ABOUT THE SPEAKER
Dan Ariely - Behavioral economist
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why.

Why you should listen

Dan Ariely is a professor of psychology and behavioral economics at Duke University and a founding member of the Center for Advanced Hindsight. He is the author of the bestsellers Predictably IrrationalThe Upside of Irrationality, and The Honest Truth About Dishonesty -- as well as the TED Book Payoff: The Hidden Logic that Shapes Our Motivations.

Through his research and his (often amusing and unorthodox) experiments, he questions the forces that influence human behavior and the irrational ways in which we often all behave.

More profile about the speaker
Dan Ariely | Speaker | TED.com
TEDxRiodelaPlata

Dan Ariely: What makes us feel good about our work?

דן אריאלי: מה גורם לנו להרגיש טוב יותר ביחס לעבודתנו?

Filmed:
6,508,994 views

מה מניע אותנו לעבוד? בניגוד להגיון הפשוט, לא רק הכסף - אבל גם לא בדיוק הנאה. נראה שרובנו פורחים כשאנו מתקדמים באופן קבוע ומרגישים תחושה של מטרה. הכלכלן ההתנהגותי דן אריאלי מציג שני ניסויים מאירי-עיניים שחושפים את גישותינו הבלתי-צפויות והמגוונות כלפי המשמעות בעבודתנו. (צולם ב-TEDxRiodelaPlata.)
- Behavioral economist
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I want to talk a little bitbit todayהיום
0
405
1703
היום אני רוצה לשוחח מעט
00:14
about laborעבודה and work.
1
2108
3898
על עמל ועל עבודה.
00:18
When we think about how people work,
2
6006
3164
כשאנו חושבים איך אנשים עובדים,
00:21
the naiveתמים intuitionאינטואיציה we have
3
9170
2469
האינטואיציה הנאיבית שיש לנו
00:23
is that people are like ratsעכברושים in a mazeמבוך --
4
11639
2166
אומרת שאנשים הם כמו חולדות במבוך-
00:25
that all people careלְטַפֵּל about is moneyכֶּסֶף,
5
13805
2379
שכל מה שאכפת לאנשים הוא כסף,
00:28
and the momentרֶגַע we give people moneyכֶּסֶף,
6
16184
1312
וברגע שאנחנו נותנים לאנשים כסף,
00:29
we can directישיר them to work one way,
7
17496
1822
אנו יכולים לכוון אותם לעבוד כך,
00:31
we can directישיר them to work anotherאַחֵר way.
8
19318
2104
אנו יכולים לכוון אותם לעבוד אחרת.
00:33
This is why we give bonusesבונוסים to bankersבנקאים and payלְשַׁלֵם in all kindsמיני of waysדרכים.
9
21422
3301
ולכן אנו נותנים בונוסים לבנקאים
ומשלמים בכל מיני צורות.
00:36
And we really have this incrediblyבצורה מדהימה simplisticפשטני viewנוף
10
24723
3381
ובאמת יש לנו השקפה פשטנית מאוד
00:40
of why people work and what the laborעבודה marketשׁוּק looksנראה like.
11
28104
4358
מדוע אנשים עובדים
וכיצד נראה שוק העבודה .
00:44
At the sameאותו time, if you think about it,
12
32462
2728
יחד עם זאת, אם חושבים על זה,
00:47
there's all kindsמיני of strangeמוּזָר behaviorsהתנהגויות in the worldעוֹלָם around us.
13
35190
3333
יש כל מיני התנהגויות מוזרות בעולם סביבנו.
00:50
Think about something like mountaineeringהַעפָּלָה and mountainהַר climbingטיפוס.
14
38523
3132
חישבו על משהו כמו טיפוס הרים,
00:53
If you readלקרוא booksספרים of people who climbלְטַפֵּס mountainsהרים, difficultקָשֶׁה mountainsהרים,
15
41655
4536
אם אתם קוראים ספרים על מטפסי הרים,
הרים קשים,
00:58
do you think that those booksספרים are fullמלא of momentsרגעים of joyשִׂמְחָה and happinessאושר?
16
46191
4997
נראה לכם שספרים אלה מלאים
ברגעי שמחה ואושר?
01:03
No, they are fullמלא of miseryאומללות.
17
51188
2733
לא, הם מלאים באומללות.
01:05
In factעוּבדָה, it's all about frostbiteכְּוִיַת קוֹר and difficultyקושי to walkלָלֶכֶת
18
53921
3801
למעשה, מדובר על כוויות קור, קשיי הליכה
01:09
and difficultyקושי of breathingנְשִׁימָה --
19
57722
1684
וקשיי נשימה--
01:11
coldקַר, challengingמאתגר circumstancesנסיבות.
20
59406
2599
קור, נסיבות מאתגרות.
01:14
And if people were just tryingמנסה to be happyשַׂמֵחַ,
21
62005
2698
אילו אנשים ניסו רק להיות מאושרים,
01:16
the momentרֶגַע they would get to the topחלק עליון,
22
64703
2000
אז ברגע שהיו מגיעים לפסגה,
01:18
they would say, "This was a terribleנורא mistakeטעות.
23
66703
1769
הם היו אומרים, "זו היתה טעות איומה.
01:20
I'll never do it again."
24
68472
1511
אני לעולם לא אעשה זאת שוב."
01:21
(Laughterצחוק)
25
69983
1539
(צחוק)
01:23
"Insteadבמקום זאת, let me sitלָשֶׁבֶת on a beachהחוף somewhereאי שם drinkingשְׁתִיָה mojitosמוחיטו."
26
71522
3632
"במקום זה, תנו לי לשבת על החוף
ולשתות מוחיטוס."
01:27
But insteadבמקום זאת, people go down,
27
75154
3260
אך במקום זה, אנשים יורדים,
01:30
and after they recoverלְהַחלִים, they go up again.
28
78414
3024
ולאחר שהם מתאוששים,
הם שוב מטפסים.
01:33
And if you think about mountainהַר climbingטיפוס as an exampleדוגמא,
29
81438
3412
ואם אתם חושבים
על טיפוס הרים כדוגמה,
01:36
it suggestsמציע all kindsמיני of things.
30
84850
2093
זה מרמז על כל מיני דברים.
01:38
It suggestsמציע that we careלְטַפֵּל about reachingהַגָעָה the endסוֹף, a peakשִׂיא.
31
86943
3961
זה מרמז על כך שאכפת לנו להגיע לסוף, לפסגה.
01:42
It suggestsמציע that we careלְטַפֵּל about the fightמַאֲבָק, about the challengeאתגר.
32
90904
3534
זה מרמז על כך
שאכפת לנו מהמאבק, מהאתגר.
01:46
It suggestsמציע that there's all kindsמיני of other things
33
94438
2049
זה מרמז שיש כל מיני
דברים אחרים
01:48
that motivateלְהַנִיעַ us to work or behaveלְהִתְנַהֵג in all kindsמיני of waysדרכים.
34
96487
5497
שמניעים אותנו לעבוד
או להתנהג בכל מיני דרכים.
01:53
And for me personallyאישית, I startedהתחיל thinkingחושב about this
35
101984
2837
אני אישית התחלתי לחשוב על זה
01:56
after a studentתלמיד cameבא to visitלְבַקֵר me.
36
104821
2818
לאחר שתלמיד בא לבקר אותי.
01:59
This was a studentתלמיד that was one of my studentsסטודנטים a fewמְעַטִים yearsשנים earlierמוקדם יותר.
37
107639
3999
הוא היה אחד הסטודנטים שלי
כמה שנים קודם לכן.
02:03
And he cameבא one day back to campusקַמפּוּס.
38
111638
2184
והוא שב יום אחד לקמפוס.
02:05
And he told me the followingהבא storyכַּתָבָה:
39
113822
2249
וסיפר לי את הסיפור הבא:
02:08
He said that for more than two weeksשבועות, he was workingעובד on a PowerPointפאואר פוינט presentationהַצָגָה.
40
116071
5401
הוא סיפר שבמשך יותר משבועיים
הוא עבד על מצגת "פאואר פוינט"
02:13
He was workingעובד in a bigגָדוֹל bankבַּנק.
41
121472
1769
הוא עבד בבנק גדול.
02:15
This was in preparationהכנה for a mergerמיזוג and acquisitionרְכִישָׁה.
42
123241
3897
וזה היה כהכנה לקראת מיזוג ורכישה.
02:19
And he was workingעובד very hardקָשֶׁה on this presentationהַצָגָה --
43
127138
2807
והוא עבד קשה מאוד על מצגת זו-
02:21
graphsגרפים, tablesטבלאות, informationמֵידָע.
44
129945
2009
גרפים, טבלאות, מידע.
02:23
He stayedנשאר lateמאוחר at night everyכֹּל day.
45
131954
3067
הוא היה נשאר עד מאוחר בלילה כל יום.
02:27
And the day before it was dueעקב,
46
135021
2453
וביום שלפני היום המיועד,
02:29
he sentנשלח his PowerPointפאואר פוינט presentationהַצָגָה to his bossבּוֹס,
47
137474
3214
הוא שלח את מצגת ה"פאואר פוינט"
לבוס שלו,
02:32
and his bossבּוֹס wroteכתבתי him back and said,
48
140688
2655
והבוס שלו השיב לו במכתב שאמר,
02:35
"Niceנֶחְמָד presentationהַצָגָה, but the mergerמיזוג is canceledמבוטל."
49
143343
4910
"מצגת נחמדה, אבל המיזוג בוטל."
02:40
And the guy was deeplyבאופן מעמיק depressedמְדוּכָּא.
50
148253
2090
והבחור נכנס לדיכאון עמוק.
02:42
Now at the momentרֶגַע when he was workingעובד,
51
150343
2430
בזמן שהוא עבד,
02:44
he was actuallyלמעשה quiteדַי happyשַׂמֵחַ.
52
152773
1770
הוא היה למעשה די מאושר.
02:46
Everyכֹּל night he was enjoyingנהנה his work,
53
154543
2279
בכל לילה הוא היה נהנה מעבודתו,
02:48
he was stayingלהישאר lateמאוחר, he was perfectingמושלם this PowerPointפאואר פוינט presentationהַצָגָה.
54
156822
4650
נשאר ער עד מאוחר, המשיך לשכלל
את מצגת ה"פאואר פוינט" הזו.
02:53
But knowingיוֹדֵעַ that nobodyאף אחד would ever watch that madeעָשׂוּי him quiteדַי depressedמְדוּכָּא.
55
161472
5150
אבל כשנודע לו שאיש לא יצפה בה,
זה דיכא אותו מאד.
02:58
So I startedהתחיל thinkingחושב about how do we experimentלְנַסוֹת
56
166622
2705
אז התחלתי לחשוב איך לערוך ניסויים
03:01
with this ideaרַעְיוֹן of the fruitsפירות of our laborעבודה.
57
169327
3817
עם הרעיון הזה של פרי עמלנו.
03:05
And to startהַתחָלָה with, we createdשנוצר a little experimentלְנַסוֹת
58
173144
4232
ולשם התחלה, יצרנו ניסוי קטן
03:09
in whichאיזה we gaveנתן people Legosלגו, and we askedשאל them to buildלִבנוֹת with Legosלגו.
59
177376
6028
שבו נתנו לאנשים אבני "לגו",
וביקשנו מהם לבנות איתן.
03:15
And for some people, we gaveנתן them Legosלגו and we said,
60
183404
4202
ולאנשים מסוימים, נתנו אבני "לגו" ואמרנו,
03:19
"Hey, would you like to buildלִבנוֹת this Bionicleביוניקל for threeשְׁלוֹשָׁה dollarsדולר?
61
187606
4715
"מה דעתכם לבנות 'ביוניקל' עבור 3 דולר?
03:24
We'llטוֹב payלְשַׁלֵם you threeשְׁלוֹשָׁה dollarsדולר for it."
62
192321
2023
אנחנו נשלם לכם 3 דולר עבורו."
03:26
And people said yes, and they builtבנוי with these Legosלגו.
63
194344
3248
ואנשים אמרו כן, והם בנו עם אבני ה"לגו".
03:29
And when they finishedגָמוּר, we tookלקח it, we put it underתַחַת the tableשולחן,
64
197592
3870
וכאשר הם סיימו, לקחנו אותו
ושמנו אותו מתחת לשולחן,
03:33
and we said, "Would you like to buildלִבנוֹת anotherאַחֵר one, this time for $2.70?"
65
201462
5025
ואמרנו, "רוצים לבנות עוד אחד,
הפעם עבור 2.70 דולר?"
03:38
If they said yes, we gaveנתן them anotherאַחֵר one.
66
206487
1709
אם הם אמרו כן, נתנו להם עוד אחד.
03:40
And when they finishedגָמוּר, we askedשאל them,
67
208196
1302
וכאשר הם סיימו, שאלנו אותם,
03:41
"Do you want to buildלִבנוֹת anotherאַחֵר one?" for $2.40, $2.10, and so on,
68
209498
4739
"אתם רוצים לבנות עוד אחד?"
עבור 2.40, 2.10 דולר, וכן הלאה,
03:46
untilעד at some pointנְקוּדָה people said, "No more. It's not worthשִׁוּוּי it for me."
69
214237
5448
עד שבשלב מסוים אנשים אמרו,
"די. זה לא משתלם לי."
03:51
This was what we calledשקוראים לו the meaningfulבעל משמעות conditionמַצָב.
70
219685
2837
זה היה מה שאנחנו מכנים
"המצב המשמעותי".
03:54
People builtבנוי one Bionicleביוניקל after anotherאַחֵר.
71
222522
3141
אנשים בנו "ביוניקל" בזה אחר זה.
03:57
After they finishedגָמוּר everyכֹּל one of them, we put them underתַחַת the tableשולחן.
72
225663
3229
לאחר שסיימו כל אחד מהם,
שמנו אותם מתחת לשולחן.
04:00
And we told them that at the endסוֹף of the experimentלְנַסוֹת,
73
228892
2372
ואמרנו להם בסוף הניסוי
04:03
we will take all these Bioniclesביוניקלס, we will disassembleלְפַרֵק them,
74
231264
3292
שניקח את כל הביוניקלים הללו, נפרק אותם,
04:06
we will put them back in the boxesתיבות, and we will use it for the nextהַבָּא participantמִשׁתַתֵף.
75
234556
4657
נחזיר אותם לתיבות,
ונשתמש בהם עבור המשתתף הבא.
04:11
There was anotherאַחֵר conditionמַצָב.
76
239213
1794
היה מצב אחר.
04:13
This other conditionמַצָב was inspiredבהשראה by Davidדוד, my studentתלמיד.
77
241007
4649
מצב אחר זה היה בהשראת דייוויד,
תלמיד שלי.
04:17
And this other conditionמַצָב we calledשקוראים לו the Sisyphicסיזיפי conditionמַצָב.
78
245656
3378
ולמצב זה קראנו "המצב הסיזיפי".
04:21
And if you rememberלִזכּוֹר the storyכַּתָבָה about Sisyphusסיזיפוס,
79
249034
2441
אם אתם זוכרים את הסיפור על סיזיפוס,
04:23
Sisyphusסיזיפוס was punishedנענשו by the godsאלים to pushלִדחוֹף the sameאותו rockסלע up a hillגִבעָה,
80
251475
5049
סיזיפוס קיבל עונש מהאלים
לדחוף את אותו סלע במעלה גבעה,
04:28
and when he almostכִּמעַט got to the endסוֹף,
81
256524
2015
וכשהוא הגיע כמעט עד הפסגה,
04:30
the rockסלע would rollגָלִיל over, and he would have to startהַתחָלָה again.
82
258539
3058
הסלע התגלגל,
והיה עליו להתחיל מהתחלה.
04:33
And you can think about this as the essenceמַהוּת of doing futileחֲסַר תוֹעֶלֶת work.
83
261597
5094
ואתם יכולים לראות בכך
את מהותה של עבודה עקרה.
04:38
You can imagineלדמיין that if he pushedדחף the rockסלע on differentשונה hillsגבעות,
84
266691
2817
אתם מתארים לעצמכם שאם היה
דוחף את הסלע על גבעות שונות,
04:41
at leastהכי פחות he would have some senseלָחוּשׁ of progressהתקדמות.
85
269508
2808
לפחות היתה לו תחושה כלשהי
של התקדמות.
04:44
Alsoגַם, if you look at prisonבית כלא moviesסרטים,
86
272316
2538
כמו כן, כשרואים סרטים על בתי סוהר,
04:46
sometimesלִפְעָמִים the way that the guardsשומרים tortureלַעֲנוֹת the prisonersאסירים
87
274854
3353
לפעמים הדרך
שהסוהרים מענים בה את האסירים
04:50
is to get them to digלַחפּוֹר a holeחור
88
278207
2134
היא לדרוש מהם לחפור בור
04:52
and when the prisonerאָסִיר is finishedגָמוּר, they askלִשְׁאוֹל him to fillלמלא the holeחור back up and then digלַחפּוֹר again.
89
280341
4466
וכאשר האסיר מסיים, דורשים ממנו
למלא את הבור, ואז לשוב ולחפור.
04:56
There's something about this cyclicalמחזורי versionגִרְסָה
90
284807
2288
יש משהו בגרסה המחזורית הזו
04:59
of doing something over and over and over
91
287095
2368
של עשיית משהו שוב ושוב
05:01
that seemsנראה to be particularlyבִּמְיוּחָד demotivatingהדגמה.
92
289463
2943
שכנראה הופך זאת למייאש במיוחד.
05:04
So in the secondשְׁנִיָה conditionמַצָב of this experimentלְנַסוֹת, that's exactlyבְּדִיוּק what we did.
93
292406
3497
ובמצב השני של הניסוי הזה,
זה בדיוק מה שעשינו.
05:07
We askedשאל people, "Would you like to buildלִבנוֹת one Bionicleביוניקל for threeשְׁלוֹשָׁה dollarsדולר?"
94
295903
5087
שאלנו אנשים, "האם תרצו לבנות
'ביוניקל' אחד עבור 3 דולר?"
05:12
And if they said yes, they builtבנוי it.
95
300990
1914
ואם הם אמרו "כן", הם בנו את זה.
05:14
Then we askedשאל them, "Do you want to buildלִבנוֹת anotherאַחֵר one for $2.70?"
96
302904
3487
לאחר מכן שאלנו אותם,
"תרצו לבנות עוד אחד ב-2.70 דולר?"
05:18
And if they said yes, we gaveנתן them a newחָדָשׁ one,
97
306391
3359
ואם הם אמרו "כן",
נתנו להם אחד חדש,
05:21
and as they were buildingבִּניָן it,
98
309750
1965
ובעודם בונים אותו,
05:23
we tookלקח apartמלבד the one that they just finishedגָמוּר.
99
311715
2868
פירקנו את זה שרק סיימו לבנות.
05:26
And when they finishedגָמוּר that,
100
314583
2628
וכאשר הם סיימו זאת
05:29
we said, "Would you like to buildלִבנוֹת anotherאַחֵר one, this time for 30 centsסנט lessפָּחוּת?"
101
317211
3667
שאלנו, "תרצו לבנות עוד אחד,
הפעם עבור 30 סנט פחות?"
05:32
And if they said yes, we gaveנתן them the one that they builtבנוי and we brokeחסר פרוטה.
102
320878
4033
ואם הם אמרו "כן", נתנו להם את זה
שהם בנו ואנו פירקנו.
05:36
So this was an endlessאינסופי cycleמחזור
103
324911
2300
כך שזה היה מעגל אינסופי
05:39
of them buildingבִּניָן and us destroyingלהרוס in frontחֲזִית of theirשֶׁלָהֶם eyesעיניים.
104
327211
4979
שבו הם בונים
ואנו הורסים לנגד עיניהם.
05:44
Now what happensקורה when you compareלְהַשְׁווֹת these two conditionsתנאים?
105
332190
4153
מה קורה כשמשווים בין שני מצבים אלה?
05:48
The first thing that happenedקרה
106
336343
1086
הדבר הראשון שקרה
05:49
was that people builtבנוי manyרב more Bioniclesביוניקלס -- they builtבנוי 11 versusנגד sevenשֶׁבַע --
107
337429
3715
היה שאנשים בנו הרבה יותר ביוניקלים--
הם בנו 11 לעומת 7-
05:53
in the meaningfulבעל משמעות conditionמַצָב versusנגד the Sisyphusסיזיפוס conditionמַצָב.
108
341144
3652
במצב המשמעותי לעומת המצב הסיזיפי.
05:56
And by the way, we should pointנְקוּדָה out that this was not a bigגָדוֹל meaningמַשְׁמָעוּת.
109
344796
3068
ואגב, יש לציין שהמשמעות לא היתה גדולה.
05:59
People were not curingהִתרַפְּאוּת cancerמחלת הסרטן or buildingבִּניָן bridgesגשרים.
110
347864
2414
הם לא עסקו בריפוי סרטן
או בבניית גשרים.
06:02
People were buildingבִּניָן Bioniclesביוניקלס for a fewמְעַטִים centsסנט.
111
350278
4105
אלא בבניית ביוניקלים עבור כמה סנטים.
06:06
And not only that, everybodyכולם knewידע that the Bioniclesביוניקלס would be destroyedנהרס quiteדַי soonבקרוב.
112
354383
5051
ולא רק זה,
כולם ידעו שהביוניקלים יושמדו די בקרוב.
06:11
So there was not a realאמיתי opportunityהִזדַמְנוּת for bigגָדוֹל meaningמַשְׁמָעוּת.
113
359434
2894
אז לא היתה כאן הזדמנות אמיתית
למשמעות גדולה.
06:14
But even the smallקָטָן meaningמַשְׁמָעוּת madeעָשׂוּי a differenceהֶבדֵל.
114
362328
3885
אבל אפילו המשמעות הקטנה
עשתה את ההבדל.
06:18
Now we had anotherאַחֵר versionגִרְסָה of this experimentלְנַסוֹת.
115
366213
2371
היתה לנו גרסה אחרת של הניסוי הזה.
06:20
In this other versionגִרְסָה of the experimentלְנַסוֹת,
116
368584
1539
בגרסה אחרת זו של הניסוי,
06:22
we didn't put people in this situationמַצָב,
117
370123
2337
אנחנו לא שמנו אנשים בסיטואציה זו,
06:24
we just describedמְתוּאָר to them the situationמַצָב, much as I am describingהמתאר to you now,
118
372460
4419
פשוט תארנו להם את המצב,
כפי שאני מתאר לכם אותו עכשיו,
06:28
and we askedשאל them to predictלַחֲזוֹת what the resultתוֹצָאָה would be.
119
376879
3116
ביקשנו מהם לנבא מה תהיה התוצאה.
06:31
What happenedקרה?
120
379995
1096
מה קרה?
06:33
People predictedניבא the right directionכיוון but not the right magnitudeגוֹדֶל.
121
381091
4051
אנשים חזו את הכיוון הנכון
אך לא את סדר הגודל הנכון.
06:37
People who were just givenנָתוּן the descriptionתיאור of the experimentלְנַסוֹת
122
385142
4056
אנשים שקיבלו רק את תיאור הניסוי
06:41
said that in the meaningfulבעל משמעות conditionמַצָב people would probablyכנראה buildלִבנוֹת one more Bionicleביוניקל.
123
389198
4313
אמרו שבמצב המשמעותי
אנשים כנראה יבנו ביוניקל נוסף אחד.
06:45
So people understandמבין that meaningמַשְׁמָעוּת is importantחָשׁוּב,
124
393511
2450
אז אנשים מבינים שמשמעות היא חשובה,
06:47
they just don't understandמבין the magnitudeגוֹדֶל of the importanceחֲשִׁיבוּת,
125
395961
2763
הם רק לא מבינים
את סדר הגודל של החשיבות,
06:50
the extentהרחבה to whichאיזה it's importantחָשׁוּב.
126
398724
2154
באיזו מידה זה חשוב.
06:52
There was one other pieceלְחַבֵּר of dataנתונים we lookedהביט at.
127
400878
3084
היתה פיסת מידע נוספת שבדקנו.
06:55
If you think about it, there are some people who love Legosלגו and some people who don't.
128
403962
4918
אם תחשבו על זה,
יש אנשים שאוהבים "לגו" ויש אנשים שלא.
07:00
And you would speculateלְסַפְסֵר that the people who love Legosלגו
129
408880
2082
ואתם תניחו שאנשים שאוהבים "לגו"
07:02
will buildלִבנוֹת more Legosלגו, even for lessפָּחוּת moneyכֶּסֶף,
130
410962
2582
יבנו יותר "לגו", אפילו תמורת פחות כסף,
07:05
because after all, they get more internalפְּנִימִי joyשִׂמְחָה from it.
131
413544
2934
כי אחרי הכל, הם מפיקים מכך
יותר שמחה פנימית .
07:08
And the people who love Legosלגו lessפָּחוּת will buildלִבנוֹת lessפָּחוּת Legosלגו
132
416478
3305
והאנשים שפחות אוהבים "לגו"
יבנו פחות "לגו"
07:11
because the enjoymentהֲנָאָה that they deriveלְהָפִיק from it is lowerנמוך יותר.
133
419783
2944
כי ההנאה שהם מפיקים ממנו קטנה יותר.
07:14
And that's actuallyלמעשה what we foundמצאתי in the meaningfulבעל משמעות conditionמַצָב.
134
422727
2834
וזה בעצם מה שמצאנו במצב המשמעותי.
07:17
There was a very niceנֶחְמָד correlationמתאם betweenבֵּין love of Legoלֶגוֹ
135
425561
3037
היה מתאם נחמד מאוד בין אהבת ה"לגו"
07:20
and the amountכמות of Legosלגו people builtבנוי.
136
428598
2129
לכמות ה"לגו" שאנשים בנו.
07:22
What happenedקרה in the Sisyphicסיזיפי conditionמַצָב?
137
430727
2551
מה קרה במצב הסיזיפי?
07:25
In that conditionמַצָב the correlationמתאם was zeroאֶפֶס.
138
433278
2905
במצב זה, המתאם היה אפס.
07:28
There was no relationshipמערכת יחסים betweenבֵּין the love of Legoלֶגוֹ and how much people builtבנוי,
139
436183
4441
לא היה שום קשר בין האהבה ל"לגו"
לכמות שאנשים בנו,
07:32
whichאיזה suggestsמציע to me that with this manipulationמָנִיפּוּלָצִיָה
140
440624
2921
וזה אומר לי שעם מניפולציה זו
07:35
of breakingשְׁבִירָה things in frontחֲזִית of people'sשל אנשים eyesעיניים,
141
443545
2366
של הריסת דברים
מול העיניים של אנשים,
07:37
we basicallyבעיקרון crushedכָּתוּשׁ any joyשִׂמְחָה that they could get out of this activityפעילות.
142
445911
4669
למעשה ריסקנו את כל השמחה
שהם יכלו להפיק מפעילות זו.
07:42
We basicallyבעיקרון eliminatedבוטלו it.
143
450580
2781
אנחנו בעצם חיסלנו אותה.
07:45
Soonבקרוב after I finishedגָמוּר runningרץ this experimentלְנַסוֹת,
144
453361
3717
זמן קצר לאחר שסיימתי
את ביצוע הניסוי הזה,
07:49
I wentהלך to talk to a bigגָדוֹל softwareתוֹכנָה companyחֶברָה in Seattleסיאטל.
145
457078
4064
הלכתי לדבר
עם חברת תוכנה גדולה בסיאטל.
07:53
I can't tell you who they were, but they were a bigגָדוֹל companyחֶברָה in Seattleסיאטל.
146
461142
3594
אני לא יכול לומר לכם את שמה,
אבל זו היתה חברה גדולה בסיאטל.
07:56
And this was a groupקְבוּצָה withinבְּתוֹך this softwareתוֹכנָה companyחֶברָה that was put in a differentשונה buildingבִּניָן.
147
464736
4358
וזו היתה קבוצה בתוך חברת תוכנה זו,
שמוקמה בבניין אחר.
08:01
And they askedשאל them to innovateלְחַדֵשׁ and createלִיצוֹר the nextהַבָּא bigגָדוֹל productמוצר for this companyחֶברָה.
148
469094
5183
והם התבקשו להמציא וליצור
את המוצר הגדול הבא עבור חברה זו.
08:06
And the weekשָׁבוּעַ before I showedparagraphs up,
149
474277
1866
ושבוע לפני שהגעתי לשם,
08:08
the CEOמנכ"ל of this bigגָדוֹל softwareתוֹכנָה companyחֶברָה wentהלך to that groupקְבוּצָה, 200 engineersמהנדסים,
150
476143
4067
מנכ "ל חברת התוכנה הגדולה
הזו הלך לקבוצה זו, 200 מהנדסים,
08:12
and canceledמבוטל the projectפּרוֹיֶקט.
151
480210
3101
וביטל את הפרויקט.
08:15
And I stoodקם there in frontחֲזִית of 200 of the mostרוב depressedמְדוּכָּא people I've ever talkedדיבר to.
152
483311
5155
ועמדתי שם מול 200 האנשים
המדוכאים ביותר שאי-פעם הרציתי בפניהם.
08:20
And I describedמְתוּאָר to them some of these Legoלֶגוֹ experimentsניסויים,
153
488466
3195
ותיארתי להם חלק מניסויי ה"לגו" הללו,
08:23
and they said they feltהרגיש like they had just been throughדרך that experimentלְנַסוֹת.
154
491661
4846
והם אמרו שהם חשו כאילו
זה עתה חוו את הניסוי הזה.
08:28
And I askedשאל them, I said,
155
496507
1622
ושאלתי אותם, אמרתי,
08:30
"How manyרב of you now showלְהַצִיג up to work laterיותר מאוחר than you used to?"
156
498129
3530
"כמה מכם מגיעים כעת לעבודה
מאוחר יותר מאשר קודם לכן?"
08:33
And everybodyכולם raisedמוּרָם theirשֶׁלָהֶם handיד.
157
501659
2204
וכולם הרימו את היד.
08:35
I said, "How manyרב of you now go home earlierמוקדם יותר than you used to?"
158
503863
2981
אמרתי, "כמה מכם מקדימים עכשיו
ללכת הביתה מאשר קודם לכן?"
08:38
And everybodyכולם raisedמוּרָם theirשֶׁלָהֶם handיד.
159
506844
1799
וכולם הרימו את היד.
08:40
I askedשאל them, "How manyרב of you now addלְהוֹסִיף not-so-kosherלא כל כך כשר things to your expenseהוֹצָאָה reportsדיווחים?"
160
508643
5866
שאלתי אותם: "כמה מכם מוסיפים כעת דברים
לא הכי 'כשרים' לדוחות ההוצאות שלכם?"
08:46
And they didn't really raiseהַעֲלָאָה theirשֶׁלָהֶם handsידיים,
161
514509
1752
והם לא ממש הרימו את ידיהם,
08:48
but they tookלקח me out to dinnerאֲרוּחַת עֶרֶב and showedparagraphs me what they could do with expenseהוֹצָאָה reportsדיווחים.
162
516261
5624
אבל הם הוציאו אותי לארוחת ערב, והראו לי
מה הם יכולים לעשות עם דוחות ההוצאות.
08:53
And then I askedשאל them, I said,
163
521885
1699
ואז שאלתי אותם, אמרתי,
08:55
"What could the CEOמנכ"ל have doneבוצע to make you not as depressedמְדוּכָּא?"
164
523584
4600
"מה יכול היה המנכ"ל לעשות כדי לגרום לכם
להיות פחות בדיכאון?"
09:00
And they cameבא up with all kindsמיני of ideasרעיונות.
165
528184
2364
והם העלו כל מיני רעיונות.
09:02
They said the CEOמנכ"ל could have askedשאל them to presentמתנה to the wholeכֹּל companyחֶברָה
166
530548
3238
הם אמרו שהמנכ"ל יכול היה לבקש מהם
להרצות בפני החברה כולה
09:05
about theirשֶׁלָהֶם journeyמסע over the last two yearsשנים and what they decidedהחליט to do.
167
533786
3307
על הדרך שהם עברו בשנתיים האחרונות
ומה הם החליטו לעשות.
09:09
He could have askedשאל them to think about whichאיזה aspectאספקט of theirשֶׁלָהֶם technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
168
537093
3865
הוא יכול היה לבקש מהם לחשוב
איזה היבט של הטכנולוגיה שלהם
09:12
could fitלְהַתְאִים with other partsחלקים of the organizationאִרגוּן.
169
540958
3546
יכול להתאים לחלקים אחרים בארגון,
09:16
He could have askedשאל them to buildלִבנוֹת some prototypesאב טיפוס, some next-generationהדור הבא prototypesאב טיפוס,
170
544504
3374
או לבקש מהם לבנות כמה אבות-טיפוס,
כמה אבות-טיפוס של הדור הבא,
09:19
and seenלראות how they would work.
171
547878
1871
ולראות איך הם עובדים.
09:21
But the thing is that any one of those
172
549749
1995
אבל העניין הוא שכל אחד מאלה
09:23
would requireלִדרוֹשׁ some effortמַאֲמָץ and motivationמוֹטִיבָצִיָה.
173
551744
2967
מצריכים קצת מאמץ ומוטיבציה.
09:26
And I think the CEOמנכ"ל basicallyבעיקרון did not understandמבין the importanceחֲשִׁיבוּת of meaningמַשְׁמָעוּת.
174
554711
4153
ואני חושב שהמנכ"ל בעצם לא הבין
את חשיבותה של המשמעות.
09:30
If the CEOמנכ"ל, just like our participantsמשתתפים,
175
558864
2264
אם המנכ"ל, כמו המשתתפים שלנו,
09:33
thought the essenceמַהוּת of meaningמַשְׁמָעוּת is unimportantלֹא חָשׁוּב,
176
561128
3101
חשב שאין חשיבות למרכיב המשמעות
09:36
then he [wouldn'tלא] careלְטַפֵּל.
177
564229
1357
אז [לא יהיה] לו אכפת.
09:37
And he would tell them, "At the momentרֶגַע I directedמְכוּוָן you in this way,
178
565586
2965
והוא יכול היה לומר להם,
"קודם כיוונתי אתכם מכוון אתכם לכאן,
09:40
and now that I am directingנִתוּב you in this way,
179
568551
1602
"וכעת אני מכוון אתכם לכאן,
09:42
everything will be okay."
180
570153
1960
"והכל יהיה בסדר".
09:44
But if you understoodהבין how importantחָשׁוּב meaningמַשְׁמָעוּת is,
181
572113
2548
אבל אילו הבנת
עד כמה חשובה המשמעות,
09:46
then you would figureדמות out that it's actuallyלמעשה importantחָשׁוּב
182
574661
2417
אז היית מבין שבעצם חשוב
09:49
to spendלְבַלוֹת some time, energyאֵנֶרְגִיָה and effortמַאֲמָץ
183
577078
1883
להשקיע זמן, אנרגיה ומאמץ
09:50
in gettingמקבל people to careלְטַפֵּל more about what they're doing.
184
578961
3435
כדי לגרום לכך שלאנשים יהיה
אכפת יותר ממה הם עושים.
09:54
The nextהַבָּא experimentלְנַסוֹת was slightlyמְעַט differentשונה.
185
582396
2708
הניסוי הבא היה שונה במקצת.
09:57
We tookלקח a sheetדַף of paperעיתון with randomאַקרַאִי lettersאותיות,
186
585104
2657
לקחנו גליון נייר עם אותיות אקראיות,
09:59
and we askedשאל people to find pairsזוגות of lettersאותיות that were identicalזֵהֶה nextהַבָּא to eachכל אחד other.
187
587761
4471
וביקשנו מאנשים למצוא זוגות
של אותיות זהות סמוכות.
10:04
That was the taskמְשִׁימָה.
188
592232
1148
זו היתה המשימה.
10:05
And people did the first sheetדַף.
189
593380
1383
ואנשים עשו את הגליון הראשון.
10:06
And then we askedשאל them if they wanted to do the nextהַבָּא sheetדַף for a little bitbit lessפָּחוּת moneyכֶּסֶף
190
594763
3060
ואז שאלנו אותם אם הם רוצים לעשות
את הגליון הבא עבור קצת פחות כסף
10:09
and the nextהַבָּא sheetדַף for a little bitbit lessפָּחוּת moneyכֶּסֶף, and so on and so forthהָלְאָה.
191
597823
2958
ואת הגליון הבא עבור קצת פחות כסף,
וכן הלאה וכן הלאה.
10:12
And we had threeשְׁלוֹשָׁה conditionsתנאים.
192
600781
1883
והיו לנו שלושה מצבים.
10:14
In the first conditionמַצָב, people wroteכתבתי theirשֶׁלָהֶם nameשֵׁם on the sheetדַף,
193
602664
3688
במצב הראשון,
אנשים כתבו את שמם על הגליון,
10:18
foundמצאתי all the pairsזוגות of lettersאותיות, gaveנתן it to the experimenterנסיין.
194
606352
3678
מצאו את כל זוגות האותיות,
נתנו זאת לנסיין.
10:22
The experimenterנסיין would look at it, scanלִסְרוֹק it from topחלק עליון to bottomתַחתִית,
195
610030
3966
הנסיין היה מסתכל על זה,
עובר על זה מלמעלה למטה,
10:25
say "uh huh" and put it on the pileעֲרֵמָה nextהַבָּא to them.
196
613996
4150
אומר "אהה" ומניח אותו
על הערימה לידו.
10:30
In the secondשְׁנִיָה conditionמַצָב, people did not writeלִכתוֹב theirשֶׁלָהֶם nameשֵׁם on it.
197
618146
3699
במצב השני, אנשים לא כתבו
את שמם על הגליון.
10:33
The experimenterנסיין lookedהביט at it,
198
621845
2218
הנסיין הסתכל עליו,
10:36
tookלקח the sheetדַף of paperעיתון, did not look at it, did not scanלִסְרוֹק it,
199
624063
3133
לקח את גליון הנייר,
לא הביט בו, לא עבר עליו,
10:39
and simplyבפשטות put it on the pileעֲרֵמָה of pagesדפים.
200
627196
3599
ופשוט הניח אותו על ערימת דפים.
10:42
So you take a pieceלְחַבֵּר, you just put it on the sideצַד.
201
630795
2652
פשוט לוקח דף-נייר
ומניח אותו בצד.
10:45
And in the thirdשְׁלִישִׁי conditionמַצָב,
202
633447
1146
במצב השלישי,
10:46
the experimenterנסיין got the sheetדַף of paperעיתון and directlyבאופן ישיר put it into a shredderהמגרסה.
203
634593
8378
הנסיין קיבל את גליון הנייר
והכניס אותו ישירות לתוך מגרסה .
10:54
What happenedקרה in those threeשְׁלוֹשָׁה conditionsתנאים?
204
642971
2817
מה קרה בשלושת המצבים האלה?
10:57
In this plotעלילה I'm showingמראה you at what payלְשַׁלֵם rateציון people stoppedעצר.
205
645788
4432
בתרשים זה אני מראה לכם
באיזו רמת מחיר האנשים עצרו.
11:02
So lowנָמוּך numbersמספרים mean that people workedעבד harderקשה יותר. They workedעבד for much longerארוך יותר.
206
650220
4518
מספרים נמוכים אומרים שאנשים
עבדו קשה יותר, זמן רב יותר.
11:06
In the acknowledgedהודה conditionמַצָב, people workedעבד all the way down to 15 centsסנט.
207
654738
4916
במצב שבו התוצאה זכתה להתייחסות,
אנשים עבדו עד שהמחיר ירד ל-15 סנט.
11:11
At 15 centsסנט perלְכָל pageעמוד, they basicallyבעיקרון stoppedעצר these effortsמַאֲמָצִים.
208
659654
3744
עקרונית, ב-15 סנט לעמוד הם
הפסיקו מאמצים אלה.
11:15
In the shredderהמגרסה conditionמַצָב, it was twiceפעמיים as much -- 30 centsסנט perלְכָל sheetדַף.
209
663398
4755
במצב הגריסה, זה היה פי שניים:
ב-30 סנט לגליון.
11:20
And this is basicallyבעיקרון the resultתוֹצָאָה we had before.
210
668153
2173
וזו בעצם התוצאה שהיתה לנו לפני כן.
11:22
You shredשמץ people'sשל אנשים effortsמַאֲמָצִים, outputתְפוּקָה,
211
670326
3478
אם גורסים את המאמצים של האנשים,
את התפוקה,
11:25
you get them not to be as happyשַׂמֵחַ with what they're doing.
212
673804
2499
גורמים להם לא להיות מאושרים
לגבי מה שהם עושים.
11:28
But I should pointנְקוּדָה out, by the way,
213
676303
1535
אבל עלי צריך לציין, אגב,
11:29
that in the shredderהמגרסה conditionמַצָב, people could have cheatedמְרוּמֶה.
214
677838
2965
שבמצב הגריסה, אנשים יכלו לרמות.
11:32
They could have doneבוצע not so good work,
215
680803
2181
הם יכלו לעשות עבודה לא כל כך טובה,
11:34
because they realizedהבין that people were just shreddingרִטוּשׁ it.
216
682984
2503
כי הם הבינו שפשוט גורסים אותם.
11:37
So maybe the first sheetדַף you would do good work,
217
685487
1867
אז אולי בגליון הראשון הייתם עושים
עבודה טובה,
11:39
but then you see nobodyאף אחד is really testingבדיקה it,
218
687354
1919
אך אז אתם רואים
שבעצם לא בודקים אותו,
11:41
so you would do more and more and more.
219
689273
2195
אז תעשו יותר ויותר ויותר.
11:43
So in factעוּבדָה, in the shredderהמגרסה conditionמַצָב,
220
691468
1562
אז למעשה, בתנאי המגרסה,
11:45
people could have submittedהוגשה more work and gottenקיבל more moneyכֶּסֶף
221
693030
2874
אנשים יכלו להגיש יותר עבודה,
לקבל יותר כסף
11:47
and put lessפָּחוּת effortמַאֲמָץ into it.
222
695904
2419
ולהשקיע בו פחות מאמץ .
11:50
But what about the ignoredהתעלם conditionמַצָב?
223
698323
2147
אבל מה לגבי מצב ההתעלמות?
11:52
Would the ignoredהתעלם conditionמַצָב be more like the acknowledgedהודה or more like the shredderהמגרסה,
224
700470
3513
האם מצב ההתעלמות יהיה יותר כמו
מצב ההכרה בעבודה או יותר כמו המגרסה,
11:55
or somewhereאי שם in the middleאֶמצַע?
225
703983
2019
או איפשהו באמצע?
11:58
It turnsפונה out it was almostכִּמעַט like the shredderהמגרסה.
226
706002
3356
מתברר שזה היה כמעט כמו המגרסה.
12:01
Now there's good newsחֲדָשׁוֹת and badרַע newsחֲדָשׁוֹת here.
227
709358
2807
ויש כאן בשורות טובות ובשורות רעות .
12:04
The badרַע newsחֲדָשׁוֹת is that ignoringמתעלם the performanceביצועים of people
228
712165
4635
הבשורות הרעות הן
שהתעלמות מביצועים של אנשים
12:08
is almostכִּמעַט as badרַע as shreddingרִטוּשׁ theirשֶׁלָהֶם effortמַאֲמָץ in frontחֲזִית of theirשֶׁלָהֶם eyesעיניים.
229
716800
4500
גרועה כמעט כמו גריסת המאמץ שלהם
לנגד עיניהם.
12:13
Ignoringהתעלמות getsמקבל you a wholeכֹּל way out there.
230
721300
3750
ההתעלמות היא גרועה באותה מידה.
12:17
The good newsחֲדָשׁוֹת is that by simplyבפשטות looking at something that somebodyמִישֶׁהוּ has doneבוצע,
231
725050
4400
הבשורות הטובות הן שמספיק להסתכל
על משהו שמישהו עשה,
12:21
scanningסריקה it and sayingפִּתגָם "uh huh,"
232
729450
2215
לעבור על זה ולומר, "אהה",
12:23
that seemsנראה to be quiteדַי sufficientמַסְפִּיק
233
731665
1404
זה כנראה מספיק
12:25
to dramaticallyבאופן דרמטי improveלְשַׁפֵּר people'sשל אנשים motivationsמוטיבציה.
234
733069
3243
כדי לשפר באופן דרמטי את המוטיבציה.
12:28
So the good newsחֲדָשׁוֹת is that addingמוֹסִיף motivationמוֹטִיבָצִיָה doesn't seemנראה to be so difficultקָשֶׁה.
235
736312
5481
אז הבשורות הטובות הן שכנראה
לא הכי קשה להגביר את המוטיבציה.
12:33
The badרַע newsחֲדָשׁוֹת is that eliminatingביטול motivationsמוטיבציה
236
741793
2297
הבשורות הרעות הן שביטול המוטיבציות
12:36
seemsנראה to be incrediblyבצורה מדהימה easyקַל,
237
744090
1775
נראית כדבר שקל מאד לעשותו,
12:37
and if we don't think about it carefullyבקפידה, we mightאולי overdoלְהַגזִים it.
238
745865
3691
ואם איננו חושבים על זה בזהירות,
אנו עלולים להגזים עם זה.
12:41
So this is all in termsמונחים of negativeשלילי motivationמוֹטִיבָצִיָה
239
749556
3485
אז כל זה הוא במונחים
של מוטיבציה שלילית
12:45
or eliminatingביטול negativeשלילי motivationמוֹטִיבָצִיָה.
240
753041
2883
או חיסול מוטיבציה שלילית.
12:47
The nextהַבָּא partחֵלֶק I want to showלְהַצִיג you is something about the positiveחִיוּבִי motivationמוֹטִיבָצִיָה.
241
755924
4490
החלק הבא שאני רוצה להראות לכם
עוסק במוטיבציה החיובית.
12:52
So there is a storeחֲנוּת in the U.S. calledשקוראים לו IKEAאיקאה.
242
760414
4128
יש חנות בארה"ב ששמה "איקאה".
12:56
And IKEAאיקאה is a storeחֲנוּת with kindסוג of okay furnitureרְהִיטִים that takes a long time to assembleלהרכיב.
243
764542
6848
ו"איקאה" היא חנות עם רהיטים סבירים
שנדרש זמן רב להרכיב אותם.
13:03
(Laughterצחוק)
244
771390
1950
(צחוק)
13:05
And I don't know about you, but everyכֹּל time I assembleלהרכיב one of those,
245
773340
2840
ואיני יודע מה איתכם, אבל תמיד
כשאני מרכיב אחד מאלה,
13:08
it takes me much longerארוך יותר, it's much more effortfulמאומצת, it's much more confusingמְבַלבֵּל.
246
776180
4086
זה דורש ממני הרבה יותר זמן ומאמץ,
זה הרבה יותר מבלבל.
13:12
I put things in the wrongלא בסדר way.
247
780266
2920
אני מרכיב את הדברים
בצורה לא נכונה.
13:15
I can't say enjoyלהנות those piecesחתיכות.
248
783186
2604
אני לא יכול לומר
שאני נהנה מהחלקים,
13:17
I can't say I enjoyלהנות the processתהליך.
249
785790
3250
אני לא יכול לומר
שאני נהנה מהתהליך.
13:21
But when I finishסִיוּם it, I seemנראה to like those IKEAאיקאה piecesחתיכות of furnitureרְהִיטִים
250
789040
3863
אבל כשאני מסיים אותו, נראה שאני אוהב
את פריטי הריהוט האלה של "איקאה"
13:24
more than I like other onesיחידות.
251
792903
2371
יותר מפריטים אחרים.
13:27
And there's an oldישן storyכַּתָבָה about cakeעוגה mixesמתערבב.
252
795274
4372
ויש סיפור ישן על תערובות של עוגות.
13:31
So when they startedהתחיל cakeעוגה mixesמתערבב in the '40s,
253
799646
3028
כשהתחילו לייצר תערובות עוגה בשנות ה-40,
13:34
they would take this powderאֲבָקָה and they would put it in a boxקופסא,
254
802674
3815
היו לוקחים אבקה
ושמים אותה בתוך קופסה,
13:38
and they would askלִשְׁאוֹל housewivesעקרות בית to basicallyבעיקרון pourלִשְׁפּוֹך it in, stirלְרַגֵשׁ some waterמַיִם in it,
255
806489
4439
ועקרות הבית היו בעצם נדרשות
לשפוך לבחוש אותה עם מעט מים,
13:42
mixלְעַרְבֵּב it, put it in the ovenתנור, and -- voilaווילה! -- you had cakeעוגה.
256
810928
4512
לערבב, להכניס לתנור,
והנה - עוגה.
13:47
But it turnsפונה out they were very unpopularלא פופולרי.
257
815440
2199
אבל מסתבר שהן היו
מאד לא פופולריות.
13:49
People did not want them.
258
817639
1785
אנשים לא רצו אותן.
13:51
And they thought about all kindsמיני of reasonsסיבות for that.
259
819424
2299
ניסו לחשוב על כל מיני סיבות לכך.
13:53
Maybe the tasteטַעַם was not good.
260
821723
1433
אולי הטעם לא היה טוב?
13:55
No, the tasteטַעַם was great.
261
823156
1500
לא, הטעם היה מצוין.
13:56
What they figuredמְעוּטָר out was that there was not enoughמספיק effortמַאֲמָץ involvedמְעוּרָב.
262
824656
5024
הם גילו שלא היה מעורב
מספיק מאמץ.
14:01
It was so easyקַל that nobodyאף אחד could serveלְשָׁרֵת cakeעוגה to theirשֶׁלָהֶם guestsאורחים
263
829680
3401
זה היה כה קל, שאיש לא היה
יכול להגיש עוגה לאורחים,
14:05
and say, "Here is my cakeעוגה."
264
833081
2308
ולומר, "הנה העוגה שלי."
14:07
No, no, no, it was somebodyמִישֶׁהוּ else'sאחר cakeעוגה.
265
835389
1569
לא, לא, לא,
זו העוגה של מישהו אחר.
14:08
It was as if you boughtקנה it in the storeחֲנוּת.
266
836958
2015
זה היה כאילו קנו אותה בחנות.
14:10
It didn't really feel like your ownשֶׁלוֹ.
267
838973
2411
לא היתה באמת הרגשה
שזה משהו משלך.
14:13
So what did they do?
268
841384
1659
אז מה הם עשו?
14:15
They tookלקח the eggsביצים and the milkחלב out of the powderאֲבָקָה.
269
843043
3667
הם הוציאו את הביצים ואת החלב מהאבקה.
14:18
(Laughterצחוק)
270
846710
1353
(צחוק)
14:20
Now you had to breakלשבור the eggsביצים and addלְהוֹסִיף them.
271
848063
3841
עכשיו היה צריך
לשבור את הביצים ולהוסיף אותן.
14:23
You had to measureלִמְדוֹד the milkחלב and addלְהוֹסִיף it, mixingעִרבּוּב it.
272
851904
2970
היה צריך למדוד את החלב
ולהוסיף אותו ולערבב.
14:26
Now it was your cakeעוגה. Now everything was fine.
273
854874
2815
ועכשיו זו היתה העוגה שלך.
עכשיו הכל היה בסדר.
14:29
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
274
857689
9586
(מחיאות כפיים)
14:39
Now I think a little bitbit like the IKEAאיקאה effectהשפעה,
275
867275
2768
ואני חושב שקצת כמו אפקט "איקאה",
14:42
by gettingמקבל people to work harderקשה יותר,
276
870043
1966
בכך שגורמים לאנשים
לעבוד קשה יותר,
14:44
they actuallyלמעשה got them to love what they're doing to a higherגבוה יותר degreeתוֹאַר.
277
872009
3753
גורמים להם למעשה לאהוב יותר
את מה שהם עושים.
14:47
So how do we look at this questionשְׁאֵלָה experimentallyניסויי?
278
875762
3022
אז איך אנו בוחנים נושא זה
באופן ניסיוני?
14:50
We askedשאל people to buildלִבנוֹת some origamiאוריגמי.
279
878784
2439
ביקשנו מאנשים לבנות
כמה דגמי אוריגמי.
14:53
We gaveנתן them instructionsהוראות on how to createלִיצוֹר origamiאוריגמי,
280
881223
2853
נתנו להם הוראות ליצירת אוריגמי,
14:56
and we gaveנתן them a sheetדַף of paperעיתון.
281
884076
1686
נתנו להם גליון נייר.
14:57
And these were all novicesטירונים, and they builtבנוי something that was really quiteדַי uglyמְכוֹעָר --
282
885762
4314
וכולם היו חובבנים,
והם בנו משהו די מכוער--
15:02
nothing like a frogצְפַרְדֵעַ or a craneמנוף.
283
890076
2667
ממש לא דומה לצפרדע או לעגור.
15:04
But then we told them, we said, "Look, this origamiאוריגמי really belongsשייך to us.
284
892743
3532
אבל אז אמרנו להם,
"האוריגמי הזה למעשה שייך לנו.
15:08
You workedעבד for us, but I'll tell you what, we'llטוֹב sellמכירה it to you.
285
896275
2817
עבדתם עבורנו, אבל יודעים מה?
אנו נמכור לכם אותו.
15:11
How much do you want to payלְשַׁלֵם for it?"
286
899092
2135
כמה תרצו לשלם עבור זה?"
15:13
And we measuredנמדד how much they were willingמוּכָן to payלְשַׁלֵם for it.
287
901227
2983
ובדקנו כמה הם היו מוכנים לשלם עבורו.
15:16
And we had two typesסוגים of people.
288
904210
1973
והיו לנו שני סוגים של אנשים.
15:18
We had the people who builtבנוי it,
289
906183
1927
היו לנו אנשים שבנו אותם,
15:20
and we had the people who did not buildלִבנוֹת it and just lookedהביט at it as externalחיצוני observersמשקיפים.
290
908110
4914
והיו לנו אנשים שלא בנו אותם,
אלא רק צפו כמשקיפים חיצוניים.
15:25
And what we foundמצאתי was that the buildersבוני thought
291
913024
2404
ומה שמצאנו היה שהבונים חשבו
15:27
that these were beautifulיפה piecesחתיכות of origamiאוריגמי,
292
915428
3514
שאלה הן יצירות אוריגמי יפות,
15:30
and they were willingמוּכָן to payלְשַׁלֵם for them fiveחָמֵשׁ timesפִּי more
293
918942
2539
והיו מוכנים לשלם עבורם פי חמש
15:33
than the people who just evaluatedהעריך them externallyמבחינה חיצונית.
294
921481
3158
מאשר אנשים
שרק העריכו אותם מבחוץ.
15:36
Now you could say, if you were a builderבּוֹנֶה,
295
924639
3025
אפשר לומר שאתה בתור בונה,
15:39
do you think that, "Oh, I love this origamiאוריגמי, but I know that nobodyאף אחד elseאַחֵר would love it?"
296
927664
6439
האם אתה חושב, "אני אוהב את האוריגמי הזה,
אבל אני יודע שאף אחד אחר לא יאהב אותו."?
15:46
Or do you think, "I love this origamiאוריגמי, and everybodyכולם elseאַחֵר will love it as well?"
297
934103
5694
או שאתה חושב, "אני אוהב את האוריגמי הזה,
וגם כל היתר יאהבו אותו."?
15:51
Whichאיזה one of those two is correctנכון?
298
939797
2469
איזה מבין שני אלה הוא הנכון?
15:54
Turnsמסתובב out the buildersבוני not only lovedאהוב the origamiאוריגמי more,
299
942266
3157
מתברר שהבונים לא רק אהבו יותר
את האוריגמי,
15:57
they thought that everybodyכולם would see the worldעוֹלָם in theirשֶׁלָהֶם viewנוף.
300
945423
3498
הם חשבו שכולם יהיו באותה דעה.
16:00
They thought everybodyכולם elseאַחֵר would love it more as well.
301
948921
3021
הם חשבו שגם כולם
יאהבו את זה יותר.
16:03
In the nextהַבָּא versionגִרְסָה we triedניסה to do the IKEAאיקאה effectהשפעה.
302
951942
3052
בגרסה הבאה ניסינו ליצור
את אפקט "איקאה".
16:06
We triedניסה to make it more difficultקָשֶׁה.
303
954994
1799
ניסינו לעשות את זה יותר קשה.
16:08
So for some people we gaveנתן the sameאותו taskמְשִׁימָה.
304
956793
2910
לאנשים אחדים נתנו אותה משימה.
16:11
For some people we madeעָשׂוּי it harderקשה יותר by hidingהַסתָרָה the instructionsהוראות.
305
959703
4022
ועל אנשים אחדים הקשינו יותר
ע"י הסתרת ההוראות.
16:15
At the topחלק עליון of the sheetדַף, we had little diagramsדיאגרמות of how do you foldלְקַפֵּל origamiאוריגמי.
306
963725
4272
בחלק העליון של הגליון היו לנו תרשימים קטנים
שמסבירים איך מקפלים אוריגמי.
16:19
For some people we just eliminatedבוטלו that.
307
967997
2746
עבור כמה אנשים
פשוט סילקנו אותם.
16:22
So now this was tougherקשה יותר. What happenedקרה?
308
970743
2959
אז כעת זה נהיה יותר קשה.
מה קרה?
16:25
Well in an objectiveמַטָרָה way, the origamiאוריגמי now was uglierיותר מכוער, it was more difficultקָשֶׁה.
309
973702
5907
אובייקטיבית, האוריגמי היה עכשיו יותר מכוער,
זה היה קשה יותר.
16:31
Now when we lookedהביט at the easyקַל origamiאוריגמי,
310
979609
2102
וכשבדקנו את האוריגמי הקל,
16:33
we saw the sameאותו thing: Buildersבוני lovedאהוב it more, evaluatorsמעריכים lovedאהוב it lessפָּחוּת.
311
981711
4392
מצאנו אותו הדבר: הבונים אהבו אותם יותר,
והמעריכים אהבו אותם פחות.
16:38
When you lookedהביט at the hardקָשֶׁה instructionsהוראות,
312
986103
2161
כאשר בדקנו את קבוצת ההוראות הקשות,
16:40
the effectהשפעה was largerיותר גדול.
313
988264
2930
האפקט היה גדול יותר.
16:43
Why? Because now the buildersבוני lovedאהוב it even more.
314
991194
5078
מדוע? כי עכשיו הבונים
אהבו אותם אפילו יותר.
16:48
They put all this extraתוֹסֶפֶת effortמַאֲמָץ into it.
315
996272
2654
הם השקיעו בכך מאמץ נוסף.
16:50
And evaluatorsמעריכים? They lovedאהוב it even lessפָּחוּת.
316
998926
4098
והמעריכים?
הם אהבו את זה אפילו פחות.
16:55
Because in realityמְצִיאוּת it was even uglierיותר מכוער than the first versionגִרְסָה.
317
1003024
4405
כי למעשה זה היה אפילו מכוער יותר
מאשר הגרסה הראשונה.
16:59
Of courseקוּרס, this tellsאומר you something about how we evaluateלהעריך things.
318
1007429
5097
כמובן, זה אומר לכם משהו על האופן
שבו אנחנו מעריכים דברים.
17:04
Now think about kidsילדים.
319
1012526
2205
עכשיו חישבו על ילדים.
17:06
Imagineלדמיין I askedשאל you, "How much would you sellמכירה your kidsילדים for?"
320
1014731
4414
נניח שאני שואל אתכם,
"בכמה תמכרו את הילדים שלכם,
17:11
Your memoriesזיכרונות and associationsאסוציאציות and so on.
321
1019145
2635
את הזיכרונות שלכם,
האסוציאציות שלכם וכדומה?"
17:13
Mostרוב people would say for a lot, a lot of moneyכֶּסֶף --
322
1021780
3423
רוב האנשים יאמרו
שעבור הרבה מאד כסף--
17:17
on good daysימים.
323
1025203
1836
בימים טובים.
17:19
(Laughterצחוק)
324
1027039
1264
(צחוק)
17:20
But imagineלדמיין this was slightlyמְעַט differentשונה.
325
1028303
1768
אבל נניח שזה היה שונה במקצת.
17:22
Imagineלדמיין if you did not have your kidsילדים,
326
1030071
1579
תארו לעצמכם שלא היו לכם
הילדים שלכם,
17:23
and one day you wentהלך to the parkפָּארק and you metנפגש some kidsילדים,
327
1031650
3334
ויום אחד אתם באים לפארק,
פוגשים כמה ילדים,
17:26
and they were just like your kidsילדים.
328
1034984
1237
והם בדיוק כמו הילדים שלך.
17:28
And you playedשיחק with them for a fewמְעַטִים hoursשעות.
329
1036221
1721
אתם משחקים איתם
במשך כמה שעות.
17:29
And when you were about to leaveלעזוב, the parentsהורים said,
330
1037942
2220
וכשאתם עומדים ללכת,
ההורים אומרים,
17:32
"Hey, by the way, just before you leaveלעזוב, if you're interestedמעוניין, they're for saleמְכִירָה."
331
1040162
4130
"היי, אגב, לפני שתלכו,
אם אתם מעוניינים, הם למכירה."
17:36
(Laughterצחוק)
332
1044292
2273
(צחוק)
17:38
How much would you payלְשַׁלֵם for them now?
333
1046565
2859
כמה הייתם משלמים תמורתם עכשיו?
17:41
Mostרוב people say not that much.
334
1049424
2500
רוב האנשים אומרים שלא ממש הרבה.
17:43
And this is because our kidsילדים are so valuableבעל ערך,
335
1051924
4819
וזה כי הילדים שלנו כל-כך רבי ערך,
17:48
not just because of who they are,
336
1056743
2065
לא רק בגלל מי שהם,
17:50
but because of us, because they are so connectedמְחוּבָּר to us
337
1058808
3908
אלא בגללנו, משום שהם
כל-כך קשורים אלינו
17:54
and because of the time and connectionחיבור.
338
1062716
2268
ובגלל הזמן והקשר.
17:56
And by the way, if you think that IKEAאיקאה instructionsהוראות are not good,
339
1064984
3258
ודרך אגב, אם לדעתכם
ההוראות של "איקאה" אינן טובות,
18:00
think about the instructionsהוראות that come with kidsילדים.
340
1068242
1919
חשבו על ההוראות שהגיעו עם הילדים.
18:02
Those are really toughקָשֶׁה.
341
1070161
1237
אלה באמת קשות.
18:03
(Laughterצחוק)
342
1071398
1074
(צחוק)
18:04
By the way, these are my kidsילדים, whichאיזה, of courseקוּרס, are wonderfulנִפלָא and so on.
343
1072472
4480
אגב, אלה ילדי,
שהם כמובן נפלאים וכן הלאה.
18:08
Whichאיזה comesבא to tell you one more thing,
344
1076952
1948
מה שבא לומר לכם עוד דבר אחד,
18:10
whichאיזה is, much like our buildersבוני,
345
1078900
2316
שהוא, די בדומה לבונים שלנו,
18:13
when they look at the creatureיְצוּר of theirשֶׁלָהֶם creationיצירה,
346
1081216
3745
כשהם בוחנים את פרי עמלם שלהם,
18:16
we don't see that other people don't see things our way.
347
1084961
4741
אנו לא רואים שאנשים אחרים
לא רואים את הדברים כמונו.
18:21
Let me say one last commentתגובה.
348
1089702
3131
הרשו לי עוד הערה אחת לסיום.
18:24
If you think about Adamאדם Smithנַפָּח versusנגד Karlקארל Marxמרקס,
349
1092833
3397
אם תחשבו על אדם סמית
לעומת קרל מרקס,
18:28
Adamאדם Smithנַפָּח had the very importantחָשׁוּב notionרעיון of efficiencyיְעִילוּת.
350
1096230
4116
לאדם סמית היה רעיון חשוב מאוד
בנושא היעילות.
18:32
He gaveנתן an exampleדוגמא of a pinפִּין factoryבית חרושת.
351
1100346
2834
הוא נתן דוגמה של מפעל סיכות.
18:35
He said pinsסיכות have 12 differentשונה stepsצעדים,
352
1103180
3265
הוא אמר שלייצור סיכות
יש 12 שלבים שונים,
18:38
and if one personאדם does all 12 stepsצעדים, productionהפקה is very lowנָמוּך.
353
1106445
4117
ואם אדם אחד עושה את כל 12 השלבים,
התפוקה נמוכה מאוד.
18:42
But if you get one personאדם to do stepשלב one
354
1110562
2500
אבל אם אתה גורם לאדם אחד
לעשות את השלב הראשון
18:45
and one personאדם to do stepשלב two and stepשלב threeשְׁלוֹשָׁה and so on,
355
1113062
2403
ולאדם שני לעשות את השלב השני,
ולשלישי את השלב השלישי וכן הלאה,
18:47
productionהפקה can increaseלהגביר tremendouslyמאוד.
356
1115465
2798
התפוקה יכולה לגדול מאוד.
18:50
And indeedאכן, this is a great exampleדוגמא and the reasonסיבה for the Industrialתַעֲשִׂיָתִי Revolutionמַהְפֵּכָה and efficiencyיְעִילוּת.
357
1118263
5534
ואכן, זוהי דוגמה מצוינת וזו הסיבה
למהפכה התעשייתית וליעילות.
18:55
Karlקארל Marxמרקס, on the other handיד,
358
1123797
2083
קרל מרקס, לעומת זאת,
18:57
said that the alienationהִתנַכְּרוּת of laborעבודה is incrediblyבצורה מדהימה importantחָשׁוּב
359
1125880
3301
אמר שהזרת העבודה
חשובה במידה שלא תיאמן -
19:01
in how people think about the connectionחיבור to what they are doing.
360
1129181
3604
כיצד אנשים חושבים
על הקשר למה שהם עושים.
19:04
And if you make all 12 stepsצעדים, you careלְטַפֵּל about the pinפִּין.
361
1132785
3294
ואם ביצעת את כל 12 השלבים,
אכפת לך מהסיכה.
19:08
But if you make one stepשלב everyכֹּל time, maybe you don't careלְטַפֵּל as much.
362
1136079
3824
אבל אם תעשה שלב אחד בכל פעם,
אולי לא יהיה לך אכפת באותה מידה.
19:11
And I think that in the Industrialתַעֲשִׂיָתִי Revolutionמַהְפֵּכָה,
363
1139903
2883
ואני חושב שבמהפכה התעשייתית,
19:14
Adamאדם Smithנַפָּח was more correctנכון than Karlקארל Marxמרקס,
364
1142786
3344
אדם סמית צדק יותר מאשר קרל מרקס,
19:18
but the realityמְצִיאוּת is that we'veיש לנו switchedעבר
365
1146130
2817
אך המציאות היא שכבר עברנו שינוי
19:20
and now we're in the knowledgeיֶדַע economyכַּלְכָּלָה.
366
1148947
2366
ואנו נמצאים עכשיו בכלכלת ידע.
19:23
And you can askלִשְׁאוֹל yourselfעַצמְךָ, what happensקורה in a knowledgeיֶדַע economyכַּלְכָּלָה?
367
1151313
2733
ואתם יכולים לשאול את עצמכם,
מה קורה בכלכלת ידע?
19:26
Is efficiencyיְעִילוּת still more importantחָשׁוּב than meaningמַשְׁמָעוּת?
368
1154046
3418
האם היעילות עדיין חשובה
יותר מהמשמעות?
19:29
I think the answerתשובה is no.
369
1157464
1582
אני חושב שהתשובה היא לא.
19:31
I think that as we moveמהלך \ לזוז \ לעבור to situationsמצבים
370
1159046
2167
אני חושב שככל שאנו עוברים למצבים
19:33
in whichאיזה people have to decideלְהַחלִיט on theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ
371
1161213
2983
שבהם אנשים צריכים להחליט בעצמם
19:36
about how much effortמַאֲמָץ, attentionתשומת הלב, caringאכפתיות, how connectedמְחוּבָּר they feel to it,
372
1164196
3788
כמה מאמץ, תשומת-לב, אכפתיות,
כמה הם מרגישים מחוברים לזה,
19:39
are they thinkingחושב about laborעבודה on the way to work and in the showerמִקלַחַת and so on,
373
1167984
4050
האם הם חושבים על העבודה בדרך אליה,
במקלחת וכן הלאה,
19:44
all of a suddenפִּתְאוֹמִי Marxמרקס has more things to say to us.
374
1172034
4459
פתאום למרקס יש דברים נוספים
לומר לנו.
19:48
So when we think about laborעבודה, we usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל think about motivationמוֹטִיבָצִיָה and paymentתַשְׁלוּם as the sameאותו thing,
375
1176493
4937
אז כשאנו חושבים על העבודה,
אנו בד"כ חושבים על מוטיבציה ותשלום כעל אותו הדבר,
19:53
but the realityמְצִיאוּת is that we should probablyכנראה addלְהוֹסִיף all kindsמיני of things to it --
376
1181430
3758
אך המציאות היא שאנו צריכים כנראה
להוסיף לזה כל מיני דברים--
19:57
meaningמַשְׁמָעוּת, creationיצירה, challengesאתגרים, ownershipבַּעֲלוּת, identityזהות, prideגאווה, etcוכו.
377
1185188
4355
משמעות, יצירה, אתגרים,
בעלות, זהות, גאווה ועוד.
20:01
And the good newsחֲדָשׁוֹת is that if we addedהוסיף all of those componentsרכיבים and thought about them,
378
1189543
4307
הבשורות הטובות הן שאם נוסיף
את כל המרכיבים האלה ונחשוב עליהם,
20:05
how do we createלִיצוֹר our ownשֶׁלוֹ meaningמַשְׁמָעוּת, prideגאווה, motivationמוֹטִיבָצִיָה,
379
1193850
3398
כיצד נוכל ליצור את המשמעות,
הגאווה והמוטיבציה שלנו,
20:09
and how do we do it in our workplaceבמקום העבודה and for the employeesעובדים,
380
1197248
3433
ואיך נוכל לעשות זאת במקום העבודה שלנו
ועבור העובדים,
20:12
I think we could get people to bothשניהם be more productiveפּרוּדוּקטִיבִי and happierשמח יותר.
381
1200681
3823
אני חושב שנוכל לגרום לאנשים להיות
גם יותר פרודוקטיביים וגם יותר מאושרים.
20:16
Thank you very much.
382
1204504
1680
תודה רבה.
20:18
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
383
1206184
1800
(מחיאות כפיים)
Translated by zeeva Livshitz
Reviewed by Guy Sella

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Ariely - Behavioral economist
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why.

Why you should listen

Dan Ariely is a professor of psychology and behavioral economics at Duke University and a founding member of the Center for Advanced Hindsight. He is the author of the bestsellers Predictably IrrationalThe Upside of Irrationality, and The Honest Truth About Dishonesty -- as well as the TED Book Payoff: The Hidden Logic that Shapes Our Motivations.

Through his research and his (often amusing and unorthodox) experiments, he questions the forces that influence human behavior and the irrational ways in which we often all behave.

More profile about the speaker
Dan Ariely | Speaker | TED.com