ABOUT THE SPEAKER
Maria Bezaitis - Computer engineer
A principal engineer at Intel, Maria Bezaitis focuses on how constellations of personal data can form new business models.

Why you should listen

Maria Bezaitis examines the social and cultural landscape, charting new directions for technology innovation within it. At Intel, her work focuses on personal data and how it develops relationally – and what this will mean in terms of new business models, the development of new devices and interfaces, and the creation of better security technologies.

Maria joined Intel in June 2006 to direct the People and Practices Research Group. She also played a leadership role at the cutting-edge social research and design organizations, E-Lab and Sapient Corporation. A longtime literature student, Bezaitis finished her Ph.D at Duke University in French Literature.

More profile about the speaker
Maria Bezaitis | Speaker | TED.com
TED@Intel

Maria Bezaitis: Why we need strangeness

מריה בזאיטיס: הצורך המפתיע בזרות

Filmed:
1,213,949 views

בעולם הדיגיטלי שלנו, יחסים חברתיים הפכו להיות בתיווך של מידע. אפילו בלי להבין את זה, אנחנו מגינים על עצמנו נגד זרות -- אנשים ורעיונות שלא מתאימים לתבניות של מי שאנחנו כבר מכירים, מה שאנחנו כבר אוהבים ואיפה שכבר היינו. קריאה לטכנולוגיה לקחת אותנו למי ומה שאנחנו צריכים, אפילו אם הוא לא מוכר. (צולם ב TED@Intel.)
- Computer engineer
A principal engineer at Intel, Maria Bezaitis focuses on how constellations of personal data can form new business models. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
"Don't talk to strangersזרים."
0
892
3288
"אל תדברו עם זרים."
00:16
You have heardשמע that phraseמִשׁפָּט utteredמְבוּטָא
1
4180
2039
שמעתם את המשפט הזה מפי
00:18
by your friendsחברים, familyמִשׁפָּחָה, schoolsבתי ספר and the mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת for decadesעשרות שנים.
2
6219
4313
חבריכם, הני משפחה, בתי ספר והמדיה במשך עשורים.
00:22
It's a normנוֹרמָה. It's a socialחֶברָתִי normנוֹרמָה.
3
10532
2912
זוהי נורמה. זו הנורמה החברתית.
00:25
But it's a specialמיוחד kindסוג of socialחֶברָתִי normנוֹרמָה,
4
13444
2358
אבל זה סוג מיוחד של נורמה,
00:27
because it's a socialחֶברָתִי normנוֹרמָה that wants to tell us
5
15802
2530
מפני שזו נורמה חברתית שרוצה להגיד לנו
00:30
who we can relateמתייחס to and who we shouldn'tלא צריך relateמתייחס to.
6
18332
4464
למי אנחנו יכולים להתחבר ולמי לא.
00:34
"Don't talk to strangersזרים" saysאומר,
7
22796
2504
"אל תדברו עם זרים" אומר,
00:37
"Stayשָׁהוּת from anyoneכֹּל אֶחָד who'sמי זה not familiarמוּכָּר to you.
8
25300
4176
"התרחקו מכל אחד שלא מוכר לכם.
00:41
Stickמקל with the people you know.
9
29476
2415
התחברו לאנשים שאתם מכירים.
00:43
Stickמקל with people like you."
10
31891
2974
התחברו לאנשים כמוכם."
00:46
How appealingמושך is that?
11
34865
2352
כמה זה מושך?
00:49
It's not really what we do, is it, when we're at our bestהטוב ביותר?
12
37217
3225
זה לא באמת מה שאנחנו עושים, נכון, כשאנחנו במיטבנו?
00:52
When we're at our bestהטוב ביותר, we reachלְהַגִיעַ out to people
13
40442
2784
כשאנחנו במיטבנו, אנחנו ניגשים לאנשים
00:55
who are not like us,
14
43226
1618
שאינם כמונו,
00:56
because when we do that, we learnלִלמוֹד from people
15
44844
2867
מפני שכשאנחו עושים את זה, אנחנו לומדים מאנשים
00:59
who are not like us.
16
47711
2269
שאינם כמונו.
01:01
My phraseמִשׁפָּט for this valueערך of beingלהיות with "not like us"
17
49980
4101
המשפט שלי לערך של להיות עם מי "שאינם כמונו"
01:06
is "strangenessזָרוּת,"
18
54081
1872
הוא "זרות,"
01:07
and my pointנְקוּדָה is that in today'sשל היום digitallyדיגיטלית intensiveאִינטֶנסִיבִי worldעוֹלָם,
19
55953
3900
והנקודה שלי היא שבעולם הדיגיטלי האינטנסיבי של היום,
01:11
strangersזרים are quiteדַי franklyבכנות not the pointנְקוּדָה.
20
59853
3366
זרים הם באמת לא העניין.
01:15
The pointנְקוּדָה that we should be worriedמוּדְאָג about is,
21
63219
2183
מה שצריך להדאיג אותנו זה,
01:17
how much strangenessזָרוּת are we gettingמקבל?
22
65402
2887
כמה זרות אנחנו מקבלים?
01:20
Why strangenessזָרוּת? Because our socialחֶברָתִי relationsהיחסים
23
68289
3006
למה זרות? מפני שהיחסים החברתיים שלנו
01:23
are increasinglyיותר ויותר mediatedבתיווך by dataנתונים,
24
71295
2794
עוברים יותר ויותר דרך מידע,
01:26
and dataנתונים turnsפונה our socialחֶברָתִי relationsהיחסים into digitalדִיגִיטָלי relationsהיחסים,
25
74089
4557
ומידע הופך את החיים החברתיים שלנו ליחסים דיגיטליים,
01:30
and that meansאומר that our digitalדִיגִיטָלי relationsהיחסים
26
78646
2349
וזה אומר שהיחסים הדיגיטלייים שלנו
01:32
now dependלִסְמוֹך extraordinarilyבאופן יוצא דופן on technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
27
80995
3802
תלויים עכשיו באופן יוצא דופן בטכנולוגיה
01:36
to bringלְהָבִיא to them a senseלָחוּשׁ of robustnessחוסן,
28
84797
2918
שתביא להם תחושה של יציבות,
01:39
a senseלָחוּשׁ of discoveryתַגלִית,
29
87715
1587
תחושה של גילוי,
01:41
a senseלָחוּשׁ of surpriseהַפתָעָה and unpredictabilityבלתי צפוי.
30
89302
3270
תחושה של הפתעה ודברים לא צפויים.
01:44
Why not strangersזרים?
31
92572
1767
למה לא זרים?
01:46
Because strangersזרים are partחֵלֶק of a worldעוֹלָם
32
94339
2294
מפני שזרים הם חלק מעולם
01:48
of really rigidנוקשה boundariesגבולות.
33
96633
2265
של גבולות ממש קשיחים.
01:50
They belongשייך to a worldעוֹלָם of people I know
34
98898
2952
הם שייכים לעולם של אנשים שאני מכיר
01:53
versusנגד people I don't know,
35
101850
2514
כנגד אנשים שאני לא מכיר,
01:56
and in the contextהֶקשֵׁר of my digitalדִיגִיטָלי relationsהיחסים,
36
104364
2479
ובהקשר של היחסים הדיגיטליים שלי,
01:58
I'm alreadyכְּבָר doing things with people I don't know.
37
106843
4021
אני כבר עושה דברים עם אנשים שאני לא מכירה.
02:02
The questionשְׁאֵלָה isn't whetherהאם or not I know you.
38
110864
3218
השאלה היא לא אם אני מכירה אתכם או לא.
02:06
The questionשְׁאֵלָה is, what can I do with you?
39
114082
2504
השאלה היא, מה אני יכולה לעשות איתכם?
02:08
What can I learnלִלמוֹד with you?
40
116586
2609
מה אני יכולה ללמוד איתכם?
02:11
What can we do togetherיַחַד that benefitsיתרונות us bothשניהם?
41
119195
4301
מה אנחנו יכולים לעשות יחד שמועיל לשנינו?
02:15
I spendלְבַלוֹת a lot of time thinkingחושב about
42
123496
2362
אני מבלה הרבה זמן במחשבה על
02:17
how the socialחֶברָתִי landscapeנוֹף is changingמִשְׁתַנֶה,
43
125858
2760
האופן שבו הנופים החברתיים משתנים,
02:20
how newחָדָשׁ technologiesטכנולוגיות createלִיצוֹר newחָדָשׁ constraintsאילוצים
44
128618
2472
איך טכנולוגיות חדשות יוצרות מגבלות חדשות
02:23
and newחָדָשׁ opportunitiesהזדמנויות for people.
45
131090
2790
והזדמנויות חדשות לאנשים.
02:25
The mostרוב importantחָשׁוּב changesשינויים facingמוּל us todayהיום
46
133880
2651
השינויים הכי חשובים שעומדים בפנינו היום
02:28
have to do with dataנתונים and what dataנתונים is doing
47
136531
2806
נוגעים למידע ולמה שמידע עושה
02:31
to shapeצוּרָה the kindsמיני of digitalדִיגִיטָלי relationsהיחסים
48
139337
2105
כדי לעצב את סוגי היחסים הדיגיטליים
02:33
that will be possibleאפשרי for us in the futureעתיד.
49
141442
2464
שיהיו אפשריים לנו בעתיד.
02:35
The economiesכלכלות of the futureעתיד dependלִסְמוֹך on that.
50
143906
2233
הכלכלה של העתיד תלויה בזה.
02:38
Our socialחֶברָתִי livesחיים in the futureעתיד dependלִסְמוֹך on that.
51
146139
2919
החיים החברתייים שלנו בעתיד תלויים בזה.
02:41
The threatאִיוּם to worryדאגה about isn't strangersזרים.
52
149058
3032
האיום שיש לדאוג ממנו הוא לא זרים.
02:44
The threatאִיוּם to worryדאגה about is whetherהאם or not
53
152090
2112
האיום הגדול שיש לדאוג ממנו הוא אם
02:46
we're gettingמקבל our fairהוֹגֶן shareלַחֲלוֹק of strangenessזָרוּת.
54
154202
2992
אנו מקבלים את חלקנו הסביר של הזרות.
02:49
Now, 20th-centuryהמאה ה -14 psychologistsפסיכולוגים and sociologistsסוציולוגים
55
157194
2592
עכשיו, פסיכולוגים וסוציולוגים של המאה ה20
02:51
were thinkingחושב about strangersזרים,
56
159786
2153
חשבו על זרים,
02:53
but they weren'tלא היו thinkingחושב so dynamicallyבאופן דינמי about humanבן אנוש relationsהיחסים,
57
161939
2737
אבל הם לא חשבו באופן כל כך דינמי על יחסים אנושיים,
02:56
and they were thinkingחושב about strangersזרים
58
164676
1369
והם חשבו על זרים
02:58
in the contextהֶקשֵׁר of influencingמַשׁפִּיעַ practicesשיטות.
59
166045
2954
בהקשר של צורות השפעה.
03:00
Stanleyסטנלי Milgramמילגרם from the '60s and '70s,
60
168999
2748
סטנלי מילגרם משנות ה60 וה 70,
03:03
the creatorבורא of the small-worldעולם קטן experimentsניסויים,
61
171747
1986
היוצר של ניסויי העולם הקטן,
03:05
whichאיזה becameהפכתי laterיותר מאוחר popularizedפופולרי as sixשֵׁשׁ degreesמעלות of separationהַפרָדָה,
62
173733
2954
שהפך מאוחר יותר לפופולרי כשש דרגות הההפרדה,
03:08
madeעָשׂוּי the pointנְקוּדָה that any two arbitrarilyשרירותי selectedנבחר people
63
176687
3512
הדגיש שכל שני אנשים שנבחרים אקראית
03:12
were likelyסָבִיר connectedמְחוּבָּר from betweenבֵּין fiveחָמֵשׁ to sevenשֶׁבַע intermediaryמתווך stepsצעדים.
64
180199
3722
היו כנראה מחוברים דרך חמישה עד שבעה צעדי ביניים.
03:15
His pointנְקוּדָה was that strangersזרים are out there.
65
183921
3030
הכוונה שלו היתה שזרים נמצאים שם בחוץ.
03:18
We can reachלְהַגִיעַ them. There are pathsנתיבים
66
186951
1572
אנחנו יכולים להגיע אליהם. יש דרכים
03:20
that enableלְאַפשֵׁר us to reachלְהַגִיעַ them.
67
188523
2686
שמאפשרות לנו להגיע אליהם.
03:23
Markסימן Granovetterגרנובטר, Stanfordסטנפורד sociologistסוֹצִיוֹלוֹג, in 1973
68
191209
3769
מארק גרנובטר, סוציולוג מסטנפורד, ב 1973
03:26
in his seminalזַרעִי essayמַסָה "The Strengthכוח of Weakחלש Tiesקשרים,"
69
194978
2798
בחיבורו "החוזק של קשרים חלשים,"
03:29
madeעָשׂוּי the pointנְקוּדָה that these weakחלש tiesקשרים
70
197776
2826
הצביע על כך שהקשרים החלשים האלה
03:32
that are a partחֵלֶק of our networksרשתות, these strangersזרים,
71
200602
2487
שהם חלק מהרשתות שלנו, הזרים האלה,
03:35
are actuallyלמעשה more effectiveיָעִיל at diffusingמפוזר informationמֵידָע to us
72
203089
2992
הם למעשה יותר אפקטיביים בהעברת מידע אלינו
03:38
than are our strongחָזָק tiesקשרים, the people closestהכי קרוב to us.
73
206081
4536
מהקשרים החזקים שלנו, האנשים שהכי קרובים אלינו.
03:42
He makesעושה an additionalנוֹסָף indictmentכתב אישום of our strongחָזָק tiesקשרים
74
210617
3497
הוא עושה עוד אבחנה על הקשרים החזקים שלנו
03:46
when he saysאומר that these people who are so closeלִסְגוֹר to us,
75
214114
2629
כשהוא אומר שהאנשים האלה שכל כך קרובים אלינו,
03:48
these strongחָזָק tiesקשרים in our livesחיים,
76
216743
1933
הקשרים החזקים בחיים שלנו,
03:50
actuallyלמעשה have a homogenizingהומוגניזציה effectהשפעה on us.
77
218676
3427
יש להם למעשה אפקט הומוגני עלינו.
03:54
They produceליצר samenessזֶהוּת.
78
222103
2835
הם מייצרים חדגוניות.
03:56
My colleaguesעמיתים and I at Intelאינטל have spentמוּתַשׁ the last fewמְעַטִים yearsשנים
79
224938
2839
הקולגות שלי ואני באינטל בילינו את השנים האחרונות
03:59
looking at the waysדרכים in whichאיזה digitalדִיגִיטָלי platformsפלטפורמות
80
227777
2616
בחיפוש אחר דברים שבהם פלטפורמות דיגיטליות
04:02
are reshapingלעצב מחדש our everydayכל יום livesחיים,
81
230393
1871
מעצבות מחדש את החיים היום יומיים שלנו,
04:04
what kindsמיני of newחָדָשׁ routinesשגרות are possibleאפשרי.
82
232264
2617
אילו סוגים של רוטינות חדשות אפשריות.
04:06
We'veללא שם: יש לנו been looking specificallyבאופן ספציפי at the kindsמיני
83
234881
1296
הבטנו במיוחד בסוגים
04:08
of digitalדִיגִיטָלי platformsפלטפורמות that have enabledמאופשר us
84
236177
2711
של פלפורמות דיגיטליות שאפשרו לנו
04:10
to take our possessionsרכוש, those things that used to be
85
238888
3135
לקחת את הדברים שלנו, הדברים שהיו
04:14
very restrictedמוגבל to us and to our friendsחברים in our housesבתים,
86
242023
3122
מאוד מוגבלים לנו ולחברינו בבתינו,
04:17
and to make them availableזמין to people we don't know.
87
245145
3822
ולעשותם זמינים לאנשים שאנחנו לא מכירים.
04:20
Whetherהאם it's our clothesבגדים, whetherהאם it's our carsמכוניות,
88
248967
2723
בין אם אלה הבגדים שלנו, בין אם אלה המכוניות שלנו,
04:23
whetherהאם it's our bikesאופניים, whetherהאם it's our booksספרים or musicמוּסִיקָה,
89
251690
2623
בין אם אלה האופנועים שלנו, בין אם אלה הספרים או המוזיקה שלנו,
04:26
we are ableיכול to take our possessionsרכוש now
90
254313
2993
אנחנו יכולים לקחת את הדברים שלנו עכשיו
04:29
and make them availableזמין to people we'veיש לנו never metנפגש.
91
257306
3431
ולעשותם זמינים לאנשים שמעולם לא פגשנו.
04:32
And we concludedסיכם a very importantחָשׁוּב insightתוֹבָנָה,
92
260737
2811
והסקנו מסקנה מאוד חשובה,
04:35
whichאיזה was that as people'sשל אנשים relationshipsיחסים
93
263548
1788
שהיתה שכשיחסים של אנשים
04:37
to the things in theirשֶׁלָהֶם livesחיים changeשינוי,
94
265336
2541
לדברים בחייהם משתנים,
04:39
so do theirשֶׁלָהֶם relationsהיחסים with other people.
95
267877
3444
כך גם היחסים שלהם עם אנשים אחרים.
04:43
And yetעדיין recommendationהמלצה systemמערכת
96
271321
1408
ועדיין מערכת-המלצה
04:44
after recommendationהמלצה systemמערכת continuesממשיכה to missעלמה the boatסִירָה.
97
272729
4275
אחר מערכת-המלצה ממשיכה לפספס.
04:49
It continuesממשיכה to try to predictלַחֲזוֹת what I need
98
277004
2549
היא ממשיכה לנסות לחזות מה אני צריך
04:51
basedמבוסס on some pastעבר characterizationאִפיוּן of who I am,
99
279553
3240
בהתבסס על אפיונים אחדים קודמים של מי אני,
04:54
of what I've alreadyכְּבָר doneבוצע.
100
282793
2296
של מה שכבר עשיתי.
04:57
Securityבִּטָחוֹן technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה after securityבִּטָחוֹן technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
101
285089
2504
טכנולוגיות אבטחה אחרי טכנולוגית אבטחה
04:59
continuesממשיכה to designלְעַצֵב dataנתונים protectionהֲגָנָה
102
287593
2176
ממשיכה לתכנן אבטחת מידע
05:01
in termsמונחים of threatsאיומים and attacksהתקפות,
103
289769
2405
במונחים של איומים והתקפות,
05:04
keepingשְׁמִירָה me lockedנָעוּל into really rigidנוקשה kindsמיני of relationsהיחסים.
104
292174
3595
ששומרים עלי תקוע ביחסים ממש קשיחים.
05:07
Categoriesקטגוריות like "friendsחברים" and "familyמִשׁפָּחָה"
105
295769
2496
קטגוריות כמו "חברים" ו"משפחה"
05:10
and "contactsאנשי קשר" and "colleaguesעמיתים"
106
298265
2477
ו"אנשי קשר" ו"קולגות"
05:12
don't tell me anything about my actualמַמָשִׁי relationsהיחסים.
107
300742
3787
לא אומרות לי כלום על היחסים האמיתיים שלי.
05:16
A more effectiveיָעִיל way to think about my relationsהיחסים
108
304529
2244
דרך יעילה יותר לחשוב על היחסים שלי
05:18
mightאולי be in termsמונחים of closenessקִרבָה and distanceמֶרְחָק,
109
306773
2692
אולי תהיה במונחים של קירבה או מרחק,
05:21
where at any givenנָתוּן pointנְקוּדָה in time, with any singleיחיד personאדם,
110
309465
3820
בהם בכל נקודה נתונה בזמן, עם כל אדם יחיד,
05:25
I am bothשניהם closeלִסְגוֹר and distantרָחוֹק from that individualאִישִׁי,
111
313285
3491
אני גם קרובה וגם מרוחקת מהאדם הזה,
05:28
all as a functionפוּנקצִיָה of what I need to do right now.
112
316776
4508
הכל כפונקציה של מה שאני צריכה לעשות עכשיו.
05:33
People aren'tלא closeלִסְגוֹר or distantרָחוֹק.
113
321284
2638
אנשים אינם קרובים או מרוחקים.
05:35
People are always a combinationקוֹמבִּינַצִיָה of the two,
114
323922
3061
אנשים הם תמיד שילוב של השניים,
05:38
and that combinationקוֹמבִּינַצִיָה is constantlyתָמִיד changingמִשְׁתַנֶה.
115
326983
3720
והשילוב הזה משתנה תמיד.
05:42
What if technologiesטכנולוגיות could interveneלהתערב
116
330703
2440
מה אם טכנולוגיות יכלו להתערב
05:45
to disruptלְשַׁבֵּשׁ the balanceאיזון of certainמסוים kindsמיני of relationshipsיחסים?
117
333143
3977
כדי להפריע לשיווי המשקל של סוגים מסויימים של יחסים?
05:49
What if technologiesטכנולוגיות could interveneלהתערב
118
337120
1961
מה אם טכנולוגיות יכלו להתערב
05:51
to help me find the personאדם that I need right now?
119
339081
4411
כדי לעזור לי למצוא את האדם שאני צריכה עכשיו?
05:55
Strangenessזָרוּת is that calibrationכִּיוּל
120
343492
2424
זרות היא הקליברציה הזו
05:57
of closenessקִרבָה and distanceמֶרְחָק
121
345916
2219
של קרבה ומרחק
06:00
that enablesמאפשר me to find the people that I need right now,
122
348135
3903
שמאפשרים לי למצוא את האנשים שאני צריכה עכשיו,
06:04
that enablesמאפשר me to find the sourcesמקורות of intimacyאִינטִימִיוּת,
123
352038
2990
שמאפשרים לי למצוא את מקורות האינטימיות,
06:07
of discoveryתַגלִית, and of inspirationהַשׁרָאָה that I need right now.
124
355028
4648
של גילוי, ושל השראה שאני צריכה כרגע.
06:11
Strangenessזָרוּת is not about meetingפְּגִישָׁה strangersזרים.
125
359676
2309
זרות היא לא לפגוש זרים.
06:13
It simplyבפשטות makesעושה the pointנְקוּדָה that we need
126
361985
2195
זה פשוט מוכיח את הטענה שאנחנו צריכים
06:16
to disruptלְשַׁבֵּשׁ our zonesאזורי of familiarityבְּקִיאוּת.
127
364180
3282
לשבש את אזורי הפמיליאריות שלנו.
06:19
So joggingרִיצָה קַלָה those zonesאזורי of familiarityבְּקִיאוּת is one way to think about strangenessזָרוּת,
128
367462
3657
אז לטלטל את אזורי הפמיליאריות האלה זו דרך אחת לחשוב על זרות,
06:23
and it's a problemבְּעָיָה facedפנים not just by individualsיחידים todayהיום,
129
371119
2704
וזו בעיה שעומדת לא רק בפני יחידים היום,
06:25
but alsoגַם by organizationsארגונים,
130
373823
2230
אלא גם בפני אירגונים,
06:28
organizationsארגונים that are tryingמנסה to embraceלְחַבֵּק massivelyבאופן מאסיבי newחָדָשׁ opportunitiesהזדמנויות.
131
376053
4523
אירגונים שמנסים לחבק את ההזדמנויות החדשות הגדולות האלה.
06:32
Whetherהאם you're a politicalפּוֹלִיטִי partyמפלגה
132
380576
2106
בין אם אתם ארגונים פוליטייים
06:34
insistingמתעקש to your detrimentפְּגִיעָה on a very rigidנוקשה notionרעיון
133
382682
2868
שמתעקשים למרות הפגיעה בכם על רעיון מאוד נוקשה
06:37
of who belongsשייך and who does not,
134
385550
2388
של מי שייך ומי לא,
06:39
whetherהאם you're the governmentמֶמְשָׁלָה
135
387938
1493
בין אם אתם הממשל
06:41
protectingמה tra Home socialחֶברָתִי institutionsמוסדות like marriageנישואים
136
389431
2698
מגינים על מוסדות חברתיים כמו נישואין
06:44
and restrictingהגבלת accessגִישָׁה of those institutionsמוסדות to the fewמְעַטִים,
137
392129
3893
ומגבילים את הגישה של המוסדות האלה למעטים,
06:48
whetherהאם you're a teenagerמִתבַּגֵר in her bedroomחדר שינה
138
396022
2408
בין אם אתם בני עשרה בחדר המיטות שלה
06:50
who'sמי זה tryingמנסה to jostleלְהִדָחֵף her relationsהיחסים with her parentsהורים,
139
398430
3188
שמנסים לדחוק את היחסים שלה עם ההורים שלה,
06:53
strangenessזָרוּת is a way to think about how we paveלִסְלוֹל the way
140
401618
3162
זרות היא דרך לחשוב על איך אנחנו סוללים את הדרך
06:56
to newחָדָשׁ kindsמיני of relationsהיחסים.
141
404780
2474
לסוגים חדשים של יחסים.
06:59
We have to changeשינוי the normsהנורמות.
142
407254
3358
אנחנו צריכים לשנות את הנורמות.
07:02
We have to changeשינוי the normsהנורמות in orderלהזמין to enableלְאַפשֵׁר
143
410612
3030
אנחנו צריכים לשנות את הנורמות כדי לאפשר
07:05
newחָדָשׁ kindsמיני of technologiesטכנולוגיות
144
413642
1938
סוגים חדשים של טכנולוגיות
07:07
as a basisבָּסִיס for newחָדָשׁ kindsמיני of businessesעסקים.
145
415580
2789
כבסיס לסוגים חדשים של עסקים.
07:10
What interestingמעניין questionsשאלות lieשקר aheadקָדִימָה for us
146
418369
3733
אילו שאלות מענינות נמצאות לפנינו
07:14
in this worldעוֹלָם of no strangersזרים?
147
422102
2671
בעולם הזה ללא זרים?
07:16
How mightאולי we think differentlyבאופן שונה about our relationsהיחסים with people?
148
424773
3806
איך אולי נחשוב אחרת על היחסים שלנו עם אנשים?
07:20
How mightאולי we think differentlyבאופן שונה about our relationsהיחסים
149
428579
3121
איך אולי נחשוב אחרת על היחסים שלנו
07:23
with distributedמופץ groupsקבוצות of people?
150
431700
2092
עם קבוצות מבוזרות של אנשים?
07:25
How mightאולי we think differentlyבאופן שונה about our relationsהיחסים with technologiesטכנולוגיות,
151
433792
4441
איך אולי נחשוב אחרת על היחסים שלנו עם טכנולוגיות,
07:30
things that effectivelyביעילות becomeהפכו socialחֶברָתִי participantsמשתתפים
152
438233
3006
דברים שבאופן אפקטיבי הופכים למשתתפים חברתיים
07:33
in theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ right?
153
441239
2074
בזכות עצמם?
07:35
The rangeטווח of digitalדִיגִיטָלי relationsהיחסים is extraordinaryיוצא דופן.
154
443313
3813
הטווח של יחסים דיגיטליים הוא מדהים.
07:39
In the contextהֶקשֵׁר of this broadרָחָב rangeטווח of digitalדִיגִיטָלי relationsהיחסים,
155
447126
4557
בהקשר של הטווח הרחב הזה של יחסים דיגיטליים,
07:43
safelyבבטחה seekingמחפש strangenessזָרוּת mightאולי very well be
156
451683
2974
חיפוש בטוח של זרות יכול אולי
07:46
a newחָדָשׁ basisבָּסִיס for that innovationחדשנות.
157
454657
2271
להיות הבסיס לחדשנות הזו.
07:48
Thank you.
158
456928
1470
תודה לכם.
07:50
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
159
458398
4893
(מחיאות כפיים)
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by zeeva Livshitz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Maria Bezaitis - Computer engineer
A principal engineer at Intel, Maria Bezaitis focuses on how constellations of personal data can form new business models.

Why you should listen

Maria Bezaitis examines the social and cultural landscape, charting new directions for technology innovation within it. At Intel, her work focuses on personal data and how it develops relationally – and what this will mean in terms of new business models, the development of new devices and interfaces, and the creation of better security technologies.

Maria joined Intel in June 2006 to direct the People and Practices Research Group. She also played a leadership role at the cutting-edge social research and design organizations, E-Lab and Sapient Corporation. A longtime literature student, Bezaitis finished her Ph.D at Duke University in French Literature.

More profile about the speaker
Maria Bezaitis | Speaker | TED.com