ABOUT THE SPEAKER
Robert Neuwirth - Author
Robert Neuwirth’s writings on the street-level reality of the developing world have opened a new dialogue on development and economics.

Why you should listen

For too many people in the world, Robert Neuwirth suggests, the world's globalized economic system has turned out to be a capitalism of decay. Only by embracing true sharing strategies, he argues, can people develop an equitable vision of the future.

Neuwirth is the author of two previous books: Stealth of Nations (2011), on the global growth of the street markets and cross-border smuggling, and Shadow Cities (2005), on the power of squatter communities and shantytowns. His work has appeared in documentary films, on radio and television, and in many publications. In addition to writing, he has taught at Rikers Island, New York City’s jail, and at Columbia University’s Graduate School of Journalism. 

More profile about the speaker
Robert Neuwirth | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Robert Neuwirth: The power of the informal economy

רוברט ניווירט': כוחה של הכלכלה הלא פורמלית

Filmed:
871,851 views

רוברט ניווירט' בילה ארבע שנים בין הדוכנים הכאוטיים של רחובות שוק, דיבר עם בעלי עגלות רחוב ואנשי שוק אפור, כדי ללמוד את "System D" המדהימה, רשת הכלכלה הלא מורשית העולמית. שאחראית ל 1.8 מיליארד משרות, זו כלכלה של כוח וגודל לא מוערכים.
- Author
Robert Neuwirth’s writings on the street-level reality of the developing world have opened a new dialogue on development and economics. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
In Systemמערכת D, this
0
705
2225
ב System D, זו
00:18
is a storeחֲנוּת,
1
2930
2047
היא חנות,
00:20
and what I mean by that is that this is a photographתַצלוּם
2
4977
2327
והכוונה שלי בזה היא שזו תמונה
00:23
I tookלקח in MakokoMakoko, shantytownשְׁכוּנַת עוֹנִי in Lagosלאגוס, Nigeriaניגריה.
3
7304
5315
שצילמתי במקוקו, שנטיטאון בלאגוס, ניגריה.
00:28
It's builtבנוי over the lagoonלָגוּנָה, and there are no streetsרחובות
4
12619
2383
זה בנוי ליד לגונה, ואין רחובות
00:30
where there can be storesחנויות to shopלִקְנוֹת,
5
15002
1816
שם יכולות להיות חנויות לקניה,
00:32
and so the storeחֲנוּת comesבא to you.
6
16818
1890
אז החנות מגיעה אליך.
00:34
And in the sameאותו communityהקהילה,
7
18708
1785
ובאותה קהילה,
00:36
this is businessעֵסֶק synergyסינרגיה.
8
20493
1752
זו סינרגיה עיסקית,
00:38
This is the boatסִירָה that that ladyגברת was paddlingשִׁכשׁוּך around in,
9
22245
4106
זו הסירה שהאישה ההיא חתרה בה,
00:42
and this artisanאָמָן makesעושה the boatסִירָה and the paddlesמשוטים
10
26351
2740
והארטיזן הזה בונה את הסירה והמשוטים
00:44
and sellsמוכרת directlyבאופן ישיר
11
29091
1305
ומוכר ישירות
00:46
to the people who need the boatסִירָה and the paddlesמשוטים.
12
30396
2164
לאנשים שצריכים את הסירה והמשוטים.
00:48
And this is a globalגלוֹבָּלִי businessעֵסֶק.
13
32560
2182
וזה עסק גלובלי.
00:50
Ogandiroאוגנדירו smokesמעשן fishדג in MakokoMakoko in Lagosלאגוס,
14
34742
4126
אוגנדריו מעשנת דגים במקוקו בלאגוס,
00:54
and I askedשאל her, "Where does the fishדג come from?"
15
38868
2961
ושאלתי אותה, "מאיפה הדגים מגיעים?"
00:57
And I thought she'dלִשְׁפּוֹך say, "Oh, you know,
16
41829
2726
וחשבתי שהיא תגיד, "או, אתה יודע,
01:00
up the lagoonלָגוּנָה somewhereאי שם, or maybe acrossלְרוֹחָב Africaאַפְרִיקָה,"
17
44555
2901
מהיכן שהוא במעלה הלגונה, או אולי ממקום אחר באפריקה,"
01:03
but you'llאתה be happyשַׂמֵחַ to know she said
18
47456
1431
אבל תשמחו לדעת שהיא אמרה
01:04
it cameבא from here, it comesבא from the Northצָפוֹן Seaיָם.
19
48887
2057
שהם הגיעו מכאן, מהים הצפוני.
01:06
It's caughtנתפס here, frozenקָפוּא, shippedנשלח down to Lagosלאגוס,
20
50944
2326
הם נתפסו פה, הוקפאו, נשלחו ללאגוס,
01:09
smokedמְעוּשָׁן, and soldנמכר for a tinyזָעִיר incrementתוֹסֶפֶת of profitרווח
21
53270
3087
עושנו, ונמכרו ברווח מזערי
01:12
on the streetsרחובות of Lagosלאגוס.
22
56357
1522
ברחובות לאגוס.
01:13
And this is a businessעֵסֶק incubatorמַדגֵרָה.
23
57879
1851
וזו חממה עסקית.
01:15
This is OlusosunOlusosun dumpמזבלה, the largestהגדול garbageאַשׁפָּה dumpמזבלה in Lagosלאגוס,
24
59730
3702
זו מזבלת אולוסוסון, המזבלה הגדולה ביותר בלאגוס,
01:19
and 2,000 people work here, and I foundמצאתי this out
25
63432
3071
ואלפיים אנשים עובדים פה, וגיליתי את זה
01:22
from this fellowעָמִית, Andrewאנדרו Saboruסבורו.
26
66503
2418
מהבחור הזה, אנדרו סבורו,
01:24
Andrewאנדרו spentמוּתַשׁ 16 yearsשנים scavengingהֲדָחָה materialsחומרים on the dumpמזבלה,
27
68921
4160
אנדרו בילה 16 שנים בחיפוש חומרים במזבלה,
01:28
earnedהרוויחו enoughמספיק moneyכֶּסֶף to turnלפנות himselfעַצמוֹ into a contractחוֹזֶה scalerסקאלר,
28
73081
3228
והרוויח מספיק כסף כדי להפוך את עצמו לקבלן שקילה,
01:32
whichאיזה meantהתכוון he carriedנשא a scaleסוּלָם and wentהלך around and
29
76309
2610
שזה אומר שהוא לוקח איתו משקל ומסתובב
01:34
weighedשקל all the materialsחומרים that people had scavengedנבלע
30
78919
2224
ושוקל את כל החומרים שאנשים אספו
01:37
from the dumpמזבלה. Now he's a scrapלְהַשְׁלִיך dealerסוֹחֵר.
31
81143
3023
מהמזבלה. עכשיו הוא סוחר מחזור.
01:40
That's his little depotמַחסָן behindמֵאָחוֹר him,
32
84166
2401
זה המחסן הקטן שלו מאחוריו,
01:42
and he earnsמרוויח twiceפעמיים the Nigerianניגרי minimumמִינִימוּם wageשָׂכָר.
33
86567
4511
והוא מרוויח כפול מהמשכורת הניגרית המינימלית.
01:46
This is a shoppingקניות mallקֶנִיוֹן.
34
91078
2262
זה קניון מסחרי.
01:49
This is Oshodiאושודי Marketשׁוּק in Lagosלאגוס.
35
93340
2175
זה שוק אושדי בלאגוס.
01:51
Jorgeחורחה Luisלואיס Borgesבורחס had a storyכַּתָבָה calledשקוראים לו "The Alephאָלֶף,"
36
95515
2346
לחורחה לואי בורג'ס היה סיפור שנקרא "האלף,"
01:53
and the Alephאָלֶף is a pointנְקוּדָה in the worldעוֹלָם
37
97861
1823
והאלף היא נקודה בעולם
01:55
where absolutelyבהחלט everything existsקיים,
38
99684
2295
בה ממש הכל קיים,
01:57
and for me, this imageתמונה is a pointנְקוּדָה in the worldעוֹלָם
39
101979
2345
ובשבילי, התמונה הזו היא נקודה בעולם
02:00
where absolutelyבהחלט everything existsקיים.
40
104324
2464
בה ממש הכל קיים.
02:02
So, what am I talkingשִׂיחָה about when I talk about Systemמערכת D?
41
106788
2849
אז, על מה אני מדבר כשאני מדבר על system D?
02:05
It's traditionallyבאופן מסורתי calledשקוראים לו the informalלא רשמי economyכַּלְכָּלָה,
42
109637
2299
זה נקרא בדרך כלל הכלכלה הלא פורמלית,
02:07
the undergroundתת קרקעי economyכַּלְכָּלָה, the blackשָׁחוֹר marketשׁוּק.
43
111936
3628
כלכלת המחתרת, השוק השחור.
02:11
I don't conceiveלַהֲרוֹת of it that way.
44
115564
2293
אני לא רואה את זה ככה.
02:13
I think it's really importantחָשׁוּב to understandמבין that something like
45
117857
2757
אני חושב שזה באמת חשוב להבין שמשהו כמו
02:16
this is totallyלְגַמרֵי openלִפְתוֹחַ. It's right there for you to find.
46
120614
4480
זה הוא פתוח לחלוטין. זה נמצא שם בשבילכם.
02:20
All of this is happeningמתרחש openlyבְּגָלוּי, and aboveboardמעל.
47
125094
2727
כל זה קורה באופן גלוי, ומעל השולחן.
02:23
There's nothing undergroundתת קרקעי about it.
48
127821
2522
אין שום דבר מחתרתי בזה.
02:26
It's our prejudgmentפסיקות that it's undergroundתת קרקעי.
49
130343
3382
זה השיפוט המוטה שלנו שהוא מחתרתי.
02:29
I've piratedפיראטיות the termטווח Systemמערכת D from the formerלְשֶׁעָבַר Frenchצָרְפָתִית coloniesמושבות.
50
133725
4505
גנבתי את המושג System D מקולוניה צרפתית לשעבר.
02:34
There's a wordמִלָה in Frenchצָרְפָתִית that is débrouillardiseמבולבלת,
51
138230
3096
יש מילה בצרפתית שהיא débrouillardise,
02:37
that meansאומר to be self-reliantעצמאית,
52
141326
2120
שפרושה להיות עצמאי,
02:39
and the formerלְשֶׁעָבַר Frenchצָרְפָתִית coloniesמושבות have turnedפנה that into
53
143446
3363
והקולוניות הצרפתיות לשעבר הפכו את זה
02:42
Systemמערכת D for the economyכַּלְכָּלָה of self-relianceהסתמכות עצמית,
54
146809
2557
לSystem D לכלכלה של הסתמכות עצמית,
02:45
or the DIYעשה זאת בעצמך economyכַּלְכָּלָה.
55
149366
3258
או כלכלת עשה זאת בעצמך.
02:48
But governmentsממשלות hateשִׂנאָה the DIYעשה זאת בעצמך economyכַּלְכָּלָה,
56
152624
3129
אבל ממשלות שונאות את כלכלת העשה זאת בעצמך,
02:51
and that's why -- I tookלקח this pictureתְמוּנָה in 2007,
57
155753
3244
וזו הסיבה -- צילמתי את התמונה הזו ב 2007,
02:54
and this is the sameאותו marketשׁוּק in 2009 --
58
158997
4552
וזה אותו שוק ב 2009 --
02:59
and I think, when the organizersמארגנים of this conferenceוְעִידָה
59
163549
2306
ואני חושב, כשמארגני הכנס
03:01
were talkingשִׂיחָה about radicalקיצוני opennessפְּתִיחוּת,
60
165855
1427
דיברו על פתיחות רדיקלית,
03:03
they didn't mean that the streetsרחובות should be openלִפְתוֹחַ
61
167282
2556
הם לא התכוונו שהרחובות צריכים להיות פתוחים
03:05
and the people should be goneנעלם.
62
169838
1743
והאנשים צריכים להעלם.
03:07
I think what we have is a pickleמלפפון חמוץ problemבְּעָיָה.
63
171581
3943
אני חושב שמה שיש לנו היא בעית החמוצים.
03:11
I had a friendחָבֵר who workedעבד at a pickleמלפפון חמוץ factoryבית חרושת,
64
175524
2940
היה לי חבר שעבד במפעל חמוצים,
03:14
and the cucumbersמלפפונים would come flyingעַף down
65
178464
1901
והמלפפונים היו מגיעים בטיסה
03:16
this conveyerמַעֲבִיר beltחֲגוֹרָה, and his jobעבודה was to pickלִבחוֹר off the onesיחידות
66
180365
4003
במורד המסוע הזה, והעבודה שלו היתה להוציא את אלה
03:20
that didn't look so good and throwלזרוק them in the binפַּח
67
184368
2349
שלא נראו כל כך טוב ולזרוק אותם לפח
03:22
labeledשכותרתו "relishהנאה" where they'dהם היו be crushedכָּתוּשׁ and mixedמעורב
68
186717
1906
שנקרא "רסק" שם הם ירוסקו ויעורבבו
03:24
with vinegarחומץ and used for other kindsמיני of profitרווח.
69
188623
3326
עם חומץ וישתמשו בהם לסוג אחר של רווח.
03:27
This is the pickleמלפפון חמוץ economyכַּלְכָּלָה.
70
191949
2311
זו כלכלת החמוצים.
03:30
We're all focusingהתמקדות on — this is a statisticסטטיסטי from
71
194260
2505
כולנו מרוכזים -- זו סטטיסטיקה
03:32
earlierמוקדם יותר this monthחוֹדֶשׁ in the Financialכַּספִּי Timesפִּי
72
196765
2579
ממוקדם יותר החודש בפיננשיאל טיימס --
03:35
we're all focusingהתמקדות on the luxuryמוּתָרוּת economyכַּלְכָּלָה.
73
199344
3543
כולנו מרוכזים בכלכלת המותרות.
03:38
It's worthשִׁוּוּי 1.5 trillionטרִילִיוֹן dollarsדולר everyכֹּל yearשָׁנָה, and that's
74
202887
2743
היא שווה 1.5 טריליון דולר כל שנה, וזה
03:41
a vastעָצוּם amountכמות of moneyכֶּסֶף, right?
75
205630
1744
כמות עצומה של כסף, נכון?
03:43
That's threeשְׁלוֹשָׁה timesפִּי the Grossבְּרוּטוֹ Domesticבֵּיתִי Productמוצר of Switzerlandשוויץ.
76
207374
3248
זה פי שלושה מהתוצר הגולמי המקומי של שווייץ.
03:46
So it's vastעָצוּם. But it should come with an asteriskכּוֹכָבִית,
77
210622
4798
אז זה עצום. אבל זה צריך לבוא עם כוכבית,
03:51
and the asteriskכּוֹכָבִית is that it excludesאינו כולל two thirdsשליש of the workersעובדים
78
215420
4193
והכוכבית היא שזה לא כולל שני שליש מהעובדים
03:55
of the worldעוֹלָם.
79
219613
1053
בעולם.
03:56
1.8 billionמיליארד people around the worldעוֹלָם work
80
220666
3389
1.8 מיליארד אנשים מסביב לעולם עובדים
03:59
in the economyכַּלְכָּלָה that is unregulatedללא פיקוח and informalלא רשמי.
81
224055
5536
בכלכלה לא רשומה ולא פורמלית.
04:05
That's a hugeעָצוּם numberמספר, and what does that mean?
82
229591
3280
זה מספר עצום, ומה הוא אומר?
04:08
Well, it meansאומר if it were unitedמאוחד in a singleיחיד politicalפּוֹלִיטִי systemמערכת,
83
232871
4753
ובכן, זה אומר שאם היינו מאוחדים תחת מערכת פוליטית אחת,
04:13
one countryמדינה, call it
84
237624
4255
ארץ אחת, תקראו לה
04:17
"The Unitedמאוחד Streetרְחוֹב Sellersהמוכרים Republicרפובליקה," the U.S.S.R.,
85
241879
3001
"רפובליקת מוכרי הרחוב המאוחדת," ה U.S.S.R.,
04:20
or "Bazaaristanבזאריסטן,"
86
244880
1833
או "בזאריסטן,"
04:22
it would be worthשִׁוּוּי 10 trillionטרִילִיוֹן dollarsדולר everyכֹּל yearשָׁנָה,
87
246713
4276
היא תהיה שווה 10 טריליון דולר כל שנה,
04:26
and that would make it the secondשְׁנִיָה largestהגדול economyכַּלְכָּלָה
88
250989
2056
וזה יהפוך אותה לכלכלה השניה הכי גדולה
04:28
in the worldעוֹלָם, after the Unitedמאוחד Statesמדינות.
89
253045
2481
בעולם, אחרי ארה"ב.
04:31
And givenנָתוּן that projectionsהקרנות are that the bulkתִפזוֹרֶת
90
255526
2840
ובתהחשב שהתחזיות הן שעיקר
04:34
of economicכַּלְכָּלִי growthצְמִיחָה over the nextהַבָּא 15 yearsשנים will come
91
258366
3665
הצמיחה הכלכלית ב15 השנים הבאות תבוא
04:37
from emergingמתעוררים economiesכלכלות in the developingמתפתח worldעוֹלָם,
92
262031
3372
מכלכלות עולות בעולם המתפתח,
04:41
it could easilyבְּקַלוּת overtakeלַעֲקוֹף the Unitedמאוחד Statesמדינות
93
265403
2131
היא יכולה בקלות לעבור את ארה"ב
04:43
and becomeהפכו the largestהגדול economyכַּלְכָּלָה in the worldעוֹלָם.
94
267534
3366
ולהפוך לכלכלה הגדולה בעולם.
04:46
So the implicationsהשלכות of that are vastעָצוּם, because it meansאומר
95
270900
3535
אז ההשלכות של זה הן עצומות, מפני שזה אומר
04:50
that this is where employmentתעסוקה is — 1.8 billionמיליארד people —
96
274435
3523
שזה מקום התעסוקה -- 1.8 מיליארד אנשים --
04:53
and this is where we can createלִיצוֹר a more egalitarianשוויוני worldעוֹלָם,
97
277958
4622
ופה אתם יכולים ליצור עולם יותר שיוויוני,
04:58
because people are actuallyלמעשה ableיכול to earnלהרוויח moneyכֶּסֶף and liveלחיות
98
282580
3971
מפני שאנשים למעשה מסוגלים להרוויח כסף ולחיות
05:02
and thriveלְשַׂגְשֵׂג, as Andrewאנדרו Saboruסבורו did.
99
286551
2995
ולשגשג, כמו שאנדרו סבורו עשה.
05:05
Bigגָדוֹל businessesעסקים have recognizedמוּכָּר this,
100
289546
2161
עסקים גדולים גילו את זה,
05:07
and what's fascinatingמַקסִים about this slideשקופית,
101
291707
1979
ומה שמרתק בשקופית הזו,
05:09
it's not that the guys can carryלשאת boxesתיבות on theirשֶׁלָהֶם headsראשים
102
293686
2258
זה לא שהבחורים יכולים לסחוב קופסאות על ראשיהם
05:11
and runלָרוּץ around withoutלְלֹא droppingהַפָּלָה them off.
103
295944
2515
ולרוץ בלי להפיל אותן.
05:14
it's that the Galaחֲגִיגָה sausageנקניק rollגָלִיל is a productמוצר that's madeעָשׂוּי
104
298459
3095
זה שנקניקיית הגאלה היא מוצר שמיוצר
05:17
by a globalגלוֹבָּלִי companyחֶברָה calledשקוראים לו UACUAC foodsמזונות
105
301554
2710
על ידי חברה גלובלית שנקראת UAC foods
05:20
that's activeפָּעִיל throughoutבְּמֶשֶך Africaאַפְרִיקָה and the Middleאֶמצַע Eastמזרח,
106
304264
2567
שפעילה ברחבי אפריקה והמזרח התיכון,
05:22
but the Galaחֲגִיגָה sausageנקניק rollגָלִיל is not soldנמכר in storesחנויות.
107
306831
3689
אבל נקניקיית הגאלה לא נמכרת בחנויות.
05:26
UACUAC foodsמזונות has recognizedמוּכָּר that it won'tרָגִיל sellמכירה if it's in storesחנויות.
108
310520
3337
UAC foods הכירו בעובדה שהן לא ימכרו בחנויות.
05:29
It's only soldנמכר by a phalanxפלנקס of streetרְחוֹב hawkersרוכלים
109
313857
4105
הן נמכרות רק בעגלות של מוכרי הרחוב
05:33
who runלָרוּץ around the streetsרחובות of Lagosלאגוס at busאוֹטוֹבּוּס stationsתחנות
110
317962
2813
שנמצאים ברחובות של לאגוס בתחנות אוטובוס,
05:36
and in trafficתְנוּעָה jamsריבות and sellמכירה it as a snackחָטִיף,
111
320775
4473
ובפקקי תנועה ומוכרים אותן כחטיף,
05:41
and it's been soldנמכר that way for 40 yearsשנים.
112
325248
3022
והן נמכרו ככה כבר 40 שנה.
05:44
It's a businessעֵסֶק planלְתַכְנֵן for a corporationתַאֲגִיד.
113
328270
2170
זו תוכנית עסקית לתאגיד.
05:46
And it's not just in Africaאַפְרִיקָה.
114
330440
2493
וזה לא רק באפריקה.
05:48
Here'sהנה Mrאדון. Cleanלְנַקוֹת looking amorouslyבאהבה at all the other
115
332933
3113
הנה מר קלין שמסתכל בעניין בכל
05:51
Procterפרוקטר & Gambleלְהַמֵר productsמוצרים,
116
336046
1920
המוצרים האחרים של פרוקטור אנד גמבל,
05:53
and Procterפרוקטר & Gambleלְהַמֵר, you know,
117
337966
2448
ופרוקטור אנד גמבל, אתם יודעים,
05:56
the statisticסטטיסטי always citedמְצוּטָט is that Wal-Martוול מארט
118
340414
2577
הסטטיסטיקות תמיד הראו שוול מארט
05:58
is theirשֶׁלָהֶם largestהגדול customerצרכן, and it's trueנָכוֹן, as one storeחֲנוּת,
119
342991
4841
הם הלקוח הגדול ביותר שלהם, וזה נכון, כחנות יחידה,
06:03
Wal-Martוול מארט buysקונה 15 percentאָחוּז, thusכָּך 15 percentאָחוּז
120
347847
3187
וול מארט קונה 15 אחוז, כך ש15 אחוז
06:06
of Procterפרוקטר & Gamble'sשל גמבל businessעֵסֶק is with Wal-Martוול מארט,
121
351034
3100
מהעסקים של פרוקטור אנד גמבל באים מוול מארט,
06:10
but theirשֶׁלָהֶם largestהגדול marketשׁוּק segmentמִגזָר is something that they call
122
354134
3561
אבל נתח השוק הגדול ביותר שלהם הוא משהו שהם קוראים לו
06:13
"highגָבוֹהַ frequencyתדירות storesחנויות," whichאיזה is all these tinyזָעִיר kiosksקיוסקים
123
357695
2920
"חנויות בתדירות גבוהה," שזה כל הקיוסקים הקטנים האלה
06:16
and the ladyגברת in the canoeקָנוֹ and all these other businessesעסקים
124
360615
3311
והגברת בקאנו וכל העסקים האלה
06:19
that existקיימים in Systemמערכת D, the informalלא רשמי economyכַּלְכָּלָה,
125
363926
5347
שקיימים בSystem D, הכלכלה הלא פורמלית,
06:25
and Procterפרוקטר & Gambleלְהַמֵר makesעושה 20 percentאָחוּז of its moneyכֶּסֶף
126
369273
3398
ופרוקטור אנד גמבל עושים 20 אחוז מהכסף
06:28
from that marketשׁוּק segmentמִגזָר,
127
372671
2049
מנתח השוק ההוא,
06:30
and it's the only marketשׁוּק segmentמִגזָר that's growingגָדֵל.
128
374720
3436
וזה השוק היחיד שגדל.
06:34
So Procterפרוקטר & Gambleלְהַמֵר saysאומר, "We don't careלְטַפֵּל whetherהאם a storeחֲנוּת
129
378156
3108
אז פרוקטור אנד גמבל אומרים, "לא אכפת לנו אם חנות
06:37
is incorporatedשולבו or registeredרשום or anything like that.
130
381264
2894
היא לא תאגיד או רשומה או משהו כזה.
06:40
We want our productsמוצרים in that storeחֲנוּת."
131
384158
3833
אנחנו רוצים את המוצרים שלנו בחנות."
06:43
And then there's mobileנייד phonesטלפונים.
132
387991
2172
ואז יש טלפונים ניידים.
06:46
This is an adמוֹדָעָה for MTNMTN,
133
390163
1840
זו מודעה ל MTN,
06:47
whichאיזה is a Southדָרוֹם Africanאַפְרִיקַנִי multinationalרב לאומיים
134
392003
2642
שזו חברה דרום אפריקאית רב לאומית
06:50
activeפָּעִיל in about 25 countriesמדינות,
135
394645
2749
שפעילה ב25 מדינות,
06:53
and when they cameבא into Nigeriaניגריה
136
397394
1561
וכשהם הגיעו לניגריה --
06:54
Nigeriaניגריה is the bigגָדוֹל dogכֶּלֶב in Africaאַפְרִיקָה.
137
398955
1957
ניגריה היא הכלב הגדול באפריקה.
06:56
One in sevenשֶׁבַע Africansאפריקאים is a Nigerianניגרי,
138
400912
2324
אחד משבעה אפריקאים הוא ניגרי,
06:59
and so everyoneכל אחד wants in to the mobileנייד phoneטלפון marketשׁוּק
139
403236
2702
אז כולם רוצים להיכנס לשוק הטלפונים הניידים
07:01
in Nigeriaניגריה. And when MTNMTN cameבא in, they wanted
140
405938
2034
בניגריה. וכשMTN הגיעו, הם רצו
07:03
to sellמכירה the mobileנייד serviceשֵׁרוּת like I get in the Unitedמאוחד Statesמדינות
141
407972
2960
למכור שרותים סלולריים כמו שאני מקבל בארה"ב
07:06
or like people get here in the U.K. or in Europeאֵירוֹפָּה --
142
410932
3774
או כמו משהו שאנשים מקבלים פה באנגליה או באירופה --
07:10
expensiveיָקָר monthlyיַרחוֹן plansתוכניות, you get a phoneטלפון,
143
414706
3889
תוכניות חודשיות יקרות, אתם מקבלים את המכשיר,
07:14
you payלְשַׁלֵם overagesיתר,
144
418595
2000
ואתם משלמים מעבר,
07:16
you're killedנהרג with feesאגרות --
145
420595
2128
אתם נהרגים מהמחירים --
07:18
and theirשֶׁלָהֶם planלְתַכְנֵן crashedהתרסק and burnedנשרף.
146
422723
1804
והתוכנית שלהם התרסקה.
07:20
And they wentהלך back to the drawingצִיוּר boardלוּחַ, and they retooledחזרה,
147
424527
2040
והם חזרו לשולחן התכנון, והם התכוננו מחדש,
07:22
and they cameבא up with anotherאַחֵר planלְתַכְנֵן:
148
426567
1504
והם הגיעו לתוכנית אחרת:
07:23
We don't sellמכירה you the phoneטלפון,
149
428071
2186
אנחנו לא מוכרים לכם את המכשיר,
07:26
we don't sellמכירה you the monthlyיַרחוֹן planלְתַכְנֵן.
150
430257
1830
אנחנו לא מוכרים לכם תוכנית חודשית.
07:27
We only sellמכירה you airtimeזמן אוויר.
151
432087
3136
אנחנו רק מוכרים לכם זמן אויר.
07:31
And where'sאיפה the airtimeזמן אוויר soldנמכר?
152
435223
1913
ואיפה זמן האויר נמכר?
07:33
It's soldנמכר at umbrellaמִטְרִיָה standsעומד all over the streetsרחובות,
153
437136
4093
זה נמכר בדוכני מטריות בכל הרחובות,
07:37
where people are unregisteredלא רשום, unlicensedללא רשיון,
154
441229
3724
שם אנשים לא רשומים, לא מורשים,
07:40
but MTNMTN makesעושה mostרוב of its profitsרווחים,
155
444953
2705
אבל MTN עושה את רוב הרווחים שלה,
07:43
perhapsאוּלַי 90 percentאָחוּז of its profitsרווחים,
156
447658
2687
אולי 90 אחוז מהרווחים שלה,
07:46
from sellingמוכר throughדרך Systemמערכת D, the informalלא רשמי economyכַּלְכָּלָה.
157
450345
4662
ממכירה דרך System D, הכלכלה הלא פורמלית.
07:50
And where do the phonesטלפונים come from?
158
455007
1836
ומאיפה הטלפונים מגיעים?
07:52
Well, they come from here. This is in Guangzhouגואנגזו, Chinaסין,
159
456843
2874
ובכן הם מגיעים מכאן. זו גואנגזו, סין,
07:55
and if you go upstairsלְמַעלָה in this ratherבמקום sleepyמְנוּמנָם looking
160
459717
3436
ואם אתם עולים למעלה בקניון האלקטרוניקה
07:59
electronicsמכשירי חשמל mallקֶנִיוֹן, you find the Guangzhouגואנגזו Dashatouדשאטו
161
463153
4626
הישנוני הזה, אתם מוצאים את גואנגזו דשטו
08:03
second-handיד שניה tradeסַחַר centerמֶרְכָּז,
162
467779
2873
מרכז סחר יד שניה,
08:06
and if you go in there, you followלעקוב אחר the guys with the musclesשרירים
163
470652
3184
ואם אתם נכנסים לשם, אתם עוקבים אחרי החברה עם השרירים
08:09
who are carryingנְשִׂיאָה the boxesתיבות, and where are they going?
164
473836
2662
שנושאים את הקופסאות, ולאן הם הולכים?
08:12
They're going to Eddyמְעַרבּוֹלֶת in Lagosלאגוס.
165
476498
2817
הם הולכים לאדי בלאגוס.
08:15
Now, mostרוב of the phonesטלפונים there are not second-handיד שניה at all.
166
479315
2704
עכשיו, רוב הטלפונים שם הם לא יד שניה בכלל.
08:17
The nameשֵׁם is a misnomerשֵׁם מַטעֵה.
167
482019
1307
השם הוא מטעה.
08:19
Mostרוב of them are piratedפיראטיות. They have the nameשֵׁם brandמותג
168
483326
2908
רובם פיראטיים. יש להם את שם המותג
08:22
on them, but they're not manufacturedמְיוּצָר by the nameשֵׁם brandמותג.
169
486234
3081
עליהם, אבל הם לא מיוצרים על ידי המותג.
08:25
Now, are there downsidesחסרונות to that?
170
489315
2656
עכשיו, האם יש לזה השלכות שליליות?
08:27
Well, I guessלְנַחֵשׁ. You know, Chinaסין has no —
171
491971
3248
ובכן, אני מניח. אתם יודעים, לסין אין --
08:31
(Laughterצחוק) — no intellectualאִינטֶלֶקְטוּאַלִי propertyנכס, right?
172
495219
3292
(צחוק) -- אין להם זכויות יוצרים, נכון?
08:34
Versaceורסצ'ה withoutלְלֹא the vowelsתנועות.
173
498511
1901
ורסצ'ה בלי אותיות האהו"י.
08:36
Zhuomaniג'ומאני insteadבמקום זאת of Armaniארמני.
174
500412
2062
זואמני במקום ארמני.
08:38
S. GuuuciGuuuci, and -- (Laughterצחוק) (Applauseתְשׁוּאוֹת)
175
502474
5007
ס. גווווצ'י, ו -- (צחוק)(מחיאות כפיים)
08:43
All around the worldעוֹלָם this is how productsמוצרים
176
507481
3129
בכל העולם ככה מוצרים
08:46
are beingלהיות distributedמופץ, so, for instanceלמשל,
177
510610
2520
משווקים, אז, לדוגמה,
08:49
in one streetרְחוֹב marketשׁוּק on RuaRua 25 dede Marלְקַלְקֵלço
178
513130
3159
בשוק רחוב אחד ברו 25 דה מרקו
08:52
in São Pauloפאולו, Brazilבְּרָזִיל,
179
516289
1969
בסאו פאולו, ברזיל,
08:54
you can buyלִקְנוֹת fakeמְזוּיָף designerמְעַצֵב glassesמשקפיים.
180
518258
3296
אתם יכולים לקנות משקפי מעצבים מזוייפים.
08:57
You can buyלִקְנוֹת clonedמשובטים cologneמי קולון.
181
521554
2063
אתם יכולים לקנות בושם מזוייף.
08:59
You can buyלִקְנוֹת piratedפיראטיות DVDsתקליטורי DVD, of courseקוּרס.
182
523617
2775
אתם יכולים לקנות DVD פירטי, כמובן.
09:02
You can buyלִקְנוֹת Newחָדָשׁ Yorkיורק Yankeesיאנקיז capsכובעים
183
526392
2857
אתם יכולים לקנות כובעי ניו יורק יאנקיז
09:05
in all sortsמיני of unauthorizedלא מורשה patternsדפוסי.
184
529249
3206
בכל מיני דוגמאות לא מאושרות.
09:08
You can buyלִקְנוֹת cuecascuecas baratasברטות, designerמְעַצֵב underwearתַחתוֹנִים
185
532455
3089
אתם יכולים לקנות קוקה בראטס, תחתונים מעוצבים
09:11
that isn't really manufacturedמְיוּצָר by a designerמְעַצֵב,
186
535544
2297
שלא ממש מיוצרות על ידי מעצבים,
09:13
and even piratedפיראטיות evangelicalאֶוַנְגֶלִי mixtapesmixtapes. (Laughterצחוק)
187
537841
4374
ואפילו מיקסים פירטיים של אוונגליסטים.(צחוק)
09:18
Now, businessesעסקים tendנוטה to complainלְהִתְלוֹנֵן about this,
188
542215
2754
עכשיו, עסקים נוהגים להתלונן על זה,
09:20
and theirשֶׁלָהֶם, they, I don't want to take away from theirשֶׁלָהֶם
189
544969
3539
ואני לא רוצה לקחת מהם
09:24
entireשלם validityתוֹקֶף of complainingמתלונן about it,
190
548508
2038
את הזכות שלהם להתלונן על זה,
09:26
but I did askלִשְׁאוֹל a majorגדול sneakerנַעַל הִתעַמְלוּת manufacturerיַצרָן earlierמוקדם יותר this yearשָׁנָה
191
550546
4498
אבל אני שאלתי יצרן נעלים גדול מוקדם יותר השנה
09:30
what they thought about piracyפיראטיות,
192
555044
2897
מה הם חושבים על פירטיות,
09:33
and they told me, "Well, you can't quoteציטוט me on this,
193
557941
1347
והם אמרו לי, "ובכן, אתה לא יכול לצטט אותי על זה,
09:35
because if you quoteציטוט me on this, I have to killלַהֲרוֹג you,"
194
559288
2100
מפני שאם תצטט אותי על זה, אני אצטרך להרוג אותך,"
09:37
but they use piracyפיראטיות as marketשׁוּק researchמחקר.
195
561388
5704
אבל הם משתמשים בפירטיות ככלי למחקר שוק.
09:42
The sneakerנַעַל הִתעַמְלוּת manufacturerיַצרָן told me that if
196
567092
3224
יצרן הנעלים אמר לי שאם
09:46
they find that Pumasפומה are beingלהיות piratedפיראטיות, or Adidasאדידס
197
570316
3687
הם ידעו שמעתיקים פומה, או אדידס
09:49
are beingלהיות piratedפיראטיות and theirשֶׁלָהֶם sneakersנעלי ספורט aren'tלא beingלהיות piratedפיראטיות,
198
574003
3286
מועתקים והנעלים שלהם לא מועתקות,
09:53
they know they'veהם כבר doneבוצע something wrongלא בסדר. (Laughterצחוק)
199
577289
2885
הם יודעים שהם עשו משהו לא טוב. (צחוק)
09:56
So it's very importantחָשׁוּב to them to trackמַסלוּל piracyפיראטיות
200
580174
3077
אז זה מאוד חשוב להם לעקוב אחרי הפירטיות
09:59
exactlyבְּדִיוּק because of this, and the people who are buyingקְנִיָה,
201
583251
2364
בדיוק בגלל זה, והאנשים שקונים
10:01
the piratesשודדי ים, are not theirשֶׁלָהֶם customersלקוחות anywayבכל מקרה,
202
585615
2120
את המוצרים הפיראטיים, הם לא הלקוחות שלהם בכל מקרה,
10:03
because theirשֶׁלָהֶם customersלקוחות want the realאמיתי dealעִסקָה.
203
587735
2732
מפני שהלקוחות שלהם רוצים את הדבר האמיתי.
10:06
Now, there's anotherאַחֵר problemבְּעָיָה.
204
590467
1493
עכשיו, יש בעיה נוספת.
10:07
This is a realאמיתי streetרְחוֹב signסִימָן in Lagosלאגוס, Nigeriaניגריה.
205
591960
3332
זה שלט רחוב אמיתי בלאגוס, ניגריה.
10:11
All of Systemמערכת D really doesn't payלְשַׁלֵם taxesמסים, right?
206
595292
3064
כל System D לא משלמים מיסים, נכון?
10:14
And when I think about that, first of all I think that
207
598356
1805
וכשאני חושב על זה, דבר ראשון אני חושב
10:16
governmentמֶמְשָׁלָה is a socialחֶברָתִי contractחוֹזֶה betweenבֵּין the people and
208
600161
3714
שממשל הוא חוזה חברתי בין אנשים
10:19
the governmentמֶמְשָׁלָה, and if the governmentמֶמְשָׁלָה isn't transparentשָׁקוּף,
209
603875
2516
והממשל, ואם הממשל הוא לא שקוף,
10:22
then the people aren'tלא going to be transparentשָׁקוּף eitherאוֹ,
210
606391
2221
אז האנשים לא יהיו שקופים עם הממשל,
10:24
but alsoגַם that we're blamingמַאֲשִׁים the little guy
211
608612
3048
אבל גם שאנחנו מאשימים את האדם הקטן
10:27
who doesn't payלְשַׁלֵם his taxesמסים, and we're not recognizingזיהוי
212
611660
1937
שלא משלם את המיסים, ואנחנו לא מכירים
10:29
that everyone'sשל כולם fudgingפודינג things all over the worldעוֹלָם,
213
613597
2773
בעובדה שכולם מרמים בכל העולם,
10:32
includingלְרַבּוֹת some extremelyמְאוֹד respectedנִכבָּד businessesעסקים,
214
616370
4033
כולל כמה עסקים מאוד מכובדים,
10:36
and I'll give you one exampleדוגמא.
215
620403
1140
ואני אתן לכם דוגמה אחת.
10:37
There was one companyחֶברָה that paidשילם 4,000 bribesשוחד
216
621543
4151
היתה חברה אחת ששיחדה 4,000 פעמים
10:41
in the first decadeעָשׂוֹר of this millenniumאֶלֶף שָׁנָה, and
217
625694
2398
בעשור הראשון של המילניום הזה,
10:43
a millionמִילִיוֹן dollarsדולר in bribesשוחד everyכֹּל businessעֵסֶק day, right?
218
628092
4901
מיליון דולר שוחד כל יום עסקים, נכון?
10:48
All over the worldעוֹלָם. And that companyחֶברָה
219
632993
2295
בכל העולם. והחברה
10:51
was the bigגָדוֹל Germanגֶרמָנִיָת electronicsמכשירי חשמל giantעֲנָק Siemensסימנס.
220
635288
2906
היתה ענק האלקטרוניקה הגרמני סימנס.
10:54
So this goesהולך on in the formalרִשְׁמִי economyכַּלְכָּלָה
221
638194
3878
אז זה קורה בכלכלה הפורמלית
10:57
as well as the informalלא רשמי economyכַּלְכָּלָה,
222
642072
2198
כמו בכלכלה הבלתי-פורמלית,
11:00
so it's wrongלא בסדר of us to blameאשמה — and I'm not singlingסינגל out
223
644270
2130
אז זה לא נכון להאשים -- ואני לא מייחד
11:02
Siemensסימנס, I'm sayingפִּתגָם everyoneכל אחד does it. Okay?
224
646400
3719
את סימנס, אני אומר שכולם עושים את זה. אוקיי?
11:06
I just want to endסוֹף by sayingפִּתגָם that if Adamאדם Smithנַפָּח
225
650119
3449
אני רק רוצה לסיים בלהגיד שאם אדם סמית'
11:09
had framedמְמוּסגָר out a theoryתֵאוֹרִיָה of the fleaפַּרעוֹשׁ marketשׁוּק
226
653568
2840
היה הוגה תאוריה על שוק הפשפשים
11:12
insteadבמקום זאת of the freeחופשי marketשׁוּק, what would be some
227
656408
3311
במקום השוק החופשי, מה היו חלק
11:15
of the principlesעקרונות?
228
659719
2009
מהעקרונות?
11:17
First, it would be to understandמבין that it could be
229
661728
3760
ראשית, להבין שאפשר להחשיב
11:21
consideredנחשב a cooperativeשיתופי, and this is a thought
230
665488
2191
את זה כקואופרטיב, וזו מחשבה
11:23
from the Brazilianברזילאית legalמשפטי scholarמְלוּמָד Robertoרוברטו Mangabeiraמנגביירה Ungerאונגר.
231
667679
4585
מהמלומד החוקתי הברזילאי רוברטו מנגביארה אונגר.
11:28
Cooperativeשיתופי developmentהתפתחות is a way forwardקָדִימָה.
232
672264
2593
פיתוח קואופרטיבי הוא הדרך קדימה.
11:30
Secondlyשנית, from the [Austrianאוֹסטְרִי] anarchistאֲנַרכִיסט philosopherפִילוֹסוֹף Paulפול Feyerabendפיירבנד,
233
674857
4678
שנית, מהאנרכיסט הפילוסוף [האוסטרי] פול פיירבנד,
11:35
factsעובדות are relativeקרוב משפחה, and what is a massiveמַסִיבִי right
234
679535
4288
עובדות הן יחסיות, ומה שהוא זכות עצומה
11:39
of self-relianceהסתמכות עצמית to a Nigerianניגרי businesspersonאיש עסקים
235
683823
2985
של הסתמכות על העצמי לאיש עסקים ניגרי
11:42
is consideredנחשב unauthorizedלא מורשה and horribleמַחרִיד to other people,
236
686808
4011
נחשב ללא חוקי ונוראי לאנשים אחרים,
11:46
and we have to recognizeלזהות that there are differencesהבדלים
237
690819
2017
ואנחנו חייבים להכיר בזה שיש הבדלים
11:48
in how people defineלְהַגדִיר things and what theirשֶׁלָהֶם factsעובדות are.
238
692836
2057
באיך אנשים מגדירים דברים ומה הן העובדות.
11:50
And thirdשְׁלִישִׁי is, and I'm takingלְקִיחָה this from
239
694893
3100
ושלישית, ואני לוקח את זה
11:53
the great Americanאֲמֶרִיקָאִי beatלהיות ב poetמְשׁוֹרֵר Allenאלן Ginsbergגינסברג,
240
697993
3280
מהמשורר האמריקאי אלן גינסברג,
11:57
that alternateלְהַחלִיף economiesכלכלות barterסַחַר חֲלִיפִין and
241
701273
3152
שמחליף כלכלה בסחר חליפין
12:00
differentשונה kindsמיני of currencyמַטְבֵּעַ, alternateלְהַחלִיף currenciesמטבעות
242
704425
2751
וסוגים שונים של כסף, מטבע חליפי
12:03
are alsoגַם very importantחָשׁוּב, and he talkedדיבר about
243
707176
2842
הם גם חשובים, והוא דיבר על
12:05
buyingקְנִיָה what he neededנָחוּץ just with his good looksנראה.
244
710018
2991
קניה של מה שצריך רק עם המראה הטוב שלו.
12:08
And so I just want to leaveלעזוב you there, and say that
245
713009
3631
וכך אני רק רוצה להשאיר אתכם שם, ולהגיד
12:12
this economyכַּלְכָּלָה is a tremendousעָצוּם forceכּוֹחַ for globalגלוֹבָּלִי developmentהתפתחות
246
716640
4216
שהכלכלה הזו היא כוח עצום לפיתוח העולמי
12:16
and we need to think about it that way.
247
720856
1967
ואנחנו צריכים לחשוב על זה כך.
12:18
Thank you very much. (Applauseתְשׁוּאוֹת)
248
722823
3016
תודה רבה לכם.(מחיאות כפיים)
12:21
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
249
725839
3125
(מחיאות כפיים)
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robert Neuwirth - Author
Robert Neuwirth’s writings on the street-level reality of the developing world have opened a new dialogue on development and economics.

Why you should listen

For too many people in the world, Robert Neuwirth suggests, the world's globalized economic system has turned out to be a capitalism of decay. Only by embracing true sharing strategies, he argues, can people develop an equitable vision of the future.

Neuwirth is the author of two previous books: Stealth of Nations (2011), on the global growth of the street markets and cross-border smuggling, and Shadow Cities (2005), on the power of squatter communities and shantytowns. His work has appeared in documentary films, on radio and television, and in many publications. In addition to writing, he has taught at Rikers Island, New York City’s jail, and at Columbia University’s Graduate School of Journalism. 

More profile about the speaker
Robert Neuwirth | Speaker | TED.com