ABOUT THE SPEAKER
Marco Tempest - Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions.

Why you should listen

The Swiss magician began his performing career as a stage magician and manipulator, winning awards and establishing an international reputation. His interest in computer-generated imageryled him to incorporate video and digital technology in his work — and eventually to the development of a new form of contemporary illusion. The expansion of the Internet and social media provided more opportunities for digital illusions and ways of interacting with audiences and creating magically augmented realities. Tempest is a keen advocate of the open source community, working with artists, writers and technologists to create new experiences and research the practical uses of the technology of illusion. He is a Director’s Fellow at the MIT Media Lab.

More profile about the speaker
Marco Tempest | Speaker | TED.com
TED2012

Marco Tempest: The electric rise and fall of Nikola Tesla

מרקו טמפסט: עלייתו ונפילתו של ניקולא טסלה

Filmed:
1,806,712 views

בשילוב של הקרנה וספר תלת מימדי, מרקו טמפסט מספר לנו את סיפורו עוצר הנשימה של ניקולא טסלה - שנקרא גם "החנון הגדול ביותר שאי פעם חי" . מהמצאתו המנצחת של זרם החילופין ועד לימיו האחרונים כשהוא חסר כל.
- Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
As a magicianקוֹסֵם, I'm always interestedמעוניין in performancesמופעים that incorporateבע"מ elementsאלמנטים of illusionאַשְׁלָיָה.
0
1170
5189
כקוסם, תמיד התעניינתי במופעים שמשתמשים באלמנטים של אשליה.
00:22
And one of the mostרוב remarkableראוי לציון was the tanagraטנאגרה theaterתיאטרון, whichאיזה was popularפופולרי in the
1
6372
5346
והמופע הראוי ביותר לציון היה תיאטרון ה"טנגרה", שהיה פופולרי
00:27
earlyמוקדם partחֵלֶק of the 20thה centuryמֵאָה.
2
11718
2077
בתחילת המאה ה-20.
00:29
It used mirrorsמראות
3
13795
1916
הוא משתמש במראות
00:31
to createלִיצוֹר the illusionאַשְׁלָיָה of tinyזָעִיר people
4
15711
2798
על מנת ליצור אשליה של אנשים קטנים
00:34
performingמְבַצֵעַ on a miniatureמִינִיאָטוּרָה stageשלב. Now, I won'tרָגִיל use mirrorsמראות,
5
18509
4040
המופיעים על במה מיניאטורית. אני לא אשתמש במראות,
00:38
but this is my digitalדִיגִיטָלי tributeהוֹקָרָה to the tanagraטנאגרה theaterתיאטרון.
6
22549
5096
אך זוהי המחווה שלי לתיאטרון ה"טנגרה".
00:43
So let the storyכַּתָבָה beginהתחל.
7
27645
6463
נתחיל בסיפור.
00:50
On a darkאפל and stormyסוֹעֵר night -- really! --
8
34108
4938
בלילה חשוך וסוער.... באמת!...
00:54
it was the 10thה of Julyיולי, 1856.
9
39046
4103
זה היה ב-10 ביולי, 1856.
00:59
Lightningבָּרָק litמוּאָר the skyשָׁמַיִם,
10
43157
1944
ברקים האירו את השמיים,
01:01
and a babyתִינוֹק was bornנוֹלָד.
11
45101
2087
תינוק יצא אל אוויר העולם.
01:03
His nameשֵׁם was Nikolaניקולה,
12
47188
3008
שמו היה ניקולא,
01:06
Nikolaניקולה Teslaטסלה.
13
50196
1644
ניקולא טסלה.
01:07
Now the babyתִינוֹק grewגדל into a very smartלִכאוֹב guy.
14
51840
3020
התינוק גדל והפך להיות בחור חכם מאוד.
01:10
Let me showלְהַצִיג you.
15
54860
2144
תנו לי להראות לכם.
01:12
Teslaטסלה, what is 236 multipliedכָּפוּל by 501?
16
57004
7548
טסלה, כמה זה 236 כפול 501?
01:20
Nikolaניקולה Teslaטסלה: The resultתוֹצָאָה is 118,236.
17
64552
4546
ניקולא טסלה: התשובה היא 118,236.
01:24
Marcoמרקו Tempestסְעָרָה: Now Tesla'sטסלה brainמוֹחַ workedעבד in the mostרוב extraordinaryיוצא דופן way.
18
69098
4573
מרקו טמפסט: המוח של טסלה עבד בצורה מופלאה ביותר.
01:29
When a wordמִלָה was mentionedמוּזְכָּר,
19
73671
2153
כאשר נאמרה מילה,
01:31
an imageתמונה of it
20
75824
1063
תמונה של המילה
01:32
instantlyבאופן מיידי appearedהופיע in his mindאכפת.
21
76887
3201
הופיעה מייד בדמיונו.
01:35
Treeעֵץ. Chairכִּסֵא. Girlילדה.
22
80088
5712
עץ, כסא, בחורה.
01:41
They were hallucinationsהזיות, whichאיזה vanishedנעלם
23
85800
3183
אלה היו הזיות, שנעלמו
01:44
the momentרֶגַע he touchedנגע them.
24
88983
1849
ברגע שנגע בהן.
01:46
Probablyכנראה a formטופס of synesthesiaסינסטזיה.
25
90832
3568
כנראה סוג של סינסתזיה.
01:50
But it was something
26
94400
1424
היכולת הזאת
01:51
he laterיותר מאוחר turnedפנה to his advantageיתרון.
27
95824
3592
הפכה בסופו של דבר ליתרון גדול עבורו.
01:55
Where other scientistsמדענים would playלְשַׂחֵק in theirשֶׁלָהֶם laboratoryמַעבָּדָה,
28
99416
3987
כאשר מדענים אחרים שיחקו להם במעבדה,
01:59
Teslaטסלה createdשנוצר his inventionsהמצאות in his mindאכפת.
29
103403
4119
טסלה יצר את המצאותיו בדמיונו.
02:03
NTNT: To my delightתַעֲנוּג, I discoveredגילה I could visualizeלַחֲזוֹת my inventionsהמצאות with the greatestהגדול ביותר facilityמִתקָן.
30
107538
6162
נ"ט: לשמחתי הרבה, גיליתי שביכולתי לראות את המצאותיי בעזרת המכשיר הטוב ביותר.
02:09
MTMT: And when they workedעבד in the vividבָּהִיר playgroundגן שעשועים of his imaginationדִמיוֹן,
31
113700
4148
מ"ט: כאשר ההמצאות עבדו במגרש המשחקים של דמיונו,
02:13
he would buildלִבנוֹת them in his workshopסדנה.
32
117860
2750
הוא היה בונה אותן בסדנא שלו.
02:16
NTNT: I neededנָחוּץ no modelsמודלים, drawingsשרטוטים or experimentsניסויים.
33
120610
3772
נ"ט: אין לי צורך במודלים, שרטוטים או ניסויים.
02:20
I could pictureתְמוּנָה them as realאמיתי in my mindאכפת,
34
124382
3757
אני יכול לדמות את המצאותיי לא פחות טוב בתוך מוחי,
02:24
and there I runלָרוּץ it, testמִבְחָן it and improveלְשַׁפֵּר it.
35
128139
3530
ושם, אני מריץ, בודק ומשפר אותן.
02:27
Only then do I constructלִבנוֹת it.
36
131669
2854
רק לאחר מכן אני בונה אותן.
02:30
MTMT: His great ideaרַעְיוֹן
37
134523
1097
מ"ט: הרעיון הגאוני שלו
02:31
was alternatingלסירוגין currentנוֹכְחִי.
38
135620
2151
היה זרם חילופין.
02:33
But how could he convinceלְשַׁכְנֵעַ the publicפּוּמְבֵּי that
39
137771
2504
אך כיצד יכול היה לשכנע את הציבור
02:36
the millionsמיליונים of voltsוולט requiredנדרש to make it work were safeבטוח?
40
140275
5034
שמליוני הוולטים שצריך על מנת שההמצאה תעבוד יהיו בטוחים?
02:41
To sellמכירה his ideaרַעְיוֹן,
41
145309
1742
על מנת למכור את הרעיון,
02:42
he becameהפכתי a showmanשואו.
42
147051
2584
הוא הפך לשחקן.
02:45
NTNT: We are at the dawnשַׁחַר of a newחָדָשׁ ageגיל,
43
149635
5302
נ"ט: אנחנו נמצאו בפתחו של עידן חדש,
02:50
the ageגיל of electricityחַשְׁמַל.
44
154937
2227
עידן החשמל.
02:53
I have been ableיכול, throughדרך carefulזָהִיר inventionהַמצָאָה, to
45
157164
3706
הצלחתי תוך המצאות מחושבות,
02:56
transmitלְהַעֲבִיר, with the mereסְתָם flickסְטִירָה קַלָה of a switchהחלף,
46
160870
2460
לשדר, בלחיצה קלה על מתג,
02:59
electricityחַשְׁמַל acrossלְרוֹחָב the etherאֶתֶר.
47
163330
2261
חשמל ברחבי השמיים.
03:01
It is the magicקֶסֶם of scienceמַדָע.
48
165591
3347
זהו הקסם שבמדע.
03:04
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
49
168953
2577
(מחיאות כפיים)
03:07
Teslaטסלה has over 700 patentsפטנטים to his nameשֵׁם:
50
171530
5728
לטסלה יש יותר מ-700 פטנטים על שמו:
03:13
radioרָדִיוֹ, wirelessאַלחוּט telegraphyטלגרף,
51
177258
5848
רדיו, אלחוט, טלגרפיה,
03:19
remoteמְרוּחָק controlלִשְׁלוֹט, roboticsרובוטיקה.
52
183106
7315
שלט אלחוטי, רובוטיקה.
03:26
He even photographedצולם the bonesעצמות of the humanבן אנוש bodyגוּף.
53
190421
5406
הוא אפילו צילם את העצמות בגוף האדם.
03:31
But the highגָבוֹהַ pointנְקוּדָה was the realizationהִתמַמְשׁוּת of a childhoodיַלדוּת dreamחולם:
54
195827
4552
אבל השיא היה הגשמה של חלום ילדות:
03:36
harnessingרְתִימָה the ragingסוֹעֵר powersכוחות of Niagaraניאגרה Fallsפולס,
55
200379
5272
רתימת כוחם האדיר של מפלי הניאגרה,
03:41
and bringingמביא lightאוֹר to the cityעִיר.
56
205651
4496
ויצירת חשמל להארת העיר.
03:46
But Tesla'sטסלה successהַצלָחָה didn't last.
57
210147
7184
אבל הצלחתו של טסלה לא ארכה זמן רב.
03:53
NTNT: I had biggerגדול יותר ideasרעיונות.
58
217331
2473
נ"ט: היו לי רעיונות גדולים יותר.
03:55
Illuminatingמאירה the cityעִיר was only the beginningהתחלה.
59
219804
3182
הארת העיר היתה רק ההתחלה.
03:58
A worldעוֹלָם telegraphyטלגרף centerמֶרְכָּז -- imagineלדמיין newsחֲדָשׁוֹת,
60
222986
4744
מרכז טלגרפיה עולמי.... דמיין חדשות,
04:03
messagesהודעות, soundsקולות, imagesתמונות deliveredנמסר to
61
227730
3947
הודעות, צלילים, תמונות... מועברות
04:07
any pointנְקוּדָה in the worldעוֹלָם
62
231677
1653
לכל חלק בעולם
04:09
instantlyבאופן מיידי and wirelesslyאלחוטית.
63
233330
3953
כהרף עין ובאופן אלחוטי.
04:13
MTMT: It's a great ideaרַעְיוֹן; it was a hugeעָצוּם projectפּרוֹיֶקט. Expensiveיָקָר, too.
64
237283
4492
מ"ט: זה רעיון מצויין. זה היה פרוייקט ענקי. ויקר.
04:17
NTNT: They wouldn'tלא give me the moneyכֶּסֶף.
65
241775
2655
נ"ט: הם לא רצו לתת לי את הכסף.
04:20
MTMT: Well, maybe you shouldn'tלא צריך have told them it could be used to contactאיש קשר other planetsכוכבי לכת.
66
244430
3238
מ"ט: אולי לא הייתי צריך להגיד להם שזה יכול לשמש לתקשורת עם פלנטות רחוקות.
04:23
NTNT: Yes, that was a bigגָדוֹל mistakeטעות.
67
247668
4223
נ"ט: כן, זו היתה טעות גדולה...
04:27
MTMT: Tesla'sטסלה careerקריירה as an inventorמַמצִיא never recoveredהתאושש.
68
251891
4218
מ"ט: הקריירה של טסלה כממציא לעולם לא התאוששה.
04:32
He becameהפכתי a recluseמִתבּוֹדֵד.
69
256109
1856
הוא הפך למתבודד.
04:33
Dodgedנחמק by deathמוות,
70
257965
1800
חומק מהמוות,
04:35
he spentמוּתַשׁ much of his time
71
259765
1744
הוא בילה את רוב זמנו
04:37
in his suiteסְוִיטָה at the Waldorf-Astoriaוולדורף-אסטוריה.
72
261509
2928
בסוויטה שלו במלון וולדורף-אסטוריה.
04:40
NTNT: Everything I did, I did for mankindאָדָם,
73
264437
5408
נ"ט: כל מה שעשיתי, עשיתי למען המין האנושי.
04:45
for a worldעוֹלָם where there would be no humiliationהַשׁפָּלָה of the poorעני by the violenceאַלִימוּת of the richעָשִׁיר,
74
269845
6919
למען עולם שבו לא תהיה יותר השפלה של העניים על ידי האלימות של העשירים,
04:52
where productsמוצרים of intellectבִּינָה, scienceמַדָע and artאומנות
75
276764
3880
עולם שבו תוצרי האינטלקט המדע והאומנות
04:56
will serveלְשָׁרֵת societyחֶברָה for the bettermentשֶׁבַח and beautificationיפיוף of life.
76
280644
5973
ישמשו על מנת לשפר ולייפות את חיי הקהילה.
05:02
MTMT: Nikolaניקולה Teslaטסלה diedמת on the 7thה of
Januaryיָנוּאָר, 1943.
77
286617
5878
מ"ט: ניקולא טסלה מת בשבעה בינואר 1943.
05:08
His finalסופי restingמנוחה placeמקום
78
292497
2149
מקום מנוחתו האחרונה
05:10
is a goldenזָהוּב globeגלוֹבּוּס that containsמכיל his ashesאפר
79
294646
3464
הוא בתוך כדור מוזהב שבו מונח אפרו
05:14
at the Nikolaניקולה Teslaטסלה Museumמוּזֵיאוֹן in Belgradeבלגרד.
80
298110
3320
במוזיאון ניקולא טסלה בבלגרד.
05:17
His legacyמוֹרֶשֶׁת is with us still.
81
301430
3513
המורשת שלו עדיין נמצאת איתנו.
05:20
Teslaטסלה becameהפכתי the man who litמוּאָר the worldעוֹלָם,
82
304943
4212
טסלה הפך להיות האדם שהאיר את העולם,
05:25
but this was only the beginningהתחלה.
83
309155
2360
אבל זו היתה רק ההתחלה.
05:27
Tesla'sטסלה insightתוֹבָנָה was profoundעָמוֹק.
84
311515
3384
התובנה של טסלה היתה עמוקה.
05:30
NTNT: Tell me, what will man do when the forestsיערות disappearלְהֵעָלֵם,
85
314899
4919
נ"ט: ספר לי, מה יעשו בני האדם כאשר היערות יעלמו,
05:35
and the coalפֶּחָם depositsפיקדונות are exhaustedתָשׁוּשׁ?
86
319818
3577
ומרבצי הפחם יגמרו?
05:39
MTMT: Teslaטסלה thought he had the answerתשובה.
87
323395
2480
מ"ט: טסלה חשב שיש לו את התשובה.
05:41
We are still askingשואל the questionשְׁאֵלָה.
88
325875
7211
אנחנו עדיין שואלים את השאלה.
05:48
Thank you.
89
333086
2214
תודה רבה.
05:51
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
90
335300
4529
(מחיאות כפיים)
Translated by Orr Schlesinger
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marco Tempest - Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions.

Why you should listen

The Swiss magician began his performing career as a stage magician and manipulator, winning awards and establishing an international reputation. His interest in computer-generated imageryled him to incorporate video and digital technology in his work — and eventually to the development of a new form of contemporary illusion. The expansion of the Internet and social media provided more opportunities for digital illusions and ways of interacting with audiences and creating magically augmented realities. Tempest is a keen advocate of the open source community, working with artists, writers and technologists to create new experiences and research the practical uses of the technology of illusion. He is a Director’s Fellow at the MIT Media Lab.

More profile about the speaker
Marco Tempest | Speaker | TED.com