ABOUT THE SPEAKER
David Pizarro - Psychologist, Disgust researcher
David Pizarro is a psychologist interested in how certain emotions (disgust, fear, anger) affect our moral judgment.

Why you should listen

It's common knowledge that our emotions can have a strong effect on our behavior and judgment. But why would an emotion like disgust, evolutionarily developed to protect us from poisons and other dangerous substances, have any influence on our political leanings today? David Pizarro, associate professor at Cornell University, is studying this surprising phenomenon: Sensitivity to disgusting sensations (like a photo of feces, or being reminded that germs are everywhere) correlates to moral and political conservatism. In his studies he has demonstrated that exposing people to an unpleasant odor can increase negative feelings toward homosexual men.

More profile about the speaker
David Pizarro | Speaker | TED.com
TEDxEast

David Pizarro: The strange politics of disgust

דייב פיזארו: הפוליטיקה המשונה של הגועל

Filmed:
751,444 views

מה הקשר בין תמונה מגעילה לבין אופן ההצבעה שלכם? כשהוא מצויד בסקרים ובניסויים, הפסיכולוג דייויד פיזארו מוכיח את קיומה של זיקה בין רגישות לגירויים מגעילים - צילום של צואה, ריח רע - לבין שמרנות מוסרית ופוליטית. (הוסרט ב-TEDxEast).
- Psychologist, Disgust researcher
David Pizarro is a psychologist interested in how certain emotions (disgust, fear, anger) affect our moral judgment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
In the 17thה centuryמֵאָה, a womanאִשָׁה namedבשם Giuliaג'וליה Tofanaטופנה
0
567
4531
במאה ה-17,
אשה בשם ג'יוליאנה טופאנה
00:20
had a very successfulמוּצלָח perfumeנִיחוֹחַ businessעֵסֶק.
1
5098
2711
ניהלה חברת בשמים מצליחה ביותר.
00:23
For over 50 yearsשנים she ranרץ it.
2
7809
2257
היא ניהלה אותה במשך 50 שנה.
00:25
It sortסוג of endedהסתיים abruptlyפִּתְאוֹם when she was executedיצא לפועל — (Laughterצחוק) —
3
10066
2785
העסק קרס בפתאומיות-מה
כשהיא הוצאה להורג -- [צחוק]
00:28
for murderingרְצִיחָה 600 menגברים. You see, it wasn'tלא היה a very good perfumeנִיחוֹחַ.
4
12851
5431
על רצח של 600 איש. תבינו,
זה לא היה בושם טוב כל-כך.
00:34
In factעוּבדָה, it was completelyלַחֲלוּטִין odorlessללא ריח and tastelessחֲסַר טַעַם and colorlessחֲסַר צֶבַע,
5
18282
3866
למעשה, הוא היה לגמרי
חסר ריח, טעם וצבע,
00:38
but as a poisonרַעַל, it was the bestהטוב ביותר moneyכֶּסֶף could buyלִקְנוֹת,
6
22148
3324
אבל בתור רעל,
הוא היה הכי טוב בשוק.
00:41
so womenנשים flockedנהרו to her in orderלהזמין to murderרֶצַח theirשֶׁלָהֶם husbandsבעלים.
7
25472
3793
אז נשים נהרו אליה
כדי לרצוח את בעליהן.
00:45
It turnsפונה out that poisonersרעילים were a valuedמוֹעֳרָך and fearedפחד groupקְבוּצָה,
8
29265
5260
מסתבר שהמרעילים היו חבורה
שזכתה להערכה ויראה,
00:50
because poisoningהַרעָלָה a humanבן אנוש beingלהיות is a quiteדַי difficultקָשֶׁה thing.
9
34525
4169
כי להרעיל בן-אדם
הוא משימה קשה למדי.
00:54
The reasonסיבה is, we have sortסוג of a built-inמובנית poisonרַעַל detectorגַלַאִי.
10
38694
3335
הסיבה היא שמובנה אצלנו
מעין גלאי-רעל.
00:57
You can see this as earlyמוקדם as even in newbornיָלוּד infantsתינוקות.
11
42029
3264
אפשר לראות את זה
אפילו בתינוקות בני-יומם.
01:01
If you are willingמוּכָן to do this, you can take a coupleזוּג of dropsטיפות
12
45293
2571
אם אתם מוכנים לעשות את זה,
קחו כמה טיפות
01:03
of a bitterטעם מר substanceחומר or a sourחָמוּץ substanceחומר,
13
47864
2563
של חומר מר או חמוץ כלשהו,
01:06
and you'llאתה see that faceפָּנִים, the tongueלָשׁוֹן stickמקל out, the wrinkledמְקוּמָט noseאף,
14
50427
3772
ומיד תראו את הפרצוף הזה,
את חריצת הלשון והאף המתקמט,
01:10
as if they're tryingמנסה to get ridלְשַׁחְרֵר of what's in theirשֶׁלָהֶם mouthפֶּה.
15
54199
2872
כאילו הם מנסים להיפטר
ממה שיש להם בפה.
01:12
This reactionתְגוּבָה expandsמתרחב into adulthoodבַּגרוּת and becomesהופך
16
57071
2952
התגובה הזו מתפתחת עם ההתבגרות
01:15
sortסוג of a full-blownמלא blown disgustגועל responseתְגוּבָה, no longerארוך יותר just
17
60023
3520
עד לתגובת גועל מלאה,
כבר לא רק
01:19
about whetherהאם or not we're about to be poisonedמוּרעָל,
18
63543
2452
כשמנסים להרעיל אותנו או לא,
01:21
but wheneverבְּכָל פַּעַם there's a threatאִיוּם of physicalגוּפָנִי contaminationנְגִיעוּת
19
65995
2957
אלא בכל פעם שקיים איום
של זיהום פיזי
01:24
from some sourceמָקוֹר. But the faceפָּנִים remainsשְׂרִידִים strikinglyלהפליא similarדוֹמֶה.
20
68952
4131
ממקור כלשהו.
אבל מדהים שזה אותו הפרצוף.
01:28
It has expandedמוּרחָב more, thoughאם כי, than just keepingשְׁמִירָה us away
21
73083
3953
אם כי הוא התפתח יותר
מאשר רק כדי להרחיק אותנו
01:32
from physicalגוּפָנִי contaminantsמזהמים, and there's a growingגָדֵל
22
77036
2181
מזיהום פיזי, ומצטברות הוכחות רבות
01:35
bodyגוּף of evidenceעֵדוּת to suggestלְהַצִיעַ that, in factעוּבדָה, this emotionרֶגֶשׁ
23
79217
3483
שקובעות למעשה שהרגש הזה
01:38
of disgustגועל now influencesהשפעות our moralמוסר השכל beliefsאמונות
24
82700
3042
של הגועל משפיע כעת
על אמונותינו המוסריות
01:41
and even our deeplyבאופן מעמיק heldמוּחזָק politicalפּוֹלִיטִי intuitionsאינטואיציות.
25
85742
3896
ואף על נטיותינו הפוליטיות העמוקות.
01:45
Why this mightאולי be the caseמקרה?
26
89638
3636
מדוע זה כך?
01:49
We can understandמבין this processתהליך by understandingהֲבָנָה
27
93274
2995
אפשר להבין תהליך זה
אם מבינים מעט יותר
01:52
a little bitbit about emotionsרגשות in generalכללי. So the basicבסיסי humanבן אנוש emotionsרגשות,
28
96269
3150
ברגשות בכלל.
הרגשות האנושיים הבסיסיים,
01:55
those kindsמיני of emotionsרגשות that we shareלַחֲלוֹק with all other humanבן אנוש beingsישויות,
29
99419
3195
אותם רגשות המשותפים לנו
ולכל בני האדם,
01:58
existקיימים because they motivateלְהַנִיעַ us to do good things
30
102614
2801
קיימים משום שהם מניעים אותנו
לעשות מעשים טובים
02:01
and they keep us away from doing badרַע things.
31
105415
2311
והם מרחיקים אותנו
מעשיית מעשים רעים.
02:03
So by and largeגָדוֹל, they are good for our survivalהישרדות.
32
107726
3383
אז באופן כללי
הם מועילים להישרדותנו.
02:07
Take the emotionרֶגֶשׁ of fearפַּחַד, for instanceלמשל. It keepsשומר us away
33
111109
2809
למשל, רגש הפחד.
הוא מרחיק אותנו
02:09
from doing things that are really, really riskyמְסוּכָּן.
34
113918
2504
מעשיית מעשים ממש מסוכנים.
02:12
This photoתמונה takenנלקח just before his deathמוות — (Laughterצחוק) —
35
116422
3840
תמונה זו צולמה ממש לפני מותו --
[צחוק]
02:16
is actuallyלמעשה a — No, one reasonסיבה this photoתמונה is interestingמעניין
36
120262
2846
היא-- לא, אחת הסיבות
מדוע התמונה הזו מעניינת
02:19
is because mostרוב people would not do this, and if they did,
37
123108
3617
היא שרוב האנשים לא יעשו את זה,
ובמידה שכן,
02:22
they would not liveלחיות to tell it, because fearפַּחַד would have
38
126725
2000
הם לא יישארו בחיים כדי לומר זאת,
כי הפחד היה נכנס לפעולה
02:24
kickedבעט in a long time agoלִפנֵי to a naturalטִבעִי predatorטוֹרֵף.
39
128725
3675
כבר מזמן, כתגובה לטורף טבעי.
02:28
Just like fearפַּחַד offersהצעות us protectiveמָגֵן benefitsיתרונות, disgustגועל seemsנראה
40
132400
3607
בדיוק כשם שהפחד מציע לנו
יתרונות הגנתיים, נראה שהגועל
02:31
to do the sameאותו thing, exceptמלבד for what disgustגועל does is
41
136007
2334
עושה אותו דבר,
אבל מה שהגועל עושה
02:34
keepsשומר us away from not things that mightאולי eatלאכול us,
42
138341
2595
הוא מרחיק אותנו
לא מדברים שעלולים לטרוף אותנו
02:36
or heightsגבהים, but ratherבמקום things that mightאולי poisonרַעַל us,
43
140936
2665
או מגבהים,
אלא מדברים שעלולים להרעיל אותנו,
02:39
or give us diseaseמַחֲלָה and make us sickחוֹלֶה.
44
143601
2597
או לגרום לנו לחלות.
02:42
So one of the featuresמאפיינים of disgustגועל that makesעושה it suchכגון
45
146198
3257
אחת מתכונות הגועל, שהופכות אותו
02:45
an interestingמעניין emotionרֶגֶשׁ is that it's very, very easyקַל to elicitלְהָפִיק,
46
149455
4783
לרגש מעניין כל-כך,
היא שקל מאד לעורר אותו,
02:50
in factעוּבדָה more so than probablyכנראה any of the other basicבסיסי emotionsרגשות,
47
154238
2883
ולמעשה אולי יותר משאר
הרגשות הבסיסיים,
02:53
and so I'm going to showלְהַצִיג you that with a coupleזוּג of imagesתמונות
48
157121
2369
אציג בפניכם כמה צילומים
02:55
I can probablyכנראה make you feel disgustגועל.
49
159490
1883
ייתכן שזה יגעיל אתכם.
02:57
So turnלפנות away. I'll tell you when you can turnלפנות back.
50
161373
3195
אז תפנו את הראש.
אודיע לכם מתי לפנות שוב קדימה.
03:00
(Laughterצחוק)
51
164568
1133
[צחוק]
03:01
I mean, you see it everyכֹּל day, right? I mean, come on. (Laughterצחוק)
52
165701
4333
אתם הרי רואים זאת מידי יום,
בחייכם. [צחוק]
03:05
(Audienceקהל: EwwwEwww.)
53
170034
1213
קהל: איכס!
03:07
Okay, turnלפנות back, if you didn't look.
54
171247
3009
בסדר, תסתובבו בחזרה,
אם לא צפיתם.
03:10
Those probablyכנראה madeעָשׂוּי a lot of you in the audienceקהל
55
174256
2535
התמונות האלה ודאי גרמו
לרבים מכם בקהל
03:12
feel very, very disgustedנגעל, but if you didn't look,
56
176791
3835
לחוש גועל רב מאד,
אבל למי שלא צפה,
03:16
I can tell you about some of the other things that have been shownמוצג
57
180626
2530
אני יכול לספר על כמה
מהדברים האחרים שהוצגו
03:19
sortסוג of acrossלְרוֹחָב the worldעוֹלָם to make people disgustedנגעל,
58
183156
2683
במקומות שונים בעולם
כדי להגעיל אנשים,
03:21
things like fecesצוֹאָה, urineשֶׁתֶן, bloodדָם, rottenרָקוּב fleshבשר.
59
185839
3604
דברים כמו צואה, שתן, דם,
בשר רקוב,
03:25
These are the sortsמיני of things that it makesעושה senseלָחוּשׁ
60
189443
1834
דברים שהגיוני עבורנו
03:27
for us to stayשָׁהוּת away from, because they mightאולי actuallyלמעשה contaminateלְזַהֵם us.
61
191277
3254
להתרחק מהם, כי הם באמת עלולים
לגרום לנו זיהום.
03:30
In factעוּבדָה, just havingשיש a diseasedנָגוּעַ appearanceמראה חיצוני
62
194531
2295
למעשה, עצם החזות החולנית
03:32
or oddמוזר sexualמִינִי actsמעשי, these things are alsoגַם
63
196826
2400
או מראה של פעילות מינית משונה,
גם דברים כאלה מספיקים
03:35
things that give us a lot of disgustגועל.
64
199226
2991
כדי לעורר בנו גועל רב.
03:38
Darwinדרווין was probablyכנראה one of the first scientistsמדענים
65
202217
2378
דרווין היה כנראה אחד
מראשוני המדענים
03:40
to systematicallyבאופן שיטתי investigateלַחקוֹר the humanבן אנוש emotionsרגשות,
66
204595
1943
שחקר בשיטתיות
את הרגשות האנושיים,
03:42
and he pointedמְחוּדָד to the universalאוניברסלי natureטֶבַע and the strengthכוח
67
206538
3689
וציין את האוניברסליות והעוצמה
03:46
of the disgustגועל responseתְגוּבָה.
68
210227
1849
של תגובת הגועל.
03:47
This is an anecdoteאֲנֶקדוֹטָה from his travelsנסיעות in Southדָרוֹם Americaאמריקה.
69
212076
3271
זהו סיפור ממסעותיו
בדרום-אמריקה.
03:51
"In Tierroטירו deldel Fuegoפואגו a nativeיָלִיד touchedנגע with his fingerאֶצבַּע
70
215347
1736
"בארץ האש, אחד הילידים נגע באצבעו
03:52
some coldקַר preservedהשתמר meatבָּשָׂר while I was eatingאֲכִילָה ...
71
217083
2505
בבשר המשומר הקר שאכלתי...
03:55
and plainlyפשוט showedparagraphs disgustגועל at its softnessרוֹך, whilstתוך I feltהרגיש
72
219588
3519
והפגין גועל ברור לנוכח רכותו,
ואילו אני
03:59
utterמוּחלָט disgustגועל at my foodמזון beingלהיות touchedנגע by a nakedעֵירוֹם savageפרא אדם — (Laughterצחוק) —
73
223107
2998
חשתי גועל גמור מכך
שפרא עירום נגע במזוני -- [צחוק] --
04:02
thoughאם כי his handsידיים did not appearלְהוֹפִיעַ dirtyמְלוּכלָך."
74
226105
2157
אם כי ידיו לא נראו מלוכלכות."
04:04
He laterיותר מאוחר wroteכתבתי, "It's okay, some of my bestהטוב ביותר friendsחברים are nakedעֵירוֹם savagesפראים." (Laughterצחוק)
75
228262
5398
אחר-כך הוא כתב, "זה בסדר,
אחדים מטובי חברי הם פראים עירומים." [צחוק]
04:09
Well it turnsפונה out it's not only old-timeyעתיק Britishבריטי scientistsמדענים
76
233660
2744
ומסתבר שלא רק
מדענים בריטיים קשישים
04:12
who are this squeamishרָגִישׁ. I recentlyלאחרונה got a chanceהִזדַמְנוּת
77
236404
2281
הם עדיני-נפש כאלה.
לאחרונה הזדמן לי לשוחח
04:14
to talk to Richardריצ'רד Dawkinsדוקינס for a documentaryדוקומנטרי,
78
238685
2290
עם ריצ'רד דוקינס עבור סרט תיעודי,
04:16
and I was ableיכול to disgustגועל him a bunchצְרוֹר of timesפִּי. Here'sהנה my favoriteהכי אהוב.
79
240975
3867
והצלחתי להגעיל אותו כמה פעמים.
זה הקטע החביב עלי.
04:20
Richardריצ'רד Dawkinsדוקינס: "We'veללא שם: יש לנו evolvedהתפתח around courtshipחיזור and sexמִין,
80
244842
2365
ריצ'רד דוקינס: "התפתחנו סביב טקסי-חיזור ומין,
04:23
are attachedמְצוֹרָף to deep-rootedעמוק מושרשת emotionsרגשות and reactionsהתגובות
81
247207
3022
ויש בנו קשר
לרגשות ותגובות עמוקות
04:26
that are hardקָשֶׁה to jettisonלִנְטוֹשׁ overnightבין לילה."
82
250229
4700
שקשה לנו מאד להשליך מעלינו
בין-לילה"
04:30
Davidדוד Pizarroפיזארו: So my favoriteהכי אהוב partחֵלֶק of this clipלְקַצֵץ is that
83
254929
4037
דיוויד פיזארו:
החלק האהוב עלי בסרטון הזה
04:34
Professorפּרוֹפֶסוֹר Dawkinsדוקינס actuallyלמעשה gaggedזָמוּם.
84
258966
2643
הוא שפרופסור דוקינס ממש השתנק.
04:37
He jumpsקופץ back, and he gagsגאגס, and we had to do it threeשְׁלוֹשָׁה timesפִּי,
85
261609
3585
הוא נרתע לאחור והשתנק,
ונאלצנו לחזור על הכל 3 פעמים,
04:41
and all threeשְׁלוֹשָׁה timesפִּי he gaggedזָמוּם. (Laughterצחוק)
86
265194
3556
ובכל 3 הפעמים הוא השתנק.
[צחוק]
04:44
And he was really gaggingפְּקִיקָה. I thought he mightאולי throwלזרוק up on me, actuallyלמעשה.
87
268750
3146
הוא ממש השתנק.
חששתי שהוא עומד להקיא עלי.
04:47
One of the featuresמאפיינים, thoughאם כי, of disgustגועל,
88
271896
3216
אבל אחד ממאפייני הגועל
04:51
is not just its universalityאוניברסאליות and its strengthכוח,
89
275112
2930
איננו רק האוניברסליות והעוצמה שלו,
04:53
but the way that it worksעובד throughדרך associationאִרגוּן.
90
278042
3039
אלא אופן פעולתו האסוציאטיבי.
04:56
So when one disgustingמגעיל thing touchesנוגע a cleanלְנַקוֹת thing,
91
281081
3735
וכשמשהו מגעיל נוגע במשהו נקי,
05:00
that cleanלְנַקוֹת thing becomesהופך disgustingמגעיל, not the other way around.
92
284816
3354
הדבר הנקי הוא שנעשה מגעיל,
ולא להיפך.
05:04
This makesעושה it very usefulמוֹעִיל as a strategyאִסטרָטֶגִיָה if you want to
93
288170
3207
זה שימושי מאד כשיטה, אם רוצים
05:07
convinceלְשַׁכְנֵעַ somebodyמִישֶׁהוּ that an objectלְהִתְנַגֵד or an individualאִישִׁי
94
291377
1766
לשכנע מישהו
שעצם או אדם מסוימים
05:09
or an entireשלם socialחֶברָתִי groupקְבוּצָה is disgustingמגעיל and should be avoidedנמנע.
95
293143
3668
או קבוצה חברתית שלמה
הם מגעילים ויש להתרחק מהם.
05:12
The philosopherפִילוֹסוֹף Marthaמרתה Nussbaumנוסבאום pointsנקודות this out
96
296811
2541
הפילוסופית מרתה נוסבאום ציינה זאת
05:15
in this quoteציטוט: "Thusכָּך throughoutבְּמֶשֶך historyהִיסטוֹרִיָה, certainמסוים disgustגועל
97
299352
2084
בציטטה הבאה: "באופן זה,
לכל אורך ההיסטוריה, מאפייני גועל מסוימים -
05:17
propertiesנכסים -- sliminessרזה, badרַע smellרֵיחַ, stickinessדְבִיקוּת, decayריקבון, foulnessעבירה --
98
301436
3241
ריריות, ריח רע, דביקות,
רקבון, צחנה -
05:20
have been repeatedlyשוב ושוב and monotonouslyמונוטונית been associatedהמשויך with ...
99
304677
2300
קושרו שוב ושוב ובחדגוניות עם...
05:22
Jewsיהודים, womenנשים, homosexualsהומוסקסואלים, untouchablesטמאים, lower-classברמה נמוכה יותר people --
100
306977
3852
יהודים, נשים, הומוסקסואלים,
אנשי מעמד נמוך שיש להתרחק מהם --
05:26
all of those are imaginedדמיוני as taintedאִלְחִי by the dirtעפר of the bodyגוּף."
101
310829
3514
כשכל אלה מדומים למי שנוגעו
בזוהמת הגוף."
05:30
Let me give you just some examplesדוגמאות of how, some powerfulחָזָק
102
314343
3132
אתן לכם כמה דוגמאות,
כמה דוגמאות רבות עוצמה
05:33
examplesדוגמאות of how this has been used historicallyהיסטורית.
103
317475
2372
איך נעשה בכך שימוש
לאורך ההיסטוריה.
05:35
This comesבא from a Naziנאצי children'sילדים bookסֵפֶר publishedיצא לאור in 1938:
104
319847
3590
זה לקוח מספר-ילדים נאצי
שפורסם ב-1938:
05:39
"Just look at these guys! The louse-infestedכועס beardsזקנים,
105
323437
2810
"תסתכלו עליהם!
הזקנים שורצי הכינים,
05:42
the filthyמלוכלך, protrudingבולטת earsאוזניים, those stainedמוכתם, fattyשמן clothesבגדים...
106
326247
3310
האוזניים הבולטות והמזוהמות,
הבגדים עם כתמי השומן...
05:45
Jewsיהודים oftenלעתים קרובות have an unpleasantלא נעים sweetishמְתַקתַק odorרֵיחַ.
107
329557
2766
יהודים מדיפים לעתים קרובות
ריח מתקתק דוחה.
05:48
If you have a good noseאף, you can smellרֵיחַ the Jewsיהודים."
108
332323
2793
אם יש לכם חוש-ריח טוב,
תצליחו להריח את היהודים."
05:51
A more modernמוֹדֶרנִי exampleדוגמא comesבא from people who try to
109
335116
2533
דוגמה עכשווית יותר
היא של אנשים שמנסים
05:53
convinceלְשַׁכְנֵעַ us that homosexualityהומוסקסואליות is immoralלֹא מוּסָרִי.
110
337649
2461
לשכנע אותנו שהומוסקסואליות
היא בלתי-מוסרית.
05:56
This is from an anti-gayאנטי הומו websiteאתר אינטרנט, where they said
111
340110
3685
זה לקוח מאתר אנטי-הומוסקסואלי
ונאמר בו,
05:59
gaysgays are "worthyרָאוּי of deathמוות for theirשֶׁלָהֶם vileנִתעָב ... sexמִין practicesשיטות."
112
343795
3277
שההומואים "בני-מוות בגלל
המנהגים המיניים הנתעבים שלהם."
06:02
They're like "dogsכלבים eatingאֲכִילָה theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ vomitלְהַקִיא and sowsזריעה wallowingמתפלש in theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ fecesצוֹאָה."
113
347072
3666
הם כמו "כלבים שאוכלים את קיאם
וחזירות שמתפלשות בצואתן."
06:06
These are disgustגועל propertiesנכסים that are tryingמנסה to be directlyבאופן ישיר
114
350738
2744
זהו נסיון ישיר לקשר מאפייני גועל
06:09
linkedצָמוּד to the socialחֶברָתִי groupקְבוּצָה that you should not like.
115
353482
3349
לקבוצה חברתית
שאתם אמורים לסלוד מהם.
06:12
When we were first investigatingחקירה the roleתַפְקִיד of disgustגועל in
116
356831
2772
כשהתחלנו לחקור את התפקיד
שממלא הגועל
06:15
moralמוסר השכל judgmentפְּסַק דִין, one of the things we becameהפכתי interestedמעוניין in
117
359603
3869
בשיפוט המוסרי,
אחד הדברים שעניינו אותנו
06:19
was whetherהאם or not these sortsמיני of appealsערעורים are more likelyסָבִיר
118
363472
4303
היה האם סביר שגישה כזו
06:23
to work in individualsיחידים who are more easilyבְּקַלוּת disgustedנגעל.
119
367775
3065
תעבוד יותר על אנשים
שנגעלים יותר בקלות.
06:26
So while disgustגועל, alongלְאוֹרֶך with the other basicבסיסי emotionsרגשות,
120
370840
2129
כי אף שהגועל,
לצד רגשות בסיסיים נוספים,
06:28
are universalאוניברסלי phenomenaתופעות, it just really is trueנָכוֹן
121
372969
2616
הוא תופעה אוניברסלית,
אמת היא גם
06:31
that some people are easierקל יותר to disgustגועל than othersאחרים.
122
375585
2298
שיש אנשים
שנגעלים יותר בקלות מאחרים.
06:33
You could probablyכנראה see it in the audienceקהל membersחברים
123
377883
1686
ניתן היה ודאי
לראות זאת כאן בקהל,
06:35
when I showedparagraphs you those disgustingמגעיל imagesתמונות.
124
379569
2057
כשהראיתי לכם את התמונות המגעילות.
06:37
The way that we measuredנמדד this was by a scaleסוּלָם that was
125
381626
2700
אנו מודדים זאת לפי סולם
06:40
constructedבנוי by some other psychologistsפסיכולוגים
126
384326
2329
שנוסח ע"י פסיכולוגים אחרים
06:42
that simplyבפשטות askedשאל people acrossלְרוֹחָב a wideרָחָב varietyמגוון of situationsמצבים
127
386655
2857
שפשוט שאלו אנשים
לגבי מגוון רחב של מצבים
06:45
how likelyסָבִיר they are to feel disgustגועל.
128
389512
2101
מה הסבירות לכך
שיחושו בהם גועל.
06:47
So here are a coupleזוּג of examplesדוגמאות.
129
391613
1793
אז הנה כמה דוגמאות.
06:49
"Even if I were hungryרָעֵב, I would not drinkלִשְׁתוֹת a bowlקְעָרָה of my
130
393406
2172
"אפילו אם הייתי רעב,
לא הייתי אוכל מקערה
06:51
favoriteהכי אהוב soupמרק if it had been stirredנרגש by a used but thoroughlyבִּיסוֹדִיוּת washedרָחוּץ fly-swatterלטוס מחבט."
131
395578
3808
של המרק האהוב עלי, אילו נבחש
בחובט-זבובים משומש אך רחוץ היטב."
06:55
"Do you agreeלְהַסכִּים or disagreeלא מסכים?" (Laughterצחוק)
132
399386
1565
האם את/ה מסכים/ה או לא?"
[צחוק]
06:56
"While you are walkingהליכה throughדרך a tunnelמִנהָרָה underתַחַת a railroadרכבת trackמַסלוּל,
133
400951
2280
"כשאת/ה עובר/ת במנהרה
מתחת למעבר רכבת,
06:59
you smellרֵיחַ urineשֶׁתֶן. Would you be very disgustedנגעל or not at all disgustedנגעל?"
134
403231
3664
את/ה מריח/ה שתן.
האם תיגעל/י או כלל לא?"
07:02
If you askלִשְׁאוֹל enoughמספיק of these, you can get a generalכללי overallבאופן כללי
135
406895
2656
אם שואלים זאת מספיק פעמים,
מקבלים חתך כללי
07:05
scoreציון of disgustגועל sensitivityרְגִישׁוּת.
136
409551
2363
של רגישות לגועל.
07:07
It turnsפונה out that this scoreציון is actuallyלמעשה meaningfulבעל משמעות.
137
411914
2473
מסתבר שהחתך הזה
משמעותי ביותר.
07:10
When you bringלְהָבִיא people into the laboratoryמַעבָּדָה and you askלִשְׁאוֹל
138
414387
3077
כשמכניסים אנשים למעבדה
ומבקשים מהם
07:13
them if they're willingמוּכָן to engageלְהַעֲסִיק in safeבטוח but disgustingמגעיל behaviorsהתנהגויות
139
417464
3829
לעסוק בסוגי התנהגות בטוחים
אך מגעילים
07:17
like eatingאֲכִילָה chocolateשׁוֹקוֹלַד that's been bakedאפוי to look like dogכֶּלֶב poopקקי,
140
421293
5022
כמו אכילת שוקולד
שבישלו ועיצבו אותו כמו צואת כלבים,
07:22
or in this caseמקרה eatingאֲכִילָה some mealwormsתולעי ארוחה that are perfectlyמושלם healthyבָּרִיא but prettyיפה grossבְּרוּטוֹ,
141
426315
3965
או במקרה זה, לאכול תולעי-קמח,
שהן מועילות לבריאות אך די דוחות,
07:26
your scoreציון on that scaleסוּלָם actuallyלמעשה predictsצופה whetherהאם or not
142
430280
2991
הציון בסולם אכן חוזה אם
07:29
you'llאתה be willingמוּכָן to engageלְהַעֲסִיק in those behaviorsהתנהגויות.
143
433271
2343
תהיה מוכן לעסוק בהתנהגויות אלה.
07:31
The first time that we setמַעֲרֶכֶת out to collectלאסוף dataנתונים on this
144
435614
2598
כשיצאנו לראשונה
לאסוף על כך נתונים
07:34
and associateחָבֵר it with politicalפּוֹלִיטִי or moralמוסר השכל beliefsאמונות,
145
438212
2010
ולקשר זאת עם אמונות
פוליטיות או מוסריות,
07:36
we foundמצאתי a generalכללי patternתַבְנִית --
146
440222
2877
גילינו דפוס כללי --
07:38
this is with the psychologistsפסיכולוגים Yoelיואל Inbarבבר and Paulפול Bloomלִפְרוֹחַ --
147
443099
3302
זה נעשה יחד עם הפסיכולוגים
יואל ענבר ופול בלום --
07:42
that in factעוּבדָה, acrossלְרוֹחָב threeשְׁלוֹשָׁה studiesלימודים we keptשמר findingמִמצָא
148
446401
4020
ולמעשה, ב-3 מחקרים
מצאנו בעקביות
07:46
that people who reportedדיווח that they were easilyבְּקַלוּת disgustedנגעל
149
450421
2521
שאנשים שדיווחו
שהם נגעלים בקלות,
07:48
alsoגַם reportedדיווח that they were more politicallyפוליטית conservativeשמרני.
150
452942
3455
דיווחו גם שהם שמרנים
מבחינה פוליטית.
07:52
Anotherאַחֵר way to say this, thoughאם כי, is that people
151
456397
1884
אבל דרך אחרת להציג זאת
היא לומר
07:54
who are very liberalלִיבֵּרָלִי are very hardקָשֶׁה to disgustגועל. (Laughterצחוק)
152
458281
5407
שקשה מאד להגעיל ליברליים.
[צחוק]
07:59
In a more recentלאחרונה follow-upמעקב studyלימוד, we were ableיכול to look at
153
463688
4270
במחקרי-מעקב עדכניים יותר
הצלחנו לבדוק
08:03
a much greaterגדול יותר sampleלִטעוֹם, a much largerיותר גדול sampleלִטעוֹם. In this caseמקרה,
154
467958
2681
מדגם רחב יותר, רחב בהרבה.
במקרה זה,
08:06
this is nearlyכמעט 30,000 U.S. respondentsהמשיבים,
155
470639
2592
מדובר בקרוב ל-30,000 משיבים אמריקאיים,
08:09
and we find the sameאותו patternתַבְנִית. As you can see,
156
473231
2777
ומצאנו אותו דפוס.
כפי שאתם רואים,
08:11
people who are on the very conservativeשמרני sideצַד
157
476008
1945
אנשים שנמצאים בקצה
השמרני מאד
08:13
of answeringעונה the politicalפּוֹלִיטִי orientationנטייה scaleסוּלָם are
158
477953
2702
של הקשת הפוליטית
מבחינת תשובותיהם,
08:16
alsoגַם much more likelyסָבִיר to reportלהגיש תלונה that they're easilyבְּקַלוּת disgustedנגעל.
159
480655
2770
סביר הרבה יותר
שגם דיווחו שהם נגעלים בקלות.
08:19
This dataנתונים setמַעֲרֶכֶת alsoגַם allowedמוּתָר us to statisticallyסטטיסטית controlלִשְׁלוֹט
160
483425
2495
נתונים אלה גם מאפשרים לנו
בקרה סטטיסטית
08:21
for a numberמספר of things that we knewידע were bothשניהם relatedקָשׁוּר
161
485920
2224
של מספר דברים שידוע לנו
שהם מתייחסים
08:24
to politicalפּוֹלִיטִי orientationנטייה and to disgustגועל sensitivityרְגִישׁוּת.
162
488144
2915
לאוריינטציה פוליטית ולרגישות לגועל.
08:26
So we were ableיכול to controlלִשְׁלוֹט for genderמִין, ageגיל, incomeהַכנָסָה,
163
491059
2605
הצלחנו לבצע בקרה לפי
מגדר, גיל, רמת הכנסה,
08:29
educationהַשׂכָּלָה, even basicבסיסי personalityאִישִׁיוּת variablesמשתנים,
164
493664
3291
השכלה, ואף משתני אישיות בסיסיים,
08:32
and the resultתוֹצָאָה staysנשאר the sameאותו.
165
496955
2302
והתוצאה נותרה בעינה.
08:35
When we actuallyלמעשה lookedהביט at not just self-reportedדיווח עצמי politicalפּוֹלִיטִי orientationנטייה,
166
499257
3426
כשבדקנו לא רק
את הדיעה הפוליטית המדווחת,
08:38
but votingהַצבָּעָה behaviorהִתְנַהֲגוּת, we were ableיכול to look geographicallyגיאוגרפית
167
502683
2900
אלא גם את התנהגות המצביעים,
הצלחנו לבדוק גיאוגרפית,
08:41
acrossלְרוֹחָב the nationאוּמָה. What we foundמצאתי was that in regionsאזורים
168
505583
2946
לפי מדינות, ומצאנו שבאזורים
08:44
in whichאיזה people reportedדיווח highגָבוֹהַ levelsרמות of disgustגועל sensitivityרְגִישׁוּת,
169
508529
3897
שבהם אנשים דיווחו
על רגישות גבוהה לגועל,
08:48
McCainמקיין got more votesקולות.
170
512426
1987
מק'קיין זכה ליותר קולות.
08:50
So it not only predictedניבא self-reportedדיווח עצמי politicalפּוֹלִיטִי orientationנטייה,
171
514413
3118
כך שלא מדובר רק
בדיעה הפוליטית החזויה המדווחת,
08:53
but actualמַמָשִׁי votingהַצבָּעָה behaviorהִתְנַהֲגוּת. And alsoגַם we were ableיכול,
172
517531
2372
אלא ממש בהתנהגות המצביעים.
והצלחנו גם,
08:55
with this sampleלִטעוֹם, to look acrossלְרוֹחָב the worldעוֹלָם,
173
519903
2692
בעזרת המדגם הזה,
לבדוק את כל העולם.
08:58
in 121 differentשונה countriesמדינות we askedשאל the sameאותו questionsשאלות,
174
522595
3594
ב-121 מדינות שונות
הצגנו את אותן שאלות,
09:02
and as you can see, this is 121 countriesמדינות collapsedהתמוטט
175
526189
3927
וכפי שאתם רואים,
אלו 121 המדינות
09:06
into 10 differentשונה geographicalגיאוגרפי regionsאזורים.
176
530116
2370
מחולקות ל-10 אזורים
גיאוגרפיים שונים.
09:08
No matterחוֹמֶר where you look, what this is plottingהִתנַכְּלוּת is the sizeגודל
177
532486
2624
בכל מקום שתסתכלו,
זה מראה את שיעור היחס
09:11
of the relationshipמערכת יחסים betweenבֵּין disgustגועל sensitivityרְגִישׁוּת and politicalפּוֹלִיטִי orientationנטייה,
178
535110
3411
בין הרגישות לגועל
ובין הדיעה הפוליטית,
09:14
and no matterחוֹמֶר where we lookedהביט, we saw a very similarדוֹמֶה effectהשפעה.
179
538521
3639
ובכל מקום שבדקנו,
מצאנו תופעה דומה מאד.
09:18
Other labsמעבדות have actuallyלמעשה lookedהביט at this as well
180
542160
3437
גם מעבדות אחרות בדקו את זה
09:21
usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני differentשונה measuresאמצעים of disgustגועל sensitivityרְגִישׁוּת,
181
545597
2177
בעזרת מדדים שונים של רגישות לגועל,
09:23
so ratherבמקום than askingשואל people how easilyבְּקַלוּת disgustedנגעל they are,
182
547774
2552
ובמקום לשאול אנשים
באיזו קלות הם נגעלים,
09:26
they hookוו people up to physiologicalפִיסִיוֹלוֹגִי measuresאמצעים,
183
550326
2340
הם חיברו את האנשים
להתקני מדידה פיזיולוגית,
09:28
in this caseמקרה skinעור conductanceמוֹלִיכוּת.
184
552666
1628
במקרה זה - בדיקת הולכה עורית.
09:30
And what they'veהם כבר demonstratedהפגינו is that people who reportלהגיש תלונה
185
554294
2228
והם הוכיחו שאנשים
שמעידים על עצמם
09:32
beingלהיות more politicallyפוליטית conservativeשמרני are alsoגַם more physiologicallyפיזיולוגית arousedהתעוררה
186
556522
4126
שהם יותר שמרנים מבחינה פוליטית
גם מגיבים יותר פיזית
09:36
when you showלְהַצִיג them disgustingמגעיל imagesתמונות like the onesיחידות that I showedparagraphs you.
187
560648
3574
כשמראים להם תמונות מגעילות
כמו אלה שהראיתי לכם.
09:40
Interestinglyמעניין, what they alsoגַם showedparagraphs in a findingמִמצָא
188
564222
2169
מעניין שהם גם הוכיחו,
09:42
that we keptשמר gettingמקבל in our previousקודם studiesלימודים as well
189
566391
4025
בממצא שגם אנו קיבלנו שוב ושוב
במחקרים קודמים שלנו,
09:46
was that one of the strongestהחזק ביותר influencesהשפעות here is that
190
570416
3747
שאחת ההשפעות החזקות ביותר כאן
09:50
individualsיחידים who are very disgust-sensitiveרגישה לגועל not only are
191
574163
2210
היא שפרטים מאד רגישים לגועל
09:52
more likelyסָבִיר to reportלהגיש תלונה beingלהיות politicallyפוליטית conservativeשמרני, but
192
576373
2086
לא רק סביר שידווחו
שהם שמרניים יותר מבחינה פוליטית,
09:54
they're alsoגַם very much more opposedמִתנַגֵד to gayהומו marriageנישואים
193
578459
3009
אלא גם מתנגדים יותר
לנישואין חד-מיניים,
09:57
and homosexualityהומוסקסואליות and prettyיפה much a lot of
194
581468
2149
להומוסקסואליות ובאופן כללי
09:59
the socio-moralחברתי-מוסרי issuesנושאים in the sexualמִינִי domainתְחוּם.
195
583617
3765
להרבה סוגיות חברתיות-מוסריות
בתחום המין.
10:03
So physiologicalפִיסִיוֹלוֹגִי arousalעִירוּר predictedניבא, in this studyלימוד,
196
587382
3489
כך שבמחקר הזה,
העוררות הפיזיולוגית חזתה
10:06
attitudesעמדות towardלקראת gayהומו marriageנישואים.
197
590871
1698
גישות ביחס לנישואין חד-מיניים.
10:08
But even with all these dataנתונים linkingמְקַשֵׁר disgustגועל sensitivityרְגִישׁוּת
198
592569
3219
אך גם עם כל הנתונים האלה
שמקשרים בין רגישות לגועל
10:11
and politicalפּוֹלִיטִי orientationנטייה, one of the questionsשאלות that remainsשְׂרִידִים is
199
595788
3159
לבין אוריינטציה פוליטית,
אחת השאלות שנותרה פתוחה
10:14
what is the causalסיבתי linkקישור here? Is it the caseמקרה that
200
598947
3071
היא מהו הקשר הסיבתי כאן?
האם אכן
10:17
disgustגועל really is shapingבעיצוב politicalפּוֹלִיטִי and moralמוסר השכל beliefsאמונות?
201
602018
3274
הגועל הוא שמעצב
אמונות פוליטיות ומוסריות?
10:21
We have to resortאתר נופש to experimentalנִסיוֹנִי methodsשיטות to answerתשובה this,
202
605292
2560
עלינו להשתמש בשיטות ניסוייות
כדי לענות על כך,
10:23
and so what we can do is actuallyלמעשה bringלְהָבִיא people into the labמַעבָּדָה
203
607852
2775
אז מה שנוכל לעשות
הוא להכניס אנשים למעבדה,
10:26
and disgustגועל them and compareלְהַשְׁווֹת them to a controlלִשְׁלוֹט groupקְבוּצָה
204
610627
2423
להגעיל אותם ולהשוות זאת
לקבוצת-בקרה
10:28
that hasn'tלא been disgustedנגעל. It turnsפונה out that over
205
613050
2408
שלא נחשפה לגירויי גועל.
ואמנם מסתבר
10:31
the pastעבר fiveחָמֵשׁ yearsשנים a numberמספר of researchersחוקרים have doneבוצע this,
206
615458
2728
שב-5 השנים האחרונות
מספר חוקרים עשו זאת,
10:34
and by and largeגָדוֹל the resultsתוצאות have all been the sameאותו,
207
618186
2826
ובסה"כ התוצאות היו כולן זהות,
10:36
that when people are feelingמַרגִישׁ disgustגועל, theirשֶׁלָהֶם attitudesעמדות
208
621012
2429
דהיינו שכאשר אנשים חשים גועל,
10:39
shiftמִשׁמֶרֶת towardsלִקרַאת the right of the politicalפּוֹלִיטִי spectrumספֵּקטרוּם,
209
623441
2103
הגישות שלהם נוטות ימינה
במפה הפוליטית,
10:41
towardלקראת more moralמוסר השכל conservatismשַׁמְרָנוּת as well.
210
625544
2676
וגם לכיוון השמרני יותר
מהבחינה המוסרית.
10:44
So this is whetherהאם you use a foulמְגוּנֶה odorרֵיחַ, a badרַע tasteטַעַם,
211
628220
3680
וזה כך בין אם משתמשים בריח רע,
טעמים דוחים,
10:47
from filmסרט צילום clipsקליפים, from post-hypnoticפוסט מהפנט suggestionsהצעות of disgustגועל,
212
631900
5290
סרטונים, השאת-גועל פוסט-היפנוטית,
10:53
imagesתמונות like the onesיחידות I've shownמוצג you, even just
213
637190
2366
תמונות כמו אלה
שהראיתי לכם, ואפילו רק
10:55
remindingתזכורת people that diseaseמַחֲלָה is prevalentנָפוֹץ and they should
214
639556
1963
כשמזכירים לאנשים
שמסתובבת איזו מחלה
10:57
be waryזָהִיר of it and washלִשְׁטוֹף up, right, to keep cleanלְנַקוֹת,
215
641519
3639
ושעליהם להיזהר, להתרחץ
ולשמור על הנקיון,
11:01
these all have similarדוֹמֶה effectsההשפעות on judgmentפְּסַק דִין.
216
645158
2780
לכל אלה יש
השפעות דומות על השיפוט.
11:03
Let me just give you an exampleדוגמא from a recentלאחרונה studyלימוד
217
647938
2366
אתן לכם רק דוגמה אחת
ממחקר שערכנו לאחרונה:
11:06
that we conductedמנוהל. We askedשאל participantsמשתתפים
218
650304
2960
ביקשנו מהמשתתפים
11:09
to just simplyבפשטות give us theirשֶׁלָהֶם opinionדעה of a varietyמגוון of socialחֶברָתִי groupsקבוצות,
219
653264
4697
רק להביע את דעותיהם
על מגוון של קבוצות חברתיות,
11:13
and we eitherאוֹ madeעָשׂוּי the roomחֶדֶר smellרֵיחַ grossבְּרוּטוֹ or not.
220
657961
4412
ומידי פעם החדרנו לחדר
ריח רע.
11:18
When the roomחֶדֶר smelledהריח grossבְּרוּטוֹ, what we saw was that
221
662373
3171
כשבחדר עמד ריח רע,
11:21
individualsיחידים actuallyלמעשה reportedדיווח more negativeשלילי attitudesעמדות towardלקראת gayהומו menגברים.
222
665544
3671
מצאנו שהפרטים אכן משמיעים
דעות שליליות יותר כלפי גברים הומוסקסואליים.
11:25
Disgustגועל didn't influenceלְהַשְׁפִּיעַ attitudesעמדות towardלקראת all the other
223
669215
2223
הגועל לא השפיע על הגישה
כלפי כל יתר
11:27
socialחֶברָתִי groupsקבוצות that we askedשאל, includingלְרַבּוֹת African-Americansאפרו - אמריקאים,
224
671438
2393
הקבוצות החברתיות שלגביהן שאלנו,
כולל אפרו-אמריקאיים וקשישים.
11:29
the elderlyקָשִׁישׁ. It really cameבא down to the attitudesעמדות they had
225
673831
3862
זה באמת התרכז בגישותיהם
11:33
towardלקראת gayהומו menגברים.
226
677693
1393
ביחס לגברים הומוסקסואליים.
11:34
In anotherאַחֵר setמַעֲרֶכֶת of studiesלימודים we actuallyלמעשה simplyבפשטות remindedהזכיר people --
227
679086
3561
בסט מחקרים אחר
פשוט הזכרנו לאנשים --
11:38
this was at a time when the swineחֲזִיר fluשַׁפַעַת was going around --
228
682647
1926
זה היה בתקופת שפעת העופות --
11:40
we remindedהזכיר people that in orderלהזמין to preventלִמְנוֹעַ the spreadהתפשטות
229
684573
2484
הזכרנו לאנשים שכדי למנוע
את התפשטות השפעת
11:42
of the fluשַׁפַעַת that they oughtצריך to washלִשְׁטוֹף theirשֶׁלָהֶם handsידיים.
230
687057
3718
עליהם לשטוף ידיים.
11:46
For some participantsמשתתפים, we actuallyלמעשה had them take questionnairesשאלונים
231
690775
4415
לכמה משתתפים נתנו למלא שאלונים
11:51
nextהַבָּא to a signסִימָן that remindedהזכיר them to washלִשְׁטוֹף theirשֶׁלָהֶם handsידיים.
232
695190
2921
ליד שלט שהזכיר להם
לשטוף ידיים.
11:54
And what we foundמצאתי was that just takingלְקִיחָה a questionnaireשְׁאֵלוֹן
233
698111
2520
וגילינו שעצם מילוי השאלונים
11:56
nextהַבָּא to this hand-sanitizingמחטא יד reminderתִזכּוֹרֶת madeעָשׂוּי individualsיחידים
234
700631
3713
ליד התזכורת הזו לחיטוי הידיים,
גרם לאנשים
12:00
reportלהגיש תלונה beingלהיות more politicallyפוליטית conservativeשמרני.
235
704344
3163
לדווח שהם יותר שמרנים
מבחינה פוליטית.
12:03
And when we askedשאל them a varietyמגוון of questionsשאלות about
236
707507
2037
וכשהצגנו להם מגוון שאלות בנוגע
12:05
the rightnessצֶדֶק or wrongnessעוול of certainמסוים actsמעשי, what we alsoגַם
237
709544
3423
לצדק או לעוול שבמעשים מסוימים,
מצאנו גם
12:08
foundמצאתי was that simplyבפשטות beingלהיות remindedהזכיר that they oughtצריך
238
712967
2315
שעצם התזכורת לשטוף ידיים
12:11
to washלִשְׁטוֹף theirשֶׁלָהֶם handsידיים madeעָשׂוּי them more morallyמוסרית conservativeשמרני.
239
715282
3309
הפכה אותם לשמרנים יותר
מבחינה מוסרית.
12:14
In particularמיוחד, when we askedשאל them questionsשאלות about
240
718591
2297
בפרט שהצגנו להם שאלות הנוגעות
12:16
sortסוג of tabooטאבו but fairlyלְמַדַי harmlessלֹא מַזִיק sexualמִינִי practicesשיטות,
241
720888
3774
למנהגים מיניים שהם בגדר טאבו
אך בבירור לא-מזיקים,
12:20
just beingלהיות remindedהזכיר that they oughtצריך to washלִשְׁטוֹף theirשֶׁלָהֶם handsידיים
242
724662
2626
עצם התזכורת שעליהם לשטוף ידיים
12:23
madeעָשׂוּי them think that they were more morallyמוסרית wrongלא בסדר.
243
727288
2563
גרמה להם לחשוב
שהמעשים יותר בלתי-מוסריים.
12:25
Let me give you an exampleדוגמא of what I mean by harmlessלֹא מַזִיק
244
729851
2400
אתן לכם דוגמה
למה כוונתי ב"מנהג מיני לא-מזיק",
12:28
but tabooטאבו sexualמִינִי practiceלְתַרְגֵל. We gaveנתן them scenariosתרחישים.
245
732251
2765
שנחשב טאבו.
הצגנו בפניהם תרחישים.
12:30
One of them said a man is house-sittingישיבה בבית for his grandmotherסַבתָא.
246
735016
3758
באחד מהם יש גבר שמטפל בסבתו.
12:34
When his grandmother'sשל סבתא away, he has sexמִין with his girlfriendחֲבֵרָה
247
738774
2718
כשסבתו איננה בבית,
הוא שוכב עם חברתו
12:37
on his grandma'sשל סבתא bedמיטה.
248
741492
1348
על מיטתה של סבתו.
12:38
In anotherאַחֵר one, we said a womanאִשָׁה enjoysנהנה masturbatingאוננות
249
742840
2497
בתרחיש אחר הצגנו אישה
שנהנית מאוננות
12:41
with her favoriteהכי אהוב teddyדובי bearדוב cuddledמחובקת nextהַבָּא to her. (Laughterצחוק)
250
745337
3894
כשהדובי האהוב שלה מכורבל לצידה.
[צחוק]
12:45
People find these to be more morallyמוסרית abhorrentשָׂנוּא
251
749231
2632
אנשים סבורים שדברים אלה
נתעבים יותר מבחינה מוסרית
12:47
if they'veהם כבר been remindedהזכיר to washלִשְׁטוֹף theirשֶׁלָהֶם handsידיים. (Laughterצחוק)
252
751863
4316
אם הם מקבלים תזכורת לשטוף ידיים.
[צחוק]
12:52
(Laughterצחוק)
253
756179
3192
[צחוק]
12:55
Okay. The factעוּבדָה that emotionsרגשות influenceלְהַשְׁפִּיעַ our judgmentפְּסַק דִין
254
759371
3529
העובדה שהרגשות משפיעים על השיפוט שלנו
12:58
should come as no surpriseהַפתָעָה. I mean,
255
762900
1883
לא צריכה להפתיע איש,
13:00
that's partחֵלֶק of how emotionsרגשות work.
256
764783
1401
זהו הרי חלק מאופן פעולתם
של הרגשות.
13:02
They not only motivateלְהַנִיעַ you to behaveלְהִתְנַהֵג in certainמסוים waysדרכים,
257
766184
1564
לא רק שהם
דוחפים להתנהגויות מסוימות,
13:03
but they changeשינוי the way you think.
258
767748
2084
אלא גם משנים את אורח החשיבה.
13:05
In the caseמקרה of disgustגועל, what is a little bitbit more surprisingמַפתִיעַ
259
769832
2790
כשמדובר בגועל,
מה שקצת יותר מפתיע
13:08
is the scopeתְחוּם of this influenceלְהַשְׁפִּיעַ. It makesעושה perfectמושלם senseלָחוּשׁ,
260
772622
3445
הוא היקף ההשפעה.
זה הגיוני לגמרי,
13:11
and it's a very good emotionרֶגֶשׁ for us to have, that disgustגועל
261
776067
2879
וזהו רגש טוב מאד,
וטוב שהגועל
13:14
would make me changeשינוי the way that I perceiveלִתְפּוֹס
262
778946
2656
יגרום לי לשנות את האופן
בו אני תופש
13:17
the physicalגוּפָנִי worldעוֹלָם wheneverבְּכָל פַּעַם contaminationנְגִיעוּת is possibleאפשרי.
263
781602
3043
את העולם הממשי
במקרה של אפשרות זיהום.
13:20
It makesעושה lessפָּחוּת senseלָחוּשׁ that an emotionרֶגֶשׁ that was builtבנוי
264
784645
2932
פחות הגיוני שרגש מסוים שנוצר
13:23
to preventלִמְנוֹעַ me from ingestingלבלוע poisonרַעַל should predictלַחֲזוֹת
265
787577
2906
כדי למנוע ממני לבלוע רעל,
יוכל לחזות
13:26
who I'm going to voteהַצבָּעָה for in the upcomingהקרוב presidentialנְשִׂיאוּתִי electionבְּחִירָה.
266
790483
3376
איך אצביע בבחירות הבאות לנשיאות.
13:29
The questionשְׁאֵלָה of whetherהאם disgustגועל oughtצריך to influenceלְהַשְׁפִּיעַ
267
793859
2808
השאלה אם הגועל
צריך להשפיע
13:32
our moralמוסר השכל and politicalפּוֹלִיטִי judgmentsפסקי דין
268
796667
2352
על שיפוטנו המוסרי והפוליטי
13:34
certainlyבְּהֶחלֵט has to be complexמורכב, and mightאולי dependלִסְמוֹך on exactlyבְּדִיוּק
269
799019
3136
היא ללא ספק מורכבת,
והיא ודאי תלויה
13:38
what judgmentsפסקי דין we're talkingשִׂיחָה about, and as a scientistמַדְעָן,
270
802155
2682
בסוג השיפוט, וכמדען,
13:40
we have to concludeלְהַסִיק sometimesלִפְעָמִים that the scientificמַדָעִי methodשִׁיטָה
271
804837
2006
אנו נאלצים להסיק
שלפעמים השיטה המדעית
13:42
is just ill-equippedמאובזר to answerתשובה these sortsמיני of questionsשאלות.
272
806843
3504
פשוט קצרה ידה מלענות על שאלות כאלה.
13:46
But one thing that I am fairlyלְמַדַי certainמסוים about is,
273
810347
2048
אבל אני בטוח בדבר אחד,
13:48
at the very leastהכי פחות, what we can do with this researchמחקר is
274
812395
2819
שלכל הפחות, מה שנוכל לעשות
עם המחקר הזה
13:51
pointנְקוּדָה to what questionsשאלות we oughtצריך to askלִשְׁאוֹל in the first placeמקום.
275
815214
2852
הוא לקלוע לשאלות שעלינו
לשאול מלכתחילה.
13:53
Thank you. (Applauseתְשׁוּאוֹת)
276
818066
4000
תודה רבה.
[מחיאות כפיים]
Translated by Shlomo Adam
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Pizarro - Psychologist, Disgust researcher
David Pizarro is a psychologist interested in how certain emotions (disgust, fear, anger) affect our moral judgment.

Why you should listen

It's common knowledge that our emotions can have a strong effect on our behavior and judgment. But why would an emotion like disgust, evolutionarily developed to protect us from poisons and other dangerous substances, have any influence on our political leanings today? David Pizarro, associate professor at Cornell University, is studying this surprising phenomenon: Sensitivity to disgusting sensations (like a photo of feces, or being reminded that germs are everywhere) correlates to moral and political conservatism. In his studies he has demonstrated that exposing people to an unpleasant odor can increase negative feelings toward homosexual men.

More profile about the speaker
David Pizarro | Speaker | TED.com