ABOUT THE SPEAKER
Jacqueline Novogratz - Investor and advocate for moral leadership
Jacqueline Novogratz works to enable human flourishing. Her organization, Acumen, invests in people, companies and ideas that see capital and networks as means, not ends, to solving the toughest issues of poverty.

Why you should listen

Jacqueline Novogratz writes: "I want to build a movement in which we define success based on the amount of human energy we release in the world.

"I started my career on Wall Street and soon discovered that markets are efficient, but by themselves they too often overlook or exploit the poor. So I moved to Rwanda in 1986 to help found the country’s first micro-finance bank. There I saw the humanitarian ethos of philanthropy, and also how often top-down solutions too often create dependency, the opposite of dignity. Through 30 years of working on solutions to poverty, I have come to redefine it for myself, seeing it not as how much income a person earns, but how free they are to make their own choices and decisions, how much agency they have over their own lives.

Acumen was founded to change the way the world tackles poverty in 2001. Our mission was simple – to raise philanthropy and invest it as patient capital – long-term investment in intrepid entrepreneurs willing to go where markets and government had failed the poor. We enable companies to experiment and fail, never wavering from a commitment to stand with the poor, yet understanding that profitability is necessary for sustainable solutions. We’ve invested more than $110M across South Asia, Africa, Latin America and the US, and have seen entire sectors disrupted and hundreds of millions served.

The work also taught that it was critical to invest in talent. To date, we’ve supported nearly 400 Acumen Fellows across lines of race, class, ethnicity, religion and ideology. They are a beautiful group, full of vision and grit, and a determination to do what is right, not easy. The group itself enables individual leaders to endure the loneliness that is part of the work.

And then we measure what matters rather than just what we can count. Take this all together and you see our mission to do what it takes to build a world in which all of us have the chance to dream and to flourish, not from a place of easy sentimentality but through a commitment to using the tools of capitalism and the attributes of moral leadership to focus on doing what it takes, and no less.

More profile about the speaker
Jacqueline Novogratz | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2007

Jacqueline Novogratz: Patient capitalism

ג'קלין נובוגרץ על קפטליזם סבלני

Filmed:
1,360,894 views

ג'קלין נובוגרץ חולקת סיפורים על איך "קפיטליזם סבלני" יכול לספק מקומות עבודה, סחורות, שירותים וכבוד לעניי העולם.
- Investor and advocate for moral leadership
Jacqueline Novogratz works to enable human flourishing. Her organization, Acumen, invests in people, companies and ideas that see capital and networks as means, not ends, to solving the toughest issues of poverty. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
I really am honoredמכובד to be here, and as Chrisכריס said,
0
1000
2000
זהו כבוד גדול להיות כאן, וכמו שכריס אמר,
00:28
it's been over 20 yearsשנים sinceמאז I startedהתחיל workingעובד in Africaאַפְרִיקָה.
1
3000
3000
עברו מעל לעשרים שנים מאז שהתחלתי לעבוד באפריקה.
00:31
My first introductionמבוא was at the Abidjanאביג'אן airportנמל תעופה on a sweatyמְיוֹזָע, Ivoryשֶׁנהָב Coastהחוף morningשַׁחַר.
2
6000
6000
ההיכרות הראשונית שלי היתה בשדה התעופה באבידג'אן, בבוקר מיוזע בחוף השנהב.
00:37
I had just left Wallקִיר Streetרְחוֹב, cutגזירה my hairשיער to look like Margaretמרגרט Meadתֶמֶד,
3
12000
4000
אני בדיוק עזבתי את וול סטריט, הסתפרתי כדי להראות כמו מרגרט מיד,
00:41
givenנָתוּן away mostרוב everything that I ownedבבעלות,
4
16000
2000
תרמתי כמעט את כל מה שהיה בבעלותי,
00:43
and arrivedהגיע with all the essentialsיסודות --
5
18000
2000
והגעתי עם כל החפצים החיוניים --
00:45
some poetryשִׁירָה, a fewמְעַטִים clothesבגדים, and, of courseקוּרס, a guitarגִיטָרָה --
6
20000
2000
מעט שירה, כמה בגדים וכמובן גיטרה --
00:47
because I was going to saveלשמור the worldעוֹלָם,
7
22000
2000
כיוון שאני התכוונתי להציל את העולם,
00:49
and I thought I would just startהַתחָלָה with the Africanאַפְרִיקַנִי continentיַבֶּשֶׁת.
8
24000
6000
וחשבתי שאני פשוט אתחיל עם יבשת אפריקה.
00:55
But literallyפשוטו כמשמעו withinבְּתוֹך daysימים of arrivingהמגיעים I was told, in no uncertainלֹא בָּטוּחַ termsמונחים,
9
30000
4000
אבל ממש, בתוך כמה ימים מהגעתי, נאמר לי, באופן שלא משתמע לשני פנים,
00:59
by a numberמספר of Westמַעֲרָב Africanאַפְרִיקַנִי womenנשים, that Africansאפריקאים didn't want savingחִסָכוֹן,
10
34000
5000
על ידי מספר נשים מערב אפריקאיות, שהאפריקאים לא מעוניינים בהצלה,
01:04
thank you very much, leastהכי פחות of all not by me.
11
39000
2000
תודה רבה, ולבטח שלא על ידי.
01:06
I was too youngצָעִיר, unmarriedפְּנוּיָה, I had no childrenיְלָדִים,
12
41000
3000
הייתי צעירה מדי, לא נשואה, ללא ילדים,
01:09
didn't really know Africaאַפְרִיקָה, and besidesחוץ מזה, my Frenchצָרְפָתִית was pitifulמְעוֹרֵר רַחֲמִים.
13
44000
4000
לא ממש הכרתי את אפריקה, ומעבר לכך, הצרפתית שלי היה נוראית.
01:13
And so, it was an incrediblyבצורה מדהימה painfulכּוֹאֵב time in my life,
14
48000
3000
וכך, זו היתה תקופה כאובה במיוחד בחיי.
01:16
and yetעדיין it really startedהתחיל to give me the humilityעֲנָוָה to startהַתחָלָה listeningהַקשָׁבָה.
15
51000
5000
עם זאת, הדבר נתן לי את הענווה להתחיל ולהקשיב.
01:21
I think that failureכישלון can be an incrediblyבצורה מדהימה motivatingמוטיבציה forceכּוֹחַ as well,
16
56000
4000
אני חושב שגם כשלון יכול להיות מקור למוטיבציה,
01:25
so I movedנִרגָשׁ to Kenyaקניה and workedעבד in Ugandaאוגנדה,
17
60000
3000
אז עברתי לקניה ועבדתי באוגנדה,
01:28
and I metנפגש a groupקְבוּצָה of Rwandanרואנדי womenנשים, who askedשאל me, in 1986,
18
63000
3000
והכרתי קבוצה של נשים מרואנדה, שבשנת 1986 ביקשו ממני ,
01:31
to moveמהלך \ לזוז \ לעבור to Kigaliקיגאלי to help them startהַתחָלָה the first microfinance- מימון זעיר institutionמוֹסָד there.
19
66000
4000
לעבור לקיגלי לעזור להן להקים שם את המוסד המיקרו-פיננסי הראשון.
01:35
And I did, and we endedהסתיים up namingשִׁיוּם it DuterimbereDuterimbere,
20
70000
4000
אז עשיתי את זה, ולבסוף קראנו לעסק 'דוטרימברה',
01:39
meaningמַשְׁמָעוּת "to go forwardקָדִימָה with enthusiasmהִתלַהֲבוּת." And while we were doing it,
21
74000
3000
שמשמעותו "ללכת קדימה עם התלהבות". ותוך כדי שעשינו את זה,
01:42
I realizedהבין that there weren'tלא היו a lot of businessesעסקים that were viableבַּר חַיִים
22
77000
3000
הבנתי שאין הרבה עסקים פעילים
01:45
and startedהתחיל by womenנשים, and so maybe I should try to runלָרוּץ a businessעֵסֶק, too.
23
80000
4000
שיוסדו על ידי נשים, ושאולי כדאי שגם אני אנסה לנהל עסק.
01:49
And so I startedהתחיל looking around, and I heardשמע about a bakeryמַאֲפִיָה
24
84000
2000
אז התחלתי לחפש באזור ושמעתי על מאפיה
01:51
that was runלָרוּץ by 20 prostitutesזונות.
25
86000
2000
שנוהלה על ידי 20 זונות.
01:53
And, beingלהיות a little intriguedמסוקרן, I wentהלך to go meetלִפְגוֹשׁ this groupקְבוּצָה,
26
88000
4000
מתוך סקרנות, הלכתי לפגוש את הקבוצה הזו.
01:57
and what I foundמצאתי was 20 unwedלא רצוי mothersאמהות who were tryingמנסה to surviveלִשְׂרוֹד.
27
92000
5000
מה שמצאתי היו 20 אמהות לא נשואות שפשוט ניסו לשרוד.
02:02
And it was really the beginningהתחלה of my understandingהֲבָנָה the powerכּוֹחַ of languageשפה,
28
97000
5000
וזו היתה באמת תחילת ההבנה שלי לגבי כוחה של השפה,
02:07
and how what we call people so oftenלעתים קרובות distancesמרחקים us from them,
29
102000
3000
ואיך שבו האופן בו אנחנו קוראים לפעמים לאנשים, לעיתים קרובות מרחיק אותנו מהם,
02:10
and makesעושה them little.
30
105000
2000
ומקטין אותם.
02:12
I alsoגַם foundמצאתי out that the bakeryמַאֲפִיָה was nothing like a businessעֵסֶק,
31
107000
4000
בנוסף, גיליתי שהמאפיה כלל לא נוהלה כעסק,
02:16
that, in factעוּבדָה, it was a classicקלַאסִי charityצדקה runלָרוּץ by a well-intentionedטוב כוונות personאדם,
32
111000
4000
ולמעשה, זו היתה צדקה שנוהלה על ידי אדם עם כוונה טובה,
02:20
who essentiallyלמעשה spentמוּתַשׁ 600 dollarsדולר a monthחוֹדֶשׁ
33
115000
4000
שבעיקרו של דבר, מוציא 600 דולר בחודש
02:24
to keep these 20 womenנשים busyעסוק makingהֲכָנָה little craftsמלאכת יד and bakedאפוי goodsסְחוֹרוֹת,
34
119000
5000
כדי להעסיק 20 נשים בהכנת חפצים קטנים ובאפייה,
02:29
and livingחַי on 50 centsסנט a day, still in povertyעוני.
35
124000
3000
שהשתכרו מ50 סנט ליום, ועדיין חיו בעוני.
02:32
So, I madeעָשׂוּי a dealעִסקָה with the womenנשים. I said, "Look, we get ridלְשַׁחְרֵר of the charityצדקה sideצַד,
36
127000
3000
אז עשיתי עסקה עם הנשים. אמרתי, "תראו, אנחנו ניפטר מהפן של הצדקה,
02:35
and we runלָרוּץ this as a businessעֵסֶק and I'll help you."
37
130000
3000
וננהל את זה כמו עסק, ואני אעזור לכן".
02:38
They nervouslyבעצבנות agreedמוסכם. I nervouslyבעצבנות startedהתחיל, and, of courseקוּרס,
38
133000
4000
הן הסכימו בחשש, ואני התחלתי בחשש, וכמובן,
02:42
things are always harderקשה יותר than you think they're going to be.
39
137000
2000
בהתחלה הדברים הרבה יותר קשים ממה שנראה לך שהם יהיו.
02:44
First of all, I thought, well, we need a salesמכירות teamקְבוּצָה,
40
139000
2000
קודם כל, חשבתי, טוב, אנחנו צריכים צוות מכירות,
02:46
and we clearlyבְּבִירוּר aren'tלא the A-Teamצוות here,
41
141000
2000
ובבירור, לא היינו כאן צוות מנצח,
02:48
so let's -- I did all this trainingהַדְרָכָה.
42
143000
3000
אז קדימה - אני העברתי את כל ההכשרה,
02:51
And the epitomeתַמצִית was when I literallyפשוטו כמשמעו marchedצעדו into the streetsרחובות
43
146000
4000
כשהשיא היה שצעדתי בעצמי ברחובות
02:55
of Nyamiramboניאמיראמבו, whichאיזה is the popularפופולרי quarterרובע of Kigaliקיגאלי, with a bucketדְלִי,
44
150000
3000
ניימירמבו, שהוא רובע פופלארי בקיגלי, עם דלי,
02:58
and I soldנמכר all these little doughnutsסופגניות to people,
45
153000
3000
ומכרתי סופגניות קטנות לאנשים,
03:01
and I cameבא back, and I was like, "You see?"
46
156000
2000
וכשהגעתי חזרה, אמרתי: "אתן רואות?"
03:03
And the womenנשים said, "You know, Jacquelineז'קלין, who in Nyamiramboניאמיראמבו is not going to buyלִקְנוֹת
47
158000
4000
והנשים אמרו: "את יודעת, ג'קלין, מי בניימירמבו לא הולך לקנות
03:07
doughnutsסופגניות out of an orangeתפוז bucketדְלִי from a tallגָבוֹהַ Americanאֲמֶרִיקָאִי womanאִשָׁה?" And like --
48
162000
4000
סופגניות מדלי כתום מאישה אמריקאית גבוהה?" וכאילו --
03:11
(Laughterצחוק) -- it's a good pointנְקוּדָה.
49
166000
2000
(צחוק) זו נקודה טובה.
03:13
So then I wentהלך the wholeכֹּל Americanאֲמֶרִיקָאִי way,
50
168000
2000
אז פעלתי בדרך האמריקאית,
03:15
with competitionsתחרויות, teamקְבוּצָה and individualאִישִׁי. Completelyלַחֲלוּטִין failedנִכשָׁל,
51
170000
3000
עם תחרויות, של יחידים ושל קבוצות. זה נכשל לגמרי,
03:18
but over time, the womenנשים learntמְלוּמָד to sellמכירה on theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ way.
52
173000
4000
אבל לאורך זמן הנשים למדו למכור בדרכים שלהן.
03:22
And they startedהתחיל listeningהַקשָׁבָה to the marketplaceשוק,
53
177000
2000
והן התחילו להקשיב לשוק,
03:24
and they cameבא back with ideasרעיונות for cassavaקאסאווה chipsצ'יפס, and bananaבננה chipsצ'יפס,
54
179000
3000
והן חזרו עם רעיון לצ'יפס מקסבה ומבננות
03:27
and sorghumדוּרָה breadלחם, and before you knewידע it,
55
182000
2000
ולחם מסורגום, ולפני ששמתי לב,
03:29
we had corneredבפינה the Kigaliקיגאלי marketשׁוּק,
56
184000
2000
השתלטנו על השוק בקיגלי,
03:31
and the womenנשים were earningהִשׂתַכְּרוּת threeשְׁלוֹשָׁה to fourארבעה timesפִּי the nationalלאומי averageמְמוּצָע.
57
186000
3000
והנשים היו מרוויחות פי שלושה עד ארבעה מהממוצע הלאומי.
03:34
And with that confidenceאֵמוּן surgeלְהִתְנַחְשֵׁל, I thought, "Well, it's time to createלִיצוֹר a realאמיתי bakeryמַאֲפִיָה,
58
189000
4000
ועם זריקת המרץ הזו, חשבתי, טוב, הגיע הזמן להקים מאפיה אמיתית.
03:38
so let's paintצֶבַע it." And the womenנשים said, "That's a really great ideaרַעְיוֹן."
59
193000
4000
אז בואו נצבע אותה. והנשים אמרו: "זה רעיון נהדר".
03:42
And I said, "Well, what colorצֶבַע do you want to paintצֶבַע it?" And they said,
60
197000
2000
ואני אמרתי: "טוב, אז באיזה צבע אתן רוצות לצבוע?" והן ענו,
03:44
"Well, you chooseבחר." And I said, "No, no, I'm learningלְמִידָה to listen.
61
199000
3000
"תבחרי את". ואני אמרתי: "לא, לא, אני לומדת להקשיב,
03:47
You chooseבחר. It's your bakeryמַאֲפִיָה, your streetרְחוֹב, your countryמדינה -- not mineשלי."
62
202000
3000
תבחרו אתן. זו המאפיה שלכן, הרחוב והמדינה שלכן, לא שלי".
03:50
But they wouldn'tלא give me an answerתשובה.
63
205000
2000
אבל הן לא נתנו לי תשובה.
03:52
So, one weekשָׁבוּעַ, two weeksשבועות, threeשְׁלוֹשָׁה weeksשבועות wentהלך by,
64
207000
2000
ואז עברו שבוע, שבועיים, שלוש
03:54
and finallyסוף כל סוף I said, "Well, how about blueכָּחוֹל?"
65
209000
3000
ובסופו של דבר אמרתי: "טוב, מה דעתכן על כחול?"
03:57
And they said, "Blueכָּחוֹל, blueכָּחוֹל, we love blueכָּחוֹל. Let's do it blueכָּחוֹל."
66
212000
2000
והן ענו: "כחול, כחול, אנחנו אוהבות כחול. בוא נעשה את זה בכחול".
03:59
So, I wentהלך to the storeחֲנוּת, I broughtהביא Gaudenceגאודנס, the recalcitrantסָרְבָנִי one of all,
67
214000
4000
אז הלכתי לחנות, והבאתי איתי את גודנס, האישה הבעייתית מביניהן,
04:03
and we broughtהביא all this paintצֶבַע and fabricבד to make curtainsוילונות,
68
218000
4000
וקנינו צבע ובד בשבילך לעשות ווילונות,
04:07
and on paintingצִיוּר day, we all gatheredהתאספו in Nyamiramboניאמיראמבו,
69
222000
3000
וביום הצביעה נפגשנו כולנו בניימירמבו,
04:10
and the ideaרַעְיוֹן was we would paintצֶבַע it whiteלבן with blueכָּחוֹל as trimמְטוּפָּח,
70
225000
3000
והרעיון היה שנצבע בלבן ובכחול בשוליים,
04:13
like a little Frenchצָרְפָתִית bakeryמַאֲפִיָה. But that was clearlyבְּבִירוּר not as satisfyingסיפוק
71
228000
3000
כמו מאפייה צרפתית קטנה. אבל זה לא היה מספק
04:16
as paintingצִיוּר a wallקִיר of blueכָּחוֹל like a morningשַׁחַר skyשָׁמַיִם.
72
231000
3000
כמו לצבוע קיר שלם בחול כמו השמיים בבוקר.
04:19
So, blueכָּחוֹל, blueכָּחוֹל, everything becameהפכתי blueכָּחוֹל.
73
234000
3000
אז, כחול, כחול, הכול הפך לכחול;
04:22
The wallsקירות were blueכָּחוֹל, the windowsחלונות were blueכָּחוֹל,
74
237000
1000
הקירות היו כחולים, החלונות היו כחולים,
04:23
the sidewalkמדרכה out frontחֲזִית was paintedצָבוּעַ blueכָּחוֹל.
75
238000
3000
המדרכה מחוץ למאפיה היתה כחולה.
04:26
And Arethaארתה Franklinפרנקלין was shoutingצעקות "R-E-S-P-E-C-Tכבוד,"
76
241000
4000
וארית'ה פרנקלין צעקה: "R.E.S.P.E.C.T"
04:30
the women'sנשים hipsמָתנַיִם were swayingהִתנַדנְדוּת
77
245000
2000
הירכיים שלהן התנענעו
04:32
and little kidsילדים were tryingמנסה to grabלִתְפּוֹס the paintbrushesמברשות צבע, but it was theirשֶׁלָהֶם day.
78
247000
3000
והילדים הקטנים ניסו לתפוס במברשות הצבע, אבל זה היה היום שלהן.
04:35
And at the endסוֹף of it, we stoodקם acrossלְרוֹחָב the streetרְחוֹב
79
250000
3000
בסוף היום, עמדנו בקצה השני של הרחוב
04:38
and we lookedהביט at what we had doneבוצע, and I said, "It is so beautifulיפה."
80
253000
3000
והסתכלנו על מה שעשינו, ואני אמרתי, "זה כל כך יפיפה",
04:41
And the womenנשים said, "It really is."
81
256000
2000
והנשים אמרו: "זה באמת יפה".
04:43
And I said, "And I think the colorצֶבַע is perfectמושלם,"
82
258000
3000
ואני אמרתי, "ואני חושבת שהצבע פשוט מושלם",
04:46
and they all noddedהנהנתי theirשֶׁלָהֶם headרֹאשׁ, exceptמלבד for Gaudenceגאודנס,
83
261000
2000
וכלן הנהנו, מלבד גודנס.
04:48
and I said, "What?"
84
263000
2000
ואני אמרתי, "מה?"
04:50
And she said, "Nothing." And I said, "What?"
85
265000
2000
והיא ענתה: "כלום", ואני שוב שאלתי "מה?"
04:52
And she said, "Well, it is prettyיפה, but, you know, our colorצֶבַע, really, it is greenירוק." And --
86
267000
6000
והיא אמרה: "טוב, זה יפה, אבל את יודעת, הצבע שלנו הוא, למען האמת, ירוק." ו-
04:58
(Laughterצחוק)
87
273000
3000
(צחוק).
05:01
-- I learnedמְלוּמָד then that listeningהַקשָׁבָה isn't just about patienceסבלנות,
88
276000
5000
וגיליתי שהקשבה משמעותה אינה רק סובלנות,
05:06
but that when you've livedחי on charityצדקה and dependentתלוי your wholeכֹּל life long,
89
281000
5000
אלא כשחיית כל חייך על צדקה והיית נזקק כל חייך,
05:11
it's really hardקָשֶׁה to say what you mean.
90
286000
2000
זה ממש קשה לומר למה אתה מתכוון.
05:13
And, mostlyבעיקר because people never really askלִשְׁאוֹל you,
91
288000
4000
ובעיקר, בגלל שאנשים אף פעם לא שאלו אותך.
05:17
and when they do, you don't really think they want to know the truthאֶמֶת.
92
292000
3000
וכשהם כן שואלים, אתה לא באמת חושב שהם רוצים לדעת את האמת.
05:20
And so then I learnedמְלוּמָד that listeningהַקשָׁבָה is not only about waitingהַמתָנָה,
93
295000
3000
כך שאז למדתי שהקשבה אינה רק המתנה,
05:23
but it's alsoגַם learningלְמִידָה how better to askלִשְׁאוֹל questionsשאלות.
94
298000
4000
אלא גם ללמוד טוב יותר כיצד לשאול שאלות.
05:27
And so, I livedחי in Kigaliקיגאלי for about two and a halfחֲצִי yearsשנים, doing these two things,
95
302000
4000
כך, גרתי בקיגלי כשנתיים וחצי תוך כדי שאני עושה את שני הדברים הללו,
05:31
and it was an extraordinaryיוצא דופן time in my life.
96
306000
2000
וזו היתה תקופה יוצאת דופן בחיי.
05:33
And it taughtלימד me threeשְׁלוֹשָׁה lessonsשיעורים
97
308000
2000
וזה לימד אותי שלושה לקחים
05:35
that I think are so importantחָשׁוּב for us todayהיום,
98
310000
3000
שאני חושבת שהם חשובים במיוחד בשבילנו כיום,
05:38
and certainlyבְּהֶחלֵט in the work that I do.
99
313000
2000
וללא ספק בעבודה אותה אני עושה.
05:40
The first is that dignityכָּבוֹד is more importantחָשׁוּב to the humanבן אנוש spiritרוּחַ than wealthעוֹשֶׁר.
100
315000
4000
הראשון הוא שכבוד יותר חשוב לרוח האנושית מעושר.
05:44
As Eleniאלני has said, when people gainלְהַשִׂיג incomeהַכנָסָה, they gainלְהַשִׂיג choiceבְּחִירָה,
101
319000
4000
כמו שאלני אמר, כשאנשים משיגים הכנסה, הם מרוויחים אפשרויות בחירה,
05:48
and that is fundamentalבסיסי to dignityכָּבוֹד.
102
323000
2000
וזהו הבסיס לכבוד.
05:50
But as humanבן אנוש beingsישויות, we alsoגַם want to see eachכל אחד other,
103
325000
3000
אבל כבני אדם אנחנו גם רוצים לראות אחד את השני,
05:53
and we want to be heardשמע by eachכל אחד other, and we should never forgetלשכוח that.
104
328000
4000
ואנחנו רוצים להישמע אחד על ידי השני, ואל לנו לשכוח זאת.
05:57
The secondשְׁנִיָה is that traditionalמָסוֹרתִי charityצדקה and aidסיוע
105
332000
3000
השני הוא שצדקה מסורתית וסיוע הומניטרי
06:00
are never going to solveלִפְתוֹר the problemsבעיות of povertyעוני.
106
335000
2000
לא הולכים לפתור את בעיית העוני בעולם.
06:02
I think Andrewאנדרו prettyיפה well coveredמְכוּסֶה that, so I will moveמהלך \ לזוז \ לעבור to the thirdשְׁלִישִׁי pointנְקוּדָה,
107
337000
3000
אני חושבת שאנדרו כיסה את העניין די טוב, אז אני אעבור לנקודה השלישית,
06:05
whichאיזה is that marketsשווקים aloneלבד alsoגַם
108
340000
2000
שהיא שכוחות השוק בכוחות עצמם
06:07
are not going to solveלִפְתוֹר the problemsבעיות of povertyעוני.
109
342000
3000
גם לא הולכים לפתור את בעיית העוני.
06:10
Yes, we ranרץ this as a businessעֵסֶק,
110
345000
2000
כן, הרצנו את זה כעסק,
06:12
but someoneמִישֶׁהוּ neededנָחוּץ to payלְשַׁלֵם the philanthropicפילנתרופית supportתמיכה
111
347000
5000
אבל מישהו היה צריך לשלם את תמיכת הצדקה
06:17
that cameבא into the trainingהַדְרָכָה, and the managementהַנהָלָה supportתמיכה, the strategicאסטרטגי adviceעֵצָה
112
352000
3000
שבה השתמשנו להכשרה ולתמיכה בהנהלה, הייעוץ האסטרטגי
06:20
and, maybe mostרוב importantחָשׁוּב of all,
113
355000
3000
ואולי החשוב מכולם,
06:23
the accessגִישָׁה to newחָדָשׁ contactsאנשי קשר, networksרשתות and newחָדָשׁ marketsשווקים.
114
358000
4000
הגישה לקשרים ושווקים חדשים.
06:27
And so, on a microמיקרו levelרָמָה, there's a realאמיתי roleתַפְקִיד for this combinationקוֹמבִּינַצִיָה
115
362000
4000
וכך, ברמת המיקרו, יש תפקיד משמעותי לשילוב
06:31
of investmentהַשׁקָעָה and philanthropyפִילָנטרוֹפִּיָה.
116
366000
3000
של השקעה ופילנתרופיה.
06:34
And on a macroמאקרו levelרָמָה -- some of the speakersרמקולים have inferredמוּסָק that
117
369000
4000
וברמת המאקרו, חלק מהדוברים רמזו
06:38
even healthבְּרִיאוּת should be privatizedהופרט.
118
373000
2000
שאפילו שירותי הבריאות צריכים להיות מופרטים.
06:40
But, havingשיש had a fatherאַבָּא with heartלֵב diseaseמַחֲלָה,
119
375000
2000
אבל, כבת לאבא עם מחלת לב,
06:42
and realizingמימוש that what our familyמִשׁפָּחָה could affordלְהַרְשׁוֹת לְעַצמוֹ
120
377000
4000
שמבינה שמה שהמשפחה שלנו יכלה להרשות לעצמה
06:46
was not what he should have gottenקיבל,
121
381000
3000
הוא לא מה שראוי שיקבל,
06:49
and havingשיש a good friendחָבֵר stepשלב in to help,
122
384000
3000
וכשחבר טוב התערב בכדי לעזור,
06:52
I really believe that all people deserveמגיע accessגִישָׁה to healthבְּרִיאוּת
123
387000
3000
אני באמת מאמינה שלכל האנשים מגיעה גישה לשירותי בריאות
06:55
at pricesהמחירים they can affordלְהַרְשׁוֹת לְעַצמוֹ.
124
390000
2000
במחירים נגישים.
06:57
I think the marketשׁוּק can help us figureדמות that out,
125
392000
2000
אני חושבת שהשוק יכול לעזור לנו להבין את זה,
06:59
but there's got to be a charitableצדקה componentרְכִיב,
126
394000
2000
אבל חייב להיות מרכיב של צדקה
07:01
or I don't think we're going to createלִיצוֹר the kindסוג of societiesחברות we want to liveלחיות in.
127
396000
4000
אחרת אני לא חושבת שנוכל ליצור סוג של חברות שנרצה לחיות בהן.
07:05
And so, it was really those lessonsשיעורים that madeעָשׂוּי me decideלְהַחלִיט to
128
400000
3000
כך, הלקחים הללו הם אלה שגרמו לי להחליט
07:08
buildלִבנוֹת Acumenאקומן Fundקֶרֶן about sixשֵׁשׁ yearsשנים agoלִפנֵי.
129
403000
3000
להקים את קרן אקומן לפני שש שנים.
07:11
It's a nonprofitללא מטרות רווח, ventureמיזם capitalעיר בירה fundקֶרֶן for the poorעני,
130
406000
3000
זו קרן הון סיכון שלא למטרת רווח עבור עניים,
07:14
a fewמְעַטִים oxymoronsאוקסימורונים in one sentenceמשפט.
131
409000
2000
מספר אוקסימורונים במשפט אחד.
07:16
It essentiallyלמעשה raisesמעלה charitableצדקה fundsכְּסָפִים from individualsיחידים, foundationsיסודות and corporationsתאגידים,
132
411000
5000
הקרן מגייסת תרומות מאנשים פרטיים, מוסדות וחברות
07:21
and then we turnלפנות around and we investלהשקיע equityהון עצמי and loansהלוואות
133
416000
2000
ואז אנו משקיעים את הכסף בהון עצמי ובהלוואות
07:23
in bothשניהם for-profitלמטרות רווח and nonprofitללא מטרות רווח entitiesישויות
134
418000
2000
של יישויות ללא מטרת רווח וגם ביישויות שהן למטרת רווח
07:25
that deliverלִמְסוֹר affordableזול healthבְּרִיאוּת, housingדיור, energyאֵנֶרְגִיָה, cleanלְנַקוֹת waterמַיִם
135
420000
4000
שמספקות שירותי בריאות, קורת גג, אנרגיה, מים נקיים
07:29
to lowנָמוּך incomeהַכנָסָה people in Southדָרוֹם Asiaאַסְיָה and Africaאַפְרִיקָה,
136
424000
3000
לאנשים בעלי הכנסה נמוכה בדרום אסיה ובאפריקה
07:32
so that they can make theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ choicesבחירות.
137
427000
2000
כדי שהם יוכלו לעשות את את הבחירות שלהם בעצמם.
07:34
We'veללא שם: יש לנו investedמוּשׁקָע about 20 millionמִילִיוֹן dollarsדולר in 20 differentשונה enterprisesארגונים,
138
429000
4000
השקענו כעשרים מליון דולר בעשרים מיזמים שונים,
07:38
and have, in so doing, createdשנוצר nearlyכמעט 20,000 jobsמקומות תעסוקה,
139
433000
5000
ועל ידי כך, יצרנו כמעט 20 אלף מקומות עבודה,
07:43
and deliveredנמסר tensעשרות of millionsמיליונים of servicesשירותים to people
140
438000
2000
וסיפקנו עשרות מיליוני שירותים לאנשים
07:45
who otherwiseאחרת would not be ableיכול to affordלְהַרְשׁוֹת לְעַצמוֹ them.
141
440000
4000
שאחרת לא היו להרשות אותם לעצמם.
07:49
I want to tell you two storiesסיפורים. Bothשניהם of them are in Africaאַפְרִיקָה.
142
444000
3000
אני רוצה לספר לכם שני סיפורים. שניהם התרחשו באפריקה.
07:52
Bothשניהם of them are about investingהשקעה in entrepreneursיזמים
143
447000
2000
שניהם נוגעים להשקעה ביזמים
07:54
who are committedמְחוּיָב to serviceשֵׁרוּת, and who really know the marketsשווקים.
144
449000
4000
שמסורים לתרומה ובאמת מבינים את השוק.
07:58
Bothשניהם of them liveלחיות at the confluenceמִפגָשׁ of publicפּוּמְבֵּי healthבְּרִיאוּת and enterpriseמִפְעָל,
145
453000
4000
שניהם עוסקים במיזוג בין שירותי בריאות ציבוריים ויזמות,
08:02
and bothשניהם of them, because they're manufacturersיצרנים,
146
457000
2000
ושניהם, בגלל שהם יצרניים,
08:04
createלִיצוֹר jobsמקומות תעסוקה directlyבאופן ישיר, and createלִיצוֹר incomesהכנסות indirectlyבַּעֲקִיפִין,
147
459000
3000
יוצרים מקומות עבודה באופן ישיר והכנסה באופן עקיף,
08:07
because they're in the malariaמָלַרִיָה sectorמִגזָר,
148
462000
2000
בגלל שהם באזורים נגועי מלריה,
08:09
and Africaאַפְרִיקָה losesמאבד about 13 billionמיליארד dollarsדולר a yearשָׁנָה because of malariaמָלַרִיָה.
149
464000
5000
ואפריקה מפסידה כ13 מיליארד דולר בשנה כתוצאה ממלריה.
08:14
And so as people get healthierבריא יותר, they alsoגַם get wealthierעשירה יותר.
150
469000
4000
כך שככל שאנשים נהיים בריאים יותר, הם גם נהיים עשירים יותר.
08:18
The first one is calledשקוראים לו Advancedמִתקַדֵם Bio-Extractsביו- Extracts Limitedמוגבל.
151
473000
3000
הראשונה נקראית שירותי ביו-תמציות בע"מ.
08:21
It's a companyחֶברָה builtבנוי in Kenyaקניה about sevenשֶׁבַע yearsשנים agoלִפנֵי
152
476000
2000
זו חברה שהוקמה בקניה לפני כשבע שנים
08:23
by an incredibleמדהים entrepreneurיזם namedבשם Patrickפטריק Henfreyהנפרי and his threeשְׁלוֹשָׁה colleaguesעמיתים.
153
478000
4000
על ידי יזם בשם פטריק הנפרי ושלושה שותפים.
08:27
These are old-handיד ישנה farmersחקלאים
154
482000
2000
אלו חקלאים ותיקים
08:29
who'veמי goneנעלם throughדרך all the agriculturalחַקלָאִי upsיו פי אס and downsבמורד
155
484000
2000
שעברו את כל העליות והמורדות החקלאיות
08:31
in Kenyaקניה over the last 30 yearsשנים.
156
486000
2000
בקניה לאורך 30 שנים.
08:33
Now, this plantצמח is an Artemisiaארטמיסיה plantצמח;
157
488000
3000
אז, הצמח הזה הוא צמח הארתמיסיה,
08:36
it's the basicבסיסי componentרְכִיב for artemisininארטמיסינין,
158
491000
2000
זהו מרכיב בסיסי בארטמיסינין,
08:38
whichאיזה is the best-knownידוע ביותר treatmentיַחַס for malariaמָלַרִיָה.
159
493000
2000
שהיא הטיפול הידוע הטוב ביותר למלריה.
08:40
It's indigenousיְלִידִי to Chinaסין and the Farרָחוֹק Eastמזרח,
160
495000
4000
הצמח נפוץ בסין ובמזרח הרחוק,
08:44
but givenנָתוּן that the prevalenceשְׁכִיחוּת of malariaמָלַרִיָה is here in Africaאַפְרִיקָה,
161
499000
2000
אבל בשל השכיחות של מלריה כאן באפריקה,
08:46
Patrickפטריק and his colleaguesעמיתים said, "Let's bringלְהָבִיא it here,
162
501000
4000
פטריק והקולגות שלו אמרו: "בואו נביא את הצמח לכאן,
08:50
because it's a highגָבוֹהַ value-addערך מוסף productמוצר."
163
505000
2000
מכיוון שזה מוצר בעל ערך מוסף גבוה."
08:52
The farmersחקלאים get threeשְׁלוֹשָׁה to fourארבעה timesפִּי the yieldsתשואות that they would with maizeתִירָס.
164
507000
6000
החקלאים מקבלים פי שלושה עד ארבעה יבול מאשר עם תירס.
08:58
And so, usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני patientסבלני capitalעיר בירה -- moneyכֶּסֶף that they could raiseהַעֲלָאָה earlyמוקדם on,
165
513000
4000
כך, על ידי שימוש בהון לטווח ארוך, כסף אותו יכלו לגייס בשלב מוקדם,
09:02
that actuallyלמעשה got belowלְהַלָן marketשׁוּק returnsהחזרות
166
517000
2000
שהניב תשואה מתחת למחירי השוק,
09:04
and was willingמוּכָן to go the long haulלִגרוֹר and be combinedמְשׁוּלָב
167
519000
4000
ובעזרת המוכנות ללכת למסע ארוך שישולב
09:08
with managementהַנהָלָה assistanceסִיוּעַ, strategicאסטרטגי assistanceסִיוּעַ --
168
523000
3000
עם תמיכה ניהולית ועזרה אסטרטגית,
09:11
they'veהם כבר now createdשנוצר a companyחֶברָה where they purchaseלִרְכּוֹשׁ from 7,500 farmersחקלאים.
169
526000
4000
הם יצרו חברה כשהם קונים סחורות מ7,500 חלקאים.
09:15
So that's about 50,000 people affectedמושפעים.
170
530000
2000
אז אלה בערך 50,000 איש שהושפעו.
09:17
And I think some of you mayמאי have visitedביקר --
171
532000
2000
ואני חושבת שחלקכם נפגשתם איתם --
09:19
these farmersחקלאים are helpedעזר by KickStartKickStart and TechnoServeTechnoServe,
172
534000
3000
החלקאים האלה נעזרים בKickStart ו-TechnoServe,
09:22
who help them becomeהפכו more self-sufficientעצמאי.
173
537000
2000
שעזרו להם להפוך לעצמאיים יותר.
09:24
They buyלִקְנוֹת it, they dryיָבֵשׁ it and they bringלְהָבִיא it to this factoryבית חרושת,
174
539000
3000
הם קונים את זה, מייבשים את זה ומביאים את זה למפעל
09:27
whichאיזה was purchasedנרכש in partחֵלֶק by, again, patientסבלני capitalעיר בירה from Novartisנוברטיס,
175
542000
4000
שנרכש בחלקו על ידי, שוב, הון לטווח ארוך מNovartis,
09:31
who has a realאמיתי interestריבית in gettingמקבל the powderאֲבָקָה
176
546000
3000
להם יש אינטרס אמיתי בהשגת האבקה
09:34
so that they can make Coartemקוארטם.
177
549000
3000
כדי שהם יוכלו להכין קוארטם.
09:37
Acumen'sאקומן been workingעובד with ABEABE for the pastעבר yearשָׁנָה, yearשָׁנָה and a halfחֲצִי,
178
552000
5000
Acumen עבדו יחד עם ABE במשך השנה, שנה וחצי האחרונות,
09:42
bothשניהם on looking at a newחָדָשׁ businessעֵסֶק planלְתַכְנֵן,
179
557000
2000
גם בבחינת תוכנית עסקית חדשה
09:44
and what does expansionהַרחָבָה look like, helpingמָנָה with managementהַנהָלָה supportתמיכה
180
559000
3000
ובבדיקה איך תראה התרחבות, בתמיכה בהנהלה
09:47
and helpingמָנָה to do termטווח sheetsגיליונות and raiseהַעֲלָאָה capitalעיר בירה.
181
562000
4000
ובעזרה בהכנת מסמך עקרונות ובגיוס הון.
09:51
And I really understoodהבין what patientסבלני capitalעיר בירה meantהתכוון emotionallyרגשית
182
566000
3000
ואני באמת הבנתי מהי משמעותו של הון לטווח ארוך מבחינה רגשית
09:54
in the last monthחוֹדֶשׁ or so. Because the companyחֶברָה was literallyפשוטו כמשמעו
183
569000
4000
בחודש האחרון בערך. בגלל שהחברה היתה באופן מילולי
09:58
10 daysימים away from provingלהוכיח that the productמוצר they producedמיוצר
184
573000
4000
מרחק של עשרה ימים מלהוכיח שהמוצר שהם ייצרו
10:02
was at the world-qualityבאיכות עולמית levelרָמָה neededנָחוּץ to make Coartemקוארטם,
185
577000
4000
היה ברמה האיכות העולמית הנדרשת להכנת קוארטם,
10:06
when they were in the biggestהגדול ביותר cashכסף מזומן crisisמַשׁבֵּר of theirשֶׁלָהֶם historyהִיסטוֹרִיָה.
186
581000
3000
כשהם היו בעיצומו של משבר המזומן הגדול ביותר בהיסטוריה שלהם.
10:09
And we calledשקוראים לו all of the socialחֶברָתִי investorsמשקיעים we know.
187
584000
3000
והתקשרנו לכל המשקיעים החברתיים שאנחנו מכירים.
10:12
Now, some of these sameאותו socialחֶברָתִי investorsמשקיעים are really interestedמעוניין in Africaאַפְרִיקָה
188
587000
4000
חלק מאותם משקיעים חברתיים מתעניינים מאוד באפריקה
10:16
and understandמבין the importanceחֲשִׁיבוּת of agricultureחַקלָאוּת,
189
591000
2000
ומבינים את החשיבות של חקלאות,
10:18
and they even helpedעזר the farmersחקלאים.
190
593000
3000
והם עזרו לחקלאים.
10:21
And even when we explainedהסביר that if ABEABE goesהולך away,
191
596000
3000
ואפילו כשהסברנו שאם ABE תעלם
10:24
all those 7,500 jobsמקומות תעסוקה go away too,
192
599000
4000
כל אותן 7,500 משרות יעלמו גם כן,
10:28
we sometimesלִפְעָמִים have this bifurcationהִתפַּצְלוּת betweenבֵּין businessעֵסֶק and the socialחֶברָתִי.
193
603000
5000
לפעמים יש לנו מעין הפרדה בין העסקי לבין החברתי.
10:33
And it's really time we startהַתחָלָה thinkingחושב more creativelyיצירתי about how they can be fusedמְסוּגסָג.
194
608000
4000
ובאמת הגיע הזמן שנתחיל לחשוב באופן יותר יצירתי על איך נוכל לאחד אותם.
10:37
So Acumenאקומן madeעָשׂוּי not one, but two bridgeלְגַשֵׁר loansהלוואות,
195
612000
3000
אז אקומן נתנה לא אחת, אלא שתי הלוואות גישור,
10:40
and the good newsחֲדָשׁוֹת is they did indeedאכן meetלִפְגוֹשׁ world-qualityבאיכות עולמית classificationמִיוּן and are now
196
615000
6000
והחדשות הטובות הן שהרמה אכן עמדה בדרישות העולמיות לאיכות והם עכשיו
10:46
in the finalסופי stagesשלבים of closingסְגִירָה a 20-million-dollar-מיליון דולר roundעָגוֹל, to moveמהלך \ לזוז \ לעבור it to the nextהַבָּא levelרָמָה,
197
621000
4000
בשלבים האחרונים של סגירת סבב גיוסים של 20 מליון דולר בכדי לעבור לשלב הבא,
10:50
and I think that this will be one of the more importantחָשׁוּב companiesחברות in Eastמזרח Africaאַפְרִיקָה.
198
625000
6000
ואני חושבת שזו תהיה אחת החברות היותר חשובות באפריקה.
10:56
This is Samuelסמואל. He's a farmerחַקלאַי.
199
631000
2000
זהו סמואל. הוא חקלאי.
10:58
He was actuallyלמעשה livingחַי in the Kiberaקיברה slumsשכונות עוני
200
633000
2000
הוא גר בשכונות העוני של קיברה
11:00
when his fatherאַבָּא calledשקוראים לו him and told him about Artemisiaארטמיסיה and the value-addערך מוסף potentialפוטנציאל.
201
635000
5000
כשאביו סיפר לו על ארטמיסיה ופוטנציאל הערך המוסף.
11:05
So he movedנִרגָשׁ back to the farmחווה חקלאית, and, long storyכַּתָבָה shortקצר,
202
640000
3000
אז הוא חזר לחווה, ובקיצור,
11:08
they now have sevenשֶׁבַע acresדונם underתַחַת cultivationטיפוח.
203
643000
3000
הם מגדלים כעת שבעת אייקרים.
11:11
Samuel'sשל סמואל kidsילדים are in privateפְּרָטִי schoolבית ספר,
204
646000
2000
הילדים של סמואל בבית ספר פרטי,
11:13
and he's startingהחל to help other farmersחקלאים in the areaאֵזוֹר alsoגַם go into Artemisiaארטמיסיה productionהפקה --
205
648000
6000
והוא מתחיל לעזור לחקלאים אחרים באזור להתחיל להיכנס לגידול ארטמיסיה --
11:19
dignityכָּבוֹד beingלהיות more importantחָשׁוּב than wealthעוֹשֶׁר.
206
654000
3000
כאשר הכבוד חשוב יותר מהעושר.
11:22
The nextהַבָּא one, manyרב of you know.
207
657000
3000
את הבא, רבים מכם מכירים.
11:25
I talkedדיבר about it a little at Oxfordאוקספורד two yearsשנים agoלִפנֵי,
208
660000
3000
דיברתי על כך מעט באוקספורד לפני שנתיים,
11:28
and some of you visitedביקר A to Z manufacturingייצור,
209
663000
2000
וחלקכם ביקרו ב"A to Z manufacturing",
11:30
whichאיזה is one of the great, realאמיתי companiesחברות in Eastמזרח Africaאַפְרִיקָה.
210
665000
4000
שהיא אחרת החברות הבאמת מצוינות במזרח אפריקה.
11:34
It's anotherאַחֵר one that livesחיים at the confluenceמִפגָשׁ of healthבְּרִיאוּת and enterpriseמִפְעָל.
211
669000
5000
זו עוד חברה שחיה במיזוג שבין בריאות ויזמות.
11:39
And this is really a storyכַּתָבָה about a public-privateציבורי פרטי solutionפִּתָרוֹן
212
674000
4000
וזהו באמת סיפור על פתרון ציבורי/פרטי
11:43
that has really workedעבד.
213
678000
2000
שבאמת עבד.
11:45
It startedהתחיל in Japanיפן. Sumitomoסומיטומו had developedמפותח a technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
214
680000
4000
זה התחיל ביפן. סומיטומו פיתחו טכנולוגיה
11:49
essentiallyלמעשה to impregnateלְהַספִּיג a polyethylene-basedפוליאתילן fiberסִיב with organicאורגני insecticideקוטל חרקים,
215
684000
4000
בשביל להספיג סיבים מפוליאתילן עם קוטל חרקים אורגני
11:53
so you could createלִיצוֹר a bedמיטה netנֶטוֹ,
216
688000
2000
כך שתוכל ליצור רשת למיטה (כילה),
11:55
a malariaמָלַרִיָה bedמיטה netנֶטוֹ, that would last fiveחָמֵשׁ yearsשנים and not need to be re-dippedטבול מחדש.
217
690000
3000
רשת למיטה כנגד מלריה שתחזיק מעמד חמש שנים מבלי שיהיה צריך להספיג אותה מחדש.
11:58
It could alterלשנות the vectorוֶקטוֹר, but like Artemisiaארטמיסיה,
218
693000
3000
זה יכול לעשות שינוי, אבל כמו ארטמיסיה,
12:01
it had been producedמיוצר only in Eastמזרח Asiaאַסְיָה. And as partחֵלֶק of its socialחֶברָתִי responsibilityאַחֲרָיוּת,
219
696000
4000
זה יוצר רק במזרח אסיה, כחלק מהאחריות החברתית שלה
12:05
Sumitomoסומיטומו said, "Why don't we experimentלְנַסוֹת
220
700000
2000
סומיטומו אמרה, " למה שלא ננסה
12:07
with whetherהאם we can produceליצר it in Africaאַפְרִיקָה, for Africansאפריקאים?"
221
702000
3000
לייצר באפריקה, בשביל אפריקאים?"
12:10
UNICEFיוניצ"ף cameבא forwardקָדִימָה and said, "We'llטוֹב buyלִקְנוֹת mostרוב of the netsרשתות,
222
705000
3000
UNICEF עשו את הצעד ואמרו: "אנחנו נקנה מכם את רוב הרשתות
12:13
and then we'llטוֹב give them away, as partחֵלֶק of the globalגלוֹבָּלִי fund'sכְּסָפִים
223
708000
3000
ואז נתן אותן בחינם כחלק מהקרן העולמית
12:16
and the U.N.'s's commitmentמְחוּיָבוּת to pregnantבְּהֵרָיוֹן womenנשים and childrenיְלָדִים, for freeחופשי."
224
711000
6000
והאו"ם הבטיח לממן את הרשתות בחינם לנשים בהריון ולילדים".
12:22
Acumenאקומן cameבא in with the patientסבלני capitalעיר בירה,
225
717000
3000
אקומן נכנסה עם הון לטווח ארוך,
12:25
and we alsoגַם helpedעזר to identifyלזהות the entrepreneurיזם
226
720000
2000
וגם עזרנו לזהות את היזם
12:27
that we would all partnerבת זוג with here in Africaאַפְרִיקָה,
227
722000
3000
שכולם יחברו איתו באפריקה.
12:30
and Exxonאקסון providedבתנאי the initialהתחלתי resinשְׂרָף.
228
725000
3000
ו-Exxon סיפקו את ההון הראשוני.
12:33
Well, in looking around for entrepreneursיזמים,
229
728000
2000
בזמן החיפוש אחר יזמים,
12:35
there was noneאף אחד better that we could find on earthכדור הארץ than AnujAnuj Shahשַׁח,
230
730000
3000
לא היה אחד טוב יותר על פני כדור הארץ מאשר אנוז' שה,
12:38
in A to Z manufacturingייצור companyחֶברָה.
231
733000
2000
מחברת הייצור 'A to Z'.
12:40
It's a 40-year-old-גיל companyחֶברָה, it understandsמבין manufacturingייצור.
232
735000
3000
זו חברה בת 40 שנים, שמבינה בייצור.
12:43
It's goneנעלם from socialistסוֹצִיאָלִיסט Tanzaniaטנזניה into capitalistקָפִּיטָלִיסט Tanzaniaטנזניה,
233
738000
3000
היא עברה מטנזניה הסוציאליסטית לטנזניה הקפיטליסטית,
12:46
and continuedנמשך to flourishלִפְרוֹחַ. It had about 1,000 employeesעובדים when we first foundמצאתי it.
234
741000
5000
והמשיכה לשגשג. היו בחברה כ1,000 עובדים כשמצאנו אותה.
12:51
And so, AnujAnuj tookלקח the entrepreneurialיזמית riskלְהִסְתָכֵּן here in Africaאַפְרִיקָה
235
746000
3000
וכך, אנוז' לקח את הסיכון היזמי כאן באפריקה
12:54
to produceליצר a publicפּוּמְבֵּי good that was purchasedנרכש by the aidסיוע establishmentמוֹסָד
236
749000
5000
כדי לייצר מוצר ציבורי שנרכש ע"י ארגוני צדקה
12:59
to work with malariaמָלַרִיָה.
237
754000
3000
במטרה לטפל במלריה.
13:02
And, long storyכַּתָבָה shortקצר, again, they'veהם כבר been so successfulמוּצלָח.
238
757000
3000
ושוב, בקיצור, הם היו מאוד מוצלחים.
13:05
In our first yearשָׁנָה, the first netנֶטוֹ wentהלך off the lineקַו in Octoberאוֹקְטוֹבֶּר of 2003.
239
760000
5000
בשנה הראשונה שלנו, הרשת הראשונה יצאה מפס הייצור באוקטובר 2003.
13:10
We thought the hitting-it-out-of-the-boxלהכות- out-of-the-box numberמספר was 150,000 netsרשתות a yearשָׁנָה.
240
765000
5000
ההערכה הראשונית שלנו היתה 150,000 רשתות בשנה.
13:15
This yearשָׁנָה, they are now producingייצור eightשמונה millionמִילִיוֹן netsרשתות a yearשָׁנָה,
241
770000
3000
השנה הם מייצרים שמונה מליון רשתות בשנה,
13:18
and they employלְהַעֲסִיק 5,000 people, 90 percentאָחוּז of whomמִי are womenנשים, mostlyבעיקר unskilledלֹא מִקצוֹעִי.
242
773000
5000
ומעסיקים 5,000 אנשים, 90 אחוז מהם נשים, רובן ללא כישורים מוקדמים.
13:23
They're in a jointמשותף ventureמיזם with Sumitomoסומיטומו.
243
778000
3000
הם נמצאים במיזם משותף עם סומיטומו.
13:26
And so, from an enterpriseמִפְעָל perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה for Africaאַפְרִיקָה,
244
781000
3000
וכך, מנקודת מבט יזמית באפריקה,
13:29
and from a publicפּוּמְבֵּי healthבְּרִיאוּת perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה, these are realאמיתי successesהצלחות.
245
784000
3000
ומפרספקטיבה של בריאות הציבור, אלו הן הצלחות אמיתיות.
13:32
But it's only halfחֲצִי the storyכַּתָבָה if we're really looking at solvingפְּתִירָה problemsבעיות of povertyעוני,
246
787000
4000
אבל זהו רק חצי מהסיפור אם אנחנו רוצים לפתור את בעיות העוני,
13:36
because it's not long-termטווח ארוך sustainableבר קיימא.
247
791000
2000
בגלל שזה לא פתרון בר-קיימא לטווח הארוך.
13:38
It's a companyחֶברָה with one bigגָדוֹל customerצרכן.
248
793000
2000
זוהי חברה עם לקוח אחד גדול.
13:40
And if avianavian fluשַׁפַעַת hitsלהיטים, or for any other reasonסיבה
249
795000
4000
ואם שפעת העופות תכה, או מכל סיבה אחרת
13:44
the worldעוֹלָם decidesמחליט that malariaמָלַרִיָה is no longerארוך יותר as much of a priorityעדיפות, everybodyכולם losesמאבד.
250
799000
5000
העולם יחליט שמלריה אינה עדיפות יותר, כולם יפסידו.
13:49
And so, AnujAnuj and Acumenאקומן
251
804000
3000
וכך, אנוז' ואקומן
13:52
have been talkingשִׂיחָה about testingבדיקה the privateפְּרָטִי sectorמִגזָר,
252
807000
3000
מדברים על בחינה של המגזר הפרטי,
13:55
because the assumptionהנחה that the aidסיוע establishmentמוֹסָד has madeעָשׂוּי is that,
253
810000
5000
מכיוון שההנחה שמניחים ארגוני הצדקה היא
14:00
look, in a countryמדינה like Tanzaniaטנזניה,
254
815000
2000
שתראו, במדינה כמו טנזניה,
14:02
80 percentאָחוּז of the populationאוּכְלוֹסִיָה makesעושה lessפָּחוּת than two dollarsדולר a day.
255
817000
2000
80 אחוז מהאוכלוסיה מרוויחה פחות מ2 דולר ליום.
14:04
It costsעלויות, at manufacturingייצור pointנְקוּדָה, sixשֵׁשׁ dollarsדולר to produceליצר these,
256
819000
4000
היא (הרשת) עולה ברמת הייצור, שישה דולרים כדי לייצר
14:08
and it costsעלויות the establishmentמוֹסָד anotherאַחֵר sixשֵׁשׁ dollarsדולר to distributeלְהָפִיץ it,
257
823000
5000
ולמוסד עוד שישה דולרים כדי להפיץ אותה,
14:13
so the marketשׁוּק priceמחיר in a freeחופשי marketשׁוּק would be about 12 dollarsדולר perלְכָל netנֶטוֹ.
258
828000
4000
כך שמחיר השוק אמור להיות בערך 12 דולרים לכל רשת.
14:17
Mostרוב people can't affordלְהַרְשׁוֹת לְעַצמוֹ that, so let's give it away freeחופשי.
259
832000
2000
רוב האנשים לא יכולים להרשות זאת לעצמם אז אנחנו נותנים אותן בחינם.
14:19
And we said, "Well, there's anotherאַחֵר optionאוֹפְּצִיָה.
260
834000
3000
ואמרנו: "טוב, יש עוד אופציה.
14:22
Let's use the marketשׁוּק as the bestהטוב ביותר listeningהַקשָׁבָה deviceהתקן we have, and
261
837000
3000
בואו נשתמש בשוק כאמצעי ההאזנה הטוב ביותר שיש לנו,
14:25
understandמבין at what priceמחיר people would payלְשַׁלֵם for this, so they get the dignityכָּבוֹד of choiceבְּחִירָה.
262
840000
5000
ונבין מהו המחיר שאנשים מוכנים לשלם עבור המוצר, כדי שהם יקבלו את הכבוד שבבחירה.
14:30
We can startהַתחָלָה buildingבִּניָן localמְקוֹמִי distributionהפצה,
263
845000
2000
אנחנו יכולים להתחיל להקים רשת הפצה מקומית,
14:32
and actuallyלמעשה, it can costעֲלוּת the publicפּוּמְבֵּי sectorמִגזָר much lessפָּחוּת."
264
847000
4000
ולמעשה, זה יכול לעלות למגזר הציבורי הרבה פחות."
14:36
And so we cameבא in with a secondשְׁנִיָה roundעָגוֹל of patientסבלני capitalעיר בירה to A to Z,
265
851000
4000
אז התחלנו עם סבב שני של גיוס הון לטווח ארוך בשביל 'A to Z'
14:40
a loanלְהַלווֹת as well as a grantמענק, so that A to Z could playלְשַׂחֵק with pricingתמחור
266
855000
4000
כהלוואה וגם כמענק, כך ש'A to Z' תוכל לשחק עם המחירים
14:44
and listen to the marketplaceשוק, and foundמצאתי a numberמספר of things.
267
859000
3000
ולהקשיב לשוק ולמצוא את המחירים של דברים.
14:47
One, that people will payלְשַׁלֵם differentשונה pricesהמחירים,
268
862000
2000
ראשית, שאנשים ישלמו מחירים שונים,
14:49
but the overwhelmingמַכרִיעַ numberמספר of people will come forthהָלְאָה at one dollarדוֹלָר perלְכָל netנֶטוֹ
269
864000
4000
אבל הרוב המוחלט של האנשים יגיעו עם דולר אחד לרשת
14:53
and make a decisionהַחְלָטָה to buyלִקְנוֹת it.
270
868000
2000
ויעשו את ההחלטה לקנות אותה.
14:55
And when you listen to them, they'llהם יהיו alsoגַם have a lot to say
271
870000
3000
וכשתקשיב להם, יהיה להם גם הרבה לומר
14:58
about what they like and what they don't like.
272
873000
2000
מה הם אוהבים ומה הם לא,
15:00
And that some of the channelsערוצים we thought would work didn't work.
273
875000
4000
וחלק מהערוצים שחשבנו שיעבדו, לא עבדו.
15:04
But because of this experimentationניסוי and iterationאיטרציה that was allowedמוּתָר
274
879000
3000
אבל בגלל ההתנסות והחזרה עליה שהיתה אפשרית
15:07
because of the patientסבלני capitalעיר בירה,
275
882000
2000
הודות להון לטווח-ארוך,
15:09
we'veיש לנו now foundמצאתי that it costsעלויות about a dollarדוֹלָר in the privateפְּרָטִי sectorמִגזָר
276
884000
3000
גילינו כי המחיר הוא בערך דולר אחד בשוק הפרטי
15:12
to distributeלְהָפִיץ, and a dollarדוֹלָר to buyלִקְנוֹת the netנֶטוֹ.
277
887000
2000
בשביל ההפצה, ודולר בשביל לקנות את הרשת.
15:14
So then, from a policyמְדִינִיוּת perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה, when you startהַתחָלָה with the marketשׁוּק,
278
889000
4000
וכך, מפרספקטיבה של מדיניות, כשאתה מתחיל עם השוק,
15:18
we have a choiceבְּחִירָה.
279
893000
1000
יש לנו ברירה.
15:19
We can continueלְהַמשִׁיך going alongלְאוֹרֶך at 12 dollarsדולר a netנֶטוֹ, and the customerצרכן paysמשלם zeroאֶפֶס,
280
894000
6000
אנחנו יכולים להמשיך עם 12 דולר לרשת, והלקוח יאמר אפס
15:25
or we could at leastהכי פחות experimentלְנַסוֹת with some of it, to chargeלחייב one dollarדוֹלָר a netנֶטוֹ,
281
900000
6000
או שאנחנו יכולים לפחות להתנסות עם חלקם ולגבות דולר אחד לרשת,
15:31
costingתַמחִיר the publicפּוּמְבֵּי sectorמִגזָר anotherאַחֵר sixשֵׁשׁ dollarsדולר a netנֶטוֹ,
282
906000
3000
כך שהציבור ישלם עוד שישה דולרים לרשת,
15:34
give the people the dignityכָּבוֹד of choiceבְּחִירָה, and have a distributionהפצה systemמערכת
283
909000
4000
לתת לאנשים את הכבוד שבבחירה, ולקבל מערכת הפצה
15:38
that mightאולי, over time, startהַתחָלָה sustainingמֵזִין itselfעצמה.
284
913000
3000
שיכולה, עם הזמן, לשאת בנטל של עצמה.
15:41
We'veללא שם: יש לנו got to startהַתחָלָה havingשיש conversationsשיחות like this,
285
916000
2000
אנחנו חייבים להתחיל לעשות שיחות כאלו,
15:43
and I don't think there's any better way to startהַתחָלָה than usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני the marketשׁוּק,
286
918000
4000
ואני לא חושבת שיש דרך טובה יותר מלהתחיל לעשות שימוש בשוק,
15:47
but alsoגַם to bringלְהָבִיא other people to the tableשולחן around it.
287
922000
4000
וגם להביא את האנשים לתוכו.
15:51
Wheneverבְּכָל פַּעַם I go to visitלְבַקֵר A to Z, I think of my grandmotherסַבתָא, Stellaסטלה.
288
926000
7000
כל פעם שאני מבקרת ב'A to Z', אני חושבת על סבתא שלי, סטלה.
15:58
She was very much like those womenנשים sittingיְשִׁיבָה behindמֵאָחוֹר the sewingתְפִירָה machinesמכונה.
289
933000
5000
היא היתה דומה מאוד לנשים האלו שיושבת מאחורי מכונות התפירה.
16:03
She grewגדל up on a farmחווה חקלאית in Austriaאוֹסְטְרֵיָה, very poorעני,
290
938000
2000
היא גדלה בחווה באוסטריה, ענייה מאוד,
16:05
didn't have very much educationהַשׂכָּלָה.
291
940000
2000
ולא היתה לה כמעט השכלה.
16:07
She movedנִרגָשׁ to the Unitedמאוחד Statesמדינות, where she metנפגש my grandfatherסָבָּא,
292
942000
2000
היא עברה לארצות הברית כשהיא פגשה את סבא שלי
16:09
who was a cementבטון haulerגורר,
293
944000
2000
שהיה מוביל בטון,
16:11
and they had nineתֵשַׁע childrenיְלָדִים. Threeשְׁלוֹשָׁה of them diedמת as babiesתינוקות.
294
946000
6000
והם הביאו לעולם תשעה ילדים. שלושה מהם מתו כתינוקות.
16:17
My grandmotherסַבתָא had tuberculosisשַׁחֶפֶת, and she workedעבד in a sewingתְפִירָה machineמְכוֹנָה shopלִקְנוֹת,
295
952000
3000
לסבתא שלי הית שחפת, והיא עבדה בחנות תפירה
16:20
makingהֲכָנָה shirtsחולצות for about 10 centsסנט an hourשָׁעָה.
296
955000
3000
כשהיא מכינה חולצות עבור 10 סנט לשעה.
16:23
She, like so manyרב of the womenנשים I see at A to Z,
297
958000
4000
היא, כמו רבות מהנשים שאני רואה ב'A to Z',
16:27
workedעבד hardקָשֶׁה everyכֹּל day, understoodהבין what sufferingסֵבֶל was,
298
962000
3000
עבדה קשה כל יום, הבינה מהו סבל,
16:30
had a deepעָמוֹק faithאֱמוּנָה in God, lovedאהוב her childrenיְלָדִים
299
965000
3000
האמינה עמוקות באלוהים, אהבה את ילדיה
16:33
and would never have acceptedמְקוּבָּל a handoutנְדָבָה.
300
968000
3000
ולעולם לא היתה מקבלת צדקה.
16:36
But because she had the opportunityהִזדַמְנוּת of the marketplaceשוק,
301
971000
4000
אבל בגלל שהיתה לה את האפשרות של השוק החופשי
16:40
and she livedחי in a societyחֶברָה that providedבתנאי the safetyבְּטִיחוּת
302
975000
3000
והיא חיה בחברה שהעניקה את הבטחון
16:43
of havingשיש accessגִישָׁה to affordableזול healthבְּרִיאוּת and educationהַשׂכָּלָה,
303
978000
4000
שבגישה לבריאות ולחינוך שהיא יכלה להרשת לעצמה,
16:47
her childrenיְלָדִים and theirשֶׁלָהֶם childrenיְלָדִים were ableיכול to liveלחיות
304
982000
4000
הילדים שלה והילדים שלהם היו יכולים לחיות
16:51
livesחיים of realאמיתי purposeמַטָרָה and followלעקוב אחר realאמיתי dreamsחלומות.
305
986000
3000
חיים של תכלית אמיתית ולרדוף אחר חלומות אמיתיים.
16:54
I look around at my siblingsאחים and my cousinsבני דודים -- and as I said,
306
989000
4000
אני מסתכלת על אחיי ועל בני דודיי -- וכמו שאמרתי,
16:58
there are a lot of us --
307
993000
2000
יש רבים מאיתנו --
17:00
and I see teachersמורים and musiciansמוזיקאים, hedgeגָדֵר חַיָה fundקֶרֶן managersמנהלים, designersמעצבים.
308
995000
6000
ואני רואה מורים ומוסיקאים, מנהלי קרנות הון סיכון, מעצבים,
17:06
One sisterאָחוֹת who makesעושה other people'sשל אנשים wishesמשאלות come trueנָכוֹן.
309
1001000
3000
אחות אחת שמגשימה משאלות של אחרים.
17:09
And my wishבַּקָשָׁה, when I see those womenנשים, I meetלִפְגוֹשׁ those farmersחקלאים,
310
1004000
5000
והמשאלה שלי, כשאני רואה את אותן נשים, כשאני פוגשת את אותם חקלאים
17:14
and I think about all the people acrossלְרוֹחָב this continentיַבֶּשֶׁת
311
1009000
3000
ואני חושבת על כל אותם אנשים ברחבי היבשת
17:17
who are workingעובד hardקָשֶׁה everyכֹּל day,
312
1012000
2000
שעובדים קשים מדי יום
17:19
is that they have that senseלָחוּשׁ of opportunityהִזדַמְנוּת and possibilityאפשרות,
313
1014000
4000
היא שתהיה להם את אותה תחושה של הזדמנות ואפשרות,
17:23
and that they alsoגַם can believe and get accessגִישָׁה to servicesשירותים,
314
1018000
5000
ושהם גם יוכלו להאמין ולקבל גישה לשירותים
17:28
so that theirשֶׁלָהֶם childrenיְלָדִים, too, can liveלחיות those livesחיים of great purposeמַטָרָה.
315
1023000
4000
בכדי שילדיהם גם כן יוכלו לחיות חיים של תכלית גדולה.
17:32
It shouldn'tלא צריך be that difficultקָשֶׁה.
316
1027000
2000
זה לא אמור להיות קשה.
17:34
But what it takes is a commitmentמְחוּיָבוּת from all of us
317
1029000
4000
אבל מה שיידרש הוא מחויבות מכולנו,
17:38
to essentiallyלמעשה refuseמסרב triteנָדוֹשׁ assumptionsהנחות,
318
1033000
4000
בכדי לסרב למעשה להנחות נדושות,
17:42
get out of our ideologicalרַעיוֹנִי boxesתיבות.
319
1037000
3000
ולצאת מהקופסאות האידיאולוגיות שלנו.
17:45
It takes investingהשקעה in those entrepreneursיזמים that are committedמְחוּיָב
320
1040000
3000
זה ידרוש השקעה ביזמים שמחויבים
17:48
to serviceשֵׁרוּת as well as to successהַצלָחָה.
321
1043000
4000
לשירותים כמו גם להצלחה.
17:52
It takes openingפְּתִיחָה your armsנשק, bothשניהם, wideרָחָב,
322
1047000
3000
זה ידרוש פתיחה, רחבה של שתי הידיים
17:55
and expectingמצפה very little love in returnלַחֲזוֹר,
323
1050000
3000
תוך ציפיה מועטה לאהבה בחזרה,
17:58
but demandingתוֹבְעָנִי accountabilityדין וחשבון,
324
1053000
2000
אבל תוך דרישה לאחריות
18:00
and bringingמביא the accountabilityדין וחשבון to the tableשולחן as well.
325
1055000
3000
והבאת האחריות לשולחן גם כן.
18:03
And mostרוב of all, mostרוב of all,
326
1058000
3000
ויותר מכל, יותר מכל,
18:06
it requiresדורש that all of us have the courageאומץ and the patienceסבלנות,
327
1061000
4000
זה ידרוש שלכולנו יהיה האומץ והסבלנות,
18:10
whetherהאם we are richעָשִׁיר or poorעני, Africanאַפְרִיקַנִי or non-Africanלא אפריקאי,
328
1065000
3000
אם אנחנו עשירים או עניים, אפריקאים או לא אפריקאים,
18:13
localמְקוֹמִי or diasporaתְפוּצוֹת, left or right,
329
1068000
3000
מקומיים או מהגולה, ימניים או שמלאניים,
18:16
to really startהַתחָלָה listeningהַקשָׁבָה to eachכל אחד other.
330
1071000
2000
להתחיל ולהקשיב אחד לשני.
18:18
Thank you.
331
1073000
2000
תודה.
18:20
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
332
1075000
10000
(מחיאות כפיים)
Translated by Eli Lerner
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jacqueline Novogratz - Investor and advocate for moral leadership
Jacqueline Novogratz works to enable human flourishing. Her organization, Acumen, invests in people, companies and ideas that see capital and networks as means, not ends, to solving the toughest issues of poverty.

Why you should listen

Jacqueline Novogratz writes: "I want to build a movement in which we define success based on the amount of human energy we release in the world.

"I started my career on Wall Street and soon discovered that markets are efficient, but by themselves they too often overlook or exploit the poor. So I moved to Rwanda in 1986 to help found the country’s first micro-finance bank. There I saw the humanitarian ethos of philanthropy, and also how often top-down solutions too often create dependency, the opposite of dignity. Through 30 years of working on solutions to poverty, I have come to redefine it for myself, seeing it not as how much income a person earns, but how free they are to make their own choices and decisions, how much agency they have over their own lives.

Acumen was founded to change the way the world tackles poverty in 2001. Our mission was simple – to raise philanthropy and invest it as patient capital – long-term investment in intrepid entrepreneurs willing to go where markets and government had failed the poor. We enable companies to experiment and fail, never wavering from a commitment to stand with the poor, yet understanding that profitability is necessary for sustainable solutions. We’ve invested more than $110M across South Asia, Africa, Latin America and the US, and have seen entire sectors disrupted and hundreds of millions served.

The work also taught that it was critical to invest in talent. To date, we’ve supported nearly 400 Acumen Fellows across lines of race, class, ethnicity, religion and ideology. They are a beautiful group, full of vision and grit, and a determination to do what is right, not easy. The group itself enables individual leaders to endure the loneliness that is part of the work.

And then we measure what matters rather than just what we can count. Take this all together and you see our mission to do what it takes to build a world in which all of us have the chance to dream and to flourish, not from a place of easy sentimentality but through a commitment to using the tools of capitalism and the attributes of moral leadership to focus on doing what it takes, and no less.

More profile about the speaker
Jacqueline Novogratz | Speaker | TED.com