ABOUT THE SPEAKER
Pearl Arredondo - Teacher
Pearl Arredondo helped establish a pilot middle school that teaches students to be good communicators in the 21st century.

Why you should listen

Pearl Arredondo grew up in the impoverished East Los Angeles neighborhood of Boyle Heights. She was raised by a single-mother, a long time Los Angeles Unified School District office secretary, who saw firsthand the challenges facing students in public schools. To ensure that she got the best education in the district, Arredondo was bussed to schools almost an hour away from home.

Arredondo graduated and moved on to Pepperdine University, where she received both a Bachelor of Arts and a Master of Arts in Education and Instructional Leadership. She was the first in her family to graduate from college and began her teaching career at San Fernando Middle School (SFMS) -- the very middle school she attended eight years prior.

At SFMS, she embraced the mission of enhancing educational opportunities for historically underserved students. To do so, she launched the school’s Multimedia Academy, which serviced 350 low-income students. After three successful years, the Multimedia Academy faculty decided it was time to make a full split and become a separate school. In 2010, she helped lead an ambitious reform agenda, through a pilot reform model, that focused on technology development, improving outcomes for children and strengthening families. The team founded San Fernando Institute for Applied Media (SFiAM), the first pilot school established in the Los Angeles Unified School District at the middle school level.

Arredondo is passionate about increasing student access to technology and closing the digital divide, and is a tireless advocate for technology-based curriculum that prepare students to enter a global economy. Her goal is to make SFiAM a model of educational reform.

Currently, Arredondo is pursuing a Master of Science in Educational Administration and is a 2013 National Board Certified Teacher candidate. She is also part of the 2013 Teach Plus Teaching Policy Fellowship and serves as the Vice President of SFiAM’s Governing Council. She is featured in the short documentary film TEACHED Vol.1: “The Blame Game,” and is a role model for young Latinas seeking to make a difference in their communities.

More profile about the speaker
Pearl Arredondo | Speaker | TED.com
TED Talks Education

Pearl Arredondo: My story, from gangland daughter to star teacher

פרל ארדונדו: הסיפור שלי, מבת העולם התחתון למורה כוכבת

Filmed:
1,159,622 views

פרל ארדונדו גדלה במזרח לוס אנג'לס, הבת של חבר כנופיה רם מעלה שנכנס ויצא מהכלא. הרבה מורים ויתרו עליה כמישהי עם בעיות עם סמכות. עכשיו מורה בעצמה, היא יוצרת סוג שונה של בית ספר ומספרת לתלמידים שלה את הסיפור שלה כך שידעו שזה בסדר אם השיעורים זה לא הדבר הראשון בדעתם.
- Teacher
Pearl Arredondo helped establish a pilot middle school that teaches students to be good communicators in the 21st century. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So I grewגדל up in Eastמזרח Losלוס Angelesאנג'לס,
0
1615
2500
אז גדלתי במזרח לוס אנג'לס,
00:16
not even realizingמימוש I was poorעני.
1
4115
2171
ואפילו לא הבנתי שאני עניה.
00:18
My dadאַבָּא was a high-rankingבדרגה גבוהה gangכְּנוּפִיָה memberחבר who ranרץ the streetsרחובות.
2
6286
4117
אבי היה חבר כנופיה רם דרג ששלט ברחובות.
00:22
Everyoneכל אחד knewידע who I was,
3
10403
1299
כולם ידעו מי אני,
00:23
so I thought I was a prettyיפה bigגָדוֹל dealעִסקָה, and I was protectedמוּגָן,
4
11702
3450
אז חשבתי שאני עניין גדול, והייתי מוגנת,
00:27
and even thoughאם כי my dadאַבָּא spentמוּתַשׁ mostרוב of my life
5
15152
2569
ואפילו שאבי בילה את רוב חיי
00:29
in and out of jailכלא,
6
17721
1349
בכניסה ויציאה מהכלא,
00:31
I had an amazingמדהים momאִמָא who was just fiercelyבעוז independentעצמאי.
7
19070
4501
היתה לי אמא מדהימה שהיתה עצמאית להפליא.
00:35
She workedעבד at the localמְקוֹמִי highגָבוֹהַ schoolבית ספר
8
23571
1509
היא עבדה בתיכון המקומי
00:37
as a secretaryמזכיר in the dean'sשל הדיקן officeמִשׂרָד,
9
25080
2555
כמזכירה של המנהל,
00:39
so she got to see all the kidsילדים that got thrownנזרק out of classמעמד,
10
27635
2690
אז יצא לה לראות את כל הילדים שנזרקו מהכיתה,
00:42
for whateverמה שתגיד reasonסיבה, who were waitingהַמתָנָה to be disciplinedמְמוּשׁמָע.
11
30325
2838
מכל סיבה שהיא, שחיכו לעונש.
00:45
Man, her officeמִשׂרָד was packedארוז.
12
33163
3791
תאמינו לי, המשרד שלה היה מפוצץ.
00:48
So, see, kidsילדים like us, we have a lot of things to dealעִסקָה with
13
36954
3797
אז, תראו, ילדים כמונו, יש לנו הרבה דברים להתמודד איתם
00:52
outsideבחוץ of schoolבית ספר,
14
40751
1558
מחוץ לבית הספר,
00:54
and sometimesלִפְעָמִים we're just not readyמוּכָן to focusמוֹקֵד.
15
42309
2917
ולפעמים אנחנו פשוט לא מוכנים להתמקד.
00:57
But that doesn't mean that we can't.
16
45226
2330
אבל זה לא אומר שאנחנו לא יכולים.
00:59
It just takes a little bitbit more.
17
47556
2187
זה פשוט דורש קצת יותר.
01:01
Like, I rememberלִזכּוֹר one day I foundמצאתי my dadאַבָּא
18
49743
3105
כמו, אני זוכרת יום אחד שמצאתי את אבי
01:04
convulsingעווית, foamingהַקצָפָה at the mouthפֶּה,
19
52848
2344
מפרפר, מעלה קצף מפיו,
01:07
OD-ingOD- ing on the bathroomחדר אמבטיה floorקוֹמָה.
20
55192
2214
אחרי שלקח מנת יתר על רצפת השרותים.
01:09
Really, do you think that doing my homeworkשיעורי בית that night
21
57406
2473
באמת, אתם חושבים שלעשות את השיעורים באותו ערב
01:11
was at the topחלק עליון of my priorityעדיפות listרשימה?
22
59879
2512
היה בראש סדר העדיפויות שלי?
01:14
Not so much.
23
62391
1467
לא ממש.
01:15
But I really neededנָחוּץ a supportתמיכה networkרֶשֶׁת,
24
63858
3133
אבל באמת הייתי צריכה רשת תמיכה,
01:18
a groupקְבוּצָה of people who were going to help me
25
66991
2325
קבוצה של אנשים שיעזרו לי
01:21
make sure that I wasn'tלא היה going to be
26
69316
2220
לדאוג שאני לא אהפוך
01:23
a victimקורבן of my ownשֶׁלוֹ circumstanceנסיבות,
27
71536
2655
לקורבן של הנסיבות של עצמי,
01:26
that they were going to pushלִדחוֹף me
28
74191
1614
שהם ידחפו אותי
01:27
beyondמעבר what I even thought I could do.
29
75805
2565
מעבר למה שאפילו אני חשבתי שאני יכולה לעשות.
01:30
I neededנָחוּץ teachersמורים, in the classroomכיתה, everyכֹּל day,
30
78370
3469
הייתי צריכה מורים, בכיתה, כל יום,
01:33
who were going to say, "You can moveמהלך \ לזוז \ לעבור beyondמעבר that."
31
81839
3745
שיגידו לי, "את יכולה לעבור את זה."
01:37
And unfortunatelyלצערי, the localמְקוֹמִי juniorזוּטָר highגָבוֹהַ
32
85584
3278
ולצערי, החטיבה המקומית
01:40
was not going to offerהַצָעָה that.
33
88862
2109
לא עמדה להציע את זה.
01:42
It was gang-infestedכנופיה, hugeעָצוּם teacherמוֹרֶה turnoverמַחזוֹר rateציון.
34
90971
3834
היא היתה נגועה בכנופיות, חלופת מורים גבוהה.
01:46
So my momאִמָא said, "You're going on a busאוֹטוֹבּוּס
35
94805
3173
אז אימי אמרה, "את תעלי על אוטובוס
01:49
an hourשָׁעָה and a halfחֲצִי away from where we liveלחיות everyכֹּל day."
36
97978
5213
במרחק שעה וחצי מאיפה שאנחנו גרים כל יום."
01:55
So for the nextהַבָּא two yearsשנים, that's what I did.
37
103191
2362
אז במשך השנתיים הבאות, זה מה שעשיתי.
01:57
I tookלקח a schoolבית ספר busאוֹטוֹבּוּס to the fancyלְחַבֵּב sideצַד of townהעיר.
38
105553
4487
לקחתי אוטובוס בית ספר לצד המהודר של העיר.
02:02
And eventuallyבסופו של דבר, I endedהסתיים up at a schoolבית ספר
39
110040
2925
ובסופו של דבר, הייתי בבית ספר
02:04
where there was a mixtureתַעֲרוֹבֶת.
40
112965
1564
שבו היה עירוב.
02:06
There were some people who were really gang-affiliatedכנופיה,
41
114529
2678
היו כמה אנשים שהיו ממש קשורים לכנופיות,
02:09
and then there were those of us
42
117207
1465
ואז היו אלה מאיתנו
02:10
really tryingמנסה to make it to highגָבוֹהַ schoolבית ספר.
43
118672
1994
שבאמת ניסו להצליח בתיכון.
02:12
Well, tryingמנסה to stayשָׁהוּת out of troubleצרות was a little unavoidableבלתי נמנע.
44
120666
3503
ובכן, לנסות להשאר מחוץ לצרות היה קשה.
02:16
You had to surviveלִשְׂרוֹד.
45
124169
1714
היית חייב לשרוד.
02:17
You just had to do things sometimesלִפְעָמִים.
46
125883
2653
היית חייב לעשות דברים מדי פעם.
02:20
So there were a lot of teachersמורים who were like,
47
128536
2353
אז היו הרבה מורים שהיו כאילו,
02:22
"She's never going to make it.
48
130889
1426
"היא לעולם לא תצליח.
02:24
She has an issueנושא with authorityרָשׁוּת.
49
132315
1591
יש לה בעיות עם סמכות.
02:25
She's not going to go anywhereבְּכָל מָקוֹם."
50
133906
1643
היא לא תגיע לשום מקום."
02:27
Some teachersמורים completelyלַחֲלוּטִין wroteכתבתי me off as a lostאבד causeגורם.
51
135549
4093
כמה מורים לגמרי ויתרו עלי כעל אבודה.
02:31
But then, they were very surprisedמוּפתָע
52
139642
3167
אבל אז, הם היו מאוד מופתעים
02:34
when I graduatedבוגר from highגָבוֹהַ schoolבית ספר.
53
142809
3191
כשסיימתי תיכון.
02:38
I was acceptedמְקוּבָּל to Pepperdineפלפלדין Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה,
54
146000
2862
התקבלתי לאוניברסיטת פפרדיין,
02:40
and I cameבא back to the sameאותו schoolבית ספר that I attendedהשתתפו
55
148862
3123
וחזרתי לאותו בית ספר בו למדתי
02:43
to be a specialמיוחד eded assistantעוֹזֵר.
56
151985
1911
כדי להיות סייעת לחינוך מיוחד.
02:45
And then I told them, "I want to be a teacherמוֹרֶה."
57
153896
4553
ואז אמרתי להם, "אני רוצה להיות מורה."
02:50
And boyיֶלֶד, they were like, "What? Why?
58
158449
3224
ולא תאמינו, הם היו כאילו, "מה" למה?
02:53
Why would you want to do that?"
59
161673
1520
למה שתרצי לעשות את זה?"
02:55
So I beganהחל my teachingהוֹרָאָה careerקריירה
60
163193
2286
אז התחלתי את קריירת ההוראה שלי
02:57
at the exactמְדוּיָק sameאותו middleאֶמצַע schoolבית ספר that I attendedהשתתפו,
61
165479
3528
בדיוק באותה חטיבת ביניים בה למדתי,
03:01
and I really wanted to try to saveלשמור more kidsילדים
62
169007
3431
ובאמת רציתי להציל יותר תלמידים
03:04
who were just like me.
63
172438
2077
שהיו בדיוק כמוני.
03:06
And so everyכֹּל yearשָׁנָה, I shareלַחֲלוֹק my backgroundרקע כללי with my kidsילדים,
64
174515
3200
אז כל שנה, חלקתי את הרקע שלי עם הילדים,
03:09
because they need to know that everyoneכל אחד has a storyכַּתָבָה,
65
177715
3057
מפני שהם צריכים לדעת שלכל אחד יש סיפור,
03:12
everyoneכל אחד has a struggleמַאֲבָק,
66
180772
2367
לכל אחד יש מאבק,
03:15
and everyoneכל אחד needsצרכי help alongלְאוֹרֶך the way.
67
183139
3754
וכל אחד צריך עזרה בדרך.
03:18
And I am going to be theirשֶׁלָהֶם help alongלְאוֹרֶך the way.
68
186893
4128
ואני אהיה העזרה שלהם בדרך.
03:23
So as a rookieטִירוֹן teacherמוֹרֶה, I createdשנוצר opportunityהִזדַמְנוּת.
69
191021
6068
אז כמורה חדשה, יצרתי הזדמנות.
03:29
I had a kidיֶלֶד one day come into my classמעמד
70
197089
2646
היה לי ילד אחד שנכנס יום אחד לכיתה
03:31
havingשיש been stabbedנדקר the night before.
71
199735
3208
לאחר שנדקר בלילה קודם לכן.
03:34
I was like, "You need to go to a hospitalבית חולים,
72
202943
2496
ואני אמרתי, "אתה חייב ללכת לבית החולים,
03:37
the schoolבית ספר nurseאָחוֹת, something."
73
205439
3275
לאחות בית הספר, משהו."
03:40
He's like, "No, Missעלמה, I'm not going.
74
208714
2161
והוא אמר, "לא גבירתי, אני לא הולך.
03:42
I need to be in classמעמד because I need to graduateבוגר."
75
210875
2768
אני צריך להיות בכיתה כדי לסיים."
03:45
So he knewידע that I was not going to let him be a victimקורבן
76
213643
3392
אז הוא ידע שאני לא אתן לו להיות קורבן
03:49
of his circumstanceנסיבות,
77
217035
1777
של הנסיבות,
03:50
but we were going to pushלִדחוֹף forwardקָדִימָה and keep movingמעבר דירה on.
78
218812
4038
אלא שנדחף קדימה ונמשיך לנוע.
03:54
And this ideaרַעְיוֹן of creatingיוצר a safeבטוח havenמִקְלָט for our kidsילדים
79
222850
3890
והרעיון הזה של יצירת מקום בטוח לילדים שלנו
03:58
and gettingמקבל to know exactlyבְּדִיוּק what they're going throughדרך,
80
226740
4116
ולדעת בדיוק מה הם עוברים,
04:02
gettingמקבל to know theirשֶׁלָהֶם familiesמשפחות -- I wanted that,
81
230856
3256
להכיר את המשפחות שלהם -- אני רציתי את זה,
04:06
but I couldn'tלא יכול do it in a schoolבית ספר with 1,600 kidsילדים,
82
234112
5480
אבל לא יכולתי לעשות את זה בבית ספר עם 1,600 ילדים,
04:11
and teachersמורים turningחֲרִיטָה over yearשָׁנָה after yearשָׁנָה after yearשָׁנָה.
83
239592
3474
ומורים מתחלפים שנה אחרי שנה אחרי שנה.
04:15
How do you get to buildלִבנוֹת those relationshipsיחסים?
84
243066
4052
איך אתם בונים את היחסים האלה?
04:19
So we createdשנוצר a newחָדָשׁ schoolבית ספר.
85
247118
3587
אז יצרנו בית ספר חדש.
04:22
And we createdשנוצר
86
250705
1479
ויצרנו
04:24
the Sanברג Fernandoפרננדו Instituteמכון for Appliedיישומית Mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת.
87
252184
3538
את מכון סן פרננדו למדיה שימושית.
04:27
And we madeעָשׂוּי sure that we were still attachedמְצוֹרָף
88
255722
3472
ודאגנו שנהיה עדיין מחוברים
04:31
to our schoolבית ספר districtמָחוֹז for fundingמימון, for supportתמיכה.
89
259194
4038
למחוז למימון, לתמיכה.
04:35
But with that, we were going to gainלְהַשִׂיג freedomחוֹפֶשׁ:
90
263232
3117
אבל עם זאת, אנחנו נקבל עצמאות:
04:38
freedomחוֹפֶשׁ to hireלִשְׂכּוֹר the teachersמורים
91
266349
2253
עצמאות בשכירת מורים
04:40
that we knewידע were going to be effectiveיָעִיל;
92
268602
3322
שידענו שיהיו אפקטיביים;
04:43
freedomחוֹפֶשׁ to controlלִשְׁלוֹט the curriculumתכנית לימודים
93
271924
2740
חופש לשלוט בחומר הלימוד
04:46
so that we're not doing lessonשיעור 1.2 on pageעמוד fiveחָמֵשׁ, no;
94
274664
5638
כך שלא נעשה את שיעור 1.2 בעמוד חמש, לא;
04:52
and freedomחוֹפֶשׁ to controlלִשְׁלוֹט a budgetתַקצִיב,
95
280302
2720
וחופש לשלוט בתקציב,
04:55
to spendלְבַלוֹת moneyכֶּסֶף where it mattersעניינים,
96
283022
2584
להוציא כסף איפה שחשוב,
04:57
not how a districtמָחוֹז or a stateמדינה saysאומר you have to do it.
97
285606
4241
לא איך שהמחוז או המדינה אומרים שצריך לעשות את זה.
05:01
We wanted those freedomsחירויות.
98
289847
2303
אנחנו רצינו את החרויות האלה.
05:04
But now, shiftingהסטה an entireשלם paradigmפרדיגמה,
99
292150
2576
אבל עכשיו, כשהסטנו את כל דרך החשיבה,
05:06
it hasn'tלא been an easyקַל journeyמסע, norולא is it even completeלְהַשְׁלִים.
100
294726
4145
זה לא היה מסע קל, והוא אפילו לא מושלם.
05:10
But we had to do it.
101
298871
2350
אבל היינו חייבים לעשות את זה.
05:13
Our communityהקהילה deservedמגיע a newחָדָשׁ way of doing things.
102
301221
4121
לקהילה שלנו הגיעה דרך חדשה לעשות דברים.
05:17
And as the very first pilotטַיָס middleאֶמצַע schoolבית ספר
103
305342
3526
וכחטיבת הביניים הראשונה הנסיונית
05:20
in all of Losלוס Angelesאנג'לס Unifiedמאוחד Schoolבית ספר Districtמָחוֹז,
104
308868
3225
בכל המחוז המאוחד של לוס אנג'לס,
05:24
you better believe there was some oppositionהִתנַגְדוּת.
105
312093
2976
כדאי שתאמינו שהיתה התנגדות.
05:27
And it was out of fearפַּחַד --
106
315069
2123
והיא היתה מפחד --
05:29
fearפַּחַד of, well, what if they get it wrongלא בסדר?
107
317192
3223
פחד מ-, ובכן, מה אם הם ישגו?
05:32
Yeah, what if we get it wrongלא בסדר?
108
320415
2185
כן, מה אם נטעה?
05:34
But what if we get it right?
109
322600
2254
אבל מה אם נצליח?
05:36
And we did.
110
324854
2075
והצלחנו.
05:38
So even thoughאם כי teachersמורים were againstמול it
111
326929
2611
אז למרות שהמורים היו נגד זה
05:41
because we employלְהַעֲסִיק one-yearשנה אחת contractsחוזים --
112
329540
2581
מפני שאנחנו מועסקים עם חוזים של שנה --
05:44
you can't teachלְלַמֵד, or you don't want to teachלְלַמֵד,
113
332121
4069
אתה לא יכול ללמד, או שאתה לא רוצה ללמד,
05:48
you don't get to be at my schoolבית ספר with my kidsילדים.
114
336190
3060
אתה לא תהיה בבית הספר שלי עם הילדים שלי.
05:51
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
115
339250
6764
(מחיאות כפיים)
05:58
So in our thirdשְׁלִישִׁי yearשָׁנָה, how did we do it?
116
346014
3672
אז בשנה השלישית שלנו, איך עשינו את זה?
06:01
Well, we're makingהֲכָנָה schoolבית ספר worthשִׁוּוּי comingמגיע to everyכֹּל day.
117
349686
3431
ובכן, אנחנו יוצרים בית ספר ששווה לחזור אליו כל יום.
06:05
We make our kidsילדים feel like they matterחוֹמֶר to us.
118
353117
2761
אנחנו גורמים לילדים שלנו להרגיש שהם חשובים לנו.
06:07
We make our curriculumתכנית לימודים rigorousקַפְּדָנִי and relevantרלוונטי to them,
119
355878
3888
אנחנו יוצרים את חומר הלימוד שלנו קפדני ורלוונטי להם,
06:11
and they use all the technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה that they're used to.
120
359766
2585
והם משתמשים בכל הטכנולוגיות שהם רגילים אליהן.
06:14
Laptopsמחשבים ניידים, computersמחשבים, tabletsטבליות -- you nameשֵׁם it, they have it.
121
362351
2927
מחשבים ניידים, מחשבים, טאבלטים -- אתם תגידו, יש להם את זה.
06:17
Animationאנימציה, softwareתוֹכנָה, moviemakingהכנת סרט softwareתוֹכנָה, they have it all.
122
365278
3918
אנימציה, תוכנה, תוכנות יצירת סרטים, יש להם הכל.
06:21
And because we connectלְחַבֵּר it to what they're doing —
123
369196
3813
ובגלל שאנחנו מחברים את זה למה שהם עושים --
06:25
For exampleדוגמא, they madeעָשׂוּי publicפּוּמְבֵּי serviceשֵׁרוּת announcementsהכרזות
124
373009
3202
לדוגמה, הם יצרו מודעות שרות לציבור
06:28
for the Cancerמחלת הסרטן Societyחֶברָה.
125
376211
1626
לאגודת הסרטן.
06:29
These were playedשיחק in the localמְקוֹמִי trolleyעֲגָלָה systemמערכת.
126
377837
2824
אלה הוקרנו בקרונות הרכבת המקומיים.
06:32
Teachingהוֹרָאָה elementsאלמנטים of persuasionשִׁכנוּעַ,
127
380661
2007
לימוד אלמנטים של שיכנוע,
06:34
it doesn't get any more realאמיתי than that.
128
382668
2920
זה לא נעשה יותר מציאותי מזה.
06:37
Our stateמדינה testמִבְחָן scoresציונים have goneנעלם up
129
385588
2161
המבחנים המדינתיים עלו
06:39
more than 80 pointsנקודות sinceמאז we'veיש לנו becomeהפכו our ownשֶׁלוֹ schoolבית ספר.
130
387749
2989
ביותר מ 80 נקודות מאז שהפכנו לבית ספר עצמאי.
06:42
But it's takenנלקח all stakeholdersבעלי עניין, workingעובד togetherיַחַד --
131
390738
3095
אבל זה דרש את כל בעלי העניין, שיעבדו יחד --
06:45
teachersמורים and principalsמנהלים on one-yearשנה אחת contractsחוזים,
132
393833
3183
מורים ומנהלים על חוזים של שנה אחת,
06:49
workingעובד over and aboveמֵעַל and beyondמעבר theirשֶׁלָהֶם contractחוֹזֶה hoursשעות
133
397017
3824
עובדים יותר ומעל שעות החוזה שלהם
06:52
withoutלְלֹא compensation- פיצוי.
134
400841
3036
בלי פיצוי.
06:55
And it takes a schoolבית ספר boardלוּחַ memberחבר
135
403877
2219
וזה דורש חבר הנהלה
06:58
who is going to lobbyלובי for you and say,
136
406096
1952
שילך וישתדל למענך ויגיד,
07:00
"Know, the districtמָחוֹז is tryingמנסה to imposeלֶאֱכוֹף this,
137
408048
2428
"תדע, המחוז מנסה לכפות את זה,
07:02
but you have the freedomחוֹפֶשׁ to do otherwiseאחרת."
138
410476
3033
אבל יש לך את החרות לעשות אחרת."
07:05
And it takes an activeפָּעִיל parentהוֹרֶה centerמֶרְכָּז
139
413509
2564
וזה דורש ועד הורים פעיל
07:08
who is not only there, showingמראה a presenceנוכחות everyכֹּל day,
140
416073
4080
שלא רק נמצא שם, מראה נוכחות כל יום,
07:12
but who is partחֵלֶק of our governanceממשל,
141
420153
2867
אלא שהוא גם חלק מההנהלה,
07:15
makingהֲכָנָה decisionsהחלטות for theirשֶׁלָהֶם kidsילדים, our kidsילדים.
142
423020
5004
מקבל החלטות עבור הילדים שלהם, הילדים שלנו.
07:20
Because why should our studentsסטודנטים have to go
143
428024
2605
מפני שלמה התלמידים שלנו צריכים ללכת
07:22
so farרָחוֹק away from where they liveלחיות?
144
430629
2979
כל כך רחוק מאיפה שהם גרים?
07:25
They deserveמגיע a qualityאיכות schoolבית ספר in theirשֶׁלָהֶם neighborhoodשְׁכוּנָה,
145
433608
3724
מגיע להם בית ספר איכותי בשכונה שלהם,
07:29
a schoolבית ספר that they can be proudגאה to say they attendהשתתף,
146
437332
3173
בית ספר שהם יהיו גאים להשתייך אליו,
07:32
and a schoolבית ספר that the communityהקהילה can be proudגאה of as well,
147
440505
3668
ובית ספר שהקהילה יכולה להיות גאה בו גם,
07:36
and they need teachersמורים to fightמַאֲבָק for them everyכֹּל day
148
444173
4198
והם צריכים מורים שילחמו בשבילם כל יום
07:40
and empowerלהעצים them to moveמהלך \ לזוז \ לעבור beyondמעבר theirשֶׁלָהֶם circumstancesנסיבות.
149
448371
5333
ויחזקו אותם לעבור מעבר לנסיבות.
07:45
Because it's time that kidsילדים like me
150
453704
2716
מפני שהגיע הזמן שילדים כמוני
07:48
stop beingלהיות the exceptionיוצא מן הכלל, and we becomeהפכו the normנוֹרמָה.
151
456420
4722
יפסיקו להיות יוצאי דופן, ונהפוך לנורמה.
07:53
Thank you.
152
461142
1309
תודה לכם.
07:54
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
153
462451
4339
(מחיאות כפיים)
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by zeeva Livshitz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Pearl Arredondo - Teacher
Pearl Arredondo helped establish a pilot middle school that teaches students to be good communicators in the 21st century.

Why you should listen

Pearl Arredondo grew up in the impoverished East Los Angeles neighborhood of Boyle Heights. She was raised by a single-mother, a long time Los Angeles Unified School District office secretary, who saw firsthand the challenges facing students in public schools. To ensure that she got the best education in the district, Arredondo was bussed to schools almost an hour away from home.

Arredondo graduated and moved on to Pepperdine University, where she received both a Bachelor of Arts and a Master of Arts in Education and Instructional Leadership. She was the first in her family to graduate from college and began her teaching career at San Fernando Middle School (SFMS) -- the very middle school she attended eight years prior.

At SFMS, she embraced the mission of enhancing educational opportunities for historically underserved students. To do so, she launched the school’s Multimedia Academy, which serviced 350 low-income students. After three successful years, the Multimedia Academy faculty decided it was time to make a full split and become a separate school. In 2010, she helped lead an ambitious reform agenda, through a pilot reform model, that focused on technology development, improving outcomes for children and strengthening families. The team founded San Fernando Institute for Applied Media (SFiAM), the first pilot school established in the Los Angeles Unified School District at the middle school level.

Arredondo is passionate about increasing student access to technology and closing the digital divide, and is a tireless advocate for technology-based curriculum that prepare students to enter a global economy. Her goal is to make SFiAM a model of educational reform.

Currently, Arredondo is pursuing a Master of Science in Educational Administration and is a 2013 National Board Certified Teacher candidate. She is also part of the 2013 Teach Plus Teaching Policy Fellowship and serves as the Vice President of SFiAM’s Governing Council. She is featured in the short documentary film TEACHED Vol.1: “The Blame Game,” and is a role model for young Latinas seeking to make a difference in their communities.

More profile about the speaker
Pearl Arredondo | Speaker | TED.com