שהתועלת שלהם אינה ניתנת למדידה
19:14
to generateלִיצוֹר that the benefitתועלת
of these mayמאי not be measuredנמדד
405
1146788
2695
19:17
in a financialכַּספִּי returnלַחֲזוֹר on investmentהַשׁקָעָה,
406
1149507
1815
בהחזר כספי על ההשקעה,
19:19
but the socialחֶברָתִי benefitתועלת to us all is really
immeasurableלְלֹא גְבוּל in the long runלָרוּץ.
407
1151346
4260
שהתועלת החברתית לכולנו
היא באמת מעבר לכל מדד בטווח הארוך.
19:23
And if we do that,
I think we can demonstrateלְהַפְגִין --
408
1155630
3428
ואם נעשה זאת, אני חושב שנוכל להוכיח --
19:27
and we'veיש לנו demonstratedהפגינו in the pastעבר that
designersמעצבים had the capacityקיבולת to do that --
409
1159082
3790
והוכחנו כבר בעבר
שלמעצבים יש יכולת לעשות זאת --
19:30
I think if we can do that,
we can demonstrateלְהַפְגִין to people
410
1162896
2850
אני חושב שאם אנחנו יכולים לעשות את זה,
נוכל להוכיח לאנשים
19:33
that societyחֶברָה is an inclusiveכָּלוּל communityהקהילה,
411
1165770
2601
שהחברה היא קהילה כוללת,
19:36
and that if everybodyכולם is includedכלול,
412
1168395
2371
ושהיא כוללת את כולם.
19:38
and if everybodyכולם feelsמרגיש partחֵלֶק
of the societyחֶברָה,
413
1170790
2388
ואם כולם חשים שהם חלק מהחברה,
19:41
then we have a much better chanceהִזדַמְנוּת
of ensuringלהבטיח a sustainableבר קיימא futureעתיד.
414
1173202
3179
אז יש לנו סיכוי טוב בהרבה
להבטיח עתיד בר-קיימא.
19:44
Thank you.
415
1176405
1150
תודה רבה.
Translated by Yael Ramon
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mark Raymond - Architect
Mark Raymond’s work as an architect in Trinidad and Tobago is founded on the belief that thoughtfully designed cities can foster sustainability and inclusiveness throughout a society.

Why you should listen

Mark Raymond is the president of The Trinidad and Tobago Institute of Architects -- a firm dedicated to safeguarding sustainable, ethical and artistic design throughout the islands. He studied at the Architectural Association in London and worked for Norman Foster and DEGW before returning to Trinidad. Mark works on a wide variety of architectural, urban design and landscaping projects. He has also lectured in the US, UK and throughout the Caribbean.

More profile about the speaker
Mark Raymond | Speaker | TED.com