ABOUT THE SPEAKER
E.O. Wilson - Biologist
Biologist E.O. Wilson explores the world of ants and other tiny creatures, and writes movingly about the way all creatures great and small are interdependent.

Why you should listen

One of the world's most distinguished scientists, E.O. Wilson is a professor and honorary curator in entomology at Harvard. In 1975, he published Sociobiology: The New Synthesis, a work that described social behavior, from ants to humans.

Drawing from his deep knowledge of the Earth's "little creatures" and his sense that their contribution to the planet's ecology is underappreciated, he produced what may be his most important book, The Diversity of Life. In it he describes how an intricately interconnected natural system is threatened by man's encroachment, in a crisis he calls the "sixth extinction" (the fifth one wiped out the dinosaurs).

With his most recent book, The Creation, he wants to put the differences of science- and faith-based explanations aside "to protect Earth's vanishing natural habitats and species ...; in other words, the Creation, however we believe it came into existence." A recent documentary called Behold the Earth illustrates this human relationship to nature, or rather separation from an originally intended human bond with nature, through music, imagery, and thoughtful words from both Christians and scientists, including Wilson. 

More profile about the speaker
E.O. Wilson | Speaker | TED.com
TEDMED 2012

E.O. Wilson: Advice to a young scientist

אי. או. ווילסון: עצות למדענים צעירים

Filmed:
1,257,306 views

"העולם זקוק לכם, נואשות", כך פתוח הביולוג הנודע אי. או. ווילסון את המכתב שלו למדענים הצעירים. מתוך ספרו החדש, הוא מציע עצות שנאספו ,מנסיון של שנים, ומזכיר לנו שפליאה ויצירתיות נמצאים במרכז החיים המדעיים. (צולם ב TEDMED)
- Biologist
Biologist E.O. Wilson explores the world of ants and other tiny creatures, and writes movingly about the way all creatures great and small are interdependent. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
What I'm going to do is to just give a fewמְעַטִים notesהערות,
0
1519
2775
מה שאני אעשה זה רק לציין כמה נקודות,
00:20
and this is from a bookסֵפֶר I'm preparingמכין calledשקוראים לו
1
4294
3816
והן מתוך ספר שאני כותב הנקרא
00:24
"Lettersאותיות to a Youngצָעִיר Scientistמַדְעָן."
2
8110
2425
"מכתבים למדען הצעיר".
00:26
I'd thought it'dזה ד be appropriateמתאים to
3
10535
2151
חשבתי שזה יהיה נכון
00:28
presentמתנה it, on the basisבָּסִיס that I have had extensiveנִרחָב experienceניסיון
4
12686
5089
להציג אותן, משום שיש לי נסיון נרחב
00:33
in teachingהוֹרָאָה, counselingייעוץ scientistsמדענים acrossלְרוֹחָב a broadרָחָב arrayמַעֲרָך of fieldsשדות.
5
17775
3696
בהוראה והדרכה של מדענים במגוון רחב של תחומים.
00:37
And you mightאולי like to hearלִשְׁמוֹעַ some of the principlesעקרונות that I've developedמפותח in doing
6
21471
5399
ואולי תרצו לשמוע כמה מהעקרונות שפיתחתי
00:42
that teachingהוֹרָאָה and counselingייעוץ.
7
26870
1681
במהלך אותה הוראה או הדרכה.
00:44
So let me beginהתחל by urgingדוחק you,
8
28551
2898
אז תנו לי להתחיל בכך שאפציר בכם,
00:47
particularlyבִּמְיוּחָד you on the youngsters'ילדים, sideצַד,
9
31449
2549
במיוחד בצעירים שבינכם,
00:49
on this pathנָתִיב you've chosenנִבחָר,
10
33998
1976
במסלול בו בחרתם,
00:51
to go as farרָחוֹק as you can.
11
35974
1904
ללכת רחוק ככל הניתן.
00:53
The worldעוֹלָם needsצרכי you, badlyרע.
12
37878
3468
העולם זקוק לכם, מאוד.
00:57
Humanityאֶנוֹשִׁיוּת is now fullyלְגַמרֵי into the techno-scientificטכנו-מדעית ageגיל.
13
41346
4518
האנושות נמצאת כעת עמוק בתוך העידן הטכנו-מדעי.
01:01
There is going to be no turningחֲרִיטָה back.
14
45864
2479
אין דרך חזרה.
01:04
Althoughלמרות ש varyingמשתנה amongבין disciplinesדיסציפלינות -- say, astrophysicsאסטרופיזיקה,
15
48343
4925
למרות שיש הבדלים בין תחומים - למשל אסטרופיזיקה,
01:09
molecularמולקולרי geneticsגנטיקה, the immunologyתוֹרַת הַחִסוּן, the microbiologyמִיקרוֹבִּיוֹלוֹגִיָה, the publicפּוּמְבֵּי
16
53268
3962
גנטיקה מולקולרית, אימונולוגיה, מיקרוביולוגיה,
01:13
healthבְּרִיאוּת, to the newחָדָשׁ areaאֵזוֹר of the humanבן אנוש bodyגוּף as a symbiontסימביונט,
17
57230
6194
עד לתחומים חדשים של הגוף כמערכת סימביוטית,
01:19
to publicפּוּמְבֵּי healthבְּרִיאוּת, environmentalסְבִיבָתִי scienceמַדָע.
18
63424
2481
עד בריאות הציבור, מדעי הסביבה.
01:21
Knowledgeיֶדַע in medicalרְפוּאִי scienceמַדָע and scienceמַדָע overallבאופן כללי
19
65905
3116
הידע במדע הרפואה, ובמדע בכלל
01:24
is doublingכְּפִילָה everyכֹּל 15 to 20 yearsשנים.
20
69021
3137
מכפיל את עצמו כל 15-20 שנה.
01:28
Technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה is increasingגָדֵל at a comparableניתן להשוות rateציון.
21
72158
3088
הטכנולוגיה גדלה בקצב דומה.
01:31
Betweenבֵּין them, the two alreadyכְּבָר pervadeלְפַעֲפֵּעַ,
22
75246
2984
יחד, הם חדרו,
01:34
as mostרוב of you here seatedיושבים realizeלִהַבִין,
23
78230
2864
כפי שרבים מהיושבים כאן יודעים,
01:36
everyכֹּל dimensionמֵמַד of humanבן אנוש life.
24
81094
2385
כמעט לכל מימד בחיי האדם.
01:39
So swiftמָהִיר is the velocityמְהִירוּת of the techno-scientificטכנו-מדעית revolutionמַהְפֵּכָה,
25
83479
5056
התפשטות המהפכה הטכנו-מדעית היא כה מהירה,
01:44
so startlingמבהילה in its countlessאינספור twistsטוויסטים and turnsפונה, that no one can predictלַחֲזוֹת
26
88535
4727
כה מפתיעה באינסוף התפניות והשינויים, שאף אחד אינו יכול לנבא
01:49
its outcomeתוֹצָאָה even a decadeעָשׂוֹר from the presentמתנה momentרֶגַע.
27
93262
4448
את תוצאותיה, אפילו לא בעוד עשור מהיום.
01:53
There will come a time, of courseקוּרס,
28
97710
1697
יבוא זמן, כמובן,
01:55
when the exponentialאקספוננציאלית growthצְמִיחָה of discoveryתַגלִית and knowledgeיֶדַע,
29
99407
3751
בו הצמיחה האקספוננציאלית של תגליות וידע,
01:59
whichאיזה actuallyלמעשה beganהחל in the 1600s,
30
103158
2136
שהחלה למעשה במאה ה17,
02:01
has to peakשִׂיא and levelרָמָה off,
31
105294
2816
חייבת להגיע לשיא ולהתאזן,
02:04
but that's not going to matterחוֹמֶר to you.
32
108110
1248
אבל זה לא נוגע לכם.
02:05
The revolutionמַהְפֵּכָה is going to continueלְהַמשִׁיך
33
109358
1314
המהפכה עומדת להמשיך
02:06
for at leastהכי פחות severalכַּמָה more decadesעשרות שנים.
34
110672
2958
לפחות עוד כמה עשורים.
02:09
It'llזה יהיה renderלְדַקלֵם the humanבן אנוש conditionמַצָב
35
113630
1744
היא תהפוך את המצב האנושי
02:11
radicallyבאופן קיצוני differentשונה from what it is todayהיום.
36
115374
2346
לשונה קיצונית ממה שהוא היום.
02:13
Traditionalמָסוֹרתִי fieldsשדות of studyלימוד are going to continueלְהַמשִׁיך to growלגדול
37
117720
6318
תחומי מחקר מסורתיים ימשיכו לצמוח,
02:19
and in so doing, inevitablyבאופן בלתי נמנע they will meetלִפְגוֹשׁ and createלִיצוֹר newחָדָשׁ disciplinesדיסציפלינות.
38
124038
4825
ובכך, ייפגשו בהכרח וייצרו דיסציפלינות חדשות.
02:24
In time, all of scienceמַדָע will come to be
39
128863
3847
עם הזמן, כל המדע יהפוך
02:28
a continuumרצף of descriptionתיאור, an explanationהֶסבֵּר of networksרשתות, of principlesעקרונות and lawsחוקי.
40
132710
5456
לרצף של תיאור, הסבר של מערכות, של עקרונות וחוקים.
02:34
That's why you need not just be trainingהַדְרָכָה
41
138166
3200
לכן אתם צריכים ללמוד
02:37
in one specialtyתחום התמחות, but alsoגַם acquireלִרְכּוֹשׁ breadthרוֹחַב in other fieldsשדות,
42
141366
4440
לא רק התמחות אחת, אלא לרכוש השכלה רחבה בתחומים אחרים
02:41
relatedקָשׁוּר to and even distantרָחוֹק from your ownשֶׁלוֹ initialהתחלתי choiceבְּחִירָה.
43
145806
3688
הקשורים לבחירה הראשונית שלכם, ואפילו רחוקים ממנה.
02:45
Keep your eyesעיניים liftedהרים and your headרֹאשׁ turningחֲרִיטָה.
44
149494
3945
התבוננו סביב כל הזמן.
02:49
The searchחפש for knowledgeיֶדַע is in our genesגנים.
45
153439
3065
החיפוש אחר ידע נמצא בגנים שלנו.
02:52
It was put there by our distantרָחוֹק ancestorsאבות
46
156504
3512
הוא הוחדר לשם על-ידי אבותינו הקדומים
02:55
who spreadהתפשטות acrossלְרוֹחָב the worldעוֹלָם,
47
160016
1623
שהתפשטו בעולם כולו,
02:57
and it's never going to be quenchedמרווה.
48
161639
1695
והוא לעולם לא יסופק.
02:59
To understandמבין and use it sanelyובצלילות,
49
163334
3193
כדי להבין ולהשתמש בו בהגיון,
03:02
as a partחֵלֶק of the civilizationתַרְבּוּת yetעדיין to evolveלְהִתְפַּתֵחַ
50
166527
3959
כחלק מהציויליזציה שעדיין מתפתח,
03:06
requiresדורש a vastlyבְּמִדָה נִכֶּרֶת largerיותר גדול populationאוּכְלוֹסִיָה of scientificallyמבחינה מדעית trainedמְאוּמָן people like you.
51
170486
5842
דורש אוכלוסיה גדולה בהרבה של אנשי מדע כמותכם,
03:12
In educationהַשׂכָּלָה, medicineתרופה, lawחוֹק, diplomacyדִיפּלוֹמָטִיָה,
52
176328
4038
בעלי הכשרה בחינוך, רפואה, משפט, דיפלומטיה,
03:16
governmentמֶמְשָׁלָה, businessעֵסֶק and the mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת that existקיימים todayהיום.
53
180366
4288
ממשל, עסקים ותקשורת הקיימת כיום.
03:20
Our politicalפּוֹלִיטִי leadersמנהיגים need at leastהכי פחות a modestצָנוּעַ degreeתוֹאַר of scientificמַדָעִי
54
184654
4960
המנהיגים הפוליטיים שלנו צריכים לפחות מידה מעטה
03:25
literacyאוריינות, whichאיזה mostרוב badlyרע lackחוֹסֶר todayהיום --
55
189614
3096
של ידע מדעי, ולרובם היא חסרה בימינו -
03:28
no applauseתְשׁוּאוֹת, please.
56
192710
1544
ללא מחיאות כפיים, בבקשה.
03:30
It will be better for all
57
194254
2458
זה יהיה טוב לכולם
03:32
if they prepareהכן before enteringכניסה officeמִשׂרָד ratherבמקום than learningלְמִידָה on the jobעבודה.
58
196712
4671
אם הם יתכוננו לפני כניסתם לתפקיד, ולא ילמדו את העבודה תוך כדי ביצוע התפקיד.
03:37
Thereforeלָכֵן you will do well to actפעולה on the sideצַד,
59
201383
3159
לכן, יהיה זה נבון מצדכם לקדם זאת,
03:40
no matterחוֹמֶר how farרָחוֹק into the laboratoryמַעבָּדָה
60
204542
2705
ללא קשר לרמת ההתקדמות המחקרית שלכם
03:43
you mayמאי go, to serveלְשָׁרֵת as teachersמורים
61
207247
3319
ולשמש כמורים
03:46
duringבְּמַהֲלָך the spanלְהַקִיף of your careerקריירה.
62
210566
2008
במהלך הקריירה שלכם.
03:48
I'll now proceedלהמשיך quicklyבִּמְהִירוּת,
63
212574
2075
אני עכשיו אמשיך במהירות,
03:50
and before elseאַחֵר, to a subjectנושא that is bothשניהם a vitalחִיוּנִי assetנכס
64
214649
3189
לפני הכל, לתחום שהוא גם נכס חיוני
03:53
and a potentialפוטנציאל barrierמַחסוֹם to a scientificמַדָעִי careerקריירה.
65
217838
3432
וגם מכשול פוטנציאלי לקריירה מדעית.
03:57
If you are a bitbit shortקצר in mathematicalמָתֵימָטִי skillsמיומנויות,
66
221270
3480
אם אתם מעט חלשים בכישורים מתמטיים,
04:00
don't worryדאגה.
67
224750
1329
אל תדאגו.
04:01
Manyרב of the mostרוב successfulמוּצלָח scientistsמדענים
68
226079
2511
רבים מהמדענים המצליחים ביותר
04:04
at work todayהיום are mathematicallyמתמטית semi-literateחצי קרוא וכתוב.
69
228590
4200
העובדים היום הם בעלי אוריינות חלקית במתמטיקה.
04:08
A metaphorמֵטָפוֹרָה will serveלְשָׁרֵת here:
70
232790
2485
מטאפורה יכולה לסייע כאן:
04:11
Where eliteעִלִית mathematiciansמתמטיקאים and statisticiansסטטיסטיקאים
71
235275
6003
בעוד שמתמטיקאים מעולים וסטטיסטיקאים
04:17
and theoristsתיאורטיקנים oftenלעתים קרובות serveלְשָׁרֵת as architectsאדריכלים in the expandingהרחבת realmתְחוּם
72
241278
5065
ותיאורטיקנים משמשים לעיתים קרובות כארכיטקטים של תחום המדע
04:22
of scienceמַדָע, the remainingנוֹתָר largeגָדוֹל majorityרוֹב of
73
246343
3703
המתרחב, הרוב הגדול של המדענים היישומיים,
04:25
basicבסיסי appliedהוחל scientistsמדענים, includingלְרַבּוֹת a largeגָדוֹל portionחֵלֶק of those who could be
74
250046
4712
כולל חלק גדול מאלה שניתן לומר
04:30
said to be of the first rankדַרגָה, are the onesיחידות who mapמַפָּה the terrainפְּנֵי הַשֵׁטַח, they scoutלְגַשֵׁשׁ
75
254758
5352
שהם בדרגה הראשונה, הם אלה שממפים את השטח, הם מסיירים
04:36
the frontiersגבולות, they cutגזירה the pathwaysנתיבים,
76
260110
2752
בגבולות, הם פורצים שבילים,
04:38
they raiseהַעֲלָאָה the buildingsבניינים alongלְאוֹרֶך the way.
77
262862
2736
הם מקימים בניינים בדרכם.
04:41
Some mayמאי have consideredנחשב me foolhardyפּוֹחֵז,
78
265598
3176
חלק אולי חשבו שאני הרפתקן,
04:44
but it's been my habitהֶרגֵל to brushמִברֶשֶׁת asideבַּצַד the fearפַּחַד of mathematicsמָתֵימָטִיקָה
79
268774
3761
אבל המנהג שלי הוא להזיז הצידה את החשש מפני מתמטיקה
04:48
when talkingשִׂיחָה to candidateמוּעֲמָד scientistsמדענים.
80
272535
2063
כשאני מדבר עם מועמדים מדענים.
04:50
Duringבְּמַהֲלָך 41 yearsשנים of teachingהוֹרָאָה biologyביולוגיה at Harvardהרווארד,
81
274598
3800
במהלך 41 שנים של הוראת ביולוגיה בהרווארד,
04:54
I watchedצפה sadlyבעצב as brightבָּהִיר studentsסטודנטים turnedפנה away
82
278398
4117
ראיתי בעצב איך סטודנטים מבריקים נדחו
04:58
from the possibilityאפשרות of a scientificמַדָעִי careerקריירה
83
282515
2924
מהאפשרות לקריירה מדעית,
05:01
or even from takingלְקִיחָה non-requiredללא צורך coursesקורסים in scienceמַדָע
84
285439
3728
או אפילו מהשתתפות בקורסי בחירה מדעיים,
05:05
because they were afraidחוֹשֵׁשׁ of failureכישלון.
85
289167
1831
רק משום שהם חששו מפני כשלון.
05:06
These math-phobesמתמטיקה- phobes depriveלִשְׁלוֹל scienceמַדָע and medicineתרופה
86
290998
3360
חוששי המתמטיקה הללו מונעים מהמדע והרפואה
05:10
of immeasurableלְלֹא גְבוּל amountsסכומים of badlyרע neededנָחוּץ talentכִּשָׁרוֹן.
87
294358
3249
כמויות עצומות של כשרון שנזקקים לו נאושות.
05:13
Here'sהנה how to relaxלְהִרָגַע your anxietiesחרדות, if you have them:
88
297607
3951
הנה הדרך להרגיע את החרדות שלכם, אם יש לכם:
05:17
Understandמבין that mathematicsמָתֵימָטִיקָה is a languageשפה
89
301558
2592
הבינו שמתמטיקה היא שפה
05:20
ruledפסק like other verbalמילולי languagesשפות,
90
304150
3824
בעלת חוקים כמו שפות אחרות,
05:23
or like verbalמילולי languageשפה generallyבדרך כלל, by its ownשֶׁלוֹ grammarדקדוק
91
307974
2999
או כמו שפות באופן כללי, נשלטת ע"י דקדוק פנימי
05:26
and systemמערכת of logicהִגָיוֹן.
92
310973
1905
ומערכת לוגית.
05:28
Any personאדם with averageמְמוּצָע quantitativeכמותי intelligenceאינטליגנציה
93
312878
2858
כל אדם בעל אינטליגנציה כמותית ממוצעת
05:31
who learnsלומד to readלקרוא and writeלִכתוֹב mathematicsמָתֵימָטִיקָה
94
315736
3142
הלומד לקרוא ולכתוב מתמטיקה
05:34
at an elementaryיְסוֹדִי levelרָמָה will, as in verbalמילולי languageשפה, have little difficultyקושי
95
318878
6752
ברמה בסיסית, כמו בשפה מילולית, יתקשה רק מעט
05:41
pickingקטיף up mostרוב of the fundamentalsיסודות
96
325630
2064
בהבנה של מרבית הבסיס
05:43
if they chooseבחר to masterלִשְׁלוֹט the mathspeakmathspeak of mostרוב disciplinesדיסציפלינות of scienceמַדָע.
97
327694
5337
אם הוא יבחר לשלוט בשפה המתמטית של רב תחומי המדע.
05:48
The longerארוך יותר you wait to becomeהפכו at leastהכי פחות semi-literateחצי קרוא וכתוב
98
333031
3783
ככל שתחכו יותר כדי להיות לפחות בעלי אוריינות חלקית
05:52
the harderקשה יותר the languageשפה of mathematicsמָתֵימָטִיקָה will be to masterלִשְׁלוֹט, just as again in any verbalמילולי
99
336814
6008
כך יהיה לכם קשה יותר לשלוט בשפה המתמטית, כמו בכל שפה מילולית,
05:58
languageשפה, but it can be doneבוצע at any ageגיל.
100
342822
2977
אבל ניתן לעשות זאת בכל גיל.
06:01
I speakלְדַבֵּר as an authorityרָשׁוּת
101
345799
1711
אני מדבר כסמכות
06:03
on that subjectנושא, because I'm an extremeקיצוני caseמקרה.
102
347510
3851
בנושא, מכיוון שאני מקרה קיצוני.
06:07
I didn't take algebraאַלגֶבּרָה untilעד my freshmanתלמידי שנה yearשָׁנָה
103
351361
3661
לא למדתי אלגברה עד תחילת התואר הראשון
06:10
at the Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה of Alabamaאלבמה.
104
355022
2031
באוניברסיטת אלאבמה.
06:12
They didn't teachלְלַמֵד it before then.
105
357053
2321
לא לימדו את זה קודם לכן.
06:15
I finallyסוף כל סוף got around to calculusחֶשְׁבּוֹן as a 32-year-old-גיל tenuredמן המנין professorפּרוֹפֶסוֹר at Harvardהרווארד,
106
359374
4904
הגעתי ללמוד אינפי רק בגיל 32, כפרופסור מן המניין בהרווארד,
06:20
where I satישבה uncomfortablyלא נוח in classesשיעורים with undergraduateסטודנט לתואר ראשון studentsסטודנטים,
107
364278
4626
שם ישבתי באי-נוחות בכיתות עם סטודנטים לתואר ראשון,
06:24
little more than halfחֲצִי my ageגיל.
108
368904
2430
בני קצת יותר ממחצית גילי.
06:27
A coupleזוּג of them were studentsסטודנטים
109
371334
1472
כמה מהם היו סטודנטים
06:28
in a courseקוּרס I was givingמַתָן on evolutionaryאֵבוֹלוּצִיוֹנִי biologyביולוגיה.
110
372806
3256
בקורס שאני לימדתי על ביולוגיה אבולוציונית.
06:31
I swallowedנִבלָע my prideגאווה, and I learnedמְלוּמָד calculusחֶשְׁבּוֹן.
111
376062
5256
בלעתי את גאוותי, ולמדתי אינפי.
06:37
I foundמצאתי out that in scienceמַדָע and all its applicationsיישומים,
112
381318
3096
גילית שבמדע, ובכל יישומיו,
06:40
what is crucialמַכרִיעַ is not that technicalטֶכנִי abilityיְכוֹלֶת,
113
384414
3962
מה שחיוני אינו היכולת הטכנית,
06:44
but it is imaginationדִמיוֹן in all of its applicationsיישומים.
114
388376
3169
אלא היכולת לדמיין את כל היישומים שלה.
06:47
The abilityיְכוֹלֶת to formטופס conceptsמושגים with imagesתמונות of entitiesישויות and processesתהליכים
115
391545
4334
היכולת לבנות מושגים עם דימויים של יישויות ותהליכים
06:51
picturedבתמונה by intuitionאינטואיציה.
116
395879
2936
הנוצרים על-ידי אינטואיציה.
06:54
I foundמצאתי out that advancesההתקדמות in scienceמַדָע rarelyלעתים רחוקות come upstreamבְּמַעֲלֶה הַזֶרֶם
117
398815
4344
גיליתי שקידמה במדע לעיתים רחוקות מתרחשת כתוצאה
06:59
from an abilityיְכוֹלֶת to standלַעֲמוֹד at a blackboardלוח
118
403159
3032
מהיכולת לעמוד ליד הלוח
07:02
and conjureלְהַעֲלוֹת imagesתמונות from unfoldingהִתגַלגְלוּת mathematicalמָתֵימָטִי propositionsהטענות
119
406191
3135
ולהעלות דימויים מפיתוח נוסחאות
07:05
and equationsמשוואות.
120
409326
1856
והנחות מתמטיות.
07:07
They are insteadבמקום זאת the productsמוצרים of downstreamבְּמוֹרַד הַזֶרֶם imaginationדִמיוֹן leadingמוֹבִיל to hardקָשֶׁה work,
121
411182
5432
במקום, אלה תוצרים של דמיון המגובה בעבודה קשה,
07:12
duringבְּמַהֲלָך whichאיזה mathematicalמָתֵימָטִי reasoningהַנמָקָה mayמאי or mayמאי not proveלְהוֹכִיחַ to be relevantרלוונטי.
122
416614
4560
שבמהלכה לחשיבה מתמטיקה יש או אין תפקיד רלוונטי.
07:17
Ideasרעיונות emergeלָצֵאת when a partחֵלֶק of the realאמיתי or imaginedדמיוני worldעוֹלָם is studiedמְחוֹשָׁב
123
421174
5199
רעיונות צומחים כשחלק מהעולם האמיתי או הדמיוני נחקר
07:22
for its ownשֶׁלוֹ sakeסאקה.
124
426373
1417
מתוך ענין בו.
07:23
Of foremostחָשׁוּב בִּיוֹתֵר importanceחֲשִׁיבוּת is a thoroughיְסוֹדִי, well-organizedמאורגן היטב knowledgeיֶדַע
125
427790
5641
יש חשיבות רבה ביותר לידע מאורגן ויסודי
07:29
of all that is knownידוע of the relevantרלוונטי entitiesישויות and processesתהליכים that mightאולי be involvedמְעוּרָב in that domainתְחוּם
126
433431
6649
של כל מה שידוע על הישויות והתהליכים הרלוונטיים שאולי מעורבים באותו תחום
07:35
you proposeלהציע to enterלהיכנס.
127
440080
1440
אליו אתם רוצים להיכנס.
07:37
When something newחָדָשׁ is discoveredגילה,
128
441520
2126
כשמגלים דבר חדש,
07:39
it's logicalהגיוני then that one of the follow-upמעקב stepsצעדים is
129
443646
4969
הגיוני שאחד מצעדי ההמשך
07:44
to find the mathematicalמָתֵימָטִי and statisticalסטָטִיסטִי methodsשיטות to moveמהלך \ לזוז \ לעבור its analysisאָנָלִיזָה forwardקָדִימָה.
130
448615
4152
יהיה למצוא את השיטות המתמטיות והסטטיסיטות שיקדמו את הניתוח שלו.
07:48
If that stepשלב provesמוכיח too difficultקָשֶׁה for
131
452767
2552
אם הצעד הזה קשה מדי
07:51
the personאדם or teamקְבוּצָה that madeעָשׂוּי the discoveryתַגלִית,
132
455319
4172
עבור האדם או הצוות שביצע את התגלית,
07:55
a mathematicianמתמטיקאי can then be addedהוסיף by them
133
459491
5299
אז אפשר לצרף אליהם מתמטיקאי
08:00
as a collaboratorמְשַׁתֵף פְּעוּלָה.
134
464790
2297
כשותף למחקר.
08:02
Considerלשקול the followingהבא principleעִקָרוֹן,
135
467087
2159
תחשבו על העקרון הבא,
08:05
whichאיזה I will modestlyבצניעות call Wilson'sשל וילסון Principleעִקָרוֹן Numberמספר One:
136
469246
5200
שאקרא לו בצניעות עקרון ווילסון מס' 1:
08:10
It is farרָחוֹק easierקל יותר for scientistsמדענים
137
474446
4400
הרבה יותר קל למדענים,
08:14
includingלְרַבּוֹת medicalרְפוּאִי researchersחוקרים, to requireלִדרוֹשׁ neededנָחוּץ collaborationשיתוף פעולה
138
478846
4569
כולל מדענים רפואיים, להזדקק לשיתוף פעולה
08:19
in mathematicsמָתֵימָטִיקָה and statisticsסטָטִיסטִיקָה
139
483415
2118
מתמטי או סטטיסטי,
08:21
than it is for mathematiciansמתמטיקאים and statisticiansסטטיסטיקאים
140
485533
3681
מאשר למתמטיקאים או סטטיסטיקאים
08:25
to find scientistsמדענים ableיכול to make use of theirשֶׁלָהֶם equationsמשוואות.
141
489214
4096
שימצאו מצדענים שיצליחו להשתמש במשוואות שלהם.
08:29
It is importantחָשׁוּב in choosingבְּחִירָה the directionכיוון to take in scienceמַדָע
142
493310
4094
חשוב לבחור את הכיוון שלכם במדע,
08:33
to find the subjectנושא at your levelרָמָה of competenceיְכוֹלֶת that interestsאינטרסים you deeplyבאופן מעמיק,
143
497404
5746
למצוא את הנושא שמעניין אתכם באופן עמוק, המתאים לרמת היכולת שלכם,
08:39
and focusמוֹקֵד on that.
144
503150
1640
ולהתמקד בו.
08:40
Keep in mindאכפת, then, Wilson'sשל וילסון Secondשְׁנִיָה Principleעִקָרוֹן:
145
504790
4696
חשבו על זה. חוק ווילסון השני:
08:45
For everyכֹּל scientistמַדְעָן, whetherהאם researcherחוֹקֵר, technicianטכנאי,
146
509486
4536
עבור כל מדען, חוקר, טכנאי,
08:49
teacherמוֹרֶה, managerמנהל or businessmanאיש עסקים,
147
514022
3095
מורה, מנהל או איש עסקים,
08:53
workingעובד at any levelרָמָה of mathematicalמָתֵימָטִי competenceיְכוֹלֶת,
148
517117
3987
העובד בכל רמה של יכולת מתמטית,
08:57
there existsקיים a disciplineמשמעת in scienceמַדָע or medicineתרופה
149
521104
3454
קיים תחום מדעי או רפואי
09:00
for whichאיזה that levelרָמָה is enoughמספיק to achieveלְהַשִׂיג excellenceמצוינות.
150
524558
3936
בו הרמה הזו מספקת כדי להגיע למצויינות.
09:04
Now I'm going to offerהַצָעָה quicklyבִּמְהִירוּת
151
528494
2560
כעת אציע בזריזות
09:06
severalכַּמָה more principlesעקרונות that will be usefulמוֹעִיל
152
531054
2408
עוד כמה עקרונות שיהיו שימושיים
09:09
in organizingהִתאַרגְנוּת your educationהַשׂכָּלָה and careerקריירה,
153
533462
2688
בארגון ההשכלה והקריירה שלכם,
09:12
or if you're teachingהוֹרָאָה, how you mightאולי
154
536150
4385
או אם אתם מורים, איך תוכלו
09:16
enhanceלשפר your ownשֶׁלוֹ teachingהוֹרָאָה and counselingייעוץ of youngצָעִיר scientistsמדענים.
155
540535
4888
לשפר את ההוראה שלכם ואת ההדרכה של מדענים צעירים.
09:21
In selectingבחירה a subjectנושא in whichאיזה to conductהתנהגות originalמְקוֹרִי researchמחקר,
156
545423
3799
כשבוחרים נושא למחקר עצמאי חדש,
09:25
or to developלְפַתֵחַ world-classרמה עולמית expertiseמומחיות,
157
549222
3200
או לפיתוח מומחיות ברמה עולמית,
09:28
take a partחֵלֶק of the chosenנִבחָר disciplineמשמעת that is sparselyבדלילות inhabitedמְאוּכלָס.
158
552422
5328
בחרו חלק מתחום המחקר שלכם שאין בו הרבה חוקרים אחרים.
09:33
Judgeלִשְׁפּוֹט opportunityהִזדַמְנוּת by how fewמְעַטִים other studentsסטודנטים and researchersחוקרים
159
557750
4712
תשפטו את ההזדמנויות שלכם לפי כמות החוקרים והסטודנטים
09:38
are on handיד.
160
562462
1536
הזמינים בתחום.
09:39
This is not to de-emphasizeלהדגיש the essentialחִיוּנִי requirementדְרִישָׁה
161
563998
3650
לא על חשבון הדרישה החיונית
09:43
of broadרָחָב trainingהַדְרָכָה, or the valueערך of apprenticingחניכות yourselfעַצמְךָ
162
567648
3439
של הכשרה רחבה, או של השתתפות פעילה
09:46
in ongoingמתמשך researchמחקר to programsתוכניות of highגָבוֹהַ qualityאיכות.
163
571087
4463
בתכניות מחקר איכותיות.
09:51
It is importantחָשׁוּב alsoגַם to acquireלִרְכּוֹשׁ olderישן יותר mentorsחונכים withinבְּתוֹך these successfulמוּצלָח
164
575550
4728
חשוב גם למצוא מנטורים ותיקים יותר בתוך אותן
09:56
programsתוכניות, and to make friendsחברים and colleaguesעמיתים of your ageגיל
165
580278
3888
תכניות מוצלחות, ולהתידד עם קולגות בני גילכם,
10:00
for mutualהֲדָדִי supportתמיכה.
166
584166
1856
למען תמיכה הדדית.
10:01
But throughדרך it all, look for a way to breakלשבור out,
167
586022
2688
אבל עם כל זאת, חפשו דרך לפרוץ החוצה,
10:04
to find a fieldשדה and subjectנושא not yetעדיין popularפופולרי.
168
588710
3936
למצוא תחום או נושא שעדיין אינם פופולריים.
10:08
We have seenלראות this demonstratedהפגינו alreadyכְּבָר in the talksשיחות precedingקוֹדֵם mineשלי.
169
592646
3777
ראינו את זה בהרצאות שניתנו לפני.
10:12
There is the quickestהמהיר ביותר way advancesההתקדמות are likelyסָבִיר to occurמתרחש,
170
596423
5111
הדרך המהירה ביותר בה התקדמות תתרחש,
10:17
as measuredנמדד in discoveriesתגליות perלְכָל investigatorחוֹקֵר perלְכָל yearשָׁנָה.
171
601534
3617
במדידה של תגליות לחוקר בשנה.
10:21
You mayמאי have heardשמע the
172
605151
1607
אולי שמעתם על
10:22
militaryצבאי dictumמֵימרָה for the gatheringכֶּנֶס of armiesצבאות:
173
606758
3760
האמרה הצבאית להתקדמות הצבא:
10:26
Marchמרץ to the soundנשמע of the gunsאקדחים.
174
610518
2721
צעדו לכיוון רעש הירי.
10:29
In scienceמַדָע, the exactמְדוּיָק oppositeמול is the caseמקרה: Marchמרץ away from the soundנשמע of the gunsאקדחים.
175
613239
6510
במדע ההיפך הוא הנכון: צעדו הרחק מרעש הירי.
10:35
So Wilson'sשל וילסון Principleעִקָרוֹן Numberמספר Threeשְׁלוֹשָׁה:
176
619749
2705
אז עקרון ווילסון השלישי:
10:38
Marchמרץ away from the soundנשמע of the gunsאקדחים.
177
622454
3344
צעדו הרחק מרעש הירי.
10:41
Observeלצפות from a distanceמֶרְחָק,
178
625798
1864
התבוננו ממרחק,
10:43
but do not joinלְהִצְטַרֵף the frayקְטָטָה.
179
627662
2097
אך אל תצטרפו למריבה.
10:45
Make a frayקְטָטָה of your ownשֶׁלוֹ.
180
629759
2368
תיצרו מריבה משל עצמכם.
10:48
Onceפַּעַם you have settledמְיוּשָׁב on a specialtyתחום התמחות,
181
632127
4255
ברגע שהתמקמתם בהתמחות,
10:52
and the professionמִקצוֹעַ you can love, and you've securedמְאוּבטָח opportunityהִזדַמְנוּת,
182
636382
5280
ובמקצוע שאתם אוהבים, והבטחתם לעצמכם הזדמנות,
10:57
your potentialפוטנציאל to succeedלהצליח will be greatlyמְאוֹד enhancedמשופרת if you studyלימוד it
183
641662
5281
הפוטנציאל שלכם להצליח ייגבר מאוד עם תחקרו אותו
11:02
enoughמספיק to becomeהפכו an expertמוּמחֶה.
184
646943
2680
מספיק כדי להיות מומחה.
11:05
There are thousandsאלפים of professionallyבאופן מקצועי delimitedתוחם
185
649623
3327
יש אלפי תחומים מוגדרים
11:08
subjectsנושאים sprinkledבָּזוּק throughדרך physicsפיזיקה and chemistryכִּימִיָה
186
652950
2476
המפוזרים בפיזיקה ובכימיה,
11:11
to biologyביולוגיה and medicineתרופה.
187
655426
1916
ביולוגיה ורפואה.
11:13
And on then into the socialחֶברָתִי sciencesמדעים,
188
657342
2896
והלאה אל תוך מדעי החברה,
11:16
where it is possibleאפשרי in shortקצר time to acquireלִרְכּוֹשׁ
189
660238
3202
בהם ניתן תוך זמן קצר
11:19
the statusסטָטוּס of an authorityרָשׁוּת.
190
663440
2574
לרכוש מעמד של סמכות.
11:21
When the subjectנושא is still very thinlyרזה populatedמְאוּכלָס,
191
666014
3512
כשיש עדיין מעט מאוד אנשים בתחום,
11:25
you can with diligenceחָרִיצוּת and hardקָשֶׁה work becomeהפכו
192
669526
2621
אפשר באמצעות חריצות ועבודה קשה להפוך
11:28
the worldעוֹלָם authorityרָשׁוּת.
193
672147
2211
לסמכות עולמית.
11:30
The worldעוֹלָם needsצרכי this kindסוג of expertiseמומחיות,
194
674358
3961
העולם זקוק למומחיות שכזו,
11:34
and it rewardsתגמולים the kindסוג of people
195
678319
2175
והוא מתגמל אנשים
11:36
willingמוּכָן to acquireלִרְכּוֹשׁ it.
196
680494
2152
המוכנים לרכוש אותה.
11:38
The existingקיים informationמֵידָע and what you self-discoverגילוי עצמי
197
682646
4496
המידע הקיים, ומה שתגלו בעצמכם
11:43
mayמאי at first seemנראה skimpyקַמצָנִי and difficultקָשֶׁה to connectלְחַבֵּר
198
687142
4111
יכול להיראות בתחילה דל, ולא קשור
11:47
to other bodiesגופים of knowledgeיֶדַע.
199
691253
2036
לגופי ידע אחרים.
11:49
Well, if that's the caseמקרה,
200
693289
1869
ובכן, אם זה המצב,
11:51
good. Why hardקָשֶׁה insteadבמקום זאת of easyקַל?
201
695158
4142
טוב. למה קשה במקום קל?
11:55
The answerתשובה deservesמגיע to be statedנָקוּב as Principleעִקָרוֹן Numberמספר Fourארבעה.
202
699300
4855
את התשובה ראוי להציג כעקרון מס' 4.
12:00
In the attemptלְנַסוֹת to make scientificמַדָעִי discoveriesתגליות,
203
704155
3419
בנסיון להגיע לתגליות מדעיות,
12:03
everyכֹּל problemבְּעָיָה is an opportunityהִזדַמְנוּת,
204
707574
1993
כל בעיה היא הזדמנות,
12:05
and the more difficultקָשֶׁה the problemבְּעָיָה,
205
709567
1495
וככל שהבעיה קשה יותר,
12:06
the greaterגדול יותר will be the importanceחֲשִׁיבוּת of its solutionפִּתָרוֹן.
206
711062
2760
עולה החשיבות של הפתרון שלה.
12:09
Now this bringsמביא me to a basicבסיסי categorizationסיווג
207
713822
3808
עכשיו, זה מביא אותי לקטגוריזציה בסיסית
12:13
in the way scientificמַדָעִי discoveriesתגליות are madeעָשׂוּי.
208
717630
2875
של הדרכים בהן נעשות תגליות מדעיות.
12:16
Scientistsמדענים, pureטָהוֹר mathematiciansמתמטיקאים amongבין them,
209
720505
3364
מדענים, ביניהם גם מתמטיקאים טהורים,
12:19
followלעקוב אחר one or the other of two pathwaysנתיבים:
210
723869
3267
הולכים באחת משתי הדרכים הבאות:
12:23
First throughדרך earlyמוקדם discoveriesתגליות,
211
727136
2110
ראשית, דרך תגליות קודמות,
12:25
a problemבְּעָיָה is identifiedמזוהה
212
729246
2144
בעיה מזוהה
12:27
and a solutionפִּתָרוֹן is soughtביקש.
213
731390
1832
ומחפשים לה פתרון.
12:29
The problemבְּעָיָה mayמאי be relativelyיחסית smallקָטָן;
214
733222
2529
הבעיה היא אולי קטנה יחסית,
12:31
for exampleדוגמא, where exactlyבְּדִיוּק in a cruiseלְשַׁיֵט shipספינה does the norovirusוירוס beginהתחל to spreadהתפשטות?
215
735751
5421
לדוגמא, מאיזו נקודה בדיוק באוניה מתחיל להתפשט הנורו-וירוס?
12:37
Or largerיותר גדול, what's the roleתַפְקִיד of darkאפל matterחוֹמֶר in the expansionהַרחָבָה of the universeעוֹלָם?
216
741172
5906
או גדולה יותר, מה התפקיד של החומר האפל בהתפשטות היקום?
12:42
As the answerתשובה is soughtביקש, other phenomenaתופעות are typicallyבדרך כלל discoveredגילה
217
747078
4459
כשמחפשים אחר התשובה, בד"כ מגלים תופעות אחרות,
12:47
and other questionsשאלות are askedשאל.
218
751537
1645
ונשאלות שאלות אחרות.
12:49
This first of the two strategiesאסטרטגיות is like a hunterצַיָד,
219
753182
3016
האסטרטגיה הראשונה הזו היא כמו זו של צייד,
12:52
exploringחקר a forestיַעַר in searchחפש of a particularמיוחד quarryמַחצָבָה,
220
756198
4249
המחפש בתוך היער בנסיון למצוא ציד מסוים,
12:56
who findsמוצא other quarriesמחצבות alongלְאוֹרֶך the way.
221
760447
2919
ומוצא חיות אחרות בדרכו.
12:59
The secondשְׁנִיָה strategyאִסטרָטֶגִיָה of researchמחקר
222
763366
2832
האסטרטגיה השניה של מחקר
13:02
is to studyלימוד a subjectנושא broadlyבְּהַרְחָבָה
223
766198
1792
היא לחקור תחום באופן רחב,
13:03
searchingמחפש for unknownלא ידוע phenomenaתופעות or patternsדפוסי of knownידוע phenomenaתופעות
224
767990
4776
בחיפוש אחר תופעות לא ידועות, או דפוסים של תופעות ידועות,
13:08
like a hunterצַיָד in what we call "the naturalist'sשל הטבע tranceטְרַנס,"
225
772766
3801
כמו צייד במה שאנו קוראים לו "טראנס של חוקר הטבע",
13:12
the researcherחוֹקֵר of mindאכפת is openלִפְתוֹחַ to anything interestingמעניין,
226
776567
3663
החוקר פתוח לכל דבר מעניין,
13:16
any quarryמַחצָבָה worthשִׁוּוּי takingלְקִיחָה.
227
780230
1384
כל צייד הראוי להיאסף.
13:17
The searchחפש is not for the solutionפִּתָרוֹן of the problemבְּעָיָה,
228
781614
2353
החיפוש אינו רק לשם פתרון הבעיה,
13:19
but for problemsבעיות themselvesעצמם worthשִׁוּוּי solvingפְּתִירָה.
229
783967
3207
אלא חיפוש לשם בעיות השוות בדיקה.
13:23
The two strategiesאסטרטגיות of researchמחקר,
230
787174
1992
שתי אסטרטגיות המחקר,
13:25
originalמְקוֹרִי researchמחקר, can be statedנָקוּב as followsהבא,
231
789166
3185
מחקר עצמאי, יכולות להיות מנוסחות
13:28
in the finalסופי principleעִקָרוֹן I'm going to offerהַצָעָה you:
232
792351
4288
בעקרון האחרון שאציע לכם:
13:32
For everyכֹּל problemבְּעָיָה in a givenנָתוּן disciplineמשמעת of scienceמַדָע,
233
796639
4264
עבור כל בעיה בתחום מדעי נתון,
13:36
there existsקיים a speciesמִין or entityיֵשׁוּת or phenomenonתופעה
234
800903
3575
קיים מין או יישות או תופעה
13:40
idealאִידֵאָלִי for its solutionפִּתָרוֹן.
235
804478
1946
אידאליים לפתרונה.
13:42
And converselyלעומת זאת, for everyכֹּל speciesמִין or other entityיֵשׁוּת
236
806424
5398
ולהיפך, עבור כל מין או יישות,
13:47
or phenomenonתופעה, there existקיימים importantחָשׁוּב problemsבעיות
237
811822
2936
או תופעה, קיימות בעיות חשובות
13:50
for the solutionפִּתָרוֹן of whichאיזה, those particularמיוחד objectsחפצים of researchמחקר are ideallyבאופן אידיאלי suitedמתאים.
238
814758
7577
שעבור פתרונן, אותו מושא מחקר מתאים באופן אידאלי.
13:58
Find out what they are.
239
822335
1937
גלו מה הם.
14:00
You'llללא שם: תוכל find your ownשֶׁלוֹ way to discoverלְגַלוֹת,
240
824272
3135
תמצאו את דרככם האישית לגלות,
14:03
to learnלִלמוֹד, to teachלְלַמֵד.
241
827407
2183
ללמוד, ללמד.
14:05
The decadesעשרות שנים aheadקָדִימָה will see dramaticדְרָמָטִי advancesההתקדמות
242
829590
3433
בעשורים שלפנינו נראה התקדמויות דרמטיות
14:08
in diseaseמַחֲלָה preventionמְנִיעָה, generalכללי healthבְּרִיאוּת, the qualityאיכות of life.
243
833023
4567
במניעת מחלות, בריאות כללית ואיכות החיים.
14:13
All of humanityאֶנוֹשִׁיוּת dependsתלוי on the knowledgeיֶדַע and practiceלְתַרְגֵל of the medicineתרופה and the scienceמַדָע
244
837590
6025
האנושות כולה תלויה בידע ובפרקטיקה של הרפואה והמדע
14:19
behindמֵאָחוֹר it you will masterלִשְׁלוֹט.
245
843615
1583
שבבסיסו, אותם תרכשו.
14:21
You have chosenנִבחָר a callingיִעוּד that will come in stepsצעדים
246
845198
3464
בחרתם בייעוד שיגיע בשלבים
14:24
to give you satisfactionשביעות רצון, at its conclusionסיכום, of a life well livedחי.
247
848662
5411
ויתן לכם סיפוק, בסופו של דבר, של חיים שנחיו היטב.
14:29
And I thank you for havingשיש me here tonightהיום בלילה.
248
854073
2613
אני מודה לכם שהזמנתם אותי לכאן הלילה.
14:32
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
249
856686
5368
(מחיאות כפיים)
14:37
Oh, thank you.
250
862054
1272
הו, תודה.
14:39
Thank you very much.
251
863326
7156
תודה רבה.
14:46
I saluteהַצדָעָה you.
252
870482
4532
אני מצדיע לכם.
Translated by Sigal Tifferet
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
E.O. Wilson - Biologist
Biologist E.O. Wilson explores the world of ants and other tiny creatures, and writes movingly about the way all creatures great and small are interdependent.

Why you should listen

One of the world's most distinguished scientists, E.O. Wilson is a professor and honorary curator in entomology at Harvard. In 1975, he published Sociobiology: The New Synthesis, a work that described social behavior, from ants to humans.

Drawing from his deep knowledge of the Earth's "little creatures" and his sense that their contribution to the planet's ecology is underappreciated, he produced what may be his most important book, The Diversity of Life. In it he describes how an intricately interconnected natural system is threatened by man's encroachment, in a crisis he calls the "sixth extinction" (the fifth one wiped out the dinosaurs).

With his most recent book, The Creation, he wants to put the differences of science- and faith-based explanations aside "to protect Earth's vanishing natural habitats and species ...; in other words, the Creation, however we believe it came into existence." A recent documentary called Behold the Earth illustrates this human relationship to nature, or rather separation from an originally intended human bond with nature, through music, imagery, and thoughtful words from both Christians and scientists, including Wilson. 

More profile about the speaker
E.O. Wilson | Speaker | TED.com