ABOUT THE SPEAKER
Frans de Waal - Primatologist
Frans de Waal studies primate social behavior -- how they fight and reconcile, share and cooperate.

Why you should listen

Dutch/American biologist and ethologist Frans de Waal draws parallels between primate and human behavior, from peacemaking and morality to culture. Looking at human society through the lens of animal behavior, de Waal's first book, Chimpanzee Politics (1982), compares the schmoozing and scheming of chimpanzees involved in power struggles with that of human politicians. Named one of the 100 Most Influential People Today by Time Magazine, de Waal has written hundreds of peer-reviewed scientific articles, and his popular books have been translated in over 20 languages. He is a professor in Emory University's psychology department and Director of the Living Links Center at the Yerkes National Primate Research Center, in Atlanta. His next book is on animal and human emotions, entitled Mama's Last Hug (Norton, 2019).

More profile about the speaker
Frans de Waal | Speaker | TED.com
TEDxPeachtree

Frans de Waal: Moral behavior in animals

פראנס דה-ואל: התנהגות מוסרית בבעלי חיים

Filmed:
4,770,589 views

אמפתיה, שיתוף פעולה, הוגנות והדדיות -- דאגה לרווחת הזולת נראית לנו כתכונה אנושית ביותר. אבל פראנס דה-ואל חולק עימנו כמה סרטונים מפתיעים של מבחני התנהגות שבוצעו בפרימטים וביונקים נוספים המראים כמה מהתכונות המוסריות הללו כולנו חולקים.
- Primatologist
Frans de Waal studies primate social behavior -- how they fight and reconcile, share and cooperate. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I was bornנוֹלָד in Denמְאוּרָה Boschבוש,
0
0
2000
נולדתי בדן בוס,
00:17
where the painterצייר Hieronymusהירונימוס Boschבוש namedבשם himselfעַצמוֹ after.
1
2000
3000
המקום אותו הצייר הירונימוס בוש אימץ כשמו.
00:20
And so I've always been very fondמחבב of this painterצייר
2
5000
2000
ולכן תמיד חיבבתי מאוד את הצייר הזה
00:22
who livedחי and workedעבד in the 15thה centuryמֵאָה.
3
7000
3000
שחי ועבד במאה ה-15.
00:25
And what is interestingמעניין about him in relationיַחַס to moralityמוּסָרִיוּת
4
10000
2000
מה שמעניין לגביו בהקשר של מוסר הוא
00:27
is that he livedחי at a time where religion'sדת influenceלְהַשְׁפִּיעַ was waningפְּגִימָה,
5
12000
3000
שהוא חי בתקופה בה השפעתה של הדת הלכה ונחלשה,
00:30
and he was sortסוג of wonderingתוהה, I think,
6
15000
2000
ולדעתי, הוא תהה
00:32
what would happenלִקְרוֹת with societyחֶברָה
7
17000
2000
מה יקרה לחברה
00:34
if there was no religionדָת or if there was lessפָּחוּת religionדָת.
8
19000
3000
אם לא תהיה דת או אם תהיה פחות דת.
00:37
And so he paintedצָבוּעַ this famousמפורסם paintingצִיוּר, "The Gardenגן of Earthlyאַרְצִי Delightsתענוגות,"
9
22000
3000
וכך הוא צייר את הציור המפורסם הזה, "גן התענוגות הארציים,"
00:40
whichאיזה some have interpretedפירשתי
10
25000
2000
שיש שפירשו כמתאר
00:42
as beingלהיות humanityאֶנוֹשִׁיוּת before the Fallנפילה,
11
27000
2000
את האנושות לפני היציאה מגן עדן,
00:44
or beingלהיות humanityאֶנוֹשִׁיוּת withoutלְלֹא any Fallנפילה at all.
12
29000
3000
או את האנושות ללא היציאה מגן עדן כלל.
00:47
And so it makesעושה you wonderפֶּלֶא,
13
32000
2000
כך שזה גורם לך לחשוב
00:49
what would happenלִקְרוֹת if we hadn'tלא tastedטעים the fruitפרי of knowledgeיֶדַע, so to speakלְדַבֵּר,
14
34000
3000
מה היה קורה לולא טעמנו מפרי עץ הדעת,
00:52
and what kindסוג of moralityמוּסָרִיוּת would we have?
15
37000
3000
ואיזה סוג של מוסר היה לנו?
00:55
Much laterיותר מאוחר, as a studentתלמיד,
16
40000
2000
זמן רב לאחר מכן, כסטודנט,
00:57
I wentהלך to a very differentשונה gardenגן,
17
42000
2000
הלכתי לגן שונה מאד,
00:59
a zoologicalזוֹאוֹלוֹגִי gardenגן in Arnhemארנהם
18
44000
3000
לגן זואולוגי בארנהם
01:02
where we keep chimpanzeesשימפנזות.
19
47000
2000
בו יש לנו שימפנזים.
01:04
This is me at an earlyמוקדם ageגיל with a babyתִינוֹק chimpanzeeשִׁימפַּנזָה.
20
49000
2000
זה אני כשהייתי צעיר עם שימפנזה תינוק.
01:06
(Laughterצחוק)
21
51000
3000
(צחוק)
01:09
And I discoveredגילה there
22
54000
2000
שם גיליתי שהשימפנזים
01:11
that the chimpanzeesשימפנזות are very powerכּוֹחַ hungryרָעֵב and wroteכתבתי a bookסֵפֶר about it.
23
56000
3000
הם מאד תאבי כוח, וכתבתי על כך ספר.
01:14
And at that time the focusמוֹקֵד in a lot of animalבעל חיים researchמחקר
24
59000
3000
באותה תקופה המיקוד בהרבה ממחקר בעלי החיים היה
01:17
was on aggressionתוֹקפָּנוּת and competitionתַחֲרוּת.
25
62000
2000
אגרסיביות ותחרות.
01:19
I paintedצָבוּעַ a wholeכֹּל pictureתְמוּנָה of the animalבעל חיים kingdomמַלְכוּת,
26
64000
2000
ציירתי תמונה שלמה של ממלכת החיות,
01:21
and humanityאֶנוֹשִׁיוּת includedכלול,
27
66000
2000
והאנושות בתוכה,
01:23
was that deepעָמוֹק down we are competitorsהמתחרים,
28
68000
2000
המצביעה על כך שבתוך תוכנו אנחנו ביסודו של דבר תחרותיים,
01:25
we are aggressiveתוֹקפָּנִי,
29
70000
2000
אנחנו אגרסיביים,
01:27
we're all out for our ownשֶׁלוֹ profitרווח basicallyבעיקרון.
30
72000
3000
ולמעשה אנחנו שם בשביל הרווח הפרטי שלנו.
01:30
This is the launchלְהַשִׁיק of my bookסֵפֶר.
31
75000
2000
זוהי ההשקה של הספר שלי.
01:32
I'm not sure how well the chimpanzeesשימפנזות readלקרוא it,
32
77000
2000
אני לא בטוח כמה לעומק השימפנזים קראו את הספר
01:34
but they surelyלְלֹא סָפֵק seemedנראה interestedמעוניין in the bookסֵפֶר.
33
79000
3000
אבל בהחלט נראה שהם התעניינו בו.
01:39
Now in the processתהליך
34
84000
2000
במשך כל תהליך
01:41
of doing all this work on powerכּוֹחַ and dominanceשְׁלִיטָה
35
86000
2000
העבודה על כוח ודומיננטיות
01:43
and aggressionתוֹקפָּנוּת and so on,
36
88000
2000
ועל אגרסיביות וכן הלאה,
01:45
I discoveredגילה that chimpanzeesשימפנזות reconcileליישב after fightsקרבות.
37
90000
3000
גיליתי ששימפנזים מתפייסים אחרי קרבות.
01:48
And so what you see here is two malesגברים who have had a fightמַאֲבָק.
38
93000
3000
כאן רואים שני זכרים שזה עתה נלחמו זה בזה.
01:51
They endedהסתיים up in a treeעֵץ, and one of them holdsמחזיק out a handיד to the other.
39
96000
3000
בסופו של דבר הם תלויים על עץ ואחד מהם מושיט יד לעבר השני.
01:54
And about a secondשְׁנִיָה after I tookלקח the pictureתְמוּנָה, they cameבא togetherיַחַד in the forkמזלג of the treeעֵץ
40
99000
3000
בערך שניה אחרי שצילמתי את התמונה, הם נפגשו במזלג העץ,
01:57
and they kissedנשקה and embracedמחובקת eachכל אחד other.
41
102000
2000
וחיבקו ונישקו זה את זה.
01:59
Now this is very interestingמעניין
42
104000
2000
זה היה מאד מעניין.
02:01
because at the time everything was about competitionתַחֲרוּת and aggressionתוֹקפָּנוּת,
43
106000
3000
כיוון שבאותו זמן הכל סבב סביב תחרות ואגרסיביות,
02:04
and so it wouldn'tלא make any senseלָחוּשׁ.
44
109000
2000
כך שלהתפייס לא נראה היה הגיוני.
02:06
The only thing that mattersעניינים is that you winלנצח or that you loseלאבד.
45
111000
2000
הדבר החשוב היחידי היה אם תנצח או תפסיד.
02:08
But why would you reconcileליישב after a fightמַאֲבָק?
46
113000
2000
אבל למה להתפייס אחרי קרב?
02:10
That doesn't make any senseלָחוּשׁ.
47
115000
2000
אין בכך כל הגיון.
02:12
This is the way bonobosבונובו do it. Bonobosבונובו do everything with sexמִין.
48
117000
3000
כך עושים זאת קופי הבונובו. קופי בונובו עושים הכל דרך יחסי מין.
02:15
And so they alsoגַם reconcileליישב with sexמִין.
49
120000
2000
כך שהם גם מתפייסים בעזרת יחסי מין.
02:17
But the principleעִקָרוֹן is exactlyבְּדִיוּק the sameאותו.
50
122000
2000
אבל העקרון זהה.
02:19
The principleעִקָרוֹן is that you have
51
124000
2000
העיקרון הוא
02:21
a valuableבעל ערך relationshipמערכת יחסים
52
126000
2000
שיש לך מערכת יחסים בעלת ערך
02:23
that is damagedפגום by conflictסְתִירָה,
53
128000
2000
שניזוקה מעימות,
02:25
so you need to do something about it.
54
130000
2000
ולכן עליך לעשות משהו בנדון.
02:27
So my wholeכֹּל pictureתְמוּנָה of the animalבעל חיים kingdomמַלְכוּת,
55
132000
2000
כך שההשקפה הכוללת שלי על ממלכת החיות,
02:29
and includingלְרַבּוֹת humansבני אנוש alsoגַם,
56
134000
2000
ובני האדם בכללה,
02:31
startedהתחיל to changeשינוי at that time.
57
136000
2000
החלה להשתנות בזמן ההוא.
02:33
So we have this imageתמונה
58
138000
2000
אז התדמית שיש לנו
02:35
in politicalפּוֹלִיטִי scienceמַדָע, economicsכלכלה, the humanitiesמַדָעֵי הָרוּחַ,
59
140000
2000
במדעי המדינה, בכלכלה, במדעי הרוח
02:37
philosophyפִילוֹסוֹפִיָה for that matterחוֹמֶר,
60
142000
2000
וגם בפילוסופיה, לצורך העניין,
02:39
that man is a wolfזְאֵב to man.
61
144000
2000
היא שאדם לאדם זאב.
02:41
And so deepעָמוֹק down our nature'sהטבע actuallyלמעשה nastyמַגְעִיל.
62
146000
3000
ושעמוק בפנים, הטבע שלנו למעשה נבזי .
02:44
I think it's a very unfairלֹא הוֹגֶן imageתמונה for the wolfזְאֵב.
63
149000
3000
אני חושב שזו תדמית שעושה לזאב עוול גדול.
02:47
The wolfזְאֵב is, after all,
64
152000
2000
אחרי הכל, הזאב
02:49
a very cooperativeשיתופי animalבעל חיים.
65
154000
2000
הוא חיה שיתופית מאד.
02:51
And that's why manyרב of you have a dogכֶּלֶב at home,
66
156000
2000
וזו הסיבה שלרבים מכם יש כלב בבית,
02:53
whichאיזה has all these characteristicsמאפיינים alsoגַם.
67
158000
2000
שלו כל התכונות הללו גם כן.
02:55
And it's really unfairלֹא הוֹגֶן to humanityאֶנוֹשִׁיוּת,
68
160000
2000
התדמית הזו עושה גם עוול לאנושות,
02:57
because humanityאֶנוֹשִׁיוּת is actuallyלמעשה much more cooperativeשיתופי and empathicאמפתי
69
162000
4000
כי האנושות הרבה יותר שיתופית ואמפתית
03:01
than givenנָתוּן creditאַשׁרַאי for.
70
166000
2000
ממה שמיחסים לה.
03:03
So I startedהתחיל gettingמקבל interestedמעוניין in those issuesנושאים
71
168000
2000
כך שהתחלתי להתעניין בנושאים הללו
03:05
and studyingלומד that in other animalsבעלי חיים.
72
170000
2000
ולחקור אותם בבעלי חיים נוספים.
03:07
So these are the pillarsעמודים of moralityמוּסָרִיוּת.
73
172000
2000
כך שאלו הם עמודי התווך של המוסריות.
03:09
If you askלִשְׁאוֹל anyoneכֹּל אֶחָד, "What is moralityמוּסָרִיוּת basedמבוסס on?"
74
174000
4000
אם תשאלו מישהו, "על מה מבוססת המוסריות?"
03:13
these are the two factorsגורמים that always come out.
75
178000
2000
שני הגורמים הללו תמיד מופיעים.
03:15
One is reciprocityהֲדָדִיוּת,
76
180000
2000
האחד הוא הדדיות,
03:17
and associatedהמשויך with it is a senseלָחוּשׁ of justiceצֶדֶק and a senseלָחוּשׁ of fairnessהֲגִינוּת.
77
182000
3000
ולה מקושרות תחושות הצדק וההוגנות.
03:20
And the other one is empathyאֶמפַּתִיָה and compassionחֶמלָה.
78
185000
2000
והשני הוא אמפתיה וחמלה.
03:22
And humanבן אנוש moralityמוּסָרִיוּת is more than this,
79
187000
3000
מוסריות אנושית היא יותר מזה,
03:25
but if you would removeלְהַסִיר these two pillarsעמודים,
80
190000
2000
אבל אם תוציאו את שני עמודי התווך האלה,
03:27
there would be not much remainingנוֹתָר I think.
81
192000
2000
אני חושב שלא ישאר הרבה.
03:29
And so they're absolutelyבהחלט essentialחִיוּנִי.
82
194000
2000
כך שהם לגמרי חיוניים.
03:31
So let me give you a fewמְעַטִים examplesדוגמאות here.
83
196000
2000
הרשו לי לתת לכם כמה דוגמאות.
03:33
This is a very oldישן videoוִידֵאוֹ from the Yerkesיירקס Primateפּרִימַט Centerמֶרְכָּז
84
198000
2000
זה סרטון מאד ישן ממרכז הפרימטים יירקס
03:35
where they trainרכבת chimpanzeesשימפנזות to cooperateלְשַׁתֵף פְּעוּלָה.
85
200000
3000
שם הם מאמנים שימפנזים לשתף פעולה.
03:38
So this is alreadyכְּבָר about a hundredמֵאָה yearsשנים agoלִפנֵי
86
203000
3000
כך שזה כבר כמעט מאה שנים
03:41
that we were doing experimentsניסויים on cooperationשיתוף פעולה.
87
206000
3000
שאנחנו עושים ניסויים על שיתוף פעולה.
03:44
What you have here is two youngצָעִיר chimpanzeesשימפנזות who have a boxקופסא,
88
209000
3000
מה שאתם רואים כאן הם שני שימפנזים צעירים, שלהם קופסא
03:47
and the boxקופסא is too heavyכָּבֵד for one chimpשימפנזה to pullמְשׁוֹך in.
89
212000
3000
אך הקופסא כבדה מכדי ששימפנזה אחד יוכל למשוך אליו לבדו.
03:50
And of courseקוּרס, there's foodמזון on the boxקופסא.
90
215000
2000
וכמובן שעל הקופסא יש אוכל.
03:52
Otherwiseאחרת they wouldn'tלא be pullingמושך so hardקָשֶׁה.
91
217000
2000
אחרת הם לא היו מושכים חזק כל כך.
03:54
And so they're bringingמביא in the boxקופסא.
92
219000
2000
אז הם מושכים את הקופסא אליהם.
03:56
And you can see that they're synchronizedמסונכרן.
93
221000
2000
ואתם יכולים לראות שהם מסונכרנים אחד עם השני.
03:58
You can see that they work togetherיַחַד, they pullמְשׁוֹך at the sameאותו momentרֶגַע.
94
223000
3000
אתם יכולים לראות שהם עובדים ביחד, הם מושכים באותו הזמן.
04:01
It's alreadyכְּבָר a bigגָדוֹל advanceלְקַדֵם over manyרב other animalsבעלי חיים
95
226000
3000
זו כבר התקדמות אדירה מעבר לבעלי חיים רבים אחרים
04:04
who wouldn'tלא be ableיכול to do that.
96
229000
2000
שלא היו מסוגלים לכך.
04:06
And now you're going to get a more interestingמעניין pictureתְמוּנָה,
97
231000
2000
ועכשיו תקבלו תמונה מעניינת עוד יותר,
04:08
because now one of the two chimpsשימפנזים has been fedהאכיל.
98
233000
3000
כיוון שעכשיו אחד משני השימפנזים קיבל אוכל.
04:11
So one of the two is not really interestedמעוניין
99
236000
2000
כך שהמשימה כבר לא ממש מעניינת
04:13
in the taskמְשִׁימָה anymoreיותר.
100
238000
3000
את אחד מהם.
04:16
(Laughterצחוק)
101
241000
3000
(צחוק)
04:23
(Laughterצחוק)
102
248000
5000
(צחוק)
04:34
(Laughterצחוק)
103
259000
3000
(צחוק)
04:50
Now look at what happensקורה at the very endסוֹף of this.
104
275000
3000
עכשיו הסתכלו מה קורה ממש בסוף.
04:56
(Laughterצחוק)
105
281000
2000
(צחוק)
05:07
He takes basicallyבעיקרון everything.
106
292000
2000
הוא למעשה לוקח את הכל.
05:09
(Laughterצחוק)
107
294000
3000
(צחוק)
05:12
So there are two interestingמעניין partsחלקים about this.
108
297000
2000
אז יש בזה שני דברים מעניינים.
05:14
One is that the chimpשימפנזה on the right
109
299000
2000
האחד הוא שהשימפנזה מימין
05:16
has a fullמלא understandingהֲבָנָה he needsצרכי the partnerבת זוג --
110
301000
2000
מבין לחלוטין שהוא צריך את בן הזוג שלו -
05:18
so a fullמלא understandingהֲבָנָה of the need for cooperationשיתוף פעולה.
111
303000
2000
כך שיש הבנה מוחלטת של הצורך בשיתוף פעולה.
05:20
The secondשְׁנִיָה one is that the partnerבת זוג is willingמוּכָן to work
112
305000
3000
הדבר השני הוא, שבן הזוג מוכן לעבוד
05:23
even thoughאם כי he's not interestedמעוניין in the foodמזון.
113
308000
2000
למרות שהוא אינו מעוניין באוכל.
05:25
Why would that be? Well that probablyכנראה has to do with reciprocityהֲדָדִיוּת.
114
310000
3000
למה שזה יקרה? כנראה שיש לזה קשר להדדיות.
05:28
There's actuallyלמעשה a lot of evidenceעֵדוּת in primatesפרימטים and other animalsבעלי חיים
115
313000
2000
למעשה יש עדויות רבות בפרימטים ובבעלי חיים אחרים
05:30
that they returnלַחֲזוֹר favorsטובות.
116
315000
2000
שהם מחזירים טובות.
05:32
So he will get a returnלַחֲזוֹר favorטוֹבָה
117
317000
2000
כך שהוא יקבל טובה בחזרה
05:34
at some pointנְקוּדָה in the futureעתיד.
118
319000
2000
בזמן כלשהו בעתיד.
05:36
And so that's how this all operatesפועלת.
119
321000
2000
וככה זה הכל עובד.
05:38
We do the sameאותו taskמְשִׁימָה with elephantsפילים.
120
323000
2000
אנחנו עושים את אותה המשימה עם פילים.
05:40
Now with elephantsפילים, it's very dangerousמְסוּכָּן to work with elephantsפילים.
121
325000
3000
עכשיו, פילים... מאד מסוכן לעבוד עם פילים.
05:43
Anotherאַחֵר problemבְּעָיָה with elephantsפילים
122
328000
2000
בעיה נוספת עם פילים
05:45
is that you cannotלא יכול make an apparatusמַנגָנוֹן
123
330000
2000
היא שאתה לא יכול ליצור מתקן
05:47
that is too heavyכָּבֵד for a singleיחיד elephantפיל.
124
332000
2000
שיהיה כבד מדי עבור פיל אחד.
05:49
Now you can probablyכנראה make it,
125
334000
2000
ניתן אולי לבנות אותו
05:51
but it's going to be a prettyיפה flimsyדַקִיק apparatusמַנגָנוֹן I think.
126
336000
2000
אבל אני חושב שזה יהיה מתקן די מסורבל.
05:53
And so what we did in that caseמקרה --
127
338000
2000
אז מה שעשינו במקרה הזה -
05:55
we do these studiesלימודים in Thailandתאילנד for Joshג 'וש Plotnikפלוטניק --
128
340000
3000
את המחקרים הללו אנו עושים בתאילנד עבור ג'וש פלוטניק -
05:58
is we have an apparatusמַנגָנוֹן around whichאיזה there is a ropeחֶבֶל, a singleיחיד ropeחֶבֶל.
129
343000
3000
זה שיש לנו מתקן סביבו יש חבל. חבל יחיד.
06:01
And if you pullמְשׁוֹך on this sideצַד of the ropeחֶבֶל,
130
346000
2000
ואם מושכים בצד הזה של החבל,
06:03
the ropeחֶבֶל disappearsנעלם on the other sideצַד.
131
348000
2000
החבל ייעלם מהצד השני.
06:05
So two elephantsפילים need to pickלִבחוֹר it up at exactlyבְּדִיוּק the sameאותו time and pullמְשׁוֹך.
132
350000
3000
כך ששני פילים צריכים להרים את זה בדיוק באותו הזמן ולמשוך.
06:08
Otherwiseאחרת nothing is going to happenלִקְרוֹת
133
353000
2000
אחרת לא יקרה דבר
06:10
and the ropeחֶבֶל disappearsנעלם.
134
355000
2000
והחבל ייעלם.
06:12
And the first tapeסרט הדבקה you're going to see
135
357000
2000
הסרטון הראשון אותו אתם הולכים לראות
06:14
is two elephantsפילים who are releasedמְשׁוּחרָר togetherיַחַד
136
359000
2000
הוא שני פילים שמשוחררים ביחד
06:16
arriveלְהַגִיעַ at the apparatusמַנגָנוֹן.
137
361000
2000
מגיעים למתקן.
06:18
The apparatusמַנגָנוֹן is on the left with foodמזון on it.
138
363000
3000
המתקן הוא משמאל ויש עליו אוכל.
06:21
And so they come togetherיַחַד, they arriveלְהַגִיעַ togetherיַחַד,
139
366000
3000
כך שהם באים ביחד, הם מגיעים ביחד,
06:24
they pickלִבחוֹר it up togetherיַחַד and they pullמְשׁוֹך togetherיַחַד.
140
369000
2000
הם מרימים אותו ביחד והם מושכים ביחד.
06:26
So it's actuallyלמעשה fairlyלְמַדַי simpleפָּשׁוּט for them.
141
371000
3000
כך שבעצם זה די פשוט עבורם.
06:30
There they are.
142
375000
2000
הנה הם.
06:39
And so that's how they bringלְהָבִיא it in.
143
384000
2000
וכך הם מביאים אותו אליהם.
06:41
But now we're going to make it more difficultקָשֶׁה.
144
386000
2000
אבל עכשיו נקשה את העניין.
06:43
Because the wholeכֹּל purposeמַטָרָה of this experimentלְנַסוֹת
145
388000
2000
כי כל המטרה של הניסוי הזה
06:45
is to see how well they understandמבין cooperationשיתוף פעולה.
146
390000
2000
היא לראות כמה הם מבינים מה זה שיתוף פעולה.
06:47
Do they understandמבין that as well as the chimpsשימפנזים, for exampleדוגמא?
147
392000
3000
האם הם מבינים את זה טוב כמו השימפנזים, לדוגמא?
06:50
And so what we do in the nextהַבָּא stepשלב
148
395000
2000
אז מה שאנחנו עושים בשלב הבא הוא
06:52
is we releaseלְשַׁחְרֵר one elephantפיל before the other,
149
397000
2000
אנחנו משחררים את אחד הפילים לפני הפיל השני,
06:54
and that elephantפיל needsצרכי to be smartלִכאוֹב enoughמספיק
150
399000
2000
והפיל הזה צריך להיות חכם מספיק
06:56
to stayשָׁהוּת there and wait and not pullמְשׁוֹך at the ropeחֶבֶל --
151
401000
2000
כדי להשאר שם ולחכות, ולא למשוך בחבל -
06:58
because if he pullsמושך at the ropeחֶבֶל, it disappearsנעלם and the wholeכֹּל testמִבְחָן is over.
152
403000
3000
כיוון שאם הוא מושך בחבל, זה נעלם וזה סופו של הניסוי.
07:01
Now this elephantפיל does something illegalבִּלתִי חוּקִי
153
406000
2000
עכשיו, הפיל הזה עושה משהו בלתי חוקי
07:03
that we did not teachלְלַמֵד it.
154
408000
2000
שאנחנו לא לימדנו אותו.
07:05
But it showsמופעים the understandingהֲבָנָה that he has,
155
410000
2000
אך זה מראה את ההבנה שיש לו,
07:07
because he putsמעמיד his bigגָדוֹל footכף רגל on the ropeחֶבֶל,
156
412000
3000
כיוון שהוא שם את כף רגלו הגדולה על החבל,
07:10
standsעומד on the ropeחֶבֶל and waitsממתין there for the other,
157
415000
2000
נעמד על החבל, ומחכה שם לשני,
07:12
and then the other is going to do all the work for him.
158
417000
3000
ואז השני יעשה את כל העבודה בשבילו.
07:15
So it's what we call freeloadingfreeloading.
159
420000
3000
לזה אנחנו קוראים אוכל חינם.
07:18
(Laughterצחוק)
160
423000
2000
(צחוק)
07:20
But it showsמופעים the intelligenceאינטליגנציה that the elephantsפילים have.
161
425000
3000
אבל זה מראה את האינטיליגנציה של הפילים.
07:23
They developלְפַתֵחַ severalכַּמָה of these alternativeחֲלוּפָה techniquesטכניקות
162
428000
3000
הם מפתחים מספר טכניקות אלטרנטיביות
07:26
that we did not approveלְאַשֵׁר of necessarilyבהכרח.
163
431000
3000
להן אנו לא בהכרח מסכימים.
07:29
So the other elephantפיל is now comingמגיע
164
434000
5000
אז עכשיו בא הפיל השני
07:34
and is going to pullמְשׁוֹך it in.
165
439000
3000
והוא הולך למשוך את זה אליהם.
07:53
Now look at the other. The other doesn't forgetלשכוח to eatלאכול, of courseקוּרס.
166
458000
3000
עכשיו תסתכלו על השני. השני לא שוכח לאכול, כמובן.
07:56
(Laughterצחוק)
167
461000
4000
(צחוק)
08:00
This was the cooperationשיתוף פעולה, reciprocityהֲדָדִיוּת partחֵלֶק.
168
465000
2000
זה היה החלק של שיתוף-פעולה והדדיות.
08:02
Now something on empathyאֶמפַּתִיָה.
169
467000
2000
עכשיו משהו על חמלה.
08:04
Empathyאֶמפַּתִיָה is my mainרָאשִׁי topicנוֹשֵׂא at the momentרֶגַע of researchמחקר.
170
469000
2000
חמלה היא נושא המחקר המרכזי שלי כרגע.
08:06
And empathyאֶמפַּתִיָה has sortסוג of two qualitiesאיכויות.
171
471000
2000
לחמלה יש שתי תכונות, ניתן לומר.
08:08
One is the understandingהֲבָנָה partחֵלֶק of it. This is just a regularרגיל definitionהַגדָרָה:
172
473000
3000
האחת היא החלק של ההבנה. זו היא רק ההגדרה הרגילה:
08:11
the abilityיְכוֹלֶת to understandמבין and shareלַחֲלוֹק the feelingsרגשות of anotherאַחֵר.
173
476000
2000
היכולת להבין ולחלוק את רגשותיו של האחר.
08:13
And the emotionalרִגשִׁי partחֵלֶק.
174
478000
2000
והחלק הרגשי.
08:15
And so empathyאֶמפַּתִיָה has basicallyבעיקרון two channelsערוצים.
175
480000
2000
כך שלחמלה יש למעשה שני אפיקים.
08:17
One is the bodyגוּף channelעָרוּץ.
176
482000
2000
האחד הוא האפיק הגופני.
08:19
If you talk with a sadעָצוּב personאדם,
177
484000
2000
אם אתם מדברים עם מישהו עצוב,
08:21
you're going to adoptלְאַמֵץ a sadעָצוּב expressionביטוי and a sadעָצוּב postureיְצִיבָה,
178
486000
3000
אתם תאמצו הבעה עצובה ותנוחת גוף עצובה,
08:24
and before you know it you feel sadעָצוּב.
179
489000
2000
ולפני שתשימו לב תרגישו עצובים.
08:26
And that's sortסוג of the bodyגוּף channelעָרוּץ of emotionalרִגשִׁי empathyאֶמפַּתִיָה,
180
491000
3000
וזה בערך האפיק הגופני של חמלה רגשית,
08:29
whichאיזה manyרב animalsבעלי חיים have.
181
494000
2000
שיש לבעלי חיים רבים.
08:31
Your averageמְמוּצָע dogכֶּלֶב has that alsoגַם.
182
496000
2000
לכלב טיפוסי יש את זה גם.
08:33
That's actuallyלמעשה why people keep mammalsיונקים in the home
183
498000
2000
זו בעצם הסיבה שאנשים מחזיקים יונקים בבתיהם
08:35
and not turtlesצבים or snakesנחשים or something like that
184
500000
2000
ולא צבים או נחשים או משהו כזה
08:37
who don't have that kindסוג of empathyאֶמפַּתִיָה.
185
502000
2000
שאין לו את החמלה הזו.
08:39
And then there's a cognitiveקוגניטיבית channelעָרוּץ,
186
504000
2000
ואז יש את האפיק הקוגניטיבי,
08:41
whichאיזה is more that you can take the perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה of somebodyמִישֶׁהוּ elseאַחֵר.
187
506000
2000
שהוא יותר היכולת לאמץ את נקודת המבט של מישהו אחר.
08:43
And that's more limitedמוגבל.
188
508000
2000
זה יותר מוגבל.
08:45
There's fewמְעַטִים animalsבעלי חיים -- I think elephantsפילים and apesקופים can do that kindסוג of thing --
189
510000
2000
יש מספר מועט של בעלי חיים - אני חושב שפילים וקופים מסוגלים לזה -
08:47
but there are very fewמְעַטִים animalsבעלי חיים who can do that.
190
512000
3000
אבל רק מעט מאד בעלי חיים יכולים לעשות את זה.
08:50
So synchronizationסִנכְּרוּן,
191
515000
2000
כך שסינכרוניזציה,
08:52
whichאיזה is partחֵלֶק of that wholeכֹּל empathyאֶמפַּתִיָה mechanismמַנגָנוֹן
192
517000
2000
שהיא חלק מהמנגנון ההוא של החמלה,
08:54
is a very oldישן one in the animalבעל חיים kingdomמַלְכוּת.
193
519000
2000
היא מנגנון מאד עתיק בממלכת בעלי החיים..
08:56
And in humansבני אנוש, of courseקוּרס, we can studyלימוד that
194
521000
2000
ובבני אדם, כמובן, אנחנו יכולים לחקור זאת
08:58
with yawnלְפַהֵק contagionהַדבָּקָה.
195
523000
2000
עם ההדבקות בפיהוקים.
09:00
Humansבני אנוש yawnלְפַהֵק when othersאחרים yawnלְפַהֵק.
196
525000
2000
בני אדם מפהקים כשאחרים מפהקים.
09:02
And it's relatedקָשׁוּר to empathyאֶמפַּתִיָה.
197
527000
2000
וזה קשור לחמלה.
09:04
It activatesמופעל the sameאותו areasאזורי in the brainמוֹחַ.
198
529000
2000
זה מפעיל את אותם האזורים במוח.
09:06
Alsoגַם, we know that people who have a lot of yawnלְפַהֵק contagionהַדבָּקָה
199
531000
2000
בנוסף, אנחנו יודעים שאנשים שנדבקים מפיהוקים בקלות
09:08
are highlyמְאוֹד empathicאמפתי.
200
533000
2000
הם מאד אמפתיים.
09:10
People who have problemsבעיות with empathyאֶמפַּתִיָה, suchכגון as autisticאוֹטִיסטִי childrenיְלָדִים,
201
535000
2000
אנשים להם בעיות עם חמלה, כמו ילדים אוטיסטיים,
09:12
they don't have yawnלְפַהֵק contagionהַדבָּקָה.
202
537000
2000
אינם נדבקים מפיהוקים.
09:14
So it is connectedמְחוּבָּר.
203
539000
2000
כך שיש קשר בין הדברים.
09:16
And we studyלימוד that in our chimpanzeesשימפנזות by presentingמציג them with an animatedאנימציה headרֹאשׁ.
204
541000
3000
ובשימפנזים שלנו אנו חוקרים זאת בכך שאנו מציגים להם ראש מאוייר.
09:19
So that's what you see on the upper-leftהשמאלי העליון,
205
544000
2000
זה מה שאתם רואים למעלה משמאל,
09:21
an animatedאנימציה headרֹאשׁ that yawnsמפהקת.
206
546000
2000
ראש מאוייר שמפהק.
09:23
And there's a chimpanzeeשִׁימפַּנזָה watchingצופה,
207
548000
2000
והנה שימפנזה שמסתכל,
09:25
an actualמַמָשִׁי realאמיתי chimpanzeeשִׁימפַּנזָה watchingצופה a computerמַחשֵׁב screenמָסָך
208
550000
3000
שימפנזה אמיתי מסתכל על מסך מחשב
09:28
on whichאיזה we playלְשַׂחֵק these animationsאנימציות.
209
553000
3000
עליו אנו מריצים את האנימציות הללו.
09:35
(Laughterצחוק)
210
560000
2000
(צחוק)
09:37
So yawnלְפַהֵק contagionהַדבָּקָה
211
562000
2000
אז ההידבקות מפיהוקים
09:39
that you're probablyכנראה all familiarמוּכָּר with --
212
564000
2000
שכולכם סביר להניח מכירים -
09:41
and maybe you're going to startהַתחָלָה yawningפַּהֶקֶת soonבקרוב now --
213
566000
3000
ואולי אתם תתחילו לפהק עכשיו גם בעוד רגע -
09:44
is something that we shareלַחֲלוֹק with other animalsבעלי חיים.
214
569000
3000
היא משהו שאנחנו חולקים עם בעלי חיים אחרים.
09:47
And that's relatedקָשׁוּר to that wholeכֹּל bodyגוּף channelעָרוּץ of synchronizationסִנכְּרוּן
215
572000
3000
וזה קשור לאפיק הגופני הזה של סינכרוניזציה
09:50
that underliesבבסיס empathyאֶמפַּתִיָה
216
575000
2000
שמהווה את הבסיס של חמלה
09:52
and that is universalאוניברסלי in the mammalsיונקים basicallyבעיקרון.
217
577000
3000
וזה משהו אוניברסלי ביונקים למעשה.
09:55
Now we alsoגַם studyלימוד more complexמורכב expressionsביטויים. This is consolationנֶחָמָה.
218
580000
3000
עכשיו, אנחנו חוקרים גם הבעות יותר מורכבות. זהו מתן תנחומים.
09:58
This is a maleזָכָר chimpanzeeשִׁימפַּנזָה who has lostאבד a fightמַאֲבָק and he's screamingצועקת,
219
583000
3000
זהו שימפנזה זכר שהפסיד קרב והוא צורח,
10:01
and a juvenileצָעִיר comesבא over and putsמעמיד an armזְרוֹעַ around him
220
586000
2000
והצעיר בא אליו ומניח את זרועו עליו
10:03
and calmsמרגיע him down.
221
588000
2000
ומרגיע אותו.
10:05
That's consolationנֶחָמָה. It's very similarדוֹמֶה to humanבן אנוש consolationנֶחָמָה.
222
590000
3000
זהו מתן תנחומים. זה דומה מאד למתן תנחומים בבני אדם.
10:08
And consolationנֶחָמָה behaviorהִתְנַהֲגוּת,
223
593000
3000
והתהגות של מתן תנחומים
10:11
it's empathyאֶמפַּתִיָה drivenמוּנָע.
224
596000
2000
מונעת על ידי חמלה.
10:13
Actuallyבעצם the way to studyלימוד empathyאֶמפַּתִיָה in humanבן אנוש childrenיְלָדִים
225
598000
3000
למעשה הדרך לחקור חמלה בילדים אנושיים
10:16
is to instructלְהוֹרוֹת a familyמִשׁפָּחָה memberחבר to actפעולה distressedמצוקה,
226
601000
2000
היא להורות למישהו מהמשפחה להתנהג כאילו הוא במצוקה,
10:18
and then they see what youngצָעִיר childrenיְלָדִים do.
227
603000
2000
ואז לראות מה הילדים הצעירים עושים.
10:20
And so it is relatedקָשׁוּר to empathyאֶמפַּתִיָה,
228
605000
2000
כך שזה קשור לחמלה,
10:22
and that's the kindסוג of expressionsביטויים we look at.
229
607000
3000
ואלו סוגי ההבעות אחריהם אנו עוקבים.
10:25
We alsoגַם recentlyלאחרונה publishedיצא לאור an experimentלְנַסוֹת you mayמאי have heardשמע about.
230
610000
3000
לא מזמן גם פרסמנו ניסוי עליו אולי שמעתם.
10:28
It's on altruismאלטרואיזם and chimpanzeesשימפנזות
231
613000
3000
זה על אלטרואיזם ושימפנזים
10:31
where the questionשְׁאֵלָה is, do chimpanzeesשימפנזות careלְטַפֵּל
232
616000
2000
כשהשאלה היא האם איכפת לשימפנזים
10:33
about the welfareסעד of somebodyמִישֶׁהוּ elseאַחֵר?
233
618000
2000
מרווחתו של האחר.
10:35
And for decadesעשרות שנים it had been assumedלהניח
234
620000
2000
לאורך עשרות שנים ההנחה היתה
10:37
that only humansבני אנוש can do that,
235
622000
2000
שרק בני אדם יכולים להראות את זה,
10:39
that only humansבני אנוש worryדאגה about the welfareסעד of somebodyמִישֶׁהוּ elseאַחֵר.
236
624000
3000
שרק בני אדם דואגים לרווחתו של מישהו אחר.
10:42
Now we did a very simpleפָּשׁוּט experimentלְנַסוֹת.
237
627000
2000
אז עשינו ניסוי מאד פשוט.
10:44
We do that on chimpanzeesשימפנזות that liveלחיות in Lawrencevilleלורנסוויל,
238
629000
3000
אנחנו עושים את זה עם שימפנזים שחיים בלורנסוויל,
10:47
in the fieldשדה stationתַחֲנָה of Yerkesיירקס.
239
632000
2000
במחנה המחקר ביירקס.
10:49
And so that's how they liveלחיות.
240
634000
2000
ככה הם חיים.
10:51
And we call them into a roomחֶדֶר and do experimentsניסויים with them.
241
636000
3000
ואנחנו קוראים להם להכנס לחדר ועושים איתם ניסויים.
10:54
In this caseמקרה, we put two chimpanzeesשימפנזות side-by-sideזה לצד זה.
242
639000
2000
כאן, שמנו שני שימפנזים זה לצד זה,
10:56
and one has a bucketדְלִי fullמלא of tokensאסימונים, and the tokensאסימונים have differentשונה meaningsמשמעויות.
243
641000
3000
ולאחד מהם יש סל מלא אסימונים, ולאסימונים יש משמעויות שונות.
10:59
One kindסוג of tokenאֲסִימוֹן feedsהזנות only the partnerבת זוג who choosesבוחר,
244
644000
3000
אסימון מסוג אחד מאכיל רק את השותף שבוחר,
11:02
the other one feedsהזנות bothשניהם of them.
245
647000
2000
והשני מאכיל את שניהם.
11:04
So this is a studyלימוד we did with Vickyויקי Hornerהורנר.
246
649000
3000
אז זה מחקר שעשינו יחד עם וויקי הורנר.
11:08
And here you have the two colorצֶבַע tokensאסימונים.
247
653000
2000
וכאן יש לכם את האסימונים בשני הצבעים.
11:10
So they have a wholeכֹּל bucketדְלִי fullמלא of them.
248
655000
2000
אז יש להם דלי מלא בהם.
11:12
And they have to pickלִבחוֹר one of the two colorsצבעים.
249
657000
3000
והם צריכים לבחור אחד משני הצבעים.
11:15
You will see how that goesהולך.
250
660000
3000
אתם תראו איך זה הולך.
11:18
So if this chimpשימפנזה makesעושה the selfishאָנוֹכִי choiceבְּחִירָה,
251
663000
3000
אז אם השימפנזה הזה בוחר בבחירה האנוכית,
11:21
whichאיזה is the redאָדוֹם tokenאֲסִימוֹן in this caseמקרה,
252
666000
3000
שבמקרה זה היא האסימון האדום,
11:24
he needsצרכי to give it to us.
253
669000
2000
הוא צריך לתת אותו לנו.
11:26
So we pickלִבחוֹר it up, we put it on a tableשולחן where there's two foodמזון rewardsתגמולים,
254
671000
3000
אנחנו מרימים אותו, אנו מניחים אותו על השולחן היכן שיש שני פריטי מזון כתמורה,
11:29
but in this caseמקרה only the one on the right getsמקבל foodמזון.
255
674000
3000
אבל במקרה הזה רק הפרט מימין מקבל אוכל.
11:32
The one on the left walksהולך away because she knowsיודע alreadyכְּבָר.
256
677000
2000
זו שמשמאל מתרחקת עכשיו כי היא כבר יודעת
11:34
that this is not a good testמִבְחָן for her.
257
679000
3000
שזה לא ניסוי טוב בשבילה הפעם.
11:37
Then the nextהַבָּא one is the pro-socialפרו-חברתי tokenאֲסִימוֹן.
258
682000
2000
בפעם הבאה זה האסימון החברותי.
11:39
So the one who makesעושה the choicesבחירות -- that's the interestingמעניין partחֵלֶק here --
259
684000
3000
אז זה שבוחר - זה החלק המעניין כאן -
11:42
for the one who makesעושה the choicesבחירות,
260
687000
2000
עבור אלו שבוחרים,
11:44
it doesn't really matterחוֹמֶר.
261
689000
2000
זה לא ממש משנה.
11:46
So she givesנותן us now a pro-socialפרו-חברתי tokenאֲסִימוֹן and bothשניהם chimpsשימפנזים get fedהאכיל.
262
691000
3000
אז עכשיו היא נותנת לנו את האסימון החברותי ושתי השימפנזות מקבלות אוכל.
11:49
So the one who makesעושה the choicesבחירות always getsמקבל a rewardפרס.
263
694000
3000
אז זו שבוחרת תמיד מקבלת תמורה.
11:52
So it doesn't matterחוֹמֶר whatsoeverכָּלשֶׁהוּ.
264
697000
2000
לה זה כלל לא משנה.
11:54
And she should actuallyלמעשה be choosingבְּחִירָה blindlyבעיוורון.
265
699000
2000
היא למעשה יכלה לבחור בחירה עיוורת.
11:56
But what we find
266
701000
2000
אבל מה שאנחנו מוצאים
11:58
is that they preferלְהַעֲדִיף the pro-socialפרו-חברתי tokenאֲסִימוֹן.
267
703000
2000
הוא שהם מעדיפים את האסימון החברותי.
12:00
So this is the 50 percentאָחוּז lineקַו that's the randomאַקרַאִי expectationתוֹחֶלֶת.
268
705000
3000
אז זה קו 50 האחוזים שהוא הציפייה במקרה של מקריות מוחלטת.
12:03
And especiallyבמיוחד if the partnerבת זוג drawsמצייר attentionתשומת הלב to itselfעצמה, they chooseבחר more.
269
708000
3000
ובעיקר אם השותף מושך תשומת לב לעצמו, הם בוחרים יותר.
12:06
And if the partnerבת זוג putsמעמיד pressureלַחַץ on them --
270
711000
3000
ואם השותף לוחץ עליהם -
12:09
so if the partnerבת זוג startsמתחיל spittingיְרִיקָה waterמַיִם and intimidatingהַטָלַת אֵימָה them --
271
714000
3000
אז אם השותף מתחיל לירוק עליהם מים או להפחיד אותם -
12:12
then the choicesבחירות go down.
272
717000
3000
אז הבחירות יורדות.
12:15
It's as if they're sayingפִּתגָם,
273
720000
2000
זה כאילו הם אומרים,
12:17
"If you're not behavingמתנהג, I'm not going to be pro-socialפרו-חברתי todayהיום."
274
722000
2000
"אם לא תתנהג יפה, אני לא אהיה חברותי היום."
12:19
And this is what happensקורה withoutלְלֹא a partnerבת זוג,
275
724000
2000
וזה מה שקורה כשאין שותף,
12:21
when there's no partnerבת זוג sittingיְשִׁיבָה there.
276
726000
2000
כשאין שותף שיושב שמה.
12:23
And so we foundמצאתי that the chimpanzeesשימפנזות do careלְטַפֵּל
277
728000
2000
אז מה שמצאנו הוא שלשימפנזים איכפת
12:25
about the well-beingרווחה of somebodyמִישֶׁהוּ elseאַחֵר --
278
730000
2000
מרווחתם של אחרים -
12:27
especiallyבמיוחד, these are other membersחברים of theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ groupקְבוּצָה.
279
732000
3000
בעיקר אם הם חברי קבוצה שלהם.
12:30
So the finalסופי experimentלְנַסוֹת that I want to mentionאִזְכּוּר to you
280
735000
3000
אז הניסוי האחרון שאני אציין לפניכם
12:33
is our fairnessהֲגִינוּת studyלימוד.
281
738000
2000
הוא הניסוי שלנו על הוגנות.
12:35
And so this becameהפכתי a very famousמפורסם studyלימוד.
282
740000
3000
וזה ניסוי שהתפרסם מאד.
12:38
And there's now manyרב more,
283
743000
2000
וישנם עכשיו עוד רבים,
12:40
because after we did this about 10 yearsשנים agoלִפנֵי,
284
745000
2000
כיוון שלאחר שעשינו את זה, לפני כ-10 שנים,
12:42
it becameהפכתי very well knownידוע.
285
747000
2000
זה נודע מאד ברבים.
12:44
And we did that originallyבְּמָקוֹר with capuchinקפוצ'ין monkeysקופים.
286
749000
2000
ובמקור עשינו זאת עם קופי קפוצ'ין.
12:46
And I'm going to showלְהַצִיג you the first experimentלְנַסוֹת that we did.
287
751000
3000
ואני אראה לכם את הניסוי הראשון שעשינו.
12:49
It has now been doneבוצע with dogsכלבים and with birdsציפורים
288
754000
3000
מאז זה כבר נעשה בכלבים, בציפורים
12:52
and with chimpanzeesשימפנזות.
289
757000
2000
ובשימפנזים.
12:54
But with Sarahשרה Brosnanברוסנן we startedהתחיל out with capuchinקפוצ'ין monkeysקופים.
290
759000
4000
אבל עם שרה ברוסנן התחלנו עם קופי הקפוצ'ין.
12:58
So what we did
291
763000
2000
אז מה שעשינו
13:00
is we put two capuchinקפוצ'ין monkeysקופים side-by-sideזה לצד זה.
292
765000
2000
הוא ששמנו שני קופי קפוצ'ין אחד ליד השני.
13:02
Again, these animalsבעלי חיים, they liveלחיות in a groupקְבוּצָה, they know eachכל אחד other.
293
767000
2000
שוב, בעלי החיים האלה חיים בקבוצה. הם מכירים אחד את השני.
13:04
We take them out of the groupקְבוּצָה, put them in a testמִבְחָן chamberתָא.
294
769000
3000
אנחנו מוציאים אותם מהקבוצה, שמים אותם בחדר הניסויים.
13:07
And there's a very simpleפָּשׁוּט taskמְשִׁימָה
295
772000
2000
וישנה משימה פשוטה מאד
13:09
that they need to do.
296
774000
2000
שעליהם למלא.
13:11
And if you give bothשניהם of them cucumberמלפפון for the taskמְשִׁימָה,
297
776000
3000
ואם תיתנו לשניהם מלפפון בתמורה למשימה,
13:14
the two monkeysקופים side-by-sideזה לצד זה,
298
779000
2000
שני הקופים אחד ליד השני,
13:16
they're perfectlyמושלם willingמוּכָן to do this 25 timesפִּי in a rowשׁוּרָה.
299
781000
2000
הם בהחלט מוכנים לעשות זאת פעם אחר פעם, 25 פעמים.
13:18
So cucumberמלפפון, even thoughאם כי it's only really waterמַיִם in my opinionדעה,
300
783000
4000
כך שמלפפון, למרות שלדעתי זה בעצם סתם מים,
13:22
but cucumberמלפפון is perfectlyמושלם fine for them.
301
787000
3000
אבל מלפפון זה בסדר גמור עבורם.
13:25
Now if you give the partnerבת זוג grapesענבים --
302
790000
3000
עכשיו, אם תיתנו לבן הזוג ענבים -
13:28
the foodמזון preferencesהעדפות of my capuchinקפוצ'ין monkeysקופים
303
793000
2000
העדפות המזון של קופי הקפוצ'ין שלי
13:30
correspondלְהִתְכַּתֵב exactlyבְּדִיוּק with the pricesהמחירים in the supermarketסוּפֶּרמַרקֶט --
304
795000
3000
מתאימות אחד לאחד עם המחירים בסופרמקרט -
13:33
and so if you give them grapesענבים -- it's a farרָחוֹק better foodמזון --
305
798000
3000
כך שאם תתנו להם ענבים - זה אוכל הרבה יותר טוב -
13:36
then you createלִיצוֹר inequityאי-שוויון betweenבֵּין them.
306
801000
3000
אז אתם יוצרים חוסר שיוויון ביניהם.
13:39
So that's the experimentלְנַסוֹת we did.
307
804000
2000
אז זה הניסוי שעשינו.
13:41
Recentlyלאחרונה we videotapedבצילום וידאו it with newחָדָשׁ monkeysקופים who'dמי היה never doneבוצע the taskמְשִׁימָה,
308
806000
3000
לאחרונה צילמנו את זה עם קופים חדשים, שמעולם לא ביצעו את המשימה,
13:44
thinkingחושב that maybe they would have a strongerיותר חזק reactionתְגוּבָה,
309
809000
2000
במחשבה שאולי הם יגיבו יותר בעוצמה,
13:46
and that turnedפנה out to be right.
310
811000
2000
מה שהתברר כנכון.
13:48
The one on the left is the monkeyקוֹף who getsמקבל cucumberמלפפון.
311
813000
2000
הקופה משמאל היא זו משקבלת מלפפון.
13:50
The one on the right is the one who getsמקבל grapesענבים.
312
815000
3000
זאת שמימין היא זו שמקבלת ענבים.
13:53
The one who getsמקבל cucumberמלפפון,
313
818000
2000
זו שמקבלת מלפפון,
13:55
noteהערה that the first pieceלְחַבֵּר of cucumberמלפפון is perfectlyמושלם fine.
314
820000
2000
שימו לב שחתיכת המלפפון הראשונה היא בסדר גמור.
13:57
The first pieceלְחַבֵּר she eatsאוכל.
315
822000
3000
את החתיכה הראשונה היא אוכלת.
14:00
Then she seesרואה the other one gettingמקבל grapeעַנָב, and you will see what happensקורה.
316
825000
3000
אז היא רואה את האחרת מקבלת ענב, ואתם תארו מה קורה.
14:03
So she givesנותן a rockסלע to us. That's the taskמְשִׁימָה.
317
828000
3000
אז היא נותנת לנו אבן. זו המשימה.
14:06
And we give her a pieceלְחַבֵּר of cucumberמלפפון and she eatsאוכל it.
318
831000
3000
ואנחנו נותנים לה פיסת מלפפון, והיא אוכלת אותה.
14:09
The other one needsצרכי to give a rockסלע to us.
319
834000
3000
האחרת צריכה לתת לנו אבן.
14:12
And that's what she does.
320
837000
3000
וזה מה שהיא עושה.
14:15
And she getsמקבל a grapeעַנָב and she eatsאוכל it.
321
840000
3000
והיא מקבלת ענב ואוכלת אותו.
14:18
The other one seesרואה that.
322
843000
2000
האחרת רואה את זה.
14:20
She givesנותן a rockסלע to us now,
323
845000
2000
עכשיו היא נותנת לנו אבן,
14:22
getsמקבל, again, cucumberמלפפון.
324
847000
3000
ומקבלת, שוב, מלפפון.
14:27
(Laughterצחוק)
325
852000
15000
(צחוק)
14:42
She testsבדיקות a rockסלע now againstמול the wallקִיר.
326
867000
3000
עכשיו היא בוחנת את האבן כנגד הקיר.
14:45
She needsצרכי to give it to us.
327
870000
2000
היא צריכה לתת לנו אותה.
14:47
And she getsמקבל cucumberמלפפון again.
328
872000
3000
ושוב היא מקבלת מלפפון.
14:52
(Laughterצחוק)
329
877000
4000
(צחוק)
14:58
So this is basicallyבעיקרון the Wallקִיר Streetרְחוֹב protestלמחות that you see here.
330
883000
4000
כך שבעצם זו מחאת "וול סטריט" שאתם רואים פה.
15:02
(Laughterצחוק)
331
887000
3000
(צחוק)
15:05
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
332
890000
3000
(מחיאות כפיים)
15:08
Let me tell you --
333
893000
2000
תרשו לי לספר לכם...
15:10
I still have two minutesדקות left, let me tell you a funnyמצחיק storyכַּתָבָה about this.
334
895000
2000
יש לי עדיין שתי דקות, תרשו לי לספר לכם סיפור מצחיק על זה.
15:12
This studyלימוד becameהפכתי very famousמפורסם
335
897000
2000
המחקר הזה התפרסם מאד
15:14
and we got a lot of commentsהערות,
336
899000
2000
וקיבלנו הרבה מאד תגובות,
15:16
especiallyבמיוחד anthropologistsאנתרופולוגים, economistsכלכלנים,
337
901000
2000
בעיקר אנתרופולוגים, כלכלנים,
15:18
philosophersפילוסופים.
338
903000
2000
פילוסופים.
15:20
They didn't like this at all.
339
905000
2000
הם לא אהבו את זה בכלל.
15:22
Because they had decidedהחליט in theirשֶׁלָהֶם mindsמוחות, I believe,
340
907000
3000
כיוון שהם החליטו מבחינתם, אני חושב,
15:25
that fairnessהֲגִינוּת is a very complexמורכב issueנושא
341
910000
2000
שהוגנות היא נושא מורכב ביותר
15:27
and that animalsבעלי חיים cannotלא יכול have it.
342
912000
2000
שלא יכול להיות אצל בעלי חיים.
15:29
And so one philosopherפִילוֹסוֹף even wroteכתבתי us
343
914000
2000
כך שפילוסוף אחד אפילו כתב לנו
15:31
that it was impossibleבלתי אפשרי that monkeysקופים had a senseלָחוּשׁ of fairnessהֲגִינוּת
344
916000
3000
שזה בלתי אפשרי שלקופים יש תחושה של הוגנות
15:34
because fairnessהֲגִינוּת was inventedבדוי duringבְּמַהֲלָך the Frenchצָרְפָתִית Revolutionמַהְפֵּכָה.
345
919000
3000
כיוון שהוגנות הומצאה במהלך המהפיכה הצרפתית.
15:37
(Laughterצחוק)
346
922000
2000
(צחוק)
15:39
Now anotherאַחֵר one wroteכתבתי a wholeכֹּל chapterפֶּרֶק
347
924000
3000
אחד אחר כתב פרק שלם
15:42
sayingפִּתגָם that he would believe it had something to do with fairnessהֲגִינוּת
348
927000
4000
בו הוא טוען שהוא היה מאמין שיש לזה קשר להגינות
15:46
if the one who got grapesענבים would refuseמסרב the grapesענבים.
349
931000
2000
אם זו שקיבלה את הענבים היתה מסרבת לקחת אותם.
15:48
Now the funnyמצחיק thing is that Sarahשרה Brosnanברוסנן,
350
933000
2000
מה שמצחיק הוא שלשרה ברוסנן,
15:50
who'sמי זה been doing this with chimpanzeesשימפנזות,
351
935000
2000
שעושה את זה עם שימפנזים,
15:52
had a coupleזוּג of combinationsשילובים of chimpanzeesשימפנזות
352
937000
2000
היו מספר קומבינציות של שימפנזים
15:54
where, indeedאכן, the one who would get the grapeעַנָב would refuseמסרב the grapeעַנָב
353
939000
3000
בהם באמת, זה שקיבל את הענב היה מסרב לקחת אותו
15:57
untilעד the other guy alsoגַם got a grapeעַנָב.
354
942000
2000
עד שהאחר קיבל ענב גם הוא.
15:59
So we're gettingמקבל very closeלִסְגוֹר to the humanבן אנוש senseלָחוּשׁ of fairnessהֲגִינוּת.
355
944000
3000
כך שאנחנו מתקרבים מאד לראייה האנושית של הוגנות
16:02
And I think philosophersפילוסופים need to rethinkלחשוב מחדש theirשֶׁלָהֶם philosophyפִילוֹסוֹפִיָה for awhileבנתיים.
356
947000
4000
ואני חושב שפילוסופים צריכים לחשוב מחדש על הפילוסופיה שלהם.
16:06
So let me summarizeלְסַכֵּם.
357
951000
2000
הרשו לי לסכם.
16:08
I believe there's an evolvedהתפתח moralityמוּסָרִיוּת.
358
953000
2000
אני מאמין שישנה מוסריות שהתפתחה באבולוציה.
16:10
I think moralityמוּסָרִיוּת is much more than what I've been talkingשִׂיחָה about,
359
955000
2000
אני חושב שמוסריות היא הרבה יותר ממה שדיברתי עליו,
16:12
but it would be impossibleבלתי אפשרי withoutלְלֹא these ingredientsרכיבים
360
957000
3000
אבל היא לא יכולה להיות ללא המרכיבים הללו
16:15
that we find in other primatesפרימטים,
361
960000
2000
אותם אנו מוצאים בפרימטים אחרים,
16:17
whichאיזה are empathyאֶמפַּתִיָה and consolationנֶחָמָה,
362
962000
2000
שהם חמלה ומתן תנחומים,
16:19
pro-socialפרו-חברתי tendenciesמגמות and reciprocityהֲדָדִיוּת and a senseלָחוּשׁ of fairnessהֲגִינוּת.
363
964000
3000
נטיות חברותיות והדדיות, ותחושת הגינות.
16:22
And so we work on these particularמיוחד issuesנושאים
364
967000
3000
אז אנחנו עובדים על הנושאים הספציפיים האלו
16:25
to see if we can createלִיצוֹר a moralityמוּסָרִיוּת from the bottomתַחתִית up, so to speakלְדַבֵּר,
365
970000
3000
על מנת לראות אם אנחנו יכולים ליצור מוסריות מלמטה למעלה, כמו שאומרים,
16:28
withoutלְלֹא necessarilyבהכרח God and religionדָת involvedמְעוּרָב,
366
973000
2000
בלי לערב בהכרח את אלוהים או דת,
16:30
and to see how we can get to an evolvedהתפתח moralityמוּסָרִיוּת.
367
975000
3000
ובכדי לראות איך אנחנו יכולים להגיע למוסריות בהתפתחות אבולוציונית.
16:33
And I thank you for your attentionתשומת הלב.
368
978000
3000
ואני מודה לכם על תשומת הלב.
16:36
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
369
981000
9000
(מחיאות כפיים)
Translated by Michael Coslovsky
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Frans de Waal - Primatologist
Frans de Waal studies primate social behavior -- how they fight and reconcile, share and cooperate.

Why you should listen

Dutch/American biologist and ethologist Frans de Waal draws parallels between primate and human behavior, from peacemaking and morality to culture. Looking at human society through the lens of animal behavior, de Waal's first book, Chimpanzee Politics (1982), compares the schmoozing and scheming of chimpanzees involved in power struggles with that of human politicians. Named one of the 100 Most Influential People Today by Time Magazine, de Waal has written hundreds of peer-reviewed scientific articles, and his popular books have been translated in over 20 languages. He is a professor in Emory University's psychology department and Director of the Living Links Center at the Yerkes National Primate Research Center, in Atlanta. His next book is on animal and human emotions, entitled Mama's Last Hug (Norton, 2019).

More profile about the speaker
Frans de Waal | Speaker | TED.com