ABOUT THE SPEAKER
Ellen Jorgensen - Biologist, community science advocate
Ellen Jorgensen is at the leading edge of the do-it-yourself biotechnology movement, bringing scientific exploration and understanding to the public.

Why you should listen

In 2009, after many years of working as a molecular biologist in the biotech industry, together with TED Fellow Oliver Medvedik, Jorgensen founded Genspace, a nonprofit community laboratory dedicated to promoting citizen science and access to biotechnology. Despite criticism that bioresearch should be left to the experts, the Brooklyn-based lab continues to thrive, providing educational outreach, cultural events and a platform for science innovation at the grassroots level. At the lab, amateur and professional scientists conduct award-winning research on projects as diverse as identifying microbes that live in Earth's atmosphere and (Jorgensen's own pet project) DNA-barcoding plants, to distinguish between species that look alike but may not be closely related evolutionarily. Fast Company magazine named Genspace one of the world's "Top 10 innovative companies in education."

More profile about the speaker
Ellen Jorgensen | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Ellen Jorgensen: Biohacking -- you can do it, too

אלן יורגנסן: ביו-האקינג -- גם אתם יכולים

Filmed:
1,283,675 views

יש לנו מחשוב אישי, מדוע לא ביוטכנולוגיה אישית? זוהי השאלה שהביולוגית אלן יורגנסן ועמיתיה שאלו את עצמם לפני שפתחו את "גנספייס", מלכ"ר DIYbio (ביו-עשה זאת בעצמך) בברוקלין שמוקדש למדע אזרחי שבו חובבים יכולים ללכת ולהתנסות בביוטכנולוגיה. זו רחוקה מלהיות המעבדה המרושעת של פרנקנשטיין (כפי שאחדים מדמיינים זאת) "גנספייס" מציעה רשימה ארוכה של שימושים מהנים, יצירתיים ושימושיים עבור ביו-עשה זאת בעצמך.
- Biologist, community science advocate
Ellen Jorgensen is at the leading edge of the do-it-yourself biotechnology movement, bringing scientific exploration and understanding to the public. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
It's a great time to be a molecularמולקולרי biologistביולוג. (Laughterצחוק)
0
556
3438
זה זמן מצוין להיות ביולוג מולקולרי.
(צחוק)
00:19
Readingקריאה and writingכְּתִיבָה DNAדנ"א codeקוד is gettingמקבל easierקל יותר
1
3994
2882
לקרוא ולכתוב קודים של דנ"א הולך ונעשה קל יותר
00:22
and cheaperיותר זול.
2
6876
1532
וזול יותר.
00:24
By the endסוֹף of this yearשָׁנָה, we'llטוֹב be ableיכול to sequenceסדר פעולות
3
8408
2170
בסוף שנה זו, נהיה מסוגלים ליצור רצף
00:26
the threeשְׁלוֹשָׁה millionמִילִיוֹן bitsסיביות of informationמֵידָע
4
10578
1704
של 3 מיליון רסיסי מידע
00:28
in your genomeגנום in lessפָּחוּת than a day
5
12282
2970
בגנום שלכם בפחות מיום
00:31
and for lessפָּחוּת than 1,000 eurosיורו.
6
15252
2410
ובעלות נמוכה מ-1000 אירו.
00:33
Biotechביוטק is probablyכנראה the mostרוב powerfulחָזָק
7
17662
2830
ביוטכנולוגיה היא כנראה המגזר
00:36
and the fastest-growingהמהירה ביותר technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה sectorמִגזָר.
8
20492
3024
הטכנולוגי החזק ביותר שגדל במהירות הרבה ביותר.
00:39
It has the powerכּוֹחַ, potentiallyפוטנציאל,
9
23516
3302
יש לו הכוח, הפוטנציאלי,
00:42
to replaceהחלף our fossilמְאוּבָּן fuelsדלקים,
10
26818
2217
להחליף את דלק המאובנים שלנו,
00:44
to revolutionizeלְחוֹלֵל מַהְפֵּכָה medicineתרופה,
11
29035
2217
לחולל מהפכה ברפואה,
00:47
and to touchלגעת everyכֹּל aspectאספקט of our dailyיום יומי livesחיים.
12
31252
4211
ולגעת בכל היבט של חיינו היומיומיים.
00:51
So who getsמקבל to do it?
13
35463
3832
אז מי הם אלה שעושים זאת?
00:55
I think we'dלהתחתן all be prettyיפה comfortableנוֹחַ with
14
39295
2495
אני חושבת שהיינו מרגישים די בנוח עם
00:57
this guy doing it.
15
41790
3272
האדם הזה שעושה זאת.
01:00
But what about
16
45062
1915
אבל מה עם
01:02
that guy? (Laughterצחוק)
17
46977
2872
האדם הזה? (צחוק)
01:05
(Laughterצחוק)
18
49849
1870
(צחוק)
01:07
In 2009, I first heardשמע about DIYbioעשה זאת בעצמך.
19
51719
5474
ב-2009 שמעתי לראשונה על DIYbio (ביו -עשה זאת בעצמך).
01:13
It's a movementתְנוּעָה that -- it advocatesתומכים makingהֲכָנָה biotechnologyביוטכנולוגיה
20
57193
4113
זוהי תנועה שדוגלת בהפיכת ביוטכנולוגיה
01:17
accessibleנגיש to everyoneכל אחד,
21
61306
2081
לנגישה לכולם.
01:19
not just scientistsמדענים and people in governmentמֶמְשָׁלָה labsמעבדות.
22
63387
3639
לא רק למדענים ואנשים במעבדות ממשלתיות.
01:22
The ideaרַעְיוֹן is that if you openלִפְתוֹחַ up the scienceמַדָע
23
67026
3540
הרעיון הוא שאם אתם פותחים את המדע
01:26
and you allowלהתיר diverseמְגוּוָן groupsקבוצות to participateלְהִשְׂתַתֵף,
24
70566
2803
ומאפשרים לקבוצות שונות להשתתף,
01:29
it could really stimulateלְעוֹרֵר innovationחדשנות.
25
73369
1693
זה באמת יוכל לעודד חדשנות.
01:30
Puttingלשים technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה in the handsידיים of the endסוֹף userמִשׁתַמֵשׁ
26
75062
2806
הפקדת הטכנולוגיה בידיו של משתמש הקצה
01:33
is usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל a good ideaרַעְיוֹן because they'veהם כבר got the bestהטוב ביותר ideaרַעְיוֹן
27
77868
3189
מומלצת בדרך כלל משום שאלה יודעים הכי טוב
01:36
of what theirשֶׁלָהֶם needsצרכי are.
28
81057
2103
מהם הצרכים שלהם.
01:39
And here'sהנה this really sophisticatedמתוחכם technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
29
83160
3137
והנה כאן טכנולוגיה מתוחכמת באמת זו
01:42
comingמגיע down the roadכְּבִישׁ, all these associatedהמשויך
30
86297
2744
שמגיעה מכל הכיוונים, כל השאלות החברתיות,
01:44
socialחֶברָתִי, moralמוסר השכל, ethicalאֶתִי questionsשאלות,
31
89041
2697
המוסריות, והאתיות, הללו שקשורות,
01:47
and we scientistsמדענים are just lousyמְחוּרבָּן at explainingמסביר to the publicפּוּמְבֵּי
32
91738
3391
ואנחנו המדענים פשוט גרועים בלהסביר לציבור
01:51
just exactlyבְּדִיוּק what it is we're doing in those labsמעבדות.
33
95129
3882
מה בדיוק אנחנו עושים במעבדות אלו.
01:54
So wouldn'tלא it be niceנֶחְמָד
34
99011
2728
אז האם לא יהיה זה נחמד
01:57
if there was a placeמקום in your localמְקוֹמִי neighborhoodשְׁכוּנָה
35
101739
2436
לו היה מקום בשכונה שלכם
02:00
where you could go and learnלִלמוֹד about this stuffדברים,
36
104175
2580
שאליו יכולתם ללכת וללמוד על החומר הזה,
02:02
do it hands-onידיים למעלה?
37
106755
2323
לעשות את זה באופן מודע ואקטיבי?
02:04
I thought so.
38
109078
1515
כך חשבתי.
02:06
So, threeשְׁלוֹשָׁה yearsשנים agoלִפנֵי, I got togetherיַחַד
39
110593
1880
אז, לפני שלוש שנים חברתי
02:08
with some friendsחברים of mineשלי who had similarדוֹמֶה aspirationsשאיפות
40
112473
3537
לכמה חברים שלי שהיו להם שאיפות דומות
02:11
and we foundedמְבוּסָס Genspaceשטח.
41
116010
2135
ויסדנו את "גנספייס".
02:14
It's a nonprofitללא מטרות רווח, a communityהקהילה biotechביוטכנולוגיה labמַעבָּדָה
42
118145
3456
היא מלכ"ר, מעבדת ביוטק קהילתית
02:17
in Brooklynברוקלין, Newחָדָשׁ Yorkיורק,
43
121601
1354
בברוקלין, ניו יורק,
02:18
and the ideaרַעְיוֹן was people could come,
44
122955
1769
והרעיון היה שאנשים יוכלו להגיע,
02:20
they could take classesשיעורים and putterלְהִתְבַּטֵל around in the labמַעבָּדָה
45
124724
3973
יוכלו לקבל שיעורים, לשוטט במעבדה
02:24
in a very openלִפְתוֹחַ, friendlyיְדִידוּתִי atmosphereאַטמוֹספֵרָה.
46
128697
4112
באווירה מאוד פתוחה וידידותית.
02:28
Noneאף אחד of my previousקודם experienceניסיון preparedמוּכָן me
47
132809
2641
שום דבר בניסיון הקודם שרכשתי לא הכין אותי
02:31
for what cameבא nextהַבָּא. Can you guessלְנַחֵשׁ?
48
135450
3345
למה שבא אחר כך. האם אתם יכולים לנחש?
02:34
The pressללחוץ startedהתחיל callingיִעוּד us.
49
138795
2728
העיתונות התחילה להתקשר אלינו.
02:37
And the more we talkedדיבר about how great it was to increaseלהגביר
50
141523
3118
וככל שדיברנו יותר על כמה נפלא זה היה להגדיל
02:40
scienceמַדָע literacyאוריינות, the more they wanted to talk
51
144641
2672
אוריינות מדעית, יותר הם רצו לדבר
02:43
about us creatingיוצר the nextהַבָּא Frankensteinפרנקנשטיין,
52
147313
3128
עלינו כעל מי שמייצר את הפרנקנשטיין הבא,
02:46
and as a resultתוֹצָאָה, for the nextהַבָּא sixשֵׁשׁ monthsחודשים,
53
150441
3005
וכתוצאה מכך, במשך ששת החודשים הבאים,
02:49
when you GoogledGoogled my nameשֵׁם,
54
153446
1777
אם חיפשתם אותי בגוגל,
02:51
insteadבמקום זאת of gettingמקבל my scientificמַדָעִי papersניירות, you got this.
55
155223
4053
במקום לקבל את המאמרים המדעיים, קיבלתם את זה.
02:55
["Am I a biohazardביו?"]
56
159276
1578
["האם אני מפגע ביולוגי?"]
02:56
(Laughterצחוק)
57
160854
2133
(צחוק)
02:58
It was prettyיפה depressingמְדַכֵּא.
58
162987
1791
זה היה די מדכא.
03:00
The only thing that got us throughדרך that periodפרק זמן
59
164778
2960
הדבר היחיד שעזר לנו לעבור את אותה תקופה
03:03
was that we knewידע that all over the worldעוֹלָם,
60
167738
1861
היה שידענו שבכל העולם,
03:05
there were other people that were tryingמנסה to do
61
169599
1586
היו אנשים אחרים שניסו לעשות
03:07
the sameאותו thing that we were.
62
171185
1936
את אותו דבר שאנחנו עשינו.
03:09
They were openingפְּתִיחָה biohackerביאוהאקר spacesרווחים, and some of them
63
173121
2504
הם פתחו מרחבים של ביו-האקרים , וכמה מהם
03:11
were facingמוּל much greaterגדול יותר challengesאתגרים than we did,
64
175625
2641
מצאו עצמם עומדים בפני אתגרים גדולים בהרבה משהיו לנו,
03:14
more regulationsתַקָנוֹן, lessפָּחוּת resourcesאֶמְצָעִי.
65
178266
4117
יותר תקנות , פחות משאבים.
03:18
But now, threeשְׁלוֹשָׁה yearsשנים laterיותר מאוחר, here'sהנה where we standלַעֲמוֹד.
66
182383
4199
אבל עכשיו, שלוש שנים מאוחר יותר, הנה היכן שאנחנו עומדים.
03:22
It's a vibrantתוססת, globalגלוֹבָּלִי communityהקהילה of hackerspaceshackerspaces,
67
186582
4418
זוהי קהילה גלובלית תוססת, של מרחבי האקרים,
03:26
and this is just the beginningהתחלה.
68
191000
1902
וזוהי רק ההתחלה.
03:28
These are some of the biggestהגדול ביותר onesיחידות,
69
192902
2061
אלה הם אחדים מהגדולים ביותר,
03:30
and there are othersאחרים openingפְּתִיחָה everyכֹּל day.
70
194963
2064
ויש אחרים שנפתחים מדי יום.
03:32
There's one probablyכנראה going to openלִפְתוֹחַ up in Moscowמוסקווה,
71
197027
2871
יש אחד שכנראה עומד להיפתח במוסקבה,
03:35
one in Southדָרוֹם Koreaקוריאה,
72
199898
1299
אחד בדרום קוריאה,
03:37
and the coolמגניב thing is they eachכל אחד have theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ
73
201197
2326
ומה שמגניב הוא שלכל אחד מהם יש
03:39
individualאִישִׁי flavorטעם
74
203523
1783
ניחוח אישי
03:41
that grewגדל out of the communityהקהילה they cameבא out of.
75
205306
2324
שצמח מתוך הקהילה שממנה הם יצאו.
03:43
Let me take you on a little tourסיור.
76
207630
3139
הרשו לי לקחת אתכם לסיור קטן.
03:46
Biohackersביוהאקרס work aloneלבד.
77
210769
2448
ביו-האקרים עובדים לבד.
03:49
We work in groupsקבוצות,
78
213217
2560
אנחנו עובדים בקבוצות,
03:51
in bigגָדוֹל citiesערים — (Laughterצחוק) —
79
215777
4385
בערים הגדולות — (צחוק) —
03:56
and in smallקָטָן villagesכפרים.
80
220162
2670
ובכפרים קטנים.
03:58
We reverseלַהֲפוֹך engineerמהנדס labמַעבָּדָה equipmentצִיוּד.
81
222832
2768
אנחנו מהנדסים אחורנית ציוד מעבדה.
04:01
We geneticallyמבחינה גנטית engineerמהנדס bacteriaבַּקטֶרִיָה.
82
225600
2536
אנו מהנדסים חיידקים באופן גנטית
04:04
We hackגַרזֶן hardwareחוּמרָה,
83
228136
2227
אנו פורצים לחומרה,
04:06
softwareתוֹכנָה,
84
230363
2245
תוכנה,
04:08
wetwarewetware,
85
232608
2424
וחמרים ביולוגיים,
04:10
and, of courseקוּרס, the codeקוד of life.
86
235032
2936
ו-, כמובן, לקוד החיים.
04:13
We like to buildלִבנוֹת things.
87
237968
2935
אנחנו רוצים לבנות דברים.
04:16
Then we like to take things apartמלבד.
88
240903
6387
ולאחר מכן אנחנו אוהבים לפרק דברים.
04:23
We make things growלגדול.
89
247290
2116
אנחנו גורמים לדברים לגדול.
04:25
We make things glowלַהַט.
90
249406
1802
אנחנו גורמים לדברים לזהור.
04:27
And we make cellsתאים danceלִרְקוֹד.
91
251208
3967
ואנחנו גורמים לתאים לרקוד,
04:31
The spiritרוּחַ of these labsמעבדות, it's openלִפְתוֹחַ, it's positiveחִיוּבִי,
92
255175
3791
רוח המעבדות האלו, זה פתוח, זה חיובי,
04:34
but, you know, sometimesלִפְעָמִים when people think of us,
93
258966
2441
אבל, אתם יודעים, לפעמים כאשר אנשים חושבים עלינו,
04:37
the first thing that comesבא to mindאכפת is bio-safetyבטיחות ביולוגית,
94
261407
4027
הדבר הראשון שעולה על הדעת הוא ביו-בטיחות,
04:41
bio-securityביו אבטחה, all the darkאפל sideצַד stuffדברים.
95
265434
3077
ביו-אבטחה, כל הדברים של הצד האפל.
04:44
I'm not going to minimizeלְצַמְצֵם those concernsחששות.
96
268511
2608
אני לא הולכת למזער חששות אלה.
04:47
Any powerfulחָזָק technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה is inherentlyמטבע הדברים dualכָּפוּל use,
97
271119
3797
בכל טכנולוגיה רבת-עוצמה ישנו שימוש דואלי מיסודו,
04:50
and, you know, you get something like
98
274916
1217
ואתם יודעים, אתם מקבלים משהו כמו
04:52
syntheticמְלָאכוּתִי biologyביולוגיה, nanobiotechnologyננוביוטכנולוגיה,
99
276133
3850
ביולוגיה סינתטית, ננוביוטכנולוגייה,
04:55
it really compelscompels you, you have to look at bothשניהם
100
279983
2624
זה באמת כופה עליכם, אתם צריכים להסתכל על שניהם
04:58
the amateurחוֹבְבָן groupsקבוצות but alsoגַם the professionalמקצועי groupsקבוצות,
101
282607
3413
על קבוצות החובבים, אבל גם על הקבוצות המקצועיות,
05:01
because they have better infrastructureתַשׁתִית,
102
286020
2451
כי יש להם תשתית טובה יותר,
05:04
they have better facilitiesמתקנים,
103
288471
1548
יש להם מתקנים טובים יותר,
05:05
and they have accessגִישָׁה to pathogensפתוגנים.
104
290019
2499
ויש להם גישה לפתוגנים.
05:08
So the Unitedמאוחד Nationsהאומות did just that, and they recentlyלאחרונה
105
292518
3280
אז האו"ם עשה בדיוק את זה, והם לאחרונה
05:11
issuedהפיקו a reportלהגיש תלונה on this wholeכֹּל areaאֵזוֹר,
106
295798
2608
הנפיקו דו"ח על כל התחום הזה כולו.
05:14
and what they concludedסיכם was the powerכּוֹחַ of this technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
107
298406
3072
ומה שהם הסיקו היה שכוחה של טכנולוגיה זו
05:17
for positiveחִיוּבִי was much greaterגדול יותר than the riskלְהִסְתָכֵּן for negativeשלילי,
108
301478
3852
לחיובי היה רב יותר מאשר הסיכון לשלילי,
05:21
and they even lookedהביט specificallyבאופן ספציפי at the DIYbioעשה זאת בעצמך communityהקהילה,
109
305330
3529
והם אפילו בחנו במיוחד את קהילת ה- DIYbio,
05:24
and they notedציינתי, not surprisinglyלמרבה ההפתעה, that the pressללחוץ
110
308859
3545
הם ציינו, באופן לא מפתיע, שלעיתונות
05:28
had a tendencyמְגַמָה to consistentlyבאופן עקבי overestimateהערכת יתר our capabilitiesיכולות
111
312404
4024
הייתה נטייה מתמדת להעריך יתר על המידה את היכולות שלנו
05:32
and underestimateלְהַמעִיט בְּעֵרכּוֹ our ethicsאֶתִיקָה.
112
316428
2535
ולהמעיט בערכה של האתיקה שלנו.
05:34
As a matterחוֹמֶר of factעוּבדָה, DIYעשה זאת בעצמך people from all over the worldעוֹלָם,
113
318963
3529
לאמיתו של דבר, אנשי DIY מכל רחבי העולם,
05:38
Americaאמריקה, Europeאֵירוֹפָּה, got togetherיַחַד last yearשָׁנָה,
114
322492
2730
אמריקה, אירופה, התכנסו בשנה שעברה,
05:41
and we hammeredהלם out a commonמשותף codeקוד of ethicsאֶתִיקָה.
115
325222
2549
וגיבשנו קוד אתי.
05:43
That's a lot more than conventionalמוּסכָּם scienceמַדָע has doneבוצע.
116
327771
3360
זה הרבה יותר מאשר עשה המדע הקונבנציונאלי.
05:47
Now, we followלעקוב אחר stateמדינה and localמְקוֹמִי regulationsתַקָנוֹן.
117
331131
3648
עכשיו, אנחנו נוהגים על פי התקנות, הן המקומיות והן של המדינה.
05:50
We disposeלהיפטר of our wasteמבזבז properlyכמו שצריך, we followלעקוב אחר
118
334779
1996
אנו משליכים את הפסולת שלנו כראוי, אנו מקיימים
05:52
safetyבְּטִיחוּת proceduresנהלים, we don't work with pathogensפתוגנים.
119
336775
3341
נהלי בטיחות, אנו לא עובדים עם פתוגנים.
05:56
You know, if you're workingעובד with a pathogenמְחוֹלֵל מַחֲלָה,
120
340116
2703
אתם יודעים, אם אתם עובדים עם פתוגן,
05:58
you're not partחֵלֶק of the biohackerביאוהאקר communityהקהילה,
121
342819
2544
אינכם חלק מקהילת הביו-האקרים,
06:01
you're partחֵלֶק of the bioterroristטרור ביולוגי communityהקהילה, I'm sorry.
122
345363
3153
אתם חלק מקהילת הביוטרוריסטים, אני מצטערת.
06:04
And sometimesלִפְעָמִים people askלִשְׁאוֹל me,
123
348516
1923
ולפעמים אנשים שואלים אותי,
06:06
"Well, what about an accidentתְאוּנָה?"
124
350439
1887
"ובכן, מה לגבי תאונה?"
06:08
Well, workingעובד with the safeבטוח organismsאורגניזמים that we normallyבדרך כלל
125
352326
3558
ובכן, בעבודה עם אורגניזמים בטוחים כמו אלה שאנחנו בדרך כלל
06:11
work with, the chanceהִזדַמְנוּת of an accidentתְאוּנָה happeningמתרחש
126
355884
3359
עובדים אתם, הסיכוי שתקרה תאונה
06:15
with somebodyמִישֶׁהוּ accidentallyבטעות creatingיוצר, like,
127
359243
2328
עם מישהו שבטעות יוצר, כאילו,
06:17
some sortסוג of superbugsuperbug,
128
361571
1646
סוג של סופרבאג,
06:19
that's literallyפשוטו כמשמעו about as probableמִסתַבֵּר as a snowstormסופת שלגים
129
363217
4250
הסבירות שלו היא ממש כמו סופת שלג
06:23
in the middleאֶמצַע of the Saharaסהרה Desertמִדבָּר.
130
367467
2072
באמצע מדבר סהרה.
06:25
Now, it could happenלִקְרוֹת,
131
369539
1354
כעת, זה יכול לקרות,
06:26
but I'm not going to planלְתַכְנֵן my life around it.
132
370893
4156
אבל אני לא מתכוונת לתכנן את החיים שלי סביב זה.
06:30
I've actuallyלמעשה chosenנִבחָר to take a differentשונה kindסוג of riskלְהִסְתָכֵּן.
133
375049
2930
למעשה, בחרתי לקחת סוג אחר של סיכון.
06:33
I signedחתם up for something calledשקוראים לו the Personalאישי Genomeגנום Projectפּרוֹיֶקט.
134
377979
3112
נרשמתי למשהו שנקרא מיזם הגנום האנושי האישי.
06:36
It's a studyלימוד at Harvardהרווארד where, at the endסוֹף of the studyלימוד,
135
381091
2472
זהו מחקר באוניברסיטת הרווארד, שבסופו,
06:39
they're going to take my entireשלם genomicגנומי sequenceסדר פעולות,
136
383563
2768
הם הולכים לקחת רצף גנומי מלא שלי,
06:42
all of my medicalרְפוּאִי informationמֵידָע, and my identityזהות,
137
386331
3672
את כל המידע הרפואי שלי, ואת הזהות שלי,
06:45
and they're going to postהודעה it onlineבאינטרנט for everyoneכל אחד to see.
138
390003
4142
והם הולכים לפרסם את זה באינטרנט כך שיהיה פתוח לכולם.
06:50
There were a lot of risksסיכונים involvedמְעוּרָב that they talkedדיבר about
139
394145
2930
היו הרבה סיכונים כרוכים בזה שהם דיברו עליהם
06:52
duringבְּמַהֲלָך the informedמעודכן consentהַסכָּמָה portionחֵלֶק.
140
397075
1776
במהלך השלב של ההסכמה מדעת.
06:54
The one I likedאהב the bestהטוב ביותר is,
141
398851
1883
מה שהכי אהבתי,
06:56
someoneמִישֶׁהוּ could downloadהורד my sequenceסדר פעולות, go back to the labמַעבָּדָה,
142
400734
3845
מישהו יוכל להוריד את הרצף שלי, לחזור למעבדה,
07:00
synthesizeלסנתז some fakeמְזוּיָף Ellenאלן DNAדנ"א,
143
404579
2294
לסנתז DNA מזויף של אלן,
07:02
and plantצמח it at a crimeפֶּשַׁע sceneסְצֵינָה. (Laughterצחוק)
144
406873
4074
ולשתול אותו בזירת פשע. (צחוק)
07:06
But like DIYbioעשה זאת בעצמך, the positiveחִיוּבִי outcomesתוצאות and
145
410947
4530
אבל כמו ב- DIYbio, התוצאות החיוביות
07:11
the potentialפוטנציאל for good for a studyלימוד like that
146
415477
3146
והפוטנציאל למחקר טוב כמו זה
07:14
farרָחוֹק outweighsעולה the riskלְהִסְתָכֵּן.
147
418623
2052
עולים בהרבה על הסיכון.
07:16
Now, you mightאולי be askingשואל yourselfעַצמְךָ,
148
420675
2401
עכשיו, אתם עשויים לשאול את עצמכם,
07:18
"Well, you know, what would I do in a biolabביולאב?"
149
423076
3437
"ובכן, אתם יודעים, מה אני הייתי עושה במעבדת ביו?"
07:22
Well, it wasn'tלא היה that long agoלִפנֵי we were askingשואל, "Well,
150
426513
3329
טוב, לפני זמן לא רב שאלנו, "ובכן,
07:25
what would anyoneכֹּל אֶחָד do with a personalאישי computerמַחשֵׁב?"
151
429842
3065
מה כל אחד יעשה עם מחשב אישי?"
07:28
So this stuffדברים is just beginningהתחלה.
152
432907
1964
אז זה רק מתחיל.
07:30
We're only seeingרְאִיָה just the tipעֵצָה of the DNAדנ"א icebergקַרחוֹן.
153
434871
3876
אנו רואים רק את קצה הקרחון של ה-DNA.
07:34
Let me showלְהַצִיג you what you could do right now.
154
438747
3085
הרשו לי להראות לכם מה תוכלו לעשות עכשיו.
07:37
A biohackerביאוהאקר in Germanyגֶרמָנִיָה, a journalistעִתוֹנָאִי, wanted to know
155
441832
3835
ביו-האקר בגרמניה, עיתונאי, רצה לדעת
07:41
whoseשל מי dogכֶּלֶב was leavingעֲזִיבָה little presentsמתנות on his streetרְחוֹב?
156
445667
3234
למי שייך הכלב שמשאיר את ה"מתנות" הקטנות ברחוב שלו?
07:44
(Laughterצחוק) (Applauseתְשׁוּאוֹת)
157
448901
2910
(צחוק) (מחיאות כפיים)
07:47
Yepכֵּן, you guessedניחשת it. He threwזרק tennisטֶנִיס ballsכדורים
158
451811
2706
כן, ניחשתם נכון. הוא זרק כדורי טניס
07:50
to all the neighborhoodשְׁכוּנָה dogsכלבים, analyzedמְנוּתָח the salivaרוֹק,
159
454517
3262
לכל הכלבים בשכונה, בדק את הרוק,
07:53
identifiedמזוהה the dogכֶּלֶב, and confrontedהתעמתו the dogכֶּלֶב ownerבעלים.
160
457779
3894
זיהה את הכלב, והתעמת עם הבעלים שלו.
07:57
(Laughterצחוק) (Applauseתְשׁוּאוֹת)
161
461673
6276
(צחוק) (מחיאות כפיים)
08:03
I discoveredגילה an invasiveפַּלשָׁנִי speciesמִין in my ownשֶׁלוֹ backyardחצר אחורית.
162
467949
3304
גיליתי זן פולש בחצר האחורית שלי.
08:07
Lookedנראה like a ladybugפָּרַת מֹשֶׁה רַבֵּנוּ, right?
163
471253
1940
נראה כמו מושית, נכון?
08:09
It actuallyלמעשה is a Japaneseיַפָּנִית beetleחיפושית.
164
473193
2048
בעצם זוהי חיפושית יפנית.
08:11
And the sameאותו kindסוג of technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה --
165
475241
1911
ואותו סוג של טכנולוגיה-
08:13
it's calledשקוראים לו DNAדנ"א barcodingברקודינג, it's really coolמגניב --
166
477152
2084
זה נקרא ברקוד DNA, זה ממש מגניב-
08:15
You can use it to checkלבדוק if your caviarקַוויָאר is really belugaבלוגה,
167
479236
4866
באפשרותכם להשתמש בו כדי לבדוק אם הקוויאר שלכם
הוא קוויאר בלוגה אמתי,
08:20
if that sushiסושי is really tunaטונה, or if that goatעֵז cheeseגבינה
168
484102
3233
אם הסושי אכן מטונה, או אם גבינת עיזים זו
08:23
that you paidשילם so much for is really goat'sעז.
169
487335
3414
ששילמתם עבורה כל כך הרבה היא באמת מעזים.
08:26
In a biohackerביאוהאקר spaceמֶרחָב, you can analyzeלְנַתֵחַ your genomeגנום
170
490749
3901
במרחב ביו-האקרי, ניתן לאבחן את הגנום שלכם
08:30
for mutationsמוטציות.
171
494650
1292
למוטציות.
08:31
You can analyzeלְנַתֵחַ your breakfastארוחת בוקר cerealדגני בוקר for GMO'sשל GMO,
172
495942
3224
באפשרותכם לאבחן את דגני בוקר שלכם ל-הנדסה גנטית,
08:35
and you can exploreלַחקוֹר your ancestryשׁוֹשֶׁלֶת.
173
499166
2918
ואתם יכולים לחקור את השושלת שלכם.
08:37
You can sendלִשְׁלוֹחַ weatherמזג אוויר balloonsבלונים up into the stratosphereסטרטוספירה,
174
502084
2357
באפשרותכם לשלוח בלוני מזג אוויר לסטרטוספרה,
08:40
collectלאסוף microbesחיידקים, see what's up there.
175
504441
3622
לאסוף חיידקים, לראות מה קורה שם.
08:43
You can make a biocensorביוכנסור out of yeastשמרים
176
508063
2431
באפשרותכם ליצר ביוסנסור משמרים
08:46
to detectלזהות pollutantsמזהמים in waterמַיִם.
177
510494
2187
לזהות מזהמים במים.
08:48
You can make some sortסוג of a biofuelדלק ביולוגי cellתָא.
178
512681
3632
באפשרותכם ליצר סוג של תא דלק ביולוגי.
08:52
You can do a lot of things.
179
516313
2293
אתם יכולים לעשות הרבה דברים.
08:54
You can alsoגַם do an artאומנות scienceמַדָע projectפּרוֹיֶקט. Some of these
180
518606
3390
באפשרותכם גם לבצע מיזם לאמנות המדע. חלק מאלה
08:57
are really spectacularמַרהִיב, and they look at socialחֶברָתִי,
181
521996
3641
הם באמת מרהיבים, והם בוחנים בעיות
09:01
ecologicalאֵקוֹלוֹגִי problemsבעיות from a completelyלַחֲלוּטִין differentשונה perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה.
182
525637
2686
חברתיות אקולוגיות מנקודת מבט שונה לחלוטין.
09:04
It's really coolמגניב.
183
528323
1562
זה ממש מגניב.
09:05
Some people askלִשְׁאוֹל me, well, why am I involvedמְעוּרָב?
184
529885
3018
כמה אנשים שואלים אותי, ובכן, מה גרם לי להיות מעורבת?
09:08
I could have a perfectlyמושלם good careerקריירה in mainstreamהמיינסטרים scienceמַדָע.
185
532903
4095
יכלה להיות לי קריירה טובה בזרם המרכזי של המדע
09:12
The thing is, there's something in these labsמעבדות
186
536998
2528
העניין הוא, יש משהו במעבדות אלו
09:15
that they have to offerהַצָעָה societyחֶברָה that you can't find
187
539526
2659
שמאפשר להן להציע לחברה מה שאין באפשרותכם למצוא
09:18
anywhereבְּכָל מָקוֹם elseאַחֵר.
188
542185
1967
בשום מקום אחר.
09:20
There's something sacredקָדוֹשׁ about a spaceמֶרחָב where
189
544152
2678
יש משהו קדוש במקום שבו
09:22
you can work on a projectפּרוֹיֶקט, and you don't have to justifyלְהַצְדִיק
190
546830
2512
ניתן לעבוד על פרוייקט, ואין צורך להצדיק
09:25
to anyoneכֹּל אֶחָד that it's going to make a lot of moneyכֶּסֶף,
191
549342
2874
לאף אחד שזה הולך לעשות הרבה כסף,
09:28
that it's going to saveלשמור mankindאָדָם, or even that it's feasibleאפשרי.
192
552216
3255
שזה הולך להציל את המין האנושי, או אפילו שזה בר ביצוע.
09:31
It just has to followלעקוב אחר safetyבְּטִיחוּת guidelinesהנחיות.
193
555471
2927
יש רק לעקוב אחר הנחיות בטיחות.
09:34
If you had spacesרווחים like this all over the worldעוֹלָם,
194
558398
2856
אם היו מרחבים כמו זה בכל רחבי העולם,
09:37
it could really changeשינוי the perceptionתפיסה
195
561254
2232
זה באמת יכול היה לשנות את התפיסה
09:39
of who'sמי זה allowedמוּתָר to do biotechביוטכנולוגיה.
196
563486
2532
של מי מורשה לעסוק בביוטכנולוגיה.
09:41
It's spacesרווחים like these that spawnedהוליד personalאישי computingמחשוב.
197
566018
3692
בזכות מרחבים כמו אלה נולד המחשוב אישי.
09:45
Why not personalאישי biotechביוטכנולוגיה?
198
569710
2416
מדוע לא ביוטכנולוגיה אישית?
09:48
If everyoneכל אחד in this roomחֶדֶר got involvedמְעוּרָב,
199
572126
2377
אם כולם בחדר זה ייעשו מעורבים,
09:50
who knowsיודע what we could do?
200
574503
1748
מי יודע מה נוכל לעשות?
09:52
This is suchכגון a newחָדָשׁ areaאֵזוֹר, and as we say back in Brooklynברוקלין,
201
576251
3760
זהו תחום כל כך חדש, וכפי שאנו אומרים שם בברוקלין,
09:55
you ain'tלא seenלראות nothin'לא ' yetעדיין. (Laughterצחוק)
202
580011
3280
אתם עדיין לא ראיתם כלום. (צחוק)
09:59
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
203
583291
3970
(מחיאות כפיים)
Translated by zeeva Livshitz
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ellen Jorgensen - Biologist, community science advocate
Ellen Jorgensen is at the leading edge of the do-it-yourself biotechnology movement, bringing scientific exploration and understanding to the public.

Why you should listen

In 2009, after many years of working as a molecular biologist in the biotech industry, together with TED Fellow Oliver Medvedik, Jorgensen founded Genspace, a nonprofit community laboratory dedicated to promoting citizen science and access to biotechnology. Despite criticism that bioresearch should be left to the experts, the Brooklyn-based lab continues to thrive, providing educational outreach, cultural events and a platform for science innovation at the grassroots level. At the lab, amateur and professional scientists conduct award-winning research on projects as diverse as identifying microbes that live in Earth's atmosphere and (Jorgensen's own pet project) DNA-barcoding plants, to distinguish between species that look alike but may not be closely related evolutionarily. Fast Company magazine named Genspace one of the world's "Top 10 innovative companies in education."

More profile about the speaker
Ellen Jorgensen | Speaker | TED.com