ABOUT THE SPEAKER
T. Boone Pickens - Entrepreneur and energy theorist
A legendary oil and gas entrepreneur, T. Boone Pickens is now on a mission to enhance U.S. energy policies to lessen the nation’s dependence on OPEC oil.

Why you should listen

T. Boone Pickens views America's dependence on OPEC oil as the greatest threat to the country's national security and economic well-being. In developing The Pickens Plan for America’s energy future, he's advocating for domestic alternatives and even greater new technologies. Pickens grew from humble beginnings in Depression-era Holdenville, Oklahoma, to be one of the nation’s most successful oil and gas entrepreneurs, and has been uncannily accurate in predicting oil and gas prices (CNBC coined him the “Oracle of Oil”) -- and he's established a very successful energy-oriented investment fund. Pickens is also an innovative, committed philanthropist who has donated nearly $1 billion to charity.

More profile about the speaker
T. Boone Pickens | Speaker | TED.com
TED2012

T. Boone Pickens: Let's transform energy -- with natural gas

תומס בון פיקנס: הבה נחליף אנרגיה, ונעבור לגז טבעי

Filmed:
683,133 views

ארה"ב צורכת כ-25% מהנפט בעולם, אבל לפי מה שטייקון האנרגיה תומס בון פיקנס אומר מעל הבמה, אין לה מדיניות אנרגיה שתכין אותה לקראת הבלתי-נמנע. האם אנרגיה חלופית היא הדרך לעתיד נקי מנפט? לאחר שהפסיד 150 מיליון דולר, פיקנס טוען שעדיין לא. מה עשוי להביא אותנו אל אותו עתיד? גז טבעי. לאחר ההרצאה, צפו בראיון הנמרץ שערך אוצר TED, כריס אנדרסון, עם פיקנס.
- Entrepreneur and energy theorist
A legendary oil and gas entrepreneur, T. Boone Pickens is now on a mission to enhance U.S. energy policies to lessen the nation’s dependence on OPEC oil. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm a believerמַאֲמִין.
0
0
2000
אני מאמין.
00:17
I'm a believerמַאֲמִין in globalגלוֹבָּלִי warmingהִתחַמְמוּת,
1
2000
2000
אני מאמין בהתחממות כדור הארץ,
00:19
and my recordתקליט is good
2
4000
2000
ויש לי רזומה טוב
00:21
on the subjectנושא.
3
6000
2000
בנושא זה.
00:23
But my subjectנושא
4
8000
2000
אבל הנושא שעליו אדבר
00:25
is nationalלאומי securityבִּטָחוֹן.
5
10000
2000
הוא הבטחון הלאומי.
00:27
We have to get off of oilשֶׁמֶן purchasedנרכש
6
12000
3000
אנחנו חייבים להפסיק לרכוש נפט
00:30
from the enemyאוֹיֵב.
7
15000
2000
מהאויב.
00:32
I'm talkingשִׂיחָה about OPECאופ"ק oilשֶׁמֶן.
8
17000
2000
אני מדבר על נפט מאופ"ק
00:34
And let me take you back
9
19000
2000
הבה ואחזיר אתכם
00:36
100 yearsשנים
10
21000
2000
100 שנים לאחור,
00:38
to 1912.
11
23000
3000
ל-1912.
00:41
You're probablyכנראה thinkingחושב that was my birthהוּלֶדֶת yearשָׁנָה.
12
26000
3000
אתם וודאי חושבים שזוהי השנה בה נולדתי.
00:44
(Laughterצחוק)
13
29000
2000
(צחוק)
00:46
It wasn'tלא היה. It was 1928.
14
31000
3000
ובכן לא. נולדתי ב-1928.
00:49
But go back to 1912,
15
34000
2000
אבל אם נחזור ל-1912,
00:51
100 yearsשנים agoלִפנֵי,
16
36000
2000
לפני 100 שנים,
00:53
and look at that pointנְקוּדָה
17
38000
2000
ונסתכל על אותה תקופה,
00:55
what we, our countryמדינה, was facedפנים with.
18
40000
3000
ועל מה שאנחנו, הארץ שלנו, עמדנו מולו,
00:58
It's the sameאותו energyאֵנֶרְגִיָה questionשְׁאֵלָה
19
43000
2000
זו היתה אותה סוגיית האנרגיה
01:00
that you're looking at todayהיום,
20
45000
2000
שאנחנו מתמודדים עמה היום,
01:02
but it's differentשונה sourcesמקורות of fuelלתדלק.
21
47000
3000
רק שמדובר במקורות שונים של דלק.
01:05
A hundredמֵאָה yearsשנים agoלִפנֵי
22
50000
2000
לפני 100 שנים
01:07
we were looking at coalפֶּחָם, of courseקוּרס,
23
52000
2000
התעסקנו עם פחם, כמובן,
01:09
and we were looking at whaleלוויתן oilשֶׁמֶן
24
54000
2000
עם שמן לוויתנים
01:11
and we were looking at crudeגס oilשֶׁמֶן.
25
56000
3000
והתעסקנו עם נפט גולמי.
01:14
At that pointנְקוּדָה,
26
59000
2000
באותה תקופה,
01:16
we were looking for a fuelלתדלק
27
61000
2000
חיפשנו אחר דלק
01:18
that was cleanerמְנַקֶה,
28
63000
2000
שיהיה נקי יותר,
01:20
it was cheaperיותר זול,
29
65000
2000
ושיהיה זול יותר,
01:22
and it wasn'tלא היה oursשֶׁלָנוּ thoughאם כי,
30
67000
3000
אולם הדלק לא היה שלנו,
01:25
it was theirsשֶׁלָהֶם.
31
70000
2000
הוא היה שלהם.
01:27
So at that pointנְקוּדָה, 1912,
32
72000
3000
אז באותו שלב, ב-1912,
01:30
we selectedנבחר crudeגס oilשֶׁמֶן over whaleלוויתן oilשֶׁמֶן
33
75000
3000
בחרנו להשתמש בנפט גולמי ולא בשמן לוויתנים
01:33
and some more coalפֶּחָם.
34
78000
3000
ובעוד יותר פחם.
01:36
But as we movedנִרגָשׁ on
35
81000
2000
אולם ככל שהתקדמנו
01:38
to the periodפרק זמן now, 100 yearsשנים laterיותר מאוחר,
36
83000
3000
לתקופה של ימינו, 100 שנים מאוחר יותר,
01:41
we're back really
37
86000
2000
בעצם הגענו שוב
01:43
at anotherאַחֵר decisionהַחְלָטָה pointנְקוּדָה.
38
88000
2000
לפרשת דרכים נוספת
01:45
What is the decisionהַחְלָטָה pointנְקוּדָה?
39
90000
2000
מהי פרשת הדרכים?
01:47
It's what we're going to use
40
92000
2000
היא בשאלה במה אנחנו עומדים להשתמש
01:49
in the futureעתיד.
41
94000
2000
בעתיד.
01:51
So from here,
42
96000
2000
מכאן,
01:53
it's prettyיפה clearברור to me,
43
98000
2000
זה די ברור לי,
01:55
we would preferלְהַעֲדִיף to have
44
100000
2000
שנעדיף להשתמש
01:57
cleanerמְנַקֶה, cheaperיותר זול,
45
102000
2000
באנרגיה נקיה יותר, זולה יותר,
01:59
domesticבֵּיתִי, oursשֶׁלָנוּ --
46
104000
3000
מייצור מקומי, שלנו--
02:02
and we have that, we have that --
47
107000
3000
והיא קיימת ברשותנו,
02:05
whichאיזה is naturalטִבעִי gasגַז.
48
110000
2000
וזה גז טבעי.
02:07
So here you are,
49
112000
2000
כאן אתם רואים,
02:09
that the costעֲלוּת of all this to the worldעוֹלָם
50
114000
4000
שהעלות של כל זה לעולם
02:13
is 89 millionמִילִיוֹן barrelsחביות of oilשֶׁמֶן,
51
118000
3000
היא 89 מיליון חביות נפט,
02:16
give or take a fewמְעַטִים barrelsחביות, everyכֹּל day.
52
121000
2000
פחות או יותר, ליום.
02:18
And the costעֲלוּת annuallyמדי שנה
53
123000
2000
והמחיר השנתי
02:20
is threeשְׁלוֹשָׁה trillionטרִילִיוֹן dollarsדולר.
54
125000
3000
הוא שלושה טריליון דולר.
02:23
And one trillionטרִילִיוֹן of that
55
128000
2000
וטריליון אחד מתוכם,
02:25
goesהולך to OPECאופ"ק.
56
130000
2000
הולך לאופ"ק.
02:27
That has got to be stoppedעצר.
57
132000
3000
זה חייב להיעצר.
02:30
Now if you look at the costעֲלוּת of OPECאופ"ק,
58
135000
3000
אם מסתכלים על העלות של אופ"ק,
02:33
it costעֲלוּת sevenשֶׁבַע trillionטרִילִיוֹן dollarsדולר --
59
138000
3000
מדובר בשבעה טריליון דולר.
02:36
on the Milkenמילקן Instituteמכון studyלימוד last yearשָׁנָה --
60
141000
2000
לפי מחקר של "מכון מילקן" מהשנה שעברה -
02:38
sevenשֶׁבַע trillionטרִילִיוֹן dollarsדולר
61
143000
2000
שבעה טריליון דולר
02:40
sinceמאז 1976,
62
145000
2000
מאז 1976,
02:42
is what we paidשילם for oilשֶׁמֶן from OPECאופ"ק.
63
147000
3000
זה מה ששילמנו על נפט מאופ"ק.
02:45
Now that includesכולל the costעֲלוּת of militaryצבאי
64
150000
2000
זה כולל גם את העלות של הצבא
02:47
and the costעֲלוּת of the fuelלתדלק bothשניהם.
65
152000
3000
וגם את העלות של הנפט.
02:50
But it's the greatestהגדול ביותר transferלְהַעֲבִיר of wealthעוֹשֶׁר,
66
155000
5000
זוהי העברת העושר הגדולה ביותר,
02:55
from one groupקְבוּצָה to anotherאַחֵר
67
160000
2000
שהתבצעה בין שני גופים
02:57
in the historyהִיסטוֹרִיָה of mankindאָדָם.
68
162000
2000
בהיסטוריה של האנושות.
02:59
And it continuesממשיכה.
69
164000
2000
וזה ממשיך גם היום.
03:01
Now when you look
70
166000
2000
כשבוחנים
03:03
at where is the transferלְהַעֲבִיר of wealthעוֹשֶׁר,
71
168000
2000
לאן מתבצעות העברות ההון,
03:05
you can see here
72
170000
2000
אפשר לראות פה -
03:07
that we have the arrowsחצים
73
172000
3000
שהחצים
03:10
going into the Mid-Eastמזרח תיכון
74
175000
2000
מובילים אל תוך המזרח התיכון,
03:12
and away from us.
75
177000
2000
והרחק מאיתנו.
03:14
And with that,
76
179000
2000
ובנוסף לכך,
03:16
we have foundמצאתי ourselvesבְּעָצמֵנוּ
77
181000
2000
מצאנו את עצמנו בתפקיד
03:18
to be the world'sשל העולם policemenשוטרים.
78
183000
2000
השוטר העולמי.
03:20
We are policingשיטור the worldעוֹלָם,
79
185000
2000
אנחנו השוטרים של העולם,
03:22
and how are we doing that?
80
187000
3000
איך אנחנו עושים זאת?
03:25
I know the responseתְגוּבָה to this.
81
190000
4000
אני יודע את התגובה לזה.
03:29
I would betלְהַמֵר there aren'tלא 10 percentאָחוּז of you in the roomחֶדֶר
82
194000
4000
אני מתערב שאפילו 10% מהיושבים באולם
03:33
that know how manyרב aircraftכְּלִי טַיִס carriersספקים there are in the worldעוֹלָם.
83
198000
4000
לא יודעים כמה נושאות מטוסים יש בעולם.
03:38
Raiseהַעֲלָאָה your handיד if you think you know.
84
203000
3000
מי שחושב שהוא יודע, שירים יד.
03:41
There are 12.
85
206000
2000
יש 12.
03:43
One is underתַחַת constructionבְּנִיָה by the Chineseסִינִית
86
208000
2000
אחת נמצאת בבנייה ע"י הסינים,
03:45
and the other 11 belongשייך to us.
87
210000
3000
וה-11 הנוספות שייכות לנו.
03:48
Why do we have 11 aircraftכְּלִי טַיִס carriersספקים?
88
213000
4000
למה יש לנו 11 נושאות מטוסים?
03:52
Do we have a cornerפינה on the marketשׁוּק?
89
217000
3000
האם יש לנו מידע פנים על השוק?
03:55
Are we smarterחכם יותר than anybodyמִישֶׁהוּ elseאַחֵר? I'm not sure.
90
220000
3000
האם אנחנו חכמים יותר מכולם? אני לא בטוח.
03:58
If you look at where they're locatedממוקם --
91
223000
2000
אם מסתכלים על היכן הן ממוקמות -
04:00
and on this slideשקופית it's the redאָדוֹם blobsכתמים on there --
92
225000
3000
ובשקופית הזאת אלו הנקודות האדומות -
04:03
there are fiveחָמֵשׁ that are operatingהפעלה in the Mid-Eastמזרח תיכון,
93
228000
4000
יש חמש שפועלות במזרח התיכון,
04:07
and the restמנוחה of them are in the Unitedמאוחד Statesמדינות.
94
232000
3000
והשאר בארצות הברית.
04:10
They just moveמהלך \ לזוז \ לעבור back to the Mid-Eastמזרח תיכון and those come back.
95
235000
3000
אלו חוזרות חזרה למזרח התיכון ואלו חוזרות הביתה.
04:13
So actuallyלמעשה mostרוב of the 11 we have
96
238000
3000
אז בעצם הרוב הגדול מה-11 שברשותנו
04:16
are tiedקָשׁוּר up in the Mid-Eastמזרח תיכון.
97
241000
3000
נמצאות במזרח התיכון.
04:19
Why? Why are they in the Mid-Eastמזרח תיכון?
98
244000
3000
למה? למה הן במזרח התיכון?
04:22
They're there to controlלִשְׁלוֹט,
99
247000
2000
הן שם כדי לפקח
04:24
keep the shippingמשלוח lanesנתיבים openלִפְתוֹחַ
100
249000
2000
ולשמור על נתיבי השיט פתוחים
04:26
and make oilשֶׁמֶן availableזמין.
101
251000
2000
ולשמור על זמינות הנפט.
04:28
And the Unitedמאוחד Statesמדינות usesשימו about 20 millionמִילִיוֹן barrelsחביות a day,
102
253000
4000
ארה"ב צורכת בערך 20 מיליון חביות נפט ליום.
04:32
whichאיזה is about 25 percentאָחוּז of all the oilשֶׁמֶן used
103
257000
4000
שהן בקירוב 25% מצריכת הנפט
04:36
everydayכל יום in the worldעוֹלָם.
104
261000
3000
היומית בעולם.
04:39
And we're doing it with fourארבעה percentאָחוּז of the populationאוּכְלוֹסִיָה.
105
264000
3000
אנחנו מהווים 4% מהאוכלוסייה הגלובלית,
04:42
Somehowאיכשהו that doesn't seemנראה right.
106
267000
3000
משום-מה זה לא נראה תקין.
04:45
That's not sustainableבר קיימא.
107
270000
2000
זה לא בר-קיימא.
04:47
So where do we go from here?
108
272000
2000
אז לאן אנחנו ממשיכים מפה?
04:49
Does that continueלְהַמשִׁיך?
109
274000
2000
האם זה יימשך?
04:51
Yes, it's going to continueלְהַמשִׁיך.
110
276000
2000
כן, זה עתיד להימשך.
04:53
The slideשקופית you're looking at here
111
278000
2000
השקופית שאתם רואים פה
04:55
is 1990 to 2040.
112
280000
2000
היא מ-1990 עד 2040.
04:57
Over that periodפרק זמן
113
282000
2000
במהלך התקופה הזו
04:59
you are going to doubleלְהַכפִּיל your demandלִדרוֹשׁ.
114
284000
3000
אתם עתידים להכפיל את הביקוש שלכם.
05:02
And when you look at what we're usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני the oilשֶׁמֶן for,
115
287000
3000
כשבודקים למה אנחנו משתמשים בנפט,
05:05
70 percentאָחוּז of it
116
290000
2000
70%
05:07
is used for transportationהוֹבָלָה fuelלתדלק.
117
292000
2000
משמשים כדלק בתחבורה.
05:09
So when somebodyמִישֶׁהוּ saysאומר,
118
294000
2000
אז כשמישהו אומר
05:11
"Let's go more nuclearגַרעִינִי,
119
296000
2000
"בואו נשתמש ביותר אנרגיה גרעינית,
05:13
let's go windרוּחַ, let's go solarסוֹלָרִי,"
120
298000
3000
בואו נשתמש ברוח, באנרגיה סולארית,"
05:16
fine; I'm for anything Americanאֲמֶרִיקָאִי,
121
301000
3000
מצויין; אני בעד כל דבר מייצור אמריקאי,
05:19
anything Americanאֲמֶרִיקָאִי.
122
304000
2000
כל דבר אמריקאי.
05:21
But if you're going to do anything
123
306000
2000
אבל אם אתם הולכים לעשות משהו
05:23
about the dependencyתלות on foreignזָר oilשֶׁמֶן,
124
308000
3000
בנוגע לתלות בנפט זר,
05:26
you have to addressכתובת transportationהוֹבָלָה.
125
311000
2000
אתם חייבים להתייחס לנושא התחבורה.
05:28
So here we are
126
313000
2000
אז המצב הוא
05:30
usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני 20 millionמִילִיוֹן barrelsחביות a day --
127
315000
3000
שאנו צורכים 20 מיליון חביות ביום -
05:33
producingייצור eightשמונה, importingייבוא 12,
128
318000
3000
מפיקים 8 מיליון, מייבאים 12 מיליון.
05:36
and from the 12,
129
321000
2000
ומתוך ה-12,
05:38
fiveחָמֵשׁ comesבא from OPECאופ"ק.
130
323000
5000
5 מגיעים מאופ"ק.
05:43
When you look at the biggestהגדול ביותר userמִשׁתַמֵשׁ and the secondשְׁנִיָה largestהגדול userמִשׁתַמֵשׁ,
131
328000
3000
כשבודקים מי הצרכנים מס' 1 ו-2 בעולם,
05:46
we use 20 millionמִילִיוֹן barrelsחביות
132
331000
2000
אנחנו צורכים 20 מיליון חביות ביום
05:48
and the Chineseסִינִית use 10.
133
333000
2000
והסינים צורכים 10.
05:50
The Chineseסִינִית have a little bitbit better planלְתַכְנֵן --
134
335000
4000
התכנון של הסינים מעט טוב יותר -
05:54
or they have a planלְתַכְנֵן;
135
339000
2000
לפחות יש להם איזשהו תכנון;
05:56
we have no planלְתַכְנֵן.
136
341000
2000
לנו אין שום תכנון.
05:58
In the historyהִיסטוֹרִיָה of Americaאמריקה,
137
343000
2000
בכל ההיסטוריה של אמריקה,
06:00
we'veיש לנו never had an energyאֵנֶרְגִיָה planלְתַכְנֵן.
138
345000
2000
מעולם לא היה לנו תכנון אנרגיה.
06:02
We don't even realizeלִהַבִין the resourcesאֶמְצָעִי
139
347000
2000
אנחנו אפילו לא מבינים כמה משאבים
06:04
that we have availableזמין to us.
140
349000
2000
עומדים לרשותנו.
06:06
If you take the last 10 yearsשנים
141
351000
2000
אם מסתכלים על 10 השנים האחרונות
06:08
and bringלְהָבִיא forwardקָדִימָה,
142
353000
2000
ועד היום,
06:10
you've transferredהועבר to OPECאופ"ק a trillionטרִילִיוֹן dollarsדולר.
143
355000
4000
העברנו לאופ"ק טריליון דולר.
06:14
If you go forwardקָדִימָה the nextהַבָּא 10 yearsשנים
144
359000
3000
אם נעבור 10 שנים קדימה
06:17
and capכובע the priceמחיר of oilשֶׁמֶן at 100 dollarsדולר a barrelחָבִית,
145
362000
3000
בהנחה שמחיר הנפט יעצור ב-100 דולר לחבית,
06:20
you will payלְשַׁלֵם 2.2 trillionטרִילִיוֹן.
146
365000
3000
נשלם 2.2 טריליון דולר.
06:23
That's not sustainableבר קיימא eitherאוֹ.
147
368000
2000
גם זה לא בר-קיימא.
06:25
But the daysימים of cheapזוֹל oilשֶׁמֶן are over.
148
370000
3000
הימים של נפט זול חלפו.
06:28
They're over.
149
373000
2000
הם חלפו.
06:30
They make it very clearברור to you,
150
375000
3000
הם מבהירים לנו את זה היטב,
06:33
the Saudisסעודים do,
151
378000
3000
הסעודים,
06:36
they have to have 94 dollarsדולר a barrelחָבִית
152
381000
3000
הם חייבים לקבל 94 דולר לחבית
06:39
to make theirשֶׁלָהֶם socialחֶברָתִי commitmentsהתחייבויות.
153
384000
2000
כדי לעמוד בהתחייבויות החברתיות שלהם.
06:41
Now I had people in Washingtonוושינגטון last weekשָׁבוּעַ told me,
154
386000
4000
בשבוע שעבר מספר אנשים אמרו לי בוושינגטון
06:45
he said, "The Saudisסעודים can produceליצר the oilשֶׁמֶן
155
390000
3000
"הסעודים יכולים להפיק את הנפט
06:48
for fiveחָמֵשׁ dollarsדולר a barrelחָבִית.
156
393000
2000
ב-5 דולר לחבית."
06:50
That has nothing to do with it.
157
395000
2000
וזה בכלל לא חשוב.
06:52
It's what they have to payלְשַׁלֵם for
158
397000
2000
המחיר שהם צריכים לשלם על הנפט
06:54
is what we are going to payלְשַׁלֵם for oilשֶׁמֶן."
159
399000
2000
הוא המחיר שאנחנו נשלם עליו.
06:56
There is no freeחופשי marketשׁוּק for oilשֶׁמֶן.
160
401000
2000
אין לנפט שוק חופשי.
06:58
The oilשֶׁמֶן is pricedבמחיר off the marginשולים.
161
403000
2000
מחיר הנפט מרקיע שחקים.
07:00
And the OPECאופ"ק nationsעמים
162
405000
3000
ומדינות אופ"ק
07:03
are the onesיחידות that priceמחיר the oilשֶׁמֶן.
163
408000
2000
הן אלו שמתמחרות את הנפט.
07:05
So where are we headedבראשותו from here?
164
410000
3000
אז לאן אנחנו מתקדמים מפה?
07:08
We're headedבראשותו to naturalטִבעִי gasגַז.
165
413000
3000
אנחנו מתקדמים לגז טבעי.
07:11
Naturalטִבעִי gasגַז will do everything
166
416000
2000
גז טבעי ישמש לכל דבר
07:13
we want it to do.
167
418000
2000
שאנחנו צריכים.
07:15
It's 130 octaneאוֹקטָן fuelלתדלק.
168
420000
3000
זהו דלק 130 אוקטן.
07:18
It's 25 percentאָחוּז cleanerמְנַקֶה than oilשֶׁמֶן.
169
423000
3000
הוא נקי יותר מנפט ב-25%.
07:21
It's oursשֶׁלָנוּ, we have an abundanceשפע of it.
170
426000
3000
הוא שייך לנו, יש לנו גז בשפע.
07:24
And it does not requireלִדרוֹשׁ a refineryבֵּית זִקוּק.
171
429000
3000
והוא גם לא דורש זיקוק.
07:27
It comesבא out of the groundקרקע, אדמה at 130 octaneאוֹקטָן.
172
432000
2000
הוא יוצא מהאדמה בדרגה של 130 אוקטן.
07:29
Runלָרוּץ it throughדרך the separatorמפריד and you're readyמוּכָן to use it.
173
434000
3000
מעבירים אותו במפרד גז והוא מוכן לשימוש.
07:32
It's going to be very simpleפָּשׁוּט for us to use.
174
437000
3000
השימוש בו יהיה לנו פשוט מאד.
07:35
It's going to be simpleפָּשׁוּט to accomplishלְהַשִׂיג this.
175
440000
2000
יהיה פשוט מאד להשיג זאת.
07:37
You're going to find, and I'll tell you in just a minuteדַקָה,
176
442000
2000
מיד תגלו, מיד אומר לכם
07:39
what you're looking for to make it happenלִקְרוֹת.
177
444000
3000
מה נדרש כדי לגרום לזה להתממש.
07:42
But here you can look at the listרשימה.
178
447000
3000
אך כאן אתם יכולים לראות רשימה-
07:45
Naturalטִבעִי gasגַז will fitלְהַתְאִים all of those.
179
450000
3000
הגז הטבעי יתאים לכל השימושים הללו.
07:48
It will replaceהחלף or be ableיכול to be used for that.
180
453000
4000
הוא יהווה תחליף או ישמש עבורם.
07:52
It's for powerכּוֹחַ generationדוֹר, transportationהוֹבָלָה,
181
457000
2000
הוא טוב ליצירת אנרגיה, לתחבורה,
07:54
it's peakingלשיא fuelלתדלק, it's all those.
182
459000
3000
זהו דלק מצוין לכל השימושים הללו.
07:57
Do we have enoughמספיק naturalטִבעִי gasגַז?
183
462000
3000
האם יש לנו מספיק גז טבעי?
08:00
Look at the barבָּר on the left. It's 24 trillionטרִילִיוֹן.
184
465000
3000
הסתכלו על העמודה השמאלית. זה 24 טריליון.
08:03
It's what we use a yearשָׁנָה.
185
468000
2000
זה מה שאנחנו צורכים לשנה.
08:05
Go forwardקָדִימָה
186
470000
2000
המשיכו קדימה
08:07
and the estimatesאומדנים that you have
187
472000
2000
והערכות שאתם רואים
08:09
from the EIAEIA and ontoעַל גַבֵּי the industryתַעֲשִׂיָה estimatesאומדנים --
188
474000
4000
החל מהערכות משרד האנרגיה וכלה באלה של התעשיה -
08:13
the industryתַעֲשִׂיָה knowsיודע what they're talkingשִׂיחָה about --
189
478000
2000
בתעשיה הם יודעים על מה הם מדברים
08:15
we'veיש לנו got 4,000 trillionטרִילִיוֹן cubicמְעוּקָב feetרגל
190
480000
3000
זמינים עבורנו 113 טריליון מטרים מעוקבים
08:18
of naturalטִבעִי gasגַז that's availableזמין to us.
191
483000
2000
של גז טבעי.
08:20
How does that translateלתרגם
192
485000
2000
מה המקבילה של זה
08:22
to barrelsחביות of oilשֶׁמֶן equivalentהמקבילה?
193
487000
2000
בחביות נפט?
08:24
It would be threeשְׁלוֹשָׁה timesפִּי
194
489000
2000
פי שלוש
08:26
what the Saudisסעודים claimתְבִיעָה they have.
195
491000
2000
ממה שהסעודים טוענים שיש להם.
08:28
And they claimתְבִיעָה they have 250 billionמיליארד barrelsחביות of oilשֶׁמֶן,
196
493000
3000
הם טוענים שיש להם 250 מיליארד חביות נפט,
08:31
whichאיזה I do not believe.
197
496000
2000
ואני לא מאמין להם.
08:33
I think it's probablyכנראה 175 billionמיליארד barrelsחביות.
198
498000
5000
אני חושב שזה בסביבות ה-175 מיליארד חביות.
08:38
But anywayבכל מקרה, whetherהאם they say they're right or whateverמה שתגיד,
199
503000
3000
אבל בכל מקרה, בין אם הם צודקים או לא,
08:41
we have plentyשפע of naturalטִבעִי gasגַז.
200
506000
2000
יש לנו גז טבעי בשפע.
08:43
So I have triedניסה to targetיַעַד
201
508000
2000
אני ניסיתי למצוא מטרה
08:45
on where we use the naturalטִבעִי gasגַז.
202
510000
2000
לשימוש בגז הטבעי.
08:47
And where I've targetedממוקד
203
512000
2000
והמטרה שמצאתי
08:49
is on the heavy-dutyחובה כבדה trucksמשאיות.
204
514000
2000
היא המשאיות הכבדות.
08:51
There are eightשמונה millionמִילִיוֹן of them.
205
516000
2000
יש 8 מיליון משאיות כאלו.
08:53
You take eightשמונה millionמִילִיוֹן trucksמשאיות --
206
518000
2000
אם ניקח 8 מיליון משאיות
08:55
these are 18-wheelers-Weelers --
207
520000
2000
אלו בעלות 18 הגלגלים-
08:57
and take them to naturalטִבעִי gasגַז,
208
522000
2000
ונמיר אותן לשימוש בגז טבעי,
08:59
reduceלְהַפחִית carbonפַּחמָן by 30 percentאָחוּז,
209
524000
3000
נפחית את פליטת הפחמן ב-30%,
09:02
it is cheaperיותר זול
210
527000
2000
זה יהיה זול יותר
09:04
and it will cutגזירה our importsיבוא
211
529000
3000
ויצמצם את יבוא הנפט שלנו
09:07
threeשְׁלוֹשָׁה millionמִילִיוֹן barrelsחביות.
212
532000
2000
בשלוש מיליון חביות.
09:09
So you will cutגזירה 60 percentאָחוּז off of OPECאופ"ק
213
534000
3000
כלומר נחתוך 60% מן היבוא מאופ"ק
09:12
with eightשמונה millionמִילִיוֹן trucksמשאיות.
214
537000
2000
בעזרת שמונה מיליון משאיות.
09:14
There are 250 millionמִילִיוֹן vehiclesכלי רכב in Americaאמריקה.
215
539000
3000
יש 250 מיליון כלי רכב באמריקה.
09:17
So what you have
216
542000
2000
אז למעשה
09:19
is naturalטִבעִי gasגַז is the bridgeלְגַשֵׁר fuelלתדלק,
217
544000
3000
הגז הטבעי הופך לדלק המעבר,
09:22
is the way I see it.
218
547000
2000
ככה אני רואה את זה.
09:24
I don't have to worryדאגה
219
549000
2000
אני לא צריך לדאוג
09:26
about the bridgeלְגַשֵׁר to where at my ageגיל.
220
551000
3000
למה יהיה המעבר הזה, בגילי.
09:29
(Laughterצחוק)
221
554000
2000
(צחוק)
09:31
That's your concernדְאָגָה.
222
556000
3000
זאת הדאגה שלכם.
09:34
But when you look at the naturalטִבעִי gasגַז we have
223
559000
2000
אבל כשמסתכלים על הגז הטבעי שיש לנו
09:36
it could very well be
224
561000
2000
המעבר יכול להיות בהחלט להיות
09:38
the bridgeלְגַשֵׁר to naturalטִבעִי gasגַז,
225
563000
2000
לגז טבעי,
09:40
because you have plentyשפע of naturalטִבעִי gasגַז.
226
565000
3000
מכיוון שיש לנו גז טבעי בשפע.
09:43
But as I said, I'm for anything Americanאֲמֶרִיקָאִי.
227
568000
3000
אבל כמו שאמרתי, אני בעד כל דבר אמריקאי.
09:46
Now let me take you -- I've been a realistרֵיאָלִיסט --
228
571000
3000
אני אדם מציאותי--
09:49
I wentהלך from theoristתֵאוֹרֵטִיקָן earlyמוקדם to realistרֵיאָלִיסט.
229
574000
2000
הפכתי בשלב מוקדם בחיי מאיש-תאוריה לריאליסט.
09:51
I'm back to theoristתֵאוֹרֵטִיקָן again.
230
576000
2000
ועכשיו חזרתי לתאוריה.
09:53
If you look at the worldעוֹלָם,
231
578000
3000
אם נסתכל על העולם,
09:56
you have methaneמתאן hydratesהידרטים in the oceanאוקיינוס
232
581000
3000
יש מימות מתאן באוקיינוס
09:59
around everyכֹּל continentיַבֶּשֶׁת.
233
584000
2000
מסביב לכל יבשת.
10:01
And here you can see methaneמתאן,
234
586000
3000
וכאן אפשר לראות את המתאן -
10:04
if that's the way you're going to go,
235
589000
2000
אם אתם בוחרים ללכת בדרך הזו,
10:06
that there's plentyשפע of methaneמתאן --
236
591000
2000
יש מתאן בשפע--
10:08
naturalטִבעִי gasגַז is methaneמתאן,
237
593000
2000
גז טבעי הוא מתאן,
10:10
methaneמתאן and naturalטִבעִי gasגַז are interchangeableניתן להחלפה --
238
595000
2000
מתאן וגז טבעי הם ברי-חילוף.
10:12
but if you decideלְהַחלִיט
239
597000
2000
אבל אם אתם מחליטים
10:14
that you're going to use some methaneמתאן --
240
599000
2000
להשתמש במתאן--
10:16
and I'm goneנעלם, so it's up to you --
241
601000
2000
ואני כבר לא אהיה פה, כך שזה תלוי בכם -
10:18
but we do have
242
603000
2000
אכן יש לנו
10:20
plentyשפע of methaneמתאן hydratesהידרטים.
243
605000
3000
שפע של מימות מתאן.
10:23
So I think I've madeעָשׂוּי my pointנְקוּדָה
244
608000
3000
אני חושב שהבהרתי את הנקודה שלי,
10:26
that we have to get on our ownשֶׁלוֹ resourcesאֶמְצָעִי in Americaאמריקה.
245
611000
5000
שעלינו להתחיל להשתמש במשאבים שלנו באמריקה.
10:31
If we do --
246
616000
3000
ואם נעשה זאת-
10:34
it's costingתַמחִיר us a billionמיליארד dollarsדולר a day for oilשֶׁמֶן.
247
619000
3000
הנפט עולה לנו מיליארד דולר ליום,
10:37
And yetעדיין, we have no energyאֵנֶרְגִיָה planלְתַכְנֵן.
248
622000
3000
ולמרות זאת אין לנו שום תכנון אנרגיה.
10:40
So there's nothing going on
249
625000
3000
כך ששום דבר לא מתקדם
10:43
that impressesמרשים me
250
628000
3000
בצורה שיכולה להרשים אותי
10:46
in Washingtonוושינגטון on that planלְתַכְנֵן,
251
631000
3000
בוושינגטון, מבחינת התכנון הזה
10:49
other than I'm tryingמנסה to focusמוֹקֵד
252
634000
2000
חוץ מהנסיון שלי להתמקד
10:51
on that eightשמונה millionמִילִיוֹן 18-wheelers-Weelers.
253
636000
3000
באותן שמונה מיליון משאיות עם 18 גלגלים.
10:54
If we could do that,
254
639000
2000
אם נוכל להגשים את זה,
10:56
I think we would take our first stepשלב
255
641000
2000
אני חושב שנעשה את הצעד הראשון
10:58
to an energyאֵנֶרְגִיָה planלְתַכְנֵן.
256
643000
2000
בכיוון של תכנון אנרגיה.
11:00
If we did, we could see
257
645000
2000
אם נעשה את זה, ניווכח
11:02
that our ownשֶׁלוֹ resourcesאֶמְצָעִי are easierקל יותר to use
258
647000
3000
שקל יותר להשתמש במשאבים שלנו
11:05
than anybodyמִישֶׁהוּ can imagineלדמיין.
259
650000
2000
מכפי שאי-פעם תיארנו לעצמנו.
11:07
Thank you.
260
652000
2000
תודה רבה.
11:09
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
261
654000
8000
(מחיאות כפיים)
11:17
Chrisכריס Andersonאנדרסון: Thanksתודה for that.
262
662000
2000
כריס אנדרסון: תודה רבה לך.
11:19
So from your pointנְקוּדָה of viewנוף,
263
664000
2000
אז מנקודת המבט שלך,
11:21
you had this great Pickensפיקנס Planלְתַכְנֵן
264
666000
2000
היתה לך "תכנית פיקנס הגדולה"
11:23
that was basedמבוסס on windרוּחַ energyאֵנֶרְגִיָה,
265
668000
3000
שהתבססה על אנרגיית רוח.
11:26
and you abandonedנָטוּשׁ it basicallyבעיקרון
266
671000
2000
ובעצם נטשת אותה
11:28
because the economicsכלכלה changedהשתנה.
267
673000
2000
מכיוון שהכלכלה השתנתה.
11:30
What happenedקרה?
268
675000
2000
מה קרה?
11:32
TBPTBP: I lostאבד 150 millionמִילִיוֹן dollarsדולר.
269
677000
2000
פיקנס: הפסדתי 150 מיליון דולר
11:34
(Laughterצחוק)
270
679000
2000
(צחוק)
11:36
That'llזה יהיה make you abandonלִנְטוֹשׁ something.
271
681000
3000
זה בהחלט יכול לגרום לך לנטוש משהו.
11:39
No, what happenedקרה to us, Chrisכריס,
272
684000
3000
לא. מה שקרה לנו, כריס,
11:42
is that powerכּוֹחַ, it's pricedבמחיר off the marginשולים.
273
687000
6000
הוא שמחירי האנרגיה הרקיעו שחקים.
11:48
And so the marginשולים is naturalטִבעִי gasגַז.
274
693000
3000
כך שהרווח נמצא בגז הטבעי.
11:51
And at the time I wentהלך into the windרוּחַ businessעֵסֶק,
275
696000
2000
אולם כשנכנסתי לעסקי אנרגיית הרוח,
11:53
naturalטִבעִי gasגַז was nineתֵשַׁע dollarsדולר.
276
698000
2000
הגז הטבעי עלה 9 דולרים.
11:55
Todayהיום it's two dollarsדולר and fortyארבעים centsסנט.
277
700000
3000
היום הוא עולה 2 דולר ו-40 סנט.
11:58
You cannotלא יכול do a windרוּחַ dealעִסקָה
278
703000
2000
אי-אפשר לעשות עסקים באנרגיית רוח
12:00
underתַחַת sixשֵׁשׁ dollarsדולר an MCFMCF.
279
705000
2000
מתחת ל-6 דולר ל-300 מטרים מעוקבים.
12:02
CACA: So what happenedקרה was
280
707000
2000
אנדרסון: אז מה שקרה הוא
12:04
that, throughדרך increasedמוּגדָל abilityיְכוֹלֶת
281
709000
4000
שבעזרת שיפור היכולת
12:08
to use frackingמפרכס technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
282
713000
2000
לנצל טכנולוגיית סדיקה,
12:10
the calculatedמְחוֹשָׁב reservesעתודות of naturalטִבעִי gasגַז kindסוג of explodedהתפוצצה
283
715000
3000
רזרבות הגז הטבעי גדלו בצורה עצומה
12:13
and the priceמחיר plummetedצנח,
284
718000
3000
והמחיר צנח,
12:16
whichאיזה madeעָשׂוּי windרוּחַ uncompetitiveלא תחרותי.
285
721000
2000
מה שגרם לאנרגיית הרוח להיות לא-תחרותית.
12:18
In a nutshellקמצוץ that's what happenedקרה?
286
723000
2000
בקיצור, זה מה שקרה?
12:20
TBPTBP: That's what happenedקרה.
287
725000
2000
פיקנס: זה מה שקרה.
12:22
We foundמצאתי out that we could go to the sourceמָקוֹר rockסלע,
288
727000
2000
גילינו שאנחנו יכולים להגיע לסלע המקור,
12:24
whichאיזה were the carboniferousפחמן shalesצעיפים in the basinsאגנים.
289
729000
3000
שזו אבן פצלתית שמכילה את הפחמימנים באגנים.
12:27
The first one was Barnettברנט Shaleפֶּצֶל in Texasטקסס
290
732000
3000
הפעם הראשונה היתה במאגר הפצלים בארנט שבטקסס
12:30
and then the Marcellusמרצ'לוס up in the Northeastצְפוֹן מִזרָח
291
735000
3000
לאחר מכן במרסלוס שבצפון-מזרח.
12:33
acrossלְרוֹחָב Newחָדָשׁ Yorkיורק, Pennsylvaniaפנסילבניה, Westמַעֲרָב Virginiaוירג'יניה;
292
738000
3000
במדינות ניו-יורק, פנסילבניה, מערב וירג'יניה
12:36
and Haynesvilleהיינסוויל in Louisianaלואיזיאנה.
293
741000
2000
ובהנסוויל שבלואיזיאנה.
12:38
This stuffדברים is everywhereבכל מקום.
294
743000
2000
החומר הזה נמצא בכל מקום.
12:40
We are overwhelmedהמום with naturalטִבעִי gasגַז.
295
745000
2000
אנחנו מוצפים בגז טבעי.
12:42
CACA: And now you're a bigגָדוֹל investorמשקיע in that and bringingמביא that to marketשׁוּק?
296
747000
4000
אנדרסון: ועכשיו אתה משקיע גדול בתחום הזה ומביא את זה לשוק?
12:46
TBPTBP: Well you say a bigגָדוֹל investorמשקיע.
297
751000
2000
פיקנס: אתה אומר 'משקיע גדול'.
12:48
It's my life.
298
753000
2000
אבל אלה החיים שלי.
12:50
I'm a geologistגֵאוֹלוֹג, got out of schoolבית ספר in '51,
299
755000
2000
אני גיאולוג, סיימתי את בית הספר ב-1951,
12:52
and I've been in the industryתַעֲשִׂיָה my entireשלם life.
300
757000
2000
הייתי בתעשיה כל חיי.
12:54
Now I do ownשֶׁלוֹ stocksמניות.
301
759000
3000
אני בעל מניות.
12:57
I'm not a bigגָדוֹל naturalטִבעִי gasגַז producerיַצרָן.
302
762000
3000
אני לא מפיק גדול של גז טבעי.
13:00
Somebodyמִישֶׁהוּ the other day said
303
765000
2000
שמעתי מישהו אומר
13:02
I was the secondשְׁנִיָה largestהגדול naturalטִבעִי gasגַז producerיַצרָן in the Unitedמאוחד Statesמדינות.
304
767000
2000
שאני מפיק הגז הטבעי השני בגודלו בארה"ב.
13:04
Don't I wishבַּקָשָׁה.
305
769000
2000
הייתי מת.
13:06
But no, I'm not. I ownשֶׁלוֹ stocksמניות.
306
771000
3000
אני לא. אני בעל מניות.
13:09
But I alsoגַם am in the fuelingתדלוק businessעֵסֶק.
307
774000
3000
אבל אני גם בעסקי הדלקים.
13:12
CACA: But naturalטִבעִי gasגַז is a fossilמְאוּבָּן fuelלתדלק.
308
777000
3000
אנדרסון: אבל גז טבעי זה דלק מאובנים.
13:15
You burnלשרוף it,
309
780000
2000
אתה שורף אותו,
13:17
you releaseלְשַׁחְרֵר COשיתוף2.
310
782000
2000
ואתה פולט פחמן דו-חמצני.
13:19
So you believe in the threatאִיוּם of climateאַקלִים changeשינוי.
311
784000
4000
אתה הרי מאמין באיום של שינויי האקלים.
13:23
Why doesn't that prospectהסיכוי
312
788000
2000
למה ההיבט הזה
13:25
concernדְאָגָה you?
313
790000
2000
לא מדאיג אותך?
13:27
TBPTBP: Well you're going to have to use something.
314
792000
3000
פיקנס: אתה חייב להשתמש במשהו.
13:30
What do you have to replaceהחלף it?
315
795000
3000
יש לך הצעה אחרת?
13:34
(Laughterצחוק)
316
799000
5000
(צחוק)
13:39
CACA: No, no. The argumentטַעֲנָה that it's a bridgeלְגַשֵׁר fuelלתדלק makesעושה senseלָחוּשׁ,
317
804000
3000
אנדרסון: לא, לא. הטיעון שזה דלק-מעבר הוא הגיוני.
13:42
because the amountכמות of COשיתוף2 perלְכָל unitיחידה of energyאֵנֶרְגִיָה
318
807000
4000
כי כמות הפד"ח לכל יחידת אנרגיה
13:46
is lowerנמוך יותר than oilשֶׁמֶן and coalפֶּחָם, correctנכון?
319
811000
3000
קטנה יותר מזאת של נפט ופחם, נכון?
13:49
And so everyoneכל אחד can be at leastהכי פחות happyשַׂמֵחַ
320
814000
3000
אז כולם יכולים לפחות להיות מרוצים
13:52
to see a shiftמִשׁמֶרֶת from coalפֶּחָם or oilשֶׁמֶן to naturalטִבעִי gasגַז.
321
817000
3000
מן המעבר מנפט ופחם לגז טבעי.
13:55
But if that's it
322
820000
2000
אבל אם זה הכל
13:57
and that becomesהופך the reasonסיבה
323
822000
2000
וזו תהפוך להיות הסיבה
13:59
that renewables- מתחדשים don't get investedמוּשׁקָע in,
324
824000
3000
שלא ישקיעו באנרגיה מתחדשת,
14:02
then, long-termטווח ארוך, we're screwedדָפוּק anywayבכל מקרה, right?
325
827000
3000
אז בטווח הארוך, נדפקנו בכל מקרה, נכון?
14:05
TBPTBP: Well I'm not readyמוּכָן to give up,
326
830000
2000
פיקנס: אני עוד לא מוכן לוותר,
14:07
but Jimג 'ים and I talkedדיבר
327
832000
2000
ג'ים ואני שוחחנו
14:09
there as he left,
328
834000
2000
בדיוק כשהוא הלך,
14:11
and I said, "How do you feel about naturalטִבעִי gasגַז?"
329
836000
2000
ואני אמרתי, "מה דעתך בנושא הגז הטבעי?"
14:13
And he said, "Well it's a bridgeלְגַשֵׁר fuelלתדלק, is what it is."
330
838000
3000
והוא אמר, "ובכן, זה דלק-מעבר. זה מה שזה."
14:16
And I said, "Bridgeלְגַשֵׁר to what?
331
841000
2000
ואני אמרתי, "מעבר אל מה?
14:18
Where are we headedבראשותו?"
332
843000
2000
לאן אנחנו מתקדמים?"
14:20
See but again, I told you, I don't have to worryדאגה with that.
333
845000
2000
אבל כבר אמרתי לך, אני לא צריך לדאוג לגבי זה.
14:22
You all do.
334
847000
2000
אתם כולכם צריכים.
14:24
CACA: But I don't think that's right, Booneבון.
335
849000
2000
אנדרסון: אבל אני לא חושב שזה בסדר, בון.
14:26
I think you're a personאדם who believesמאמין in your legacyמוֹרֶשֶׁת.
336
851000
3000
אני חושב שאתה מאמין במורשת שלך.
14:29
You've madeעָשׂוּי the moneyכֶּסֶף you need.
337
854000
2000
כבר עשית את כל הכסף שאתה צריך.
14:31
You're one of the fewמְעַטִים people in a positionעמדה
338
856000
3000
אתה אחד האנשים היחידים שנמצאים בעמדה
14:34
to really swingנַדְנֵדָה the debateעימות.
339
859000
3000
שמאפשרת להם להשפיע בנושא.
14:37
Do you supportתמיכה the ideaרַעְיוֹן of some kindסוג of priceמחיר on carbonפַּחמָן?
340
862000
3000
האם אתה תומך ברעיון של קביעת מחיר לפחמן?
14:40
Does that make senseלָחוּשׁ?
341
865000
2000
האם זה הגיוני?
14:42
TBPTBP: I don't like that
342
867000
2000
פקינס: אני לא אוהב את זה
14:44
because it endsמסתיים up the governmentמֶמְשָׁלָה is going to runלָרוּץ the programתָכְנִית.
343
869000
3000
כי בסופו של דבר הממשלה תנהל את התכנית.
14:47
I can tell you it will be a failureכישלון.
344
872000
2000
ואני כבר יכול להגיד לך שזה יהיה כישלון.
14:49
The governmentמֶמְשָׁלָה is not successfulמוּצלָח
345
874000
3000
הממשלה לא טובה (מחיאות כפיים)
14:52
on these things.
346
877000
2000
בדברים הללו.
14:54
They just aren'tלא, it's a badרַע dealעִסקָה.
347
879000
3000
היא פשוט לא טובה, וזה רעיון גרוע.
14:57
Look at Solyndraסולינדרה, or whateverמה שתגיד it was.
348
882000
3000
קח לדוגמה את "סולינדרה" או מה שזה לא היה
15:00
I mean, that was told to be a badרַע ideaרַעְיוֹן 10 timesפִּי,
349
885000
2000
אמרו 10 פעמים שזה רעיון גרוע
15:02
they wentהלך aheadקָדִימָה and did it anywayבכל מקרה.
350
887000
2000
והם עשו את זה בכל זאת.
15:04
But that only blewנשבה out 500 millionמִילִיוֹן.
351
889000
3000
זרקו ככה סתם 500 מיליון דולר.
15:07
I think it's closerיותר קרוב to a billionמיליארד.
352
892000
3000
אני חושב שזה יותר קרוב למיליארד.
15:10
But Chrisכריס, I think where we're headedבראשותו,
353
895000
3000
אבל כריס, אני חושב שאנחנו מתקדמים,
15:13
the long-termטווח ארוך,
354
898000
3000
בטווח הרחוק,
15:16
I don't mindאכפת going back to nuclearגַרעִינִי.
355
901000
2000
לי לא אכפת שנחזור לאנרגיה גרעינית.
15:18
And I can tell you what the last pageעמוד
356
903000
2000
ואני יכול להגיד לך מה יהיה הדף האחרון
15:20
of the reportלהגיש תלונה that will take them fiveחָמֵשׁ yearsשנים to writeלִכתוֹב
357
905000
2000
בדו"ח שייקח להם לכתוב
15:22
will be.
358
907000
2000
חמש שנים.
15:24
One, don't buildלִבנוֹת a reformerמְתַקֵן on a faultאשמה.
359
909000
3000
אחד, אל תבנו כור על קו שבר.
15:27
(Laughterצחוק)
360
912000
2000
(צחוק)
15:29
And numberמספר two,
361
914000
2000
ומספר שתיים,
15:31
do not buildלִבנוֹת a reformerמְתַקֵן on the oceanאוקיינוס.
362
916000
3000
אל תבנו כור ליד הים.
15:34
And now I think reformersרפורמים are safeבטוח.
363
919000
3000
אני חושב שכורים הם בטוחים
15:37
Moveמהלך \ לזוז \ לעבור them inlandפְּנִים הָאָרֶץ
364
922000
2000
תעבירו אותם ליבשה
15:39
and on very stableיַצִיב groundקרקע, אדמה
365
924000
4000
ועל קרקע יציבה מאוד
15:43
and buildלִבנוֹת the reformersרפורמים.
366
928000
2000
ותבנו שם את הכורים.
15:45
There isn't anything wrongלא בסדר with nukeנוק.
367
930000
2000
אין שום בעיה עם גרעין.
15:47
You're going to have to have energyאֵנֶרְגִיָה. There is no questionשְׁאֵלָה.
368
932000
2000
אתם תהיו חייבים אנרגיה. אין כאן בכלל שאלה.
15:49
You can't -- okay.
369
934000
2000
אתם לא יכולים - בסדר.
15:51
CACA: One of the questionsשאלות from the audienceקהל
370
936000
3000
אנדרסון: אחת השאלות מהקהל היא,
15:54
is, with frackingמפרכס and the naturalטִבעִי gasגַז processתהליך,
371
939000
3000
עם הסדיקה ותהליך הפקת הגז הטבעי,
15:57
what about the problemבְּעָיָה of methaneמתאן leakingדולף from that,
372
942000
3000
מה עם הבעיה של זליגת מתאן?
16:00
methaneמתאן beingלהיות a worseרע יותר globalגלוֹבָּלִי warmingהִתחַמְמוּת gasגַז
373
945000
2000
בהתחשב בכך שהמתאן מזיק יותר להתחממות הגלובלית
16:02
than COשיתוף2?
374
947000
2000
מאשר פחמן דו-חמצני?
16:04
Is that a concernדְאָגָה?
375
949000
2000
האם זו סיבה לדאגה?
16:06
TBPTBP: Frackingמפוצצת? What is frackingמפרכס?
376
951000
2000
פקינס: סדיקה? מה זה סדיקה?
16:08
CACA: Frackingמפוצצת.
377
953000
3000
אנדרסון: סדיקה.
16:11
TBPTBP: I'm teasingמתגרה.
378
956000
2000
פקינס: אני צוחק
16:13
(Laughterצחוק)
379
958000
2000
(צחוק)
16:15
CACA: We'veללא שם: יש לנו got a little bitbit of accentמִבטָא incompatibilityאי התאמה here, you know.
380
960000
4000
אנדרסון: יש כאן בעיית מבטא קטנה.
16:19
TBPTBP: No, let me tell you,
381
964000
2000
פקינס: לא, בוא אני אסביר לך,
16:21
I've told you what my ageגיל was.
382
966000
2000
אמרתי לך בן כמה אני.
16:23
I got out of schoolבית ספר in '51.
383
968000
2000
סיימתי את בית הספר ב-1951.
16:25
I witnessedעדים my first frackפאראק jobעבודה
384
970000
2000
עסקתי לראשונה בסדיקה
16:27
at borderגבול Texasטקסס in 1953.
385
972000
2000
בגבול טקסס ב-1953.
16:29
Frackingמפוצצת cameבא out in '47,
386
974000
2000
טכנולוגיית הסדיקה פותחה ב-1947,
16:31
and don't believe for a minuteדַקָה
387
976000
2000
ואל תאמין לרגע
16:33
when our presidentנָשִׂיא getsמקבל up there
388
978000
2000
שכשהנשיא שלנו נעמד
16:35
and saysאומר the Departmentמַחלָקָה of Energyאֵנֶרְגִיָה 30 yearsשנים agoלִפנֵי
389
980000
3000
ואומר שלפני שלושים שנה משרד האנרגיה
16:38
developedמפותח frackingמפרכס.
390
983000
2000
פיתח את טכנולוגיית הסדיקה.
16:40
I don't know what in the hellגֵיהִנוֹם he's talkingשִׂיחָה about.
391
985000
3000
אין לי מושג על מה הוא מדבר.
16:43
I mean seriouslyברצינות, the Departmentמַחלָקָה of Energyאֵנֶרְגִיָה
392
988000
2000
ברצינות, למשרד האנרגיה
16:45
did not have anything to do with frackingמפרכס.
393
990000
3000
לא היה כל קשר לסדיקה.
16:48
The first frackפאראק jobעבודה was in '47.
394
993000
2000
עבודת הסדיקה הראשונה בוצעה ב-1947
16:50
I saw my first one in '53.
395
995000
3000
אני חזיתי בזאת לראשונה ב-1953.
16:53
I've frackedמפוצפץ over 3,000 wellsבארות in my life.
396
998000
3000
במהלך חיי ביצעתי סדיקות ביותר מ-3,000 בארות.
16:56
Never had a problemבְּעָיָה
397
1001000
2000
מעולם לא נתקלתי בבעיה,
16:58
with messingמתעסק up an aquiferאקוויפר or anything elseאַחֵר.
398
1003000
2000
בפגיעה באקוויפר או כל דבר אחר.
17:00
Now the largestהגדול aquiferאקוויפר in Northצָפוֹן Americaאמריקה
399
1005000
3000
האקוויפר הגדול ביותר בצפון אמריקה
17:03
is from Midlandמידלנד, Texasטקסס to the Southדָרוֹם Dakotaדקוטה borderגבול,
400
1008000
3000
משתרע ממרכז טקסס עד גבול דקוטה הדרומית,
17:06
acrossלְרוֹחָב eightשמונה statesמדינות --
401
1011000
2000
על פני 8 מדינות -
17:08
bigגָדוֹל aquiferאקוויפר:
402
1013000
2000
אקוויפר גדול:
17:10
Ogallalaאוגלה, Triassicטריאסי ageגיל.
403
1015000
3000
אקוויפר אוגללה, מהעידן הטריאסי.
17:13
There had to have been 800,000 wellsבארות frackedמפוצפץ
404
1018000
3000
יש ודאי 800,000 בארות שבוצעה בהן סדיקה
17:16
in Oklahomaאוקלהומה, Texasטקסס, Kansasקנזס
405
1021000
3000
באוקלהומה, טקסס וקנזס
17:19
in that aquiferאקוויפר.
406
1024000
2000
כולן באקוויפר הזה.
17:21
There's no problemsבעיות.
407
1026000
2000
לא היו שום בעיות.
17:23
I don't understandמבין why
408
1028000
2000
אני לא מבין מדוע
17:25
the mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת is focusedמְרוּכָּז on Easternמזרחי Pennsylvaniaפנסילבניה.
409
1030000
4000
התקשורת מתמקדת על מזרח פנסילבניה.
17:29
CACA: All right, so you don't supportתמיכה a carbonפַּחמָן taxמַס of any kindסוג
410
1034000
3000
אנדרסון: בסדר, אתה לא תומך בשום מיסוי על הפחם
17:32
or a priceמחיר on carbonפַּחמָן.
411
1037000
2000
או קביעת מחיר לפחם.
17:34
Your pictureתְמוּנָה then I guessלְנַחֵשׁ
412
1039000
3000
החזון שלך אם כך
17:37
of how the worldעוֹלָם eventuallyבסופו של דבר getsמקבל off fossilמְאוּבָּן fuelsדלקים
413
1042000
2000
לדרך שבה העולם יפסיק עם דלקי מאובנים
17:39
is throughדרך innovationחדשנות ultimatelyבסופו של דבר,
414
1044000
3000
הוא בסופו של דבר דרך חידושים,
17:42
that we'llטוֹב somedayביום מן הימים make solarסוֹלָרִי and nuclearגַרעִינִי costעֲלוּת competitiveתַחֲרוּתִי?
415
1047000
5000
שיום אחד נגיע למחירים תחרותיים של אנרגיית שמש ורוח?
17:47
TBPTBP: Solarסוֹלָרִי and windרוּחַ, Jimג 'ים and I agreedמוסכם on that in 13 secondsשניות.
416
1052000
4000
פקינס: ג'ים ואני הסכמנו ב-13 שניות שאנרגיית שמש ורוח
17:51
That is, it's going to be a smallקָטָן partחֵלֶק,
417
1056000
2000
יהוו חלק קטן מהפיתרון,
17:53
because you can't relyלִסְמוֹך on it.
418
1058000
2000
כי אי אפשר להסתמך עליהן.
17:55
CACA: So how does the worldעוֹלָם get off fossilמְאוּבָּן fuelsדלקים?
419
1060000
2000
אנדרסון: אז איך העולם יפסיק עם דלקי מאובנים?
17:57
TBPTBP: How do we get there?
420
1062000
2000
פקינס: איך נגיע לכך?
17:59
We have so much naturalטִבעִי gasגַז,
421
1064000
2000
יש לנו כל כך הרבה גז טבעי,
18:01
a day will not come
422
1066000
2000
לא יגיע יום
18:03
where you say, "Well let's don't use that anymoreיותר."
423
1068000
2000
שבו תגיד, "בואו לא נשתמש בזה יותר."
18:05
You'llללא שם: תוכל keep usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני it. It is the cleanestנקי of all.
424
1070000
3000
אתה תמשיך להשתמש בו. הוא הכי נקי מכולם.
18:08
And if you look at Californiaקליפורניה,
425
1073000
2000
ואם תיקח לדוגמה את קליפורניה,
18:10
they use 2,500 busesאוטובוסים.
426
1075000
2000
יש בה 2,500 אוטובוסים.
18:12
LAMTAלמטה have been on naturalטִבעִי gasגַז
427
1077000
4000
התחבורה הציבורית בלוס אנג'לס פועלת על גז טבעי
18:16
for 25 yearsשנים.
428
1081000
2000
מזה 25 שנים.
18:18
The FtFt. Worthשִׁוּוּי T
429
1083000
2000
התחבורה הציבורית בפורט וורת' שבטקסס
18:20
has been on it for 25 yearsשנים.
430
1085000
2000
פועלת על גז טבעי מזה 25 שנים.
18:22
Why? Airאוויר qualityאיכות was the reasonסיבה they used naturalטִבעִי gasגַז
431
1087000
3000
למה? איכות האוויר היתה הסיבה למעבר לגז טבעי
18:25
and got away from dieselדִיזֶל.
432
1090000
2000
ולהתרחקות מסולר.
18:27
Why are all the trashאַשׁפָּה trucksמשאיות todayהיום in Southernדְרוֹמִי Californiaקליפורניה
433
1092000
2000
למה כל משאיות הזבל כיום בדרום קליפורניה
18:29
on naturalטִבעִי gasגַז?
434
1094000
2000
פועלות על גז טבעי?
18:31
It's because of airאוויר qualityאיכות.
435
1096000
2000
בגלל איכות האוויר.
18:33
I know what you're tellingאומר me, and I'm not disagreeingמחלוקת with you.
436
1098000
3000
אני מבין מה שאתה אומר לי, ואני לא חולק עליך.
18:36
How in the hellגֵיהִנוֹם can we get off the naturalטִבעִי gasגַז at some pointנְקוּדָה?
437
1101000
3000
איך לעזאזל נוכל מתישהו להפסיק להשתמש בגז טבעי?
18:39
And I say, that is your problemבְּעָיָה.
438
1104000
3000
ואני אומר, זאת הבעיה שלכם.
18:42
(Laughterצחוק)
439
1107000
2000
(צחוק)
18:44
CACA: All right,
440
1109000
2000
אנדרסון: בסדר,
18:46
so it's the bridgeלְגַשֵׁר fuelלתדלק.
441
1111000
2000
אז זה דלק-מעבר
18:48
What is at the other endסוֹף of that bridgeלְגַשֵׁר
442
1113000
2000
מה יהיה לאחר תקופת המעבר,
18:50
is for this audienceקהל to figureדמות out.
443
1115000
2000
את זה הקהל צריך לברר.
18:52
If someoneמִישֶׁהוּ comesבא to you with a planלְתַכְנֵן
444
1117000
2000
אם מישהו יבוא אליך עם תוכנית
18:54
that really looksנראה like it mightאולי be partחֵלֶק of this solutionפִּתָרוֹן,
445
1119000
2000
שבאמת נראה שהיא עשויה להיות חלק מהפתרון,
18:56
are you readyמוּכָן to investלהשקיע in those technologiesטכנולוגיות,
446
1121000
3000
האם תהיה מוכן להשקיע בטכנולוגיות האלו,
18:59
even if they aren'tלא maximizedמוגדל for profitsרווחים,
447
1124000
2000
אפילו אם הן לא אידאליות לעשיית רווחים,
19:01
they mightאולי be maximizedמוגדל for the futureעתיד healthבְּרִיאוּת of the planetכוכב לכת?
448
1126000
3000
אך הן אולי אידאליות לעתידו של כדור הארץ?
19:04
TBPTBP: I lostאבד 150 millionמִילִיוֹן on the windרוּחַ, okay.
449
1129000
3000
פקינס: הפסדתי 150 מיליון דולר על על אנרגיית רוח,
19:07
Yeah, sure, I'm gameמִשְׂחָק for it.
450
1132000
3000
כן, בוודאי, אני בפנים.
19:10
Because, again,
451
1135000
3000
מכיוון, שוב,
19:13
I'm tryingמנסה to get energyאֵנֶרְגִיָה solvedנפתרה for Americaאמריקה.
452
1138000
4000
אני מנסה לפתור את בעיית האנרגיה של אמריקה.
19:17
And anything Americanאֲמֶרִיקָאִי
453
1142000
3000
וכל דבר מתוצרת אמריקאית
19:20
will work for me.
454
1145000
2000
הוא טוב מבחינתי.
19:22
CACA: Booneבון, I really, really appreciateמעריך you comingמגיע here,
455
1147000
2000
אנדרסון: בון, אני מאוד מודה לך שהגעת לכאן
19:24
engagingמרתק in this conversationשִׂיחָה.
456
1149000
2000
והתמודדת עם הנושא הזה.
19:26
I think there's a lot of people who will want to engageלְהַעֲסִיק with you.
457
1151000
3000
אני חושב שישנם רבים מאד שירצו לעבוד אתך.
19:29
And that was a realאמיתי giftמתנה you gaveנתן this audienceקהל.
458
1154000
2000
נתת לקהל מתנה אמיתית.
19:31
Thank you so much. (TBPTBP: You betלְהַמֵר, Chrisכריס. Thank you.)
459
1156000
3000
תודה רבה לך. (פקינס: אין בעיה, כריס. תודה.)
19:34
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
460
1159000
2000
(מחיאות כפיים)
Translated by Guy Amir
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
T. Boone Pickens - Entrepreneur and energy theorist
A legendary oil and gas entrepreneur, T. Boone Pickens is now on a mission to enhance U.S. energy policies to lessen the nation’s dependence on OPEC oil.

Why you should listen

T. Boone Pickens views America's dependence on OPEC oil as the greatest threat to the country's national security and economic well-being. In developing The Pickens Plan for America’s energy future, he's advocating for domestic alternatives and even greater new technologies. Pickens grew from humble beginnings in Depression-era Holdenville, Oklahoma, to be one of the nation’s most successful oil and gas entrepreneurs, and has been uncannily accurate in predicting oil and gas prices (CNBC coined him the “Oracle of Oil”) -- and he's established a very successful energy-oriented investment fund. Pickens is also an innovative, committed philanthropist who has donated nearly $1 billion to charity.

More profile about the speaker
T. Boone Pickens | Speaker | TED.com