ABOUT THE SPEAKER
Erik Brynjolfsson - Innovation researcher
Erik Brynjolfsson examines the effects of information technologies on business strategy, productivity and employment.

Why you should listen

The director of the MIT Center for Digital Business and a research associate at the National Bureau of Economic Research, Erik Brynjolfsson asks how IT affects organizations, markets and the economy. His recent work studies data-driven decision-making, management practices that drive productivity, the pricing implications of Internet commerce and the role of intangible assets.
 
Brynjolfsson was among the first researchers to measure the productivity contributions of information and community technology (ICT) and the complementary role of organizational capital and other intangibles. His research also provided the first quantification of the value of online product variety, often known as the “Long Tail,” and developed pricing and bundling models for information goods.

His books include Wired for Innovation: How IT Is Reshaping the Economy and Race Against the Machine: How the Digital Revolution Is Accelerating Innovation, Driving Productivity and Irreversibly Transforming Employment and the Economy (with Andrew McAfee); and the recent article "Big Data: The Management Revolution" (with Andrew McAfee).

More profile about the speaker
Erik Brynjolfsson | Speaker | TED.com
TED2013

Erik Brynjolfsson: The key to growth? Race with the machines

אריק בריניולפסון: המפתח לצמיחה? תחרות ביחד עם המכונות.

Filmed:
1,321,770 views

בעידן שבו המכונות מחליפות יותר ויותר ידיים עובדות, רבים מוצאים את עצמם ללא עבודה או להעלאת שכר שדורכת במקום עד להודעה חדשה. האם זהו העידן של סוף הצמיחה? לא, אומר אריק בריניולפסון - אלה הם פשוט כאבי ההתהוות של הכלכלה המשנה צורה באופן רדיקלי. מסמך מרתק מדוע המצאות גדולות עדיין לפנינו... אם אנחנו בונים על מחשבים כשותפים לדרך. וודאו שאתם צופים בהרצאה הנגדית של רוברט גורדון.
- Innovation researcher
Erik Brynjolfsson examines the effects of information technologies on business strategy, productivity and employment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Growthצְמִיחָה is not deadמֵת.
0
605
2272
הצמיחה לא מתה.
00:14
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
1
2877
1386
(מחיאות כפיים)
00:16
Let's startהַתחָלָה the storyכַּתָבָה 120 yearsשנים agoלִפנֵי,
2
4263
3963
בואו נתחיל בסיפור לפני 120 שנה
00:20
when Americanאֲמֶרִיקָאִי factoriesבתי חרושת beganהחל to electrifyלְחַשׁמֵל theirשֶׁלָהֶם operationsפעולות,
3
8226
3632
כשמפעלים אמריקניים החלו להשתמש בחשמל,
00:23
ignitingהַדלָקָה the Secondשְׁנִיָה Industrialתַעֲשִׂיָתִי Revolutionמַהְפֵּכָה.
4
11858
3344
והתחילו את המהפכה התעשייתית השנייה.
00:27
The amazingמדהים thing is
5
15202
1111
הדבר המדהים הוא
00:28
that productivityפִּריוֹן did not increaseלהגביר in those factoriesבתי חרושת
6
16313
2777
שהתפוקה לא השתפרה במפעלים הללו
00:31
for 30 yearsשנים. Thirtyשְׁלוֹשִׁים yearsשנים.
7
19090
3256
במשך שלושים שנה. שלושים שנה.
00:34
That's long enoughמספיק for a generationדוֹר of managersמנהלים to retireלִפְרוֹשׁ.
8
22346
3474
זה זמן ארוך מספיק לדור שלם של מנהלים לפרוש.
00:37
You see, the first waveגַל of managersמנהלים
9
25820
2222
אתם רואים, הגל הראשון של מנהלים
00:40
simplyבפשטות replacedהוחלף theirשֶׁלָהֶם steamקִיטוֹר enginesמנועים with electricחשמלי motorsמנועים,
10
28042
3417
פשוט החליף את מנועי הקיטור במנועים חשמליים,
00:43
but they didn't redesignעיצוב מחדש the factoriesבתי חרושת to take advantageיתרון
11
31459
3010
אך הם לא עיצבו מחדש את המפעלים לנצל בחוכמה
00:46
of electricity'sחשמל flexibilityגְמִישׁוּת.
12
34469
2341
את הגמישות של החשמל.
00:48
It fellנפל to the nextהַבָּא generationדוֹר to inventלִהַמצִיא newחָדָשׁ work processesתהליכים,
13
36810
3984
זה נפל על הדור הבא, להמציא תהליכי עבודה חדשים,
00:52
and then productivityפִּריוֹן soaredנסק,
14
40794
2727
ואז התפוקה נסקה,
00:55
oftenלעתים קרובות doublingכְּפִילָה or even triplingמשולשת in those factoriesבתי חרושת.
15
43521
3665
לעתים הוכפלה או אפילו שולשה במפעלים הללו.
00:59
Electricityחַשְׁמַל is an exampleדוגמא of a generalכללי purposeמַטָרָה technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
16
47186
4723
חשמל הוא דוגמא לטכנולוגיה המיועדת לכל מטרה,
01:03
like the steamקִיטוֹר engineמנוע before it.
17
51909
2230
כמו מנוע הקיטור לפניו.
01:06
Generalכללי purposeמַטָרָה technologiesטכנולוגיות driveנהיגה mostרוב economicכַּלְכָּלִי growthצְמִיחָה,
18
54139
3416
טכנולוגיות לכל מטרה מניעות את רוב הצמיחה הכלכלית
01:09
because they unleashלשחרר cascadesאשד of complementaryמַשׁלִים innovationsחידושים,
19
57555
3454
מפני שהן משחררות המוני המצאות משלימות,
01:13
like lightbulbsנורה and, yes, factoryבית חרושת redesignעיצוב מחדש.
20
61009
3632
כגון נורות וכן, עיצוב מחדש של מפעלים.
01:16
Is there a generalכללי purposeמַטָרָה technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה of our eraתְקוּפָה?
21
64641
3610
האם ישנה טכנולוגיה לכל מטרה בתקופתנו?
01:20
Sure. It's the computerמַחשֵׁב.
22
68251
2508
בוודאי. זה המחשב.
01:22
But technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה aloneלבד is not enoughמספיק.
23
70759
2659
אבל טכנולוגיה לבדה אינה מספיקה.
01:25
Technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה is not destinyגוֹרָל.
24
73418
2766
טכנולוגיה אינה יעוד.
01:28
We shapeצוּרָה our destinyגוֹרָל,
25
76184
1580
אנחנו מעצבים את היעוד שלנו,
01:29
and just as the earlierמוקדם יותר generationsדורות of managersמנהלים
26
77764
2516
וממש כמו הדורות הקודמים של מנהלים
01:32
neededנָחוּץ to redesignעיצוב מחדש theirשֶׁלָהֶם factoriesבתי חרושת,
27
80280
2298
היו זקוקים לעיצוב מחדש של מפעליהם,
01:34
we're going to need to reinventלהמציא מחדש our organizationsארגונים
28
82578
2229
אנחנו עומדים להידרש להמציא מחדש את הארגונים שלנו
01:36
and even our wholeכֹּל economicכַּלְכָּלִי systemמערכת.
29
84807
2555
ואפילו את כל המערכת הכלכלית.
01:39
We're not doing as well at that jobעבודה as we should be.
30
87362
3602
אנחנו לא מבצעים את העבודה הזו טוב כמו שאנחנו אמורים.
01:42
As we'llטוֹב see in a momentרֶגַע,
31
90964
1230
כפי שנראה בעוד רגע,
01:44
productivityפִּריוֹן is actuallyלמעשה doing all right,
32
92194
2722
התפוקה למעשה טובה,
01:46
but it has becomeהפכו decoupledמנותקת from jobsמקומות תעסוקה,
33
94916
3862
אבל היא הפכה למנותקת מהמשרות,
01:50
and the incomeהַכנָסָה of the typicalאופייני workerעוֹבֵד is stagnatingקפאון.
34
98778
4419
וההכנסה של העובד הטיפוסי דורכת במקום.
01:55
These troublesצרות are sometimesלִפְעָמִים misdiagnosedmisdiagnosed
35
103197
2519
הצרות הללו לעתים מאובחנות לא נכון
01:57
as the endסוֹף of innovationחדשנות,
36
105716
3712
כסופה של החדשנות,
02:01
but they are actuallyלמעשה the growingגָדֵל painsמַאֲמָצִים
37
109428
2129
אבל הן למעשה הכאבים הגדלים
02:03
of what Andrewאנדרו McAfeeמקאפי and I call the newחָדָשׁ machineמְכוֹנָה ageגיל.
38
111557
5590
של מה שאנדרו מק'אפי ואני מכנים "עידן המכונה החדש".
02:09
Let's look at some dataנתונים.
39
117147
1882
הבה נסתכל על קצת נתונים.
02:11
So here'sהנה GDPתמ"ג perלְכָל personאדם in Americaאמריקה.
40
119029
2902
אז הנה התוצר הלאומי הגולמי לנפש באמריקה.
02:13
There's some bumpsבליטות alongלְאוֹרֶך the way, but the bigגָדוֹל storyכַּתָבָה
41
121931
2766
יש כמה מהמורות לאורך הדרך, אבל הסיפור הגדול
02:16
is you could practicallyלְמַעֲשֶׂה fitלְהַתְאִים a rulerבעל שליטה to it.
42
124697
2715
הוא שמעשית אתה יכול להצמיד לו סרגל.
02:19
This is a logעֵץ scaleסוּלָם, so what looksנראה like steadyיַצִיב growthצְמִיחָה
43
127412
3276
זהו קנה מידה לוגריתמי, אז מה שנראה כגדילה יציבה
02:22
is actuallyלמעשה an accelerationתְאוּצָה in realאמיתי termsמונחים.
44
130688
3043
היא בעצם האצה במונחים ריאליים.
02:25
And here'sהנה productivityפִּריוֹן.
45
133731
2160
והנה התפוקה.
02:27
You can see a little bitbit of a slowdownהאט there in the mid-'בֵּינוֹנִי-'70s,
46
135891
2671
אתם יכולים לראות קצת האטה באמצע שנות ה-70',
02:30
but it matchesהתאמות up prettyיפה well with the Secondשְׁנִיָה Industrialתַעֲשִׂיָתִי Revolutionמַהְפֵּכָה,
47
138562
3738
אך היא מתיישבת די טוב עם המהפכה התעשייתית השנייה,
02:34
when factoriesבתי חרושת were learningלְמִידָה how to electrifyלְחַשׁמֵל theirשֶׁלָהֶם operationsפעולות.
48
142300
2691
כשמפעלים למדו איך להתאים את הביצועים שלהם לחשמל.
02:36
After a lagלְפַגֵר, productivityפִּריוֹן acceleratedמוּאָץ again.
49
144991
4129
לאחר פיגור קל, התפוקה האיצה שוב.
02:41
So maybe "historyהִיסטוֹרִיָה doesn't repeatחזור itselfעצמה,
50
149120
2571
אז אולי "היסטוריה לא חוזרת על עצמה,
02:43
but sometimesלִפְעָמִים it rhymesחרוזים."
51
151691
2568
"אך לפעמים היא מתחרזת עם עצמה".
02:46
Todayהיום, productivityפִּריוֹן is at an all-timeכל הזמן highגָבוֹהַ,
52
154259
3136
היום, התפוקה היא בשיא כל הזמנים,
02:49
and despiteלמרות the Great Recessionשֵׁפֶל,
53
157395
1977
ולמרות השפל הגדול,
02:51
it grewגדל fasterמהיר יותר in the 2000s than it did in the 1990s,
54
159372
4252
היא גדלה מהר יותר בשנות האלפיים מאשר היא גדלה בשנות ה-90' של המאה העשרים,
02:55
the roaringנַהֲמָה 1990s, and that was fasterמהיר יותר than the '70s or '80s.
55
163624
4136
שנות התשעים הרועמות, והיא הייתה מהירה יותר מאשר בשנות ה-70' או ה-80'.
02:59
It's growingגָדֵל fasterמהיר יותר than it did duringבְּמַהֲלָך the Secondשְׁנִיָה Industrialתַעֲשִׂיָתִי Revolutionמַהְפֵּכָה.
56
167760
3674
היא גדלה מהר יותר משהיא גדלה במהפכה התעשייתית השנייה.
03:03
And that's just the Unitedמאוחד Statesמדינות.
57
171434
1743
וזה רק בארצות הברית.
03:05
The globalגלוֹבָּלִי newsחֲדָשׁוֹת is even better.
58
173177
3248
החדשות הגלובליות טובות יותר.
03:08
Worldwideעוֹלָמִי incomesהכנסות have grownמְגוּדָל at a fasterמהיר יותר rateציון
59
176425
2360
ההכנסה הגלובלית גדלה בקצב מהיר יותר
03:10
in the pastעבר decadeעָשׂוֹר than ever in historyהִיסטוֹרִיָה.
60
178785
2496
בעשור האחרון מאשר בכל זמן אחר בהיסטוריה.
03:13
If anything, all these numbersמספרים actuallyלמעשה understateלהמעיט our progressהתקדמות,
61
181281
5051
בכל מקרה, המספרים האלה למעשה ממעיטים בערכה של ההתקדמות,
03:18
because the newחָדָשׁ machineמְכוֹנָה ageגיל
62
186332
1912
בגלל שעידן המכונה החדשה
03:20
is more about knowledgeיֶדַע creationיצירה
63
188244
1664
הוא יותר יצירת ידע
03:21
than just physicalגוּפָנִי productionהפקה.
64
189908
2331
מאשר רק ייצור פיסי.
03:24
It's mindאכפת not matterחוֹמֶר, brainמוֹחַ not brawnחזה,
65
192239
2938
זו התובנה - לא החומר, המוח - לא הגשמיות,
03:27
ideasרעיונות not things.
66
195177
2062
רעיונות - לא דברים.
03:29
That createsיוצר a problemבְּעָיָה for standardתֶקֶן metricsמדדים,
67
197239
2570
זה יוצר בעיה למדידה המקובלת,
03:31
because we're gettingמקבל more and more stuffדברים for freeחופשי,
68
199809
3502
בגלל שאנחנו מקבלים יותר ויותר דברים בחינם,
03:35
like Wikipediaויקיפדיה, GoogleGoogle, Skypeסקייפ,
69
203311
2641
כמו ויקיפדיה, גוגל, סקייפ,
03:37
and if they postהודעה it on the webאינטרנט, even this TEDTED Talk.
70
205952
3063
ואפילו אם הוא מפורסם ברשת, כמו הרצאת TED הזו.
03:41
Now gettingמקבל stuffדברים for freeחופשי is a good thing, right?
71
209015
3303
עכשיו לקבל דברים בחינם זה דבר טוב, נכון?
03:44
Sure, of courseקוּרס it is.
72
212318
1765
בטח, בוודאי שכן.
03:46
But that's not how economistsכלכלנים measureלִמְדוֹד GDPתמ"ג.
73
214083
3868
אך זו לא הדרך שבה כלכלנים מודדים תל"ג.
03:49
Zeroאֶפֶס priceמחיר meansאומר zeroאֶפֶס weightמִשׁקָל in the GDPתמ"ג statisticsסטָטִיסטִיקָה.
74
217951
5592
מחיר אפסי פירושו משקל אפסי בסטטיסטיקות התל"ג.
03:55
Accordingלפי to the numbersמספרים, the musicמוּסִיקָה industryתַעֲשִׂיָה
75
223543
2112
לפי המספרים, תעשיית המוסיקה
03:57
is halfחֲצִי the sizeגודל that it was 10 yearsשנים agoלִפנֵי,
76
225655
3000
מהווה מחצית ממה שהיא הייתה לפני עשר שנים,
04:00
but I'm listeningהַקשָׁבָה to more and better musicמוּסִיקָה than ever.
77
228655
3656
אבל אני מאזין ליותר מוזיקה, יותר טובה, יותר מאי-פעם.
04:04
You know, I betלְהַמֵר you are too.
78
232311
2192
אתם יודעים, אני מתערב שגם אתם.
04:06
In totalסה"כ, my researchמחקר estimatesאומדנים
79
234503
2723
בסך הכל, המחקר שלי מעריך
04:09
that the GDPתמ"ג numbersמספרים missעלמה over 300 billionמיליארד dollarsדולר perלְכָל yearשָׁנָה
80
237226
4754
שמספרי התל"ג מפספסים למעלה מ-300 מיליארד דולר בשנה
04:13
in freeחופשי goodsסְחוֹרוֹת and servicesשירותים on the Internetאינטרנט.
81
241980
3346
בסחורה חופשית ושירותים באינטרנט.
04:17
Now let's look to the futureעתיד.
82
245326
1789
עכשיו בואו נסתכל על העתיד.
04:19
There are some superסוּפֶּר smartלִכאוֹב people
83
247115
2263
יש כמה אנשים מאוד חכמים
04:21
who are arguingמתווכח that we'veיש לנו reachedהשיג the endסוֹף of growthצְמִיחָה,
84
249378
5019
שטוענים שהגענו לקץ הצמיחה,
04:26
but to understandמבין the futureעתיד of growthצְמִיחָה,
85
254397
3558
אך בכדי להבין את העתיד של הצמיחה,
04:29
we need to make predictionsתחזיות
86
257955
2683
אנחנו צריכים לבצע תחזיות
04:32
about the underlyingבְּסִיסִי driversנהגים of growthצְמִיחָה.
87
260638
3290
על גורמי הצמיחה שמתחת לפני השטח.
04:35
I'm optimisticאוֹפּטִימִי, because the newחָדָשׁ machineמְכוֹנָה ageגיל
88
263928
3806
אני אופטימי, משום שעידן המכונה החדש
04:39
is digitalדִיגִיטָלי, exponentialאקספוננציאלית and combinatorialקומבינטורית.
89
267734
5030
הוא דיגיטלי, מעריכי וקומבינטורי.
04:44
When goodsסְחוֹרוֹת are digitalדִיגִיטָלי, they can be replicatedמשוכפל
90
272764
2264
כאשר סחורות הן דיגיטליות, הן יכולות להשתכפל
04:47
with perfectמושלם qualityאיכות at nearlyכמעט zeroאֶפֶס costעֲלוּת,
91
275028
4509
באיכות מושלמת ובעלות כמעט אפסית,
04:51
and they can be deliveredנמסר almostכִּמעַט instantaneouslyבאופן מיידי.
92
279537
4018
והן יכולות להישלח כמעט בבת אחת.
04:55
Welcomeברוך הבא to the economicsכלכלה of abundanceשפע.
93
283555
2800
ברוכים הבאים לכלכלת השפע.
04:58
But there's a subtlerמתוחכמת יותר benefitתועלת to the digitizationדיגיטציה of the worldעוֹלָם.
94
286355
3690
אבל יש יתרון קל יותר לדיגיטציה של העולם.
05:02
Measurementמדידה is the lifebloodדם חיים of scienceמַדָע and progressהתקדמות.
95
290045
4600
מדידות הן סם החיים של המדע והקדמה.
05:06
In the ageגיל of bigגָדוֹל dataנתונים,
96
294645
2148
בעידן של המון נתונים,
05:08
we can measureלִמְדוֹד the worldעוֹלָם in waysדרכים we never could before.
97
296793
4286
אנחנו יכולים למדוד את העולם בדרכים שלא יכולנו בעבר.
05:13
Secondlyשנית, the newחָדָשׁ machineמְכוֹנָה ageגיל is exponentialאקספוננציאלית.
98
301079
4095
שנית, עידן המכונה החדשה הוא מעריכי.
05:17
Computersמחשבים get better fasterמהיר יותר than anything elseאַחֵר ever.
99
305174
5935
מחשבים הופכים לטובים יותר ומהירים יותר מכל דבר אחר.
05:23
A child'sילדים Playstationפלייסטיישן todayהיום is more powerfulחָזָק
100
311109
3568
פלייסטיישן של ילד כיום חזק יותר
05:26
than a militaryצבאי supercomputerמחשב from 1996.
101
314677
4056
ממחשב-על צבאי מ-1996.
05:30
But our brainsמוֹחַ are wiredקווית for a linearליניארי worldעוֹלָם.
102
318733
3207
אך המוח שלנו מוכוון לעולם לינארי.
05:33
As a resultתוֹצָאָה, exponentialאקספוננציאלית trendsמגמות take us by surpriseהַפתָעָה.
103
321940
3888
כתוצאה מכך, מגמות מעריכיות מפתיעות אותנו.
05:37
I used to teachלְלַמֵד my studentsסטודנטים that there are some things,
104
325828
2602
הייתי מלמד את הסטודנטים שלי שיש כמה דברים,
05:40
you know, computersמחשבים just aren'tלא good at,
105
328430
1934
אתם יודעים, שמחשבים לא טובים בהם,
05:42
like drivingנְהִיגָה a carאוטו throughדרך trafficתְנוּעָה.
106
330364
2385
כמו נהיגה במכונית בעומס תנועה.
05:44
(Laughterצחוק)
107
332749
2013
(צחוק)
05:46
That's right, here'sהנה Andyאנדי and me grinningמגחך like madmenאיש עצבני
108
334762
3491
זה נכון, הנה אנדי ואני צוחקים כמו משוגעים
05:50
because we just rodeרכב down Routeמַסלוּל 101
109
338253
2384
בגלל שבדיוק סיימנו לנהוג בכביש 101
05:52
in, yes, a driverlessללא נהג carאוטו.
110
340637
3669
ב - כן - מכונית ללא נהג.
05:56
Thirdlyשְׁלִישִׁית, the newחָדָשׁ machineמְכוֹנָה ageגיל is combinatorialקומבינטורית.
111
344306
2583
שלישית, עידן המכונה החדש הוא קומבינטורי.
05:58
The stagnationistקיפאון viewנוף is that ideasרעיונות get used up,
112
346889
4048
ראייה מקובעת היא שרעיונות הופכים להיות משומשים,
06:02
like low-hangingנמוך תלוי fruitפרי,
113
350937
1856
כמו פירות התלויים נמוך,
06:04
but the realityמְצִיאוּת is that eachכל אחד innovationחדשנות
114
352793
3163
אך המציאות היא שכל חדשנות
06:07
createsיוצר buildingבִּניָן blocksבלוקים for even more innovationsחידושים.
115
355956
3256
יוצרת אבני בניין אפילו לעוד חדשנויות.
06:11
Here'sהנה an exampleדוגמא. In just a matterחוֹמֶר of a fewמְעַטִים weeksשבועות,
116
359212
3345
הנה דוגמא. רק בתוך כמה שבועות,
06:14
an undergraduateסטודנט לתואר ראשון studentתלמיד of mineשלי
117
362557
2072
סטודנט שלי לתואר ראשון
06:16
builtבנוי an appאפליקציה that ultimatelyבסופו של דבר reachedהשיג 1.3 millionמִילִיוֹן usersמשתמשים.
118
364629
4111
בנה אפליקציה שהגיעה בסופו של דבר ל-1.3 מיליון משתמשים.
06:20
He was ableיכול to do that so easilyבְּקַלוּת
119
368740
1699
הוא יכל לבצע זאת בכזו קלות
06:22
because he builtבנוי it on topחלק עליון of Facebookפייסבוק,
120
370439
1827
בגלל שהוא בנה אותה בפייסבוק,
06:24
and Facebookפייסבוק was builtבנוי on topחלק עליון of the webאינטרנט,
121
372266
1933
ופייסבוק בנוי על הרשת,
06:26
and that was builtבנוי on topחלק עליון of the Internetאינטרנט,
122
374199
1698
שנבנתה על בסיס האינטרנט,
06:27
and so on and so forthהָלְאָה.
123
375897
2418
וכן הלאה וכן הלאה.
06:30
Now individuallyבנפרד, digitalדִיגִיטָלי, exponentialאקספוננציאלית and combinatorialקומבינטורית
124
378315
4765
עכשיו אינדיווידואלית, דיגיטלית, מעריכית וקומבינטורית
06:35
would eachכל אחד be game-changersמחליפי משחק.
125
383080
2350
כל אחד יכול לשנות את כללי המשחק.
06:37
Put them togetherיַחַד, and we're seeingרְאִיָה a waveגַל
126
385430
2190
שימו אותם ביחד, ואנחנו רואים גל
06:39
of astonishingמַפתִיעַ breakthroughsפריצות דרך,
127
387620
1393
של פריצות דרך אדירות,
06:41
like robotsרובוטים that do factoryבית חרושת work or runלָרוּץ as fastמָהִיר as a cheetahבַּרדְלָס
128
389013
3060
כמו רובוטים שמבצעים עבודה של מפעל או רצים במהירות של ברדלס
06:44
or leapלִקְפּוֹץ tallגָבוֹהַ buildingsבניינים in a singleיחיד boundכָּרוּך.
129
392073
2796
או מזנקים על מגדלים גבוהים בקפיצה אחת.
06:46
You know, robotsרובוטים are even revolutionizingמהפכה
130
394869
2232
אתם יודעים, רובוטים אפילו מבצעים מהפכה
06:49
catחתול transportationהוֹבָלָה.
131
397101
1829
בתחבורה לחתולים.
06:50
(Laughterצחוק)
132
398930
2270
(צחוק).
06:53
But perhapsאוּלַי the mostרוב importantחָשׁוּב inventionהַמצָאָה,
133
401200
2732
אך כנראה שההמצאה החשובה ביותר,
06:55
the mostרוב importantחָשׁוּב inventionהַמצָאָה is machineמְכוֹנָה learningלְמִידָה.
134
403932
5065
ההמצאה החשובה ביותר היא למידה ממוכנת.
07:00
Considerלשקול one projectפּרוֹיֶקט: IBM'sיבמ Watsonווטסון.
135
408997
3376
לדוגמא פרויקט אחד: ווטסון של IBM.
07:04
These little dotsנקודות here,
136
412373
1589
הנקודות הקטנות האלה כאן,
07:05
those are all the championsאלופים on the quizחִידוֹן showלְהַצִיג "Jeopardyסַכָּנָה."
137
413962
4860
כולן הן אלופים בשעשועון "ג'אופרדי" ("סיכון").
07:10
At first, Watsonווטסון wasn'tלא היה very good,
138
418822
2544
בהתחלה, "ווטסון" לא היה טוב כל כך,
07:13
but it improvedמְשׁוּפָּר at a rateציון fasterמהיר יותר than any humanבן אנוש could,
139
421366
5622
אך הוא השתפר בשיעור מהיר יותר מאשר כל בן-אנוש יכול היה,
07:18
and shortlyבְּקָרוּב after Daveדייב Ferrucciפרוצ'י showedparagraphs this chartטבלה
140
426988
2687
וזמן קצר אחרי שדייב פרוצ'י הראה את התרשים שלו
07:21
to my classמעמד at MITMIT,
141
429675
1652
לכיתה שלי ב-MIT
07:23
Watsonווטסון beatלהיות ב the worldעוֹלָם "Jeopardyסַכָּנָה" championאַלוּף.
142
431327
3542
"ווטסון" הביס את אלוף העולם ב"ג'אופרדי".
07:26
At ageגיל sevenשֶׁבַע, Watsonווטסון is still kindסוג of in its childhoodיַלדוּת.
143
434869
3989
בגיל שבע, "ווטסון" עדיין נמצא בסוג של ילדות.
07:30
Recentlyלאחרונה, its teachersמורים let it surfלִגלוֹשׁ the Internetאינטרנט unsupervisedלא מפוקח.
144
438858
5318
לאחרונה, המורים שלו איפשרו לו לגלוש באינטרנט ללא השגחה.
07:36
The nextהַבָּא day, it startedהתחיל answeringעונה questionsשאלות with profanitiesגסות.
145
444176
5946
ביום למחרת, הוא החל לענות על שאלות עם ניבולי פה.
07:42
Damnלעזאזל. (Laughterצחוק)
146
450122
2274
לעזאזל! (צחוק).
07:44
But you know, Watsonווטסון is growingגָדֵל up fastמָהִיר.
147
452396
2280
אבל אתם יודעים, "ווטסון" גדל מהר.
07:46
It's beingלהיות testedבָּדוּק for jobsמקומות תעסוקה in call centersלמרכז, and it's gettingמקבל them.
148
454676
4212
הוא נבחן למשרות במוקדים טלפונים, והוא מתקבל אליהן.
07:50
It's applyingיישום for legalמשפטי, bankingבַּנקָאוּת and medicalרְפוּאִי jobsמקומות תעסוקה,
149
458888
3724
הוא מגיש מועמדויות למשרות בתחום המשפטים, הבנקאות והבריאות,
07:54
and gettingמקבל some of them.
150
462612
1950
והוא מתקבל לחלק מהן.
07:56
Isn't it ironicאִירוֹנִי that at the very momentרֶגַע
151
464562
1889
האין זה אירוני שבדיוק ברגע
07:58
we are buildingבִּניָן intelligentאִינְטֶלִיגֶנְטִי machinesמכונה,
152
466451
2234
שאנחנו בונים מכונות תבוניות,
08:00
perhapsאוּלַי the mostרוב importantחָשׁוּב inventionהַמצָאָה in humanבן אנוש historyהִיסטוֹרִיָה,
153
468685
3449
אולי ההמצאה החשובה ביותר בהיסטוריה האנושית,
08:04
some people are arguingמתווכח that innovationחדשנות is stagnatingקפאון?
154
472134
3975
כמה אנשים טוענים שהחדשנות דורכת במקום?
08:08
Like the first two industrialתַעֲשִׂיָתִי revolutionsמהפכות,
155
476109
2419
כמו בשתי המהפכות התעשייתיות הראשונות,
08:10
the fullמלא implicationsהשלכות of the newחָדָשׁ machineמְכוֹנָה ageגיל
156
478528
3134
ההשלכות המלאות של עידן המכונה החדש
08:13
are going to take at leastהכי פחות a centuryמֵאָה to fullyלְגַמרֵי playלְשַׂחֵק out,
157
481662
2682
צפויות לקחת לפחות מאה שנה למצות את עצמן,
08:16
but they are staggeringמַדְהִים.
158
484344
3032
אבל הן מדהימות.
08:19
So does that mean we have nothing to worryדאגה about?
159
487376
3336
אז האם זה אומר שאין לנו ממה לדאוג?
08:22
No. Technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה is not destinyגוֹרָל.
160
490712
3680
לא, טכנולוגיה היא לא היעוד שלנו.
08:26
Productivityפִּריוֹן is at an all time highגָבוֹהַ,
161
494392
2569
התפוקה היא בשיא כל הזמנים,
08:28
but fewerפחות people now have jobsמקומות תעסוקה.
162
496961
2983
אבל לפחות אנשים היום יש עבודה.
08:31
We have createdשנוצר more wealthעוֹשֶׁר in the pastעבר decadeעָשׂוֹר than ever,
163
499944
3120
יצרנו יותר עושר בעשור הקודם מאז ומעולם,
08:35
but for a majorityרוֹב of Americansאמריקאים, theirשֶׁלָהֶם incomeהַכנָסָה has fallenנָפוּל.
164
503064
3904
אך לרוב האמריקנים, ההכנסה שלהם צנחה.
08:38
This is the great decouplingפירוק
165
506968
2312
זהו הניתוק הגדול
08:41
of productivityפִּריוֹן from employmentתעסוקה,
166
509280
2976
של התפוקה מהעבודה,
08:44
of wealthעוֹשֶׁר from work.
167
512256
3104
או של עושר מעבודה.
08:47
You know, it's not surprisingמַפתִיעַ that millionsמיליונים of people
168
515360
2346
אתם יודעים, זה לא מפתיע שמיליוני אנשים
08:49
have becomeהפכו disillusionedמאוכזב by the great decouplingפירוק,
169
517706
2846
הולכו שולל כתוצאה מהניתוק הגדול הזה
08:52
but like too manyרב othersאחרים,
170
520552
1747
אך בדומה ליותר מדי אחרים,
08:54
they misunderstandאי הבנה its basicבסיסי causesגורם ל.
171
522299
3097
הם לא מבינים את הסיבות הבסיסיות לכך.
08:57
Technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה is racingמרוץ aheadקָדִימָה,
172
525396
2610
הטכנולוגיה טסה קדימה,
09:00
but it's leavingעֲזִיבָה more and more people behindמֵאָחוֹר.
173
528006
3550
אך היא מותירה יותר ויותר אנשים מאחור.
09:03
Todayהיום, we can take a routineשגרה jobעבודה,
174
531556
3519
היום, אנחנו יכולים לקחת עבודה שגרתית,
09:07
codifyקודפי it in a setמַעֲרֶכֶת of machine-readableקריא במכונה instructionsהוראות,
175
535075
3091
לקודד אותה בסדרה של הוראות הניתנות לקריאה על-ידי מחשב,
09:10
and then replicateלשכפל it a millionמִילִיוֹן timesפִּי.
176
538166
2827
ואז לשכפל אותה מיליון פעמים.
09:12
You know, I recentlyלאחרונה overheardנשמע a conversationשִׂיחָה
177
540993
2279
אתם יודעים, לאחרונה שמעתי שיחה
09:15
that epitomizesמתמצת these newחָדָשׁ economicsכלכלה.
178
543272
1952
שמגלמת בתוכה את הכלכלה החדשה הזו.
09:17
This guy saysאומר, "Nahלא, I don't use H&R Blockלַחסוֹם anymoreיותר.
179
545224
4197
הבחור ההוא אמר "הא, אני לא משתמש ב-H&R בלוק יותר (חברה להכנת טפסי מס בארה"ב),
09:21
TurboTaxטורבוטאקס does everything that my taxמַס preparerמכין did,
180
549421
2448
TurboTax עושה כל מה שמכין המס שלי עשה,
09:23
but it's fasterמהיר יותר, cheaperיותר זול and more accurateמְדוּיָק."
181
551869
4558
אבל זה מהיר יותר, זול יותר, ומדויק יותר".
09:28
How can a skilledמְיוּמָן workerעוֹבֵד
182
556427
1799
איך עובדת מיומנת
09:30
competeלהתחרות with a $39 pieceלְחַבֵּר of softwareתוֹכנָה?
183
558226
3009
מתחרה עם תוכנה שעולה 39$?
09:33
She can't.
184
561235
1967
היא לא יכולה.
09:35
Todayהיום, millionsמיליונים of Americansאמריקאים do have fasterמהיר יותר,
185
563202
2780
היום, מיליוני אמריקנים מכינים טפסי מס
09:37
cheaperיותר זול, more accurateמְדוּיָק taxמַס preparationהכנה,
186
565982
2387
מהר יותר, זול יותר ומדויק יותר,
09:40
and the foundersמייסדים of Intuitאינטואיט
187
568369
1486
והמייסדים של אינטואיט
09:41
have doneבוצע very well for themselvesעצמם.
188
569855
2493
עשו טוב מאוד לביתם.
09:44
But 17 percentאָחוּז of taxמַס preparersמכינים no longerארוך יותר have jobsמקומות תעסוקה.
189
572348
4214
אבל ל-17% ממכיני המס אין יותר עבודה.
09:48
That is a microcosmמִיקרוֹקוֹסמוֹס of what's happeningמתרחש,
190
576562
2078
זהו מיקרוקוסמוס של מה שקורה,
09:50
not just in softwareתוֹכנָה and servicesשירותים, but in mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת and musicמוּסִיקָה,
191
578640
4677
לא רק בתוכנה ושירותים, אבל גם במדיה ובמוסיקה,
09:55
in financeלְמַמֵן and manufacturingייצור, in retailingקמעונאות and tradeסַחַר --
192
583317
3686
בפיננסים ובתעשייה, בקמעונאות ומסחר -
09:59
in shortקצר, in everyכֹּל industryתַעֲשִׂיָה.
193
587003
3895
בקצרה, בכל תעשייה.
10:02
People are racingמרוץ againstמול the machineמְכוֹנָה,
194
590898
3095
אנשים מתחרים נגד המכונות,
10:05
and manyרב of them are losingלאבד that raceגזע.
195
593993
3090
ורבים מהם מפסידים במירוץ.
10:09
What can we do to createלִיצוֹר sharedמְשׁוּתָף prosperityשִׂגשׂוּג?
196
597083
3886
מה אנחנו יכולים לעשות כדי ליצור שגשוג משותף?
10:12
The answerתשובה is not to try to slowלְהַאֵט down technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה.
197
600969
3017
התשובה היא לא לנסות להאט את הטכנולוגיה.
10:15
Insteadבמקום זאת of racingמרוץ againstמול the machineמְכוֹנָה,
198
603986
2557
במקום להתחרות נגד המכונות,
10:18
we need to learnלִלמוֹד to raceגזע with the machineמְכוֹנָה.
199
606543
3677
עלינו ללמוד להתחרות ביחד עם המכונות.
10:22
That is our grandגָדוֹל challengeאתגר.
200
610220
3129
זהו האתגר הגדול שלנו.
10:25
The newחָדָשׁ machineמְכוֹנָה ageגיל
201
613349
2324
עידן המכונה החדש
10:27
can be datedמְיוּשָׁן to a day 15 yearsשנים agoלִפנֵי
202
615673
3113
החל לפני כ-15 שנה
10:30
when Garryגארי Kasparovקספארוב, the worldעוֹלָם chessשַׁחְמָט championאַלוּף,
203
618786
2878
כאשר גארי קספארוב, אלוף העולם בשחמט,
10:33
playedשיחק Deepעָמוֹק Blueכָּחוֹל, a supercomputerמחשב.
204
621664
3706
שיחק מול "כחול עמוק", מחשב-על.
10:37
The machineמְכוֹנָה wonזכית that day,
205
625370
2012
המחשב ניצח באותו היום,
10:39
and todayהיום, a chessשַׁחְמָט programתָכְנִית runningרץ on a cellתָא phoneטלפון
206
627382
2968
וכיום, תוכנת מחשב שמריץ טלפון סלולרי
10:42
can beatלהיות ב a humanבן אנוש grandmasterגרנדמאסטר.
207
630350
2296
יכול להביס רב-אמן אנושי.
10:44
It got so badרַע that, when he was askedשאל
208
632646
3365
זה כל כך רע, שכשהוא נשאל
10:48
what strategyאִסטרָטֶגִיָה he would use againstמול a computerמַחשֵׁב,
209
636011
2563
באיזו אסטרטגיה הוא צריך להשתמש נגד המחשב,
10:50
Janיאן Donnerדונר, the Dutchהוֹלַנדִי grandmasterגרנדמאסטר, repliedהשיב,
210
638574
4016
יאן דונר, הרב-אמן ההולנדי, ענה -
10:54
"I'd bringלְהָבִיא a hammerפטיש."
211
642590
1771
"הייתי מביא פטיש".
10:56
(Laughterצחוק)
212
644361
3680
(צחוק).
11:00
But todayהיום a computerמַחשֵׁב is no longerארוך יותר the worldעוֹלָם chessשַׁחְמָט championאַלוּף.
213
648041
4544
אבל היום מחשב הוא לא אלוף העולם בשח-מט יותר.
11:04
Neitherלא זה ולא זה is a humanבן אנוש,
214
652585
2654
גם לא בן-אנוש,
11:07
because Kasparovקספארוב organizedמְאוּרגָן a freestyleחופשי tournamentטורניר
215
655239
3579
בגלל שקספארוב ארגן טורניר בסגנון חופשי
11:10
where teamsצוותים of humansבני אנוש and computersמחשבים
216
658818
1916
שבו קבוצה של אנשים ומחשבים
11:12
could work togetherיַחַד,
217
660734
2099
יכולים לעבוד ביחד,
11:14
and the winningלנצח teamקְבוּצָה had no grandmasterגרנדמאסטר,
218
662833
3157
ולקבוצה המנצחת אין רב-אמן,
11:17
and it had no supercomputerמחשב.
219
665990
2465
ולא מחשב-על.
11:20
What they had was better teamworkעבודת צוות,
220
668455
4175
מה שהיה להם זו עבודת צוות טובה יותר,
11:24
and they showedparagraphs that a teamקְבוּצָה of humansבני אנוש and computersמחשבים,
221
672630
5016
והם הראו שקבוצה של אנשים ומחשבים,
11:29
workingעובד togetherיַחַד, could beatלהיות ב any computerמַחשֵׁב
222
677646
3048
שעובדים יחד, יכולים להביס כל מחשב
11:32
or any humanבן אנוש workingעובד aloneלבד.
223
680694
3520
או כל אדם שעובד לבד.
11:36
Racingמרוצים with the machineמְכוֹנָה
224
684214
1664
התחרות עם המכונה
11:37
beatsפעימות racingמרוץ againstמול the machineמְכוֹנָה.
225
685878
2343
מנצחת תחרות נגד המכונה.
11:40
Technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה is not destinyגוֹרָל.
226
688221
2564
טכנולוגיה היא לא יעוד.
11:42
We shapeצוּרָה our destinyגוֹרָל.
227
690785
1742
אנחנו מעצבים את היעוד שלנו.
11:44
Thank you.
228
692527
1447
תודה.
11:45
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
229
693974
5016
(מחיאות כפיים).
Translated by Guy Sella
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Erik Brynjolfsson - Innovation researcher
Erik Brynjolfsson examines the effects of information technologies on business strategy, productivity and employment.

Why you should listen

The director of the MIT Center for Digital Business and a research associate at the National Bureau of Economic Research, Erik Brynjolfsson asks how IT affects organizations, markets and the economy. His recent work studies data-driven decision-making, management practices that drive productivity, the pricing implications of Internet commerce and the role of intangible assets.
 
Brynjolfsson was among the first researchers to measure the productivity contributions of information and community technology (ICT) and the complementary role of organizational capital and other intangibles. His research also provided the first quantification of the value of online product variety, often known as the “Long Tail,” and developed pricing and bundling models for information goods.

His books include Wired for Innovation: How IT Is Reshaping the Economy and Race Against the Machine: How the Digital Revolution Is Accelerating Innovation, Driving Productivity and Irreversibly Transforming Employment and the Economy (with Andrew McAfee); and the recent article "Big Data: The Management Revolution" (with Andrew McAfee).

More profile about the speaker
Erik Brynjolfsson | Speaker | TED.com