ABOUT THE SPEAKER
Laura Carstensen - Psychologist
Laura Carstensen is the director of the Stanford Center on Longevity, and has extensively studied the effects on wellbeing of extended lifetimes.

Why you should listen
Dr. Carstensen is Professor of Psychology and Public Policy at Stanford University, where she is the founding director of the Stanford Center on Longevity, which explores innovative ways to solve the problems of people over 50 and improve the well-being of people of all ages. She is best known in academia for socioemotional selectivity theory, a life-span theory of motivation. She is also the author of A Long Bright Future: An Action Plan for a Lifetime of Happiness, Health, and Financial Security — an updated edition will be released in 2011.
More profile about the speaker
Laura Carstensen | Speaker | TED.com
TEDxWomen 2011

Laura Carstensen: Older people are happier

לורה קארסטנסן: המבוגרים יותר מאושרים יותר

Filmed:
1,414,570 views

במאה ה-20 הוספנו מספר חסר-תקדים של שנים לחיינו, אך האם איכות החיים נותרה טובה כשהיתה? למרבה ההפתעה, התשובה היא 'כן'! ב-TEDxWomen, הפסיכולוגית לורה קארסטנסן מציגה מחקר המוכיח שככל שבני האדם מזדקנים הם נעשים מאושרים יותר, מרוצים יותר ובעלי השקפה חיובית יותר על העולם.
- Psychologist
Laura Carstensen is the director of the Stanford Center on Longevity, and has extensively studied the effects on wellbeing of extended lifetimes. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
People are livingחַי longerארוך יותר
0
0
2000
בני האדם חיים יותר שנים
00:17
and societiesחברות are gettingמקבל grayerאפור יותר.
1
2000
2000
והחברות הולכות ומאפירות.
00:19
You hearלִשְׁמוֹעַ about it all the time.
2
4000
2000
שומעים על זה כל הזמן.
00:21
You readלקרוא about it in your newspapersעיתונים.
3
6000
2000
קוראים על זה בעיתונים.
00:23
You hearלִשְׁמוֹעַ about it on your televisionטֵלֶוִיזִיָה setsסטים.
4
8000
2000
שומעים על זה בטלוויזיה,
00:25
Sometimesלִפְעָמִים I'm concernedמודאג
5
10000
2000
לפעמים מדאיג אותי
00:27
that we hearלִשְׁמוֹעַ about it so much
6
12000
2000
שאנו שומעים על זה כל כך הרבה
00:29
that we'veיש לנו come to acceptלְקַבֵּל longerארוך יותר livesחיים
7
14000
3000
שהתרגלנו לקבל את עובדת החיים הארוכים יותר
00:32
with a kindסוג of a complacencyשאננות,
8
17000
2000
במין שאננות,
00:34
even easeקַלוּת.
9
19000
2000
אולי אף קלות-דעת.
00:36
But make no mistakeטעות,
10
21000
3000
אך אל תטעו,
00:39
longerארוך יותר livesחיים can
11
24000
2000
החיים הארוכים יותר יכולים,
00:41
and, I believe, will
12
26000
2000
ולדעתי מסוגלים
00:43
improveלְשַׁפֵּר qualityאיכות of life
13
28000
2000
לשפר את איכות החיים
00:45
at all agesהגילאים.
14
30000
2000
בכל הגילים.
00:47
Now to put this in perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה,
15
32000
2000
כדי לראות זאת בפרספקטיבה הנכונה,
00:49
let me just zoomזום out for a minuteדַקָה.
16
34000
3000
ארחיב לרגע את נקודת המבט.
00:52
More yearsשנים were addedהוסיף
17
37000
3000
נוספו שנים רבות יותר
00:55
to averageמְמוּצָע life expectancyתוחלת
18
40000
2000
לתוחלת החיים הממוצעת
00:57
in the 20thה centuryמֵאָה
19
42000
2000
במאה ה-20
00:59
than all yearsשנים addedהוסיף
20
44000
3000
מאשר כל השנים שנוספו
01:02
acrossלְרוֹחָב all priorקוֹדֵם millenniaמילניה
21
47000
4000
בכל אלפי השנים הקודמות
01:06
of humanבן אנוש evolutionאבולוציה combinedמְשׁוּלָב.
22
51000
3000
של האבולוציה האנושית גם יחד.
01:09
In the blinkלְמַצְמֵץ of an eyeעַיִן,
23
54000
2000
כהרף עין,
01:11
we nearlyכמעט doubledמוּכפָּל the lengthאורך of time
24
56000
3000
הכפלנו כמעט את אורך הזמן
01:14
that we're livingחַי.
25
59000
2000
שאנחנו חיים.
01:16
So if you ever feel like you don't have this agingהְזדַקְנוּת thing quiteדַי peggedמסודר,
26
61000
3000
אז גם אם לדעתכן לא השתלטתן על עניין ההזדקנות,
01:19
don't kickבְּעִיטָה yourselfעַצמְךָ.
27
64000
2000
אל תכעסו על עצמכן.
01:21
It's brandמותג newחָדָשׁ.
28
66000
2000
זה דבר חדש לגמרי.
01:23
And because fertilityפוריות ratesתעריפים fellנפל
29
68000
2000
ועקב ירידת שיעורי הפוריות
01:25
acrossלְרוֹחָב that very sameאותו periodפרק זמן
30
70000
2000
בערך באותה תקופה
01:27
that life expectancyתוחלת was going up,
31
72000
4000
בה תוחלת החיים עלתה.
01:31
that pyramidפִּירָמִידָה
32
76000
2000
אותה פירמידה,
01:33
that has always representedמיוצג the distributionהפצה of ageגיל in the populationאוּכְלוֹסִיָה,
33
78000
3000
שתמיד ייצגה את התפלגות הגילים באוכלוסיה,
01:36
with manyרב youngצָעִיר onesיחידות at the bottomתַחתִית
34
81000
3000
עם הרבה צעירים בתחתית
01:39
winnowedמנוצח to a tinyזָעִיר peakשִׂיא of olderישן יותר people
35
84000
3000
ועד פיסגה זעירה של כמה זקנים
01:42
who make it and surviveלִשְׂרוֹד to oldישן ageגיל
36
87000
2000
שמצליחים לשרוד עד זקנה
01:44
is beingלהיות reshapedלעצב מחדש
37
89000
2000
מקבלת צורה שונה
01:46
into a rectangleמַלבֵּן.
38
91000
3000
והופכת למלבן.
01:49
And now, if you're the kindסוג of personאדם
39
94000
2000
אם אתן מסוג האנשים
01:51
who can get chillsצְמַרמוֹרֶת from populationאוּכְלוֹסִיָה statisticsסטָטִיסטִיקָה,
40
96000
4000
שמתרגש מהסטטיסטיקה של האוכלוסיה,
01:55
these are the onesיחידות that should do it.
41
100000
2000
זה מה שיעשה לכן את זה.
01:57
Because what that meansאומר
42
102000
2000
כי המשמעות של זה
01:59
is that for the first time in the historyהִיסטוֹרִיָה of the speciesמִין,
43
104000
3000
היא שלראשונה בדברי-ימי המין האנושי,
02:02
the majorityרוֹב of babiesתינוקות bornנוֹלָד
44
107000
2000
רוב התינוקות שנולדים
02:04
in the Developedמפותח Worldעוֹלָם
45
109000
2000
בעולם המפותח
02:06
are havingשיש the opportunityהִזדַמְנוּת
46
111000
3000
זוכים להזדמנות
02:09
to growלגדול oldישן.
47
114000
2000
להזדקן.
02:11
How did this happenלִקְרוֹת?
48
116000
3000
איך זה קרה?
02:14
Well we're no geneticallyמבחינה גנטית hardierקשה יותר than our ancestorsאבות were
49
119000
2000
מבחינה גנטית, איננו חסונים יותר מאבותינו
02:16
10,000 yearsשנים agoלִפנֵי.
50
121000
2000
מלפני 10,000 שנה.
02:18
This increaseלהגביר in life expectancyתוחלת
51
123000
2000
העליה הזו בתוחלת החיים
02:20
is the remarkableראוי לציון productמוצר of cultureתַרְבּוּת --
52
125000
3000
היא תוצר ראוי-לציון של תרבות --
02:23
the crucibleמַצרֵף
53
128000
2000
זהו כור ההיתוך
02:25
that holdsמחזיק scienceמַדָע and technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
54
130000
2000
של המדע, הטכנולוגיה
02:27
and wide-scaleרחב היקף changesשינויים in behaviorהִתְנַהֲגוּת
55
132000
3000
והשינויים רחבי ההיקף בהתנהגות
02:30
that improveלְשַׁפֵּר healthבְּרִיאוּת and well-beingרווחה.
56
135000
3000
שמשפר את הבריאות ואיכות החיים.
02:33
Throughדרך culturalתַרְבּוּתִי changesשינויים,
57
138000
2000
באמצעות שינויים תרבותיים,
02:35
our ancestorsאבות
58
140000
2000
אבותינו
02:37
largelyבמידה רבה eliminatedבוטלו earlyמוקדם deathמוות
59
142000
3000
חיסלו במידה רבה את התמותה המוקדמת
02:40
so that people can now liveלחיות out theirשֶׁלָהֶם fullמלא livesחיים.
60
145000
3000
כך שאנשים יכולים כעת לחיות את מלוא חייהם.
02:44
Now there are problemsבעיות associatedהמשויך with agingהְזדַקְנוּת --
61
149000
3000
יש אמנם בעיות הקשורות בהזדקנות --
02:47
diseasesמחלות, povertyעוני, lossהֶפסֵד of socialחֶברָתִי statusסטָטוּס.
62
152000
3000
מחלות, עוני, אובדן המעמד החברתי.
02:50
It's hardlyבְּקוֹשִׁי time to restמנוחה on our laurelsזֵרֵי דַפנָה.
63
155000
2000
זה ממש לא הזמן לנוח על זרי הדפנה.
02:52
But the more we learnלִלמוֹד about agingהְזדַקְנוּת,
64
157000
2000
אך ככל שאנו לומדים יותר על ההזדקנות,
02:54
the clearerיותר ברור it becomesהופך
65
159000
2000
הולך ומתברר
02:56
that a sweepingסוֹחֵף downwardכְּלַפֵּי מַטָה courseקוּרס
66
161000
2000
שנתיב כוללני כלפי מטה
02:58
is grosslyבְּגָסוּת inaccurateלֹא מְדוּיָק.
67
163000
3000
הוא מאד לא מדויק.
03:01
Agingהְזדַקְנוּת bringsמביא some ratherבמקום remarkableראוי לציון improvementsשיפורים --
68
166000
4000
ההזדקנות מביאה לכמה שיפורים ראויים לציון --
03:05
increasedמוּגדָל knowledgeיֶדַע, expertiseמומחיות --
69
170000
3000
ידע רב יותר, מומחיות --
03:08
and emotionalרִגשִׁי aspectsהיבטים of life improveלְשַׁפֵּר.
70
173000
6000
וההיבטים הרגשיים של החיים משתפרים גם הם.
03:14
That's right,
71
179000
2000
נכון מאד,
03:16
olderישן יותר people are happyשַׂמֵחַ.
72
181000
3000
אנשים מבוגרים יותר הם מאושרים יותר.
03:19
They're happierשמח יותר than middle-agedגיל העמידה people,
73
184000
2000
מאושרים יותר מבני גיל העמידה,
03:21
and youngerצעיר יותר people certainlyבְּהֶחלֵט.
74
186000
2000
ובוודאי שיותר מהצעירים.
03:23
Studyלימוד after studyלימוד
75
188000
2000
מחקר אחרי מחקר
03:25
is comingמגיע to the sameאותו conclusionסיכום.
76
190000
2000
מגיע לאותה המסקנה.
03:27
The CDCCDC recentlyלאחרונה conductedמנוהל a surveyסֶקֶר
77
192000
3000
המרכז לבקרת מחלות ערך לאחרונה סקר
03:30
where they askedשאל respondentsהמשיבים simplyבפשטות to tell them
78
195000
3000
ובו ביקשו מהנשאלים שפשוט יאמרו להם
03:33
whetherהאם they experiencedמְנוּסֶה significantמשמעותי psychologicalפְּסִיכוֹלוֹגִי distressמְצוּקָה
79
198000
2000
האם חוו מצוקה פסיכולוגית משמעותית
03:35
in the previousקודם weekשָׁבוּעַ.
80
200000
2000
בשבוע הקודם.
03:37
And fewerפחות olderישן יותר people answeredענה affirmativelyבחיוב to that questionשְׁאֵלָה
81
202000
3000
ומעט יותר קשישים ענו בחיוב לשאלה זו
03:40
than middle-agedגיל העמידה people,
82
205000
2000
מאשר בני גיל העמידה,
03:42
and youngerצעיר יותר people as well.
83
207000
2000
וגם מאשר הצעירים יותר.
03:44
And a recentלאחרונה Gallupגאלופ pollמִשׁאָל
84
209000
2000
וסקר עדכני של גאלופ
03:46
askedשאל participantsמשתתפים
85
211000
2000
שאל את המשתתפים בו
03:48
how much stressלחץ and worryדאגה and angerכַּעַס
86
213000
2000
כמה מצוקה ודאגה וכעס
03:50
they had experiencedמְנוּסֶה the previousקודם day.
87
215000
2000
הם חשו ביום הקודם.
03:52
And stressלחץ, worryדאגה, angerכַּעַס
88
217000
4000
והמצוקה, הדאגה והכעס
03:56
all decreaseלְהַקְטִין with ageגיל.
89
221000
3000
פוחתים כולם עם הגיל.
04:00
Now socialחֶברָתִי scientistsמדענים call this the paradoxפָּרָדוֹקס of agingהְזדַקְנוּת.
90
225000
3000
אנשי מדעי החברה מכנים זאת "פרדוקס ההזדקנות".
04:03
After all, agingהְזדַקְנוּת is not a pieceלְחַבֵּר of cakeעוגה.
91
228000
3000
אחרי הכל, ההזדקנות אינה עניין פשוט.
04:06
So we'veיש לנו askedשאל all sortsמיני of questionsשאלות
92
231000
2000
לכן העלינו כל מיני שאלות
04:08
to see if we could undoלבטל this findingמִמצָא.
93
233000
4000
בנסיון לסתור את הממצא הזה.
04:12
We'veללא שם: יש לנו askedשאל whetherהאם it mayמאי be
94
237000
2000
שאלנו האם ייתכן
04:14
that the currentנוֹכְחִי generationsדורות of olderישן יותר people
95
239000
3000
שדורות הקשישים הנוכחיים
04:17
are and always have been
96
242000
2000
הם - ותמיד היו -
04:19
the greatestהגדול ביותר generationsדורות.
97
244000
2000
הדורות הגדולים ביותר.
04:21
That is that youngerצעיר יותר people todayהיום
98
246000
2000
כלומר, אולי הצעירים של היום
04:23
mayמאי not typicallyבדרך כלל experienceניסיון these improvementsשיפורים
99
248000
3000
לא יחוו באופן טיפוסי את השיפורים הללו
04:26
as they growלגדול olderישן יותר.
100
251000
2000
לכשיזדקנו.
04:28
We'veללא שם: יש לנו askedשאל,
101
253000
2000
שאלנו,
04:30
well maybe olderישן יותר people are just tryingמנסה to put a positiveחִיוּבִי spinסיבוב
102
255000
3000
אולי הקשישים פשוט מנסים להציג באור חיובי
04:33
on an otherwiseאחרת depressingמְדַכֵּא existenceקִיוּם.
103
258000
2000
את קיומם המדכא מכל בחינה אחרת.
04:35
(Laughterצחוק)
104
260000
2000
[צחוק]
04:37
But the more we'veיש לנו triedניסה to disavowלְהִתְכַּחֵשׁ this findingמִמצָא,
105
262000
3000
אך ככל שניסינו לכפור בממצא הזה,
04:40
the more evidenceעֵדוּת we find
106
265000
2000
מצאנו יותר ויותר ראיות
04:42
to supportתמיכה it.
107
267000
2000
שתומכות בו.
04:44
Yearsשנים agoלִפנֵי, my colleaguesעמיתים and I embarkedיצא on a studyלימוד
108
269000
2000
לפני שנים, עמיתי ואני פתחנו במחקר
04:46
where we followedאחריו the sameאותו groupקְבוּצָה of people over a 10-year-שָׁנָה periodפרק זמן.
109
271000
3000
שבו עקבנו אחרי אותה קבוצת אנשים במשך 10 שנים.
04:49
Originallyבְּמָקוֹר the sampleלִטעוֹם was agedזָקֵן 18 to 94.
110
274000
4000
במקור, המדגם היה בין הגילים 18-94.
04:53
And we studiedמְחוֹשָׁב whetherהאם and how theirשֶׁלָהֶם emotionalרִגשִׁי experiencesחוויות changedהשתנה
111
278000
3000
חקרנו האם ומתי השתנו חוויותיהם הרגשיות
04:56
as they grewגדל olderישן יותר.
112
281000
2000
ככל שהזדקנו.
04:58
Our participantsמשתתפים would carryלשאת electronicאֶלֶקטרוֹנִי pagerspagers
113
283000
3000
הנבדקים שלנו נשאו איתוריות אלקטרוניות
05:01
for a weekשָׁבוּעַ at a time,
114
286000
2000
למשך שבוע רצוף בכל פעם,
05:03
and we'dלהתחתן pageעמוד them throughoutבְּמֶשֶך the day and eveningsערבים at randomאַקרַאִי timesפִּי.
115
288000
3000
והיינו מתקשרים אליהם במשך היום ובערבים במועדים אקראיים.
05:06
And everyכֹּל time we pagedמְעוּמָד them
116
291000
2000
ובכל פעם שהתקשרנו אליהם
05:08
we'dלהתחתן askלִשְׁאוֹל them to answerתשובה severalכַּמָה questionsשאלות --
117
293000
2000
ביקשנו מהם לענות על מספר שאלות --
05:10
On a one to sevenשֶׁבַע scaleסוּלָם, how happyשַׂמֵחַ are you right now?
118
295000
3000
בסולם של 1 עד 7, כמה מאושר אתה כרגע?
05:13
How sadעָצוּב are you right now?
119
298000
2000
כמה עצוב אתה כרגע?
05:15
How frustratedמְתוּסכָּל are you right now? --
120
300000
2000
כמה מתוסכל אתה כרגע? --
05:17
so that we could get a senseלָחוּשׁ
121
302000
2000
וכך יכולנו לקבל מושג
05:19
of the kindsמיני of emotionsרגשות and feelingsרגשות they were havingשיש
122
304000
2000
אילו רגשות ותחושות הם חשו
05:21
in theirשֶׁלָהֶם day-to-dayמיום ליום livesחיים.
123
306000
2000
בחיי היומיום שלהם.
05:23
And usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני this intenseאִינטֶנסִיבִי studyלימוד
124
308000
2000
ובעזרת המחקר האינטנסיבי הזה
05:25
of individualsיחידים,
125
310000
2000
שנערך על בני-אדם נפרדים,
05:27
we find that it's not one particularמיוחד generationדוֹר
126
312000
4000
מצאנו שלא דור מסוים אחד
05:31
that's doing better than the othersאחרים,
127
316000
2000
הוא שמצליח יותר מהאחרים,
05:33
but the sameאותו individualsיחידים over time
128
318000
3000
אלא שאותם אנשים, במרוצת הזמן,
05:36
come to reportלהגיש תלונה relativelyיחסית greaterגדול יותר
129
321000
2000
דיווחו יחסית יותר ויותר
05:38
positiveחִיוּבִי experienceניסיון.
130
323000
2000
על חוויות חיוביות.
05:40
Now you see this slightקָלוּשׁ downturn- ירידה
131
325000
3000
אתם רואים את הנפילה הקלה
05:43
at very advancedמִתקַדֵם agesהגילאים.
132
328000
2000
בגילים מתקדמים מאד.
05:45
And there is a slightקָלוּשׁ downturn- ירידה.
133
330000
2000
ואמנם יש נפילה קלה.
05:47
But at no pointנְקוּדָה does it returnלַחֲזוֹר
134
332000
2000
אך בשום שלב זה לא חוזר
05:49
to the levelsרמות we see
135
334000
2000
לרמות שאנו רואים
05:51
in earlyמוקדם adulthoodבַּגרוּת.
136
336000
2000
בגיל ההתבגרות.
05:53
Now it's really too simplisticפשטני
137
338000
4000
נכון שפשטני מאד לומר,
05:57
to say that olderישן יותר people are "happyשַׂמֵחַ."
138
342000
4000
שהמבוגרים יותר "מאושרים".
06:01
In our studyלימוד, they are more positiveחִיוּבִי,
139
346000
3000
לפי המחקר שלנו הם יותר חיוביים,
06:04
but they're alsoגַם more likelyסָבִיר than youngerצעיר יותר people
140
349000
2000
אך גם סביר יותר שהם, יותר מהצעירים מהם,
06:06
to experienceניסיון mixedמעורב emotionsרגשות --
141
351000
3000
יחוו רגשות מעורבים --
06:09
sadnessעֶצֶב at the sameאותו time you experienceניסיון happinessאושר;
142
354000
2000
עצב יחד עם אושר;
06:11
you know, that tearלקרוע in the eyeעַיִן
143
356000
2000
אותה דמעה בקצה העין
06:13
when you're smilingמחייך at a friendחָבֵר.
144
358000
3000
כשמחייכים אל חבר.
06:16
And other researchמחקר has shownמוצג
145
361000
2000
ומחקר אחר הראה
06:18
that olderישן יותר people seemנראה to engageלְהַעֲסִיק with sadnessעֶצֶב
146
363000
2000
שהמבוגרים יותר מתמודדים עם עצב
06:20
more comfortablyבנוחות.
147
365000
2000
בנוחות רבה יותר.
06:22
They're more acceptingלקבל of sadnessעֶצֶב than youngerצעיר יותר people are.
148
367000
3000
יש בהם יותר קבלה של העצב מאשר הצעירים מהם.
06:25
And we suspectחָשׁוּד that this mayמאי help to explainלהסביר
149
370000
3000
אנו חושדים שיש בכך כדי להסביר
06:28
why olderישן יותר people are better than youngerצעיר יותר people
150
373000
3000
מדוע המבוגרים יותר טובים מהצעירים
06:31
at solvingפְּתִירָה hotly-chargedטעון בחום emotionalרִגשִׁי conflictsסכסוכים and debatesדיונים.
151
376000
5000
בפתרון סכסוכים וויכוחים טעוני-רגשות.
06:36
Olderישן יותר people can viewנוף injusticeאי צדק
152
381000
3000
אנשים מבוגרים יותר מסוגלים להתייחס לאי-צדק
06:39
with compassionחֶמלָה,
153
384000
2000
בחמלה,
06:41
but not despairיאוש.
154
386000
3000
אך לא ביאוש.
06:44
And all things beingלהיות equalשווה,
155
389000
2000
וכשכל שאר הדברים זהים,
06:46
olderישן יותר people directישיר theirשֶׁלָהֶם cognitiveקוגניטיבית resourcesאֶמְצָעִי,
156
391000
2000
המבוגרים יותר מתעלים את משאביהם הקוגניטיביים,
06:48
like attentionתשומת הלב and memoryזיכרון,
157
393000
2000
כמו תשומת-לב וזכרון,
06:50
to positiveחִיוּבִי informationמֵידָע more than negativeשלילי.
158
395000
3000
למידע חיובי יותר מאשר למידע שלילי.
06:53
If we showלְהַצִיג olderישן יותר, middle-agedגיל העמידה, youngerצעיר יותר people imagesתמונות,
159
398000
3000
אם מראים לקשיש, לאיש בגיל העמידה ולצעיר תמונות,
06:56
like the onesיחידות you see on the screenמָסָך,
160
401000
3000
כמו אלה שאתם רואים על המסך,
06:59
and we laterיותר מאוחר askלִשְׁאוֹל them
161
404000
2000
ואחר מבקשים מהם
07:01
to recallלִזכּוֹר all the imagesתמונות that they can,
162
406000
3000
להיזכר בהכי הרבה תמונות,
07:04
olderישן יותר people, but not youngerצעיר יותר people,
163
409000
3000
המבוגרים יותר, אך לא הצעירים,
07:07
rememberלִזכּוֹר more positiveחִיוּבִי imagesתמונות
164
412000
2000
זוכרים יותר תמונות חיוביות
07:09
than negativeשלילי imagesתמונות.
165
414000
2000
מאשר שליליות.
07:11
We'veללא שם: יש לנו askedשאל olderישן יותר and youngerצעיר יותר people
166
416000
2000
ביקשנו מאנשים מבוגרים יותר וצעירים יותר
07:13
to viewנוף facesפרצופים in laboratoryמַעבָּדָה studiesלימודים,
167
418000
2000
במחקרי מעבדה, להתבונן בפרצופים,
07:15
some frowningמקומטת, some smilingמחייך.
168
420000
2000
חלקם זועפים, חלקם מחייכים.
07:17
Olderישן יותר people look towardלקראת the smilingמחייך facesפרצופים
169
422000
3000
המבוגרים יותר הביטו אל הפרצופים המחייכים
07:20
and away from the frowningמקומטת, angryכּוֹעֵס facesפרצופים.
170
425000
3000
והסבו את המבט מהזועפים והכועסים.
07:23
In day-to-dayמיום ליום life,
171
428000
2000
בחיי היומיום,
07:25
this translatesמתרגם into greaterגדול יותר enjoymentהֲנָאָה
172
430000
2000
זה לובש צורה של יותר הנאה
07:27
and satisfactionשביעות רצון.
173
432000
2000
וסיפוק.
07:31
But as socialחֶברָתִי scientistsמדענים, we continueלְהַמשִׁיך to askלִשְׁאוֹל
174
436000
2000
אך כמדענים חברתיים אנו ממשיכים לחפש
07:33
about possibleאפשרי alternativesחלופות.
175
438000
2000
חלופות אפשריות.
07:35
We'veללא שם: יש לנו said, well maybe olderישן יותר people
176
440000
2000
אמרנו שאולי המבוגרים יותר
07:37
reportלהגיש תלונה more positiveחִיוּבִי emotionsרגשות
177
442000
2000
מדווחים יותר על רגשות חיוביים
07:39
because they're cognitivelyקוגניטיבית impairedפגום.
178
444000
3000
משום שהם פגועים קוגניטיבית.
07:42
(Laughterצחוק)
179
447000
3000
[צחוק]
07:45
We'veללא שם: יש לנו said, could it be
180
450000
2000
אמרנו שאולי ייתכן
07:47
that positiveחִיוּבִי emotionsרגשות are simplyבפשטות easierקל יותר to processתהליך than negativeשלילי emotionsרגשות,
181
452000
3000
שפשוט קל יותר לעבד רגש חיובי מאשר שלילי,
07:50
and so you switchהחלף to the positiveחִיוּבִי emotionsרגשות?
182
455000
3000
ולכן הם עוברים לרגשות חיוביים?
07:53
Maybe our neuralעֲצַבִּי centersלמרכז in our brainמוֹחַ
183
458000
2000
אולי מרכזי העצבים במוחנו
07:55
are degradedמוּשׁפָל suchכגון
184
460000
2000
השתבשו עד כדי כך
07:57
that we're unableלא מסוגל to processתהליך negativeשלילי emotionsרגשות anymoreיותר.
185
462000
3000
שהם כבר לא מסוגלים לעבד רגשות שליליים.
08:00
But that's not the caseמקרה.
186
465000
2000
אבל זה לא זה.
08:02
The mostרוב mentallyמבחינה נפשית sharpחַד olderישן יותר adultsמבוגרים
187
467000
3000
הקשישים החדים ביותר מבחינה מנטלית
08:05
are the onesיחידות who showלְהַצִיג this positivityחִיוּבִיוּת effectהשפעה the mostרוב.
188
470000
4000
הם גם אלה שיותר מפגינים את האפקט החיובי הזה.
08:09
And underתַחַת conditionsתנאים where it really mattersעניינים,
189
474000
3000
ובתנאים בהם זה באמת חשוב
08:12
olderישן יותר people do processתהליך the negativeשלילי informationמֵידָע
190
477000
2000
הקשישים אכן מעבדים מידע שלילי
08:14
just as well as the positiveחִיוּבִי informationמֵידָע.
191
479000
3000
טוב באותה מידה כמו מידע חיובי.
08:17
So how can this be?
192
482000
3000
אם כך, איך זה ייתכן?
08:20
Well in our researchמחקר,
193
485000
2000
במחקר שלנו
08:22
we'veיש לנו foundמצאתי that these changesשינויים
194
487000
2000
מצאנו ששינויים אלה
08:24
are groundedמקורקע fundamentallyבִּיסוֹדוֹ
195
489000
2000
מבוססים במהותם
08:26
in the uniquelyבאופן ייחודי humanבן אנוש abilityיְכוֹלֶת to monitorלפקח time --
196
491000
3000
ביכולת האנושית הייחודית לנטר את הזמן --
08:29
not just clockשָׁעוֹן time and calendarלוּחַ שָׁנָה time,
197
494000
2000
לא סתם את הזמן בשעון ובלוח השנה,
08:31
but lifetimeלכל החיים.
198
496000
3000
אלא את כל תקופת החיים.
08:34
And if there's a paradoxפָּרָדוֹקס of agingהְזדַקְנוּת,
199
499000
2000
ואם אכן יש פרדוקס של הזדקנות,
08:36
it's that recognizingזיהוי that we won'tרָגִיל liveלחיות foreverלָנֶצַח
200
501000
3000
הריהו בכך שההכרה שלא נחיה לנצח
08:39
changesשינויים our perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה on life
201
504000
2000
משנה את השקפתנו על החיים
08:41
in positiveחִיוּבִי waysדרכים.
202
506000
3000
בדרכים חיוביות.
08:44
When time horizonsאופקים are long and nebulousמְעוּרפָּל,
203
509000
3000
כשאופק הזמן ארוך ומעורפל,
08:47
as they typicallyבדרך כלל are in youthנוֹעַר,
204
512000
2000
כפי שזה בדרך כלל בגיל צעיר,
08:49
people are constantlyתָמִיד preparingמכין,
205
514000
3000
אנשים מתכוננים כל העת,
08:52
tryingמנסה to soakלְהַשְׁרוֹת up all the informationמֵידָע they possiblyיִתָכֵן can,
206
517000
3000
מנסים לקלוט מידע רב ככל שיוכלו,
08:55
takingלְקִיחָה risksסיכונים, exploringחקר.
207
520000
2000
לוקחים סיכונים, חוקרים ובודקים.
08:57
We mightאולי spendלְבַלוֹת time with people we don't even like
208
522000
3000
אולי גם נבלה עם אנשים שאפילו איננו מחבבים
09:00
because it's somehowאיכשהו interestingמעניין.
209
525000
3000
בגלל שזה איכשהו מעניין.
09:03
We mightאולי learnלִלמוֹד something unexpectedבלתי צפוי.
210
528000
2000
אולי נלמד משהו בלתי-צפוי.
09:05
(Laughterצחוק)
211
530000
2000
[צחוק]
09:07
We go on blindסומא datesתאריכים.
212
532000
2000
אנו יוצאים לפגישות עיוורות.
09:09
(Laughterצחוק)
213
534000
2000
[צחוק]
09:11
You know, after all,
214
536000
2000
הרי ככל הכל,
09:13
if it doesn't work out, there's always tomorrowמָחָר.
215
538000
3000
אם זה לא יצליח, תמיד יהיה מחר.
09:16
People over 50
216
541000
2000
אנשים מעל גיל 50
09:18
don't go on blindסומא datesתאריכים.
217
543000
3000
לא יוצאים לפגישות עיוורות.
09:21
(Laughterצחוק)
218
546000
5000
[צחוק]
09:26
As we ageגיל,
219
551000
2000
ככל שאנו מזדקנים
09:28
our time horizonsאופקים growלגדול shorterקצר יותר
220
553000
2000
אופק הזמן שלנו הולך ומתקצר
09:30
and our goalsמטרות changeשינוי.
221
555000
3000
ומטרותינו משתנות.
09:33
When we recognizeלזהות that we don't have all the time in the worldעוֹלָם,
222
558000
3000
כשאנו מבינים שאין לנו כל הזמן שבעולם,
09:36
we see our prioritiesסדרי עדיפויות mostרוב clearlyבְּבִירוּר.
223
561000
2000
אנו מזהים הכי טוב את העדיפויות שלנו.
09:38
We take lessפָּחוּת noticeהודעה of trivialקַטנוּנִי mattersעניינים.
224
563000
3000
אנו מתייחסים פחות לדברים שוליים.
09:41
We savorטַעַם life.
225
566000
2000
אנו מתענגים על החיים.
09:43
We're more appreciativeמוֹקִיר,
226
568000
2000
אנו יודעים יותר להעריך דברים,
09:45
more openלִפְתוֹחַ to reconciliationפִּיוּס.
227
570000
3000
נכונים יותר להתפייס.
09:48
We investלהשקיע in more emotionallyרגשית importantחָשׁוּב partsחלקים of life,
228
573000
3000
אנו משקיעים בחלקים החשובים יותר רגשית של החיים,
09:51
and life getsמקבל better,
229
576000
3000
והחיים נעשים טובים יותר,
09:54
so we're happierשמח יותר day-to-dayמיום ליום.
230
579000
3000
כך שאנו מאושרים בחיי היומיום שלנו.
09:57
But that sameאותו shiftמִשׁמֶרֶת in perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה
231
582000
2000
אבל אותו שינוי בהשקפה
09:59
leadsמוביל us to have lessפָּחוּת toleranceסוֹבלָנוּת than ever
232
584000
3000
מוביל לפחות סובלנות מאי-פעם
10:02
for injusticeאי צדק.
233
587000
2000
כלפי אי-צדק.
10:04
By 2015,
234
589000
2000
עד 2015,
10:06
there will be more people in the Unitedמאוחד Statesמדינות
235
591000
3000
יהיו בארה"ב יותר בני-אדם
10:09
over the ageגיל of 60
236
594000
2000
מעל גיל 60
10:11
than underתַחַת 15.
237
596000
3000
מאשר מתחת לגיל 15.
10:14
What will happenלִקְרוֹת to societiesחברות
238
599000
2000
מה יקרה לחברות
10:16
that are top-heavyכבד כבד with olderישן יותר people?
239
601000
3000
העשירות יותר באנשים קשישים?
10:19
The numbersמספרים won'tרָגִיל determineלקבוע
240
604000
3000
לא המספרים יקבעו
10:22
the outcomeתוֹצָאָה.
241
607000
2000
את התוצאה
10:24
Cultureתַרְבּוּת will.
242
609000
3000
אלא התרבות.
10:27
If we investלהשקיע in scienceמַדָע and technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
243
612000
3000
אם נשקיע במדע ובטכנולוגיה
10:30
and find solutionsפתרונות for the realאמיתי problemsבעיות
244
615000
2000
ונמצא פתרונות לבעיות האמיתיות
10:32
that olderישן יותר people faceפָּנִים
245
617000
3000
הניצבות בפני הקשישים
10:35
and we capitalizeלְנַצֵל
246
620000
2000
וננצל
10:37
on the very realאמיתי strengthsחוזק
247
622000
2000
את החוזקות הממשיות מאד
10:39
of olderישן יותר people,
248
624000
2000
של הקשישים,
10:41
then addedהוסיף yearsשנים of life
249
626000
2000
כי-אז תוספת השנים לחיים
10:43
can dramaticallyבאופן דרמטי improveלְשַׁפֵּר qualityאיכות of life
250
628000
3000
תוכל לשפר בדרמטיות את איכות החיים
10:46
at all agesהגילאים.
251
631000
2000
בכל הגילים.
10:48
Societiesחברות with millionsמיליונים
252
633000
3000
חברות שיש בהן מיליונים
10:51
of talentedמוּכשָׁר, emotionallyרגשית stableיַצִיב citizensאזרחים
253
636000
2000
של אזרחים כשרוניים ויציבים מבחינה רגשית
10:53
who are healthierבריא יותר and better educatedמְחוּנָך
254
638000
3000
שהם בריאים ומשכילים יותר
10:56
than any generationsדורות before them,
255
641000
2000
מכל הדורות שקדמו להם,
10:58
armedחָמוּשׁ with knowledgeיֶדַע
256
643000
2000
חמושים בידע
11:00
about the practicalמַעֲשִׂי mattersעניינים of life
257
645000
2000
אודות הצדדים המעשיים של החיים
11:02
and motivatedמוטיבציה
258
647000
2000
וחדורי מוטיבציה
11:04
to solveלִפְתוֹר the bigגָדוֹל issuesנושאים
259
649000
2000
לפתור את הסוגיות הגדולות
11:06
can be better societiesחברות
260
651000
3000
עשויות להיות חברות טובות יותר
11:09
than we have ever knownידוע.
261
654000
4000
מכפי שאי-פעם הכרנו.
11:13
My fatherאַבָּא, who is 92,
262
658000
3000
אבי, שהוא בן 92,
11:16
likesאוהב to say,
263
661000
2000
אוהב לומר,
11:18
"Let's stop talkingשִׂיחָה only about
264
663000
2000
"הבה נפסיק לדבר
11:20
how to saveלשמור the oldישן folksאנשים
265
665000
2000
רק על איך לעזור לזקנים
11:22
and startהַתחָלָה talkingשִׂיחָה about
266
667000
2000
ונתחיל לדבר על
11:24
how to get them to saveלשמור us all."
267
669000
4000
איך לגרום להם לעזור לכולנו."
11:28
Thank you.
268
673000
2000
תודה רבה.
11:30
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
269
675000
2000
[מחיאות כפיים]
Translated by Shlomo Adam
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Laura Carstensen - Psychologist
Laura Carstensen is the director of the Stanford Center on Longevity, and has extensively studied the effects on wellbeing of extended lifetimes.

Why you should listen
Dr. Carstensen is Professor of Psychology and Public Policy at Stanford University, where she is the founding director of the Stanford Center on Longevity, which explores innovative ways to solve the problems of people over 50 and improve the well-being of people of all ages. She is best known in academia for socioemotional selectivity theory, a life-span theory of motivation. She is also the author of A Long Bright Future: An Action Plan for a Lifetime of Happiness, Health, and Financial Security — an updated edition will be released in 2011.
More profile about the speaker
Laura Carstensen | Speaker | TED.com