ABOUT THE SPEAKER
Paul Pholeros - Architect
Paul Pholeros was a director of Healthabitat, a longstanding effort to improve the health of indigenous people by improving their living housing.

Why you should listen

"Change comes slowly," said architect Paul Pholeros. Which is why he spent more than 30 years committedly working on urban, rural, and remote architectural projects throughout his native Australia and beyond. In particular, he focused on improving the living environments of poor people, understanding that environment plays a key and often overlooked role in health.

An architect himself, Pholeros met his two co-directors in the organization Healthabitat in 1985, when the three were challenged by Yami Lester, the director of an Aboriginal-controlled health service in the Anangu Pitjatjantjara Lands in northwest South Australia, to "stop people getting sick." The findings from that project guided their thinking, as Pholeros and his partners worked to improve sanitation, connect electricity, and provide washing and water facilities to indigenous communities. Above all, the team focused on engaging these local communities to help themselves--and to pass on their skills to others. In this way, a virtuous circle of fighting poverty was born.

Since 2007, Healthabitat has expanded its work beyond Australia, working on similar projects in the Kathmandu Valley in Nepal. In 2011, the firm was awarded the international UN Habitat and Building and Social Housing Foundation's World Habitat Award, and a Leadership in Sustainability prize from the Australian Institute of Architects. In 2012, Healthabitat was one of the six Australian representatives at the Venice International Architectural Biennale.

Paul Pholeros passed away on February 1, 2016. 

More profile about the speaker
Paul Pholeros | Speaker | TED.com
TEDxSydney

Paul Pholeros: How to reduce poverty? Fix homes

פול פולרוס: איך להפחית את העוני? תקנו את הבתים

Filmed:
1,402,141 views

בשנת 1985, הארכיטקט פול פולרוס אותגר על ידי האחראי לבקרת שירות הבריאות בקרב האבוריג'ינים לגרום להפסיק לאנשים להיות חולים בקהילת ילידים קטנה בדרום אוסטרליה. תובנות המפתח : חשיבה מעבר לתרופה ותיקון הסביבה המקומית. בשיחה מלהיטה ואינטרקטיבית זו, פולרוס מתאר פרוייקטים הנעשים על ידי Healthhabitat, הארגון אותו הוא מנהל כעת על מנת לעזור להפחית עוני באמצעות עיצוב תיקונים פרקטי באוסטרליה ומקומות נוספים.
- Architect
Paul Pholeros was a director of Healthabitat, a longstanding effort to improve the health of indigenous people by improving their living housing. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
The ideaרַעְיוֹן of eliminatingביטול povertyעוני is a great goalמטרה.
0
1314
5426
הרעיון שבמיגור העוני הוא מטרה נעלה
00:18
I don't think anyoneכֹּל אֶחָד in this roomחֶדֶר would disagreeלא מסכים.
1
6740
3772
אין לי ספק שמישהו פה באולם חושב אחרת.
00:22
What worriesדאגות me is when politiciansפוליטיקאים with moneyכֶּסֶף
2
10512
4548
עם זאת, הדבר שמטריד אותי בעיקר הוא כאשר פוליטיקאים עם כסף
00:27
and charismaticכריזמטי rockסלע starsכוכבים
3
15060
3731
או כוכבי רוק כריזמאטיים
00:30
use the wordsמילים,
4
18791
2033
משתמשים במילים,
00:32
it all just soundsקולות so, so simpleפָּשׁוּט.
5
20824
5985
הדבר נשמע כל כך פשוט.
00:38
Now, I've got no bucketדְלִי of moneyכֶּסֶף todayהיום
6
26809
3311
עכשיו, כיום לי אין ארגזים של כסף
00:42
and I've got no policyמְדִינִיוּת to releaseלְשַׁחְרֵר,
7
30120
3081
או מדיניות להצהיר
00:45
and I certainlyבְּהֶחלֵט haven'tלא got a guitarגִיטָרָה.
8
33201
2466
ובוודאי, אני לא פורט על שום גיטרה
00:47
I'll leaveלעזוב that to othersאחרים.
9
35667
2865
זאת אשאיר לאחרים.
00:50
But I do have an ideaרַעְיוֹן,
10
38532
1614
אך יש לי רעיון,
00:52
and that ideaרַעְיוֹן is calledשקוראים לו Housingדיור for Healthבְּרִיאוּת.
11
40146
3315
ולרעיון הזה אני קורא "ביות לצורכי בריאות"
00:55
Housingדיור For Healthבְּרִיאוּת worksעובד with poorעני people.
12
43461
2600
"ביות לצורכי בריאות" עובד עם אנשים עניים.
00:58
It worksעובד in the placesמקומות where they liveלחיות,
13
46061
3055
זה פועל במקומות בהם הם חיים,
01:01
and the work is doneבוצע to improveלְשַׁפֵּר theirשֶׁלָהֶם healthבְּרִיאוּת.
14
49116
3933
והעבודה נעשית על מנת לשפר את בריאותם.
01:05
Over the last 28 yearsשנים,
15
53049
2179
במהלך 28 השנים האחרונות,
01:07
this toughקָשֶׁה, grindingשְׁחִיקָה, dirtyמְלוּכלָך work
16
55228
3470
העבודה הקשה, השוחקת והמלוכלכת הזאת
01:10
has been doneבוצע by literallyפשוטו כמשמעו thousandsאלפים of people
17
58698
3410
נעשתה על ידי אלפים של אנשים
01:14
around Australiaאוֹסטְרַלִיָה, and more recentlyלאחרונה overseasחוּץ לָאָרֶץ,
18
62108
3521
באיזור אוסטרליה, ולאחרונה גם מעבר לים,
01:17
and theirשֶׁלָהֶם work has provenמוּכָח that focusedמְרוּכָּז designלְעַצֵב
19
65629
3981
עבודה זו הוכיחה שעיצוב ממוקד
01:21
can improveלְשַׁפֵּר even the poorestענייה livingחַי environmentsסביבות.
20
69610
3721
יכול לשפר גם את סביבת המחייה של העניים ביותר
01:25
It can improveלְשַׁפֵּר healthבְּרִיאוּת, and it can playלְשַׂחֵק a partחֵלֶק
21
73331
2952
היא יכולה לשפר את הבריאות, וכן, יכולה לשחק תפקיד
01:28
in reducingצמצום, if not eliminatingביטול, povertyעוני.
22
76283
4735
בהפחתה, עד לכדי מיגור מלא של עוני.
01:33
I'm going to startהַתחָלָה where the storyכַּתָבָה beganהחל, 1985,
23
81018
3979
אתחיל את הסיפור שלי מאיפה שהכל התחיל, ב-1985,
01:36
in centralמֶרכָּזִי Australiaאוֹסטְרַלִיָה.
24
84997
1958
במרכז אוסטרליה.
01:38
A man calledשקוראים לו Yamiיאמי Lesterלסטר, an Aboriginalקַדמוֹן man,
25
86955
2992
אדם ושמו יאמי לסטר, ממוצא אבוריג'יני,
01:41
was runningרץ a healthבְּרִיאוּת serviceשֵׁרוּת.
26
89947
2520
ניהל מרכז לשירות הבריאות.
01:44
Eightyשמונים percentאָחוּז of what walkedהלך in the doorדלת,
27
92467
2159
שמונים אחוזים מהנכנסים בדלת של מרכז זה,
01:46
in termsמונחים of illnessמַחֲלָה, was infectiousמִדַבֵּק diseaseמַחֲלָה --
28
94626
3961
במונחים של המחלה, הייו מחלות מדבקות -
01:50
thirdשְׁלִישִׁי worldעוֹלָם, developingמתפתח worldעוֹלָם infectiousמִדַבֵּק diseaseמַחֲלָה,
29
98587
3097
מחלות מדבקות, מאילו הנפוצות בעולם השלישי, בעולם המתפתח
01:53
causedגרם ל by a poorעני livingחַי environmentסביבה.
30
101684
5235
שנובעות מסביבה ענייה.
01:58
Yamiיאמי assembledהתאספו a teamקְבוּצָה in Aliceאליס Springsספרינגס.
31
106919
4059
יאמי הרכיב קבוצה ב'אליס ספרינגס'.
02:02
He got a medicalרְפוּאִי doctorדוֹקטוֹר.
32
110978
2488
הקבוצה כללה רופא.
02:05
He got an environmentalסְבִיבָתִי healthבְּרִיאוּת guy.
33
113466
2800
מומחה לבריאות הציבור.
02:08
And he hand-selectedנבחר ידנית a teamקְבוּצָה of localמְקוֹמִי Aboriginalקַדמוֹן people
34
116266
4768
ובחר בקפידה קבוצה של אבוריג'ינים מקומיים
02:13
to work on this projectפּרוֹיֶקט.
35
121034
2411
שיעבדו על פרוייקט זה.
02:15
Yamiיאמי told us at that first meetingפְּגִישָׁה, there's no moneyכֶּסֶף.
36
123445
3987
יאמי אמר לנו בפגישה הראשונה, שאין תקציב.
02:19
Always a good startהַתחָלָה, no moneyכֶּסֶף.
37
127432
2826
תמיד נוח להתחיל, כשאין תקציב.
02:22
You have sixשֵׁשׁ monthsחודשים.
38
130258
2353
יש לכם שישה חודשים.
02:24
And I want you to startהַתחָלָה on a projectפּרוֹיֶקט whichאיזה in his languageשפה
39
132611
2363
ואני מעוניין שתתחילו בפרוייקט שבשפת אימו
02:26
he calledשקוראים לו "uwankaraאוואנקרה palyankuפלייאנקו kanyintjakukanyintjaku,"
40
134974
3262
הוא קרא לו "אוונקארה פליאנקו קניינטיאקו"
02:30
whichאיזה, translatedמְתוּרגָם, is "a planלְתַכְנֵן to stop people gettingמקבל sickחוֹלֶה,"
41
138236
5088
ובתרגום חופשי : "תכנית שתגרום לאנשים להפסיק להיות חולים"
02:35
a profoundעָמוֹק briefקָצָר.
42
143324
3941
בקיצור ולעניין.
02:39
That was our taskמְשִׁימָה.
43
147265
2907
זו הייתה משימתנו.
02:42
First stepשלב, the medicalרְפוּאִי doctorדוֹקטוֹר wentהלך away
44
150172
2272
בשלב הראשון, הרופא עזב
02:44
for about sixשֵׁשׁ monthsחודשים,
45
152444
2488
למשך של כשישה חודשים,
02:46
and he workedעבד on what were to becomeהפכו
46
154932
1854
והוא עבד על מה שהפך לימים,
02:48
these nineתֵשַׁע healthבְּרִיאוּת goalsמטרות, what were we aimingמכוון at.
47
156786
6450
לתשע מטרות בריאות, כאלו שכיוונו אליהן.
02:55
After sixשֵׁשׁ monthsחודשים of work, he cameבא to my officeמִשׂרָד
48
163236
2006
לאחר שישה חודשי עבודה, הוא נכנס למשרדי
02:57
and presentedמוצג me with those nineתֵשַׁע wordsמילים on a pieceלְחַבֵּר of paperעיתון.
49
165242
4435
והציג לי תשע מילים על חתיכת נייר.
03:01
[Washingכְּבָסִים, clothesבגדים, wastewaterשפכים, nutritionתְזוּנָה... ]
50
169677
1123
תשעת העקרונות לחיים בריאותיים : ניקיון, ביגוד, בזבוז מים, , תזונה, צפיפות, חיות, אבק, טמפרטורה, פציעות.
03:02
Now, I was very, very unimpressedלא מתרשם.
51
170800
3590
עכשיו, אני התרשמתי מאד לרעה.
03:06
Come on.
52
174390
1807
בחייך.
03:08
Bigגָדוֹל ideasרעיונות need bigגָדוֹל wordsמילים
53
176197
2854
רעיונות גדולים זקוקים למילים מפוצצות
03:11
and preferablyמוּטָב a lot of them.
54
179051
2479
ועדיף כמה שיותר מהן.
03:13
This didn't fitלְהַתְאִים the billשטר כסף.
55
181530
1656
זה לא התאים למשוואה.
03:15
What I didn't see and what you can't see
56
183186
4176
מה שלא הבחנתי בו וגם אתם לא
03:19
is that he'dהוא היה assembledהתאספו thousandsאלפים of pagesדפים
57
187362
4649
זה שהבחור תימצת אלפי דפים
03:24
of localמְקוֹמִי, nationalלאומי and internationalבינלאומי healthבְּרִיאוּת researchמחקר
58
192011
3586
של מחקרי בריאות מקומיים, ארציים ובין-לאומיים
03:27
that filledמְמוּלָא out the pictureתְמוּנָה as to why these
59
195597
3206
שמילאו את התמונה המסבירה מדוע
03:30
were the healthבְּרִיאוּת targetsמטרות.
60
198803
1831
אלו היו המטרות לבריאות.
03:32
The picturesתמונות that cameבא a bitbit laterיותר מאוחר
61
200634
2773
לתמונות שהגיעו מאוחר יותר
03:35
had a very simpleפָּשׁוּט reasonסיבה.
62
203407
1403
הייתה סיבה מאד פשוטה.
03:36
The Aboriginalקַדמוֹן people who were our bossesהבוסים
63
204810
1657
האבוריג'ינים, שהיו למנהלים שלנו
03:38
and the seniorבָּכִיר people were mostרוב commonlyבדרך כלל illiterateבּוּר,
64
206467
3996
והמבוגרים שהיו ברובם אנאלפאבתים,
03:42
so the storyכַּתָבָה had to be told in picturesתמונות
65
210463
2184
ולכן הסיפור היה חייב להיות מוצג בתמונות
03:44
of what were these goalsמטרות.
66
212647
1724
של המטרות שלנו.
03:46
We work with the communityהקהילה,
67
214371
2129
אנחנו עבדנו עם הקהילה,
03:48
not tellingאומר them what was going to happenלִקְרוֹת
68
216500
1711
ולא סיפרנו להם על העתיד להתרחש
03:50
in a languageשפה they didn't understandמבין.
69
218211
3105
בשפה אותה לא הבינו.
03:53
So we had the goalsמטרות, and eachכל אחד one of these goalsמטרות --
70
221316
3544
אז היו לנו את המטרות, וכל אחת מאותן המטרות,
03:56
and I won'tרָגִיל go throughדרך them all —
71
224860
1714
ולא אעבור פה על כולן,
03:58
putsמעמיד at the centerמֶרְכָּז the personאדם and theirשֶׁלָהֶם healthבְּרִיאוּת issueנושא,
72
226574
4160
שמה במרכז את האדם והבעיה הבריאותית שלו,
04:02
and it then connectsמתחבר them
73
230734
1861
וזה מה שאיחד אותם
04:04
to the bitsסיביות of the physicalגוּפָנִי environmentסביבה
74
232595
2792
לסביבה הפיזית בה הם נמצאים
04:07
that are actuallyלמעשה neededנָחוּץ to keep theirשֶׁלָהֶם healthבְּרִיאוּת good.
75
235387
3656
שהלכה למעשה, דרושה על מנת לשמור על בריאות תקינה.
04:11
And the highestהכי גבוה priorityעדיפות, you see on the screenמָסָך,
76
239043
2488
ובעדיפות העליונה, כפי שניתן לראות על המסך,
04:13
is washingכְּבָסִים people onceפַּעַם a day, particularlyבִּמְיוּחָד childrenיְלָדִים.
77
241531
4628
הוא לקלח את האנשים פעם ביום, בעיקר את הילדים.
04:18
Now I hopeלְקַווֹת mostרוב of you are thinkingחושב,
78
246159
1365
עכשיו, אני מקווה שרובם וודאי חושבים,
04:19
"What? That soundsקולות simpleפָּשׁוּט."
79
247524
1649
"מה? זה נשמע פשוט!"
04:21
Now, I'm going to askלִשְׁאוֹל you all a very personalאישי questionשְׁאֵלָה.
80
249173
4321
כעת, אני אשאל את כולכם שאלה מאד אישית,
04:25
This morningשַׁחַר before you cameבא,
81
253494
1315
הבוקר, לפני שהגעתם,
04:26
who could have had a washלִשְׁטוֹף usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני a showerמִקלַחַת?
82
254809
4906
מי יכל להשתמש במקלחת?
04:31
I'm not going to askלִשְׁאוֹל if you had a showerמִקלַחַת,
83
259715
1916
אני לא אשאל מי בפועל התקלח,
04:33
because I'm too politeמְנוּמָס. That's it. (Laughterצחוק)
84
261631
2717
מכיוון שאני בחור מנומס. זה הכל.
04:36
Okay. All right.
85
264348
1716
טוב, בסדר.
04:38
I think it's fairהוֹגֶן to say, mostרוב people here
86
266064
2013
אני חושב שזה הוגן להגיד שרוב האנשים היושבים כאן
04:40
could have had a showerמִקלַחַת this morningשַׁחַר.
87
268077
2172
יכלו להשתמש במקלחת שלהם היום בבוקר.
04:42
I'm going to askלִשְׁאוֹל you to do some more work.
88
270249
2316
אני אבקש מכם לעשות מטלה נוספת.
04:44
I want you all to selectבחר one of the housesבתים
89
272565
2605
אני רוצה שכל אחד מכם ייבחר את אחד הבתים
04:47
of the 25 housesבתים you see on the screenמָסָך.
90
275170
2076
מתוך עשרים וחמישה הבתים המוצגים במסך.
04:49
I want you to selectבחר one of them and noteהערה
91
277246
1662
אני רוצה שתבחרו אחד מהם ותשימו לב
04:50
the positionעמדה of that houseבַּיִת
92
278908
1525
מהו מיקום הבית
04:52
and keep that in your headרֹאשׁ.
93
280433
1473
ותשמרו זאת בראשכם.
04:53
Have you all got a houseבַּיִת? I'm going to askלִשְׁאוֹל you
94
281906
2216
כולכם בחרתם בית? כעת אבקש ממכם
04:56
to liveלחיות there for a fewמְעַטִים monthsחודשים, so make sure you've got it right.
95
284122
2761
לגור בו מספר חודשים, בכדי שהבנתם את הרעיון נכון.
04:58
It's in the northwestצפון מערב of Westernהמערבי Australiaאוֹסטְרַלִיָה, very pleasantנעים placeמקום.
96
286883
3234
זה ממוקם בצפון-מערב אוסטרליה המערבית, מקום מאד לבבי.
05:02
Okay. Let's see if your showerמִקלַחַת in that houseבַּיִת is workingעובד.
97
290117
5263
טוב. כעת נבדוק אם המקלחת בבית זה עובדת.
05:07
I hearלִשְׁמוֹעַ some "awaw"s and I hearלִשְׁמוֹעַ some "aahאה."
98
295380
2831
אני שומע "אוי" ו"אהה" בקהל.
05:10
If you get a greenירוק tickתִקתוּק, your shower'sמקלחת workingעובד.
99
298211
3080
אם קיבלתם סימון ירוק, המקלחת שלכם עובדת.
05:13
You and your kidsילדים are fine.
100
301291
1175
אתם וילדכם מסודרים.
05:14
If you get a redאָדוֹם crossלַחֲצוֹת,
101
302466
2337
אם קיבלתם סימון אדום,
05:16
well, I've lookedהביט carefullyבקפידה around the roomחֶדֶר
102
304803
2454
ובכן, הסתכלתי בקפידה בחדר
05:19
and it's not going to make much differenceהֶבדֵל to this crewצוות.
103
307257
2854
וזה לא הולך לשנות הרבה לצוות.
05:22
Why? Because you're all too oldישן.
104
310111
2812
מדוע? מכיוון שכולכם מבוגרים מדי.
05:24
And I know that's going to come as a shockהֶלֶם to some of you,
105
312923
1813
ואני יודע שזה הולך להפתיע כמה מכם,
05:26
but you are.
106
314736
1321
אבל אתם אכן מבוגרים מדי.
05:28
Now before you get offendedנֶעֱלָב and leaveלעזוב,
107
316057
2087
כעת, לפני שתעלבו ותעזבו,
05:30
I've got to say that beingלהיות too oldישן in this caseמקרה
108
318144
2283
אני חייב לציין שלהיות מבוגר מדי, במקרה זה,
05:32
meansאומר that prettyיפה much everyoneכל אחד in the roomחֶדֶר, I think,
109
320427
3129
זה אומר שבערך כולם באולם זה, אני חושב,
05:35
is over fiveחָמֵשׁ yearsשנים of ageגיל.
110
323556
3466
מעל גיל חמש.
05:39
We're really concernedמודאג with kidsילדים naughtאֶפֶס to fiveחָמֵשׁ.
111
327022
3228
אנחנו באמת מודאגים מילדים בגיל אפס עד חמש.
05:42
And why? Washingכְּבָסִים is the antidoteנוגדן to the sortסוג of bugsבאגים,
112
330250
6284
מדוע? מכיוון שמקלחת היא התרופה למספר מחלות,
05:48
the commonמשותף infectiousמִדַבֵּק diseasesמחלות of the eyesעיניים, the earsאוזניים,
113
336534
2896
המחלות השכיחות המדבקות בעיניים, באוזניים,
05:51
the chestחזה and the skinעור
114
339430
3008
בחזה ובעור
05:54
that, if they occurמתרחש in the first fiveחָמֵשׁ yearsשנים of life,
115
342438
2896
ואם הן מתרחשות בחמש השנים הראשונות של החיים,
05:57
permanentlyלִצְמִיתוּת damageנֵזֶק those organsאיברים.
116
345334
3909
עושים נזק פרמננטי לאיברים אלו.
06:01
They leaveלעזוב a lifelongמֶשֶׁך כֹּל הָחַיִים remnantשָׂרִיד.
117
349243
3662
הם משאירים מזכרת לכל החיים.
06:04
That meansאומר that, by the ageגיל of fiveחָמֵשׁ,
118
352905
2344
זאת אומרת, בהגיעך לגיל חמש,
06:07
you can't see as well for the restמנוחה of your life.
119
355249
2249
לא תוכל לראות כראוי למשך שארית חייך.
06:09
You can't hearלִשְׁמוֹעַ as well for the restמנוחה of your life.
120
357498
2575
לא תוכל לשמוע כראוי למשך שארית חייך.
06:12
You can't breathנְשִׁימָה as well. You've lostאבד a thirdשְׁלִישִׁי
121
360073
1884
לא תוכל לנשום כראוי. איבדת שליש
06:13
of your lungריאה capacityקיבולת by the ageגיל of fiveחָמֵשׁ.
122
361957
2796
מתכולת הריאה שלך בהגיעך לגיל חמש.
06:16
And even skinעור infectionהַדבָּקָה, whichאיזה we originallyבְּמָקוֹר thought
123
364753
3048
אפילו מחלות עור, שבמקור חשבנו
06:19
wasn'tלא היה that bigגָדוֹל a problemבְּעָיָה,
124
367801
2208
שלא מדובר בבעיה כה רצינית,
06:22
mildמָתוּן skinעור infectionsזיהומים naughtאֶפֶס to fiveחָמֵשׁ give you
125
370009
2640
מחלות עור עדינות עד לגיל חמש מעניקות לך
06:24
a greatlyמְאוֹד increasedמוּגדָל chanceהִזדַמְנוּת of renalשֶׁל הַכְּלָיוֹת failureכישלון,
126
372649
2480
עלייה משמעותית בסיכוי לכשל בכליות,
06:27
needingצורך dialysisדיאליזה at ageגיל 40.
127
375129
3235
מצריכות דיאליזות בגיל 40.
06:30
This is a bigגָדוֹל dealעִסקָה, so the ticksקרציות and crossesצלבים on the screenמָסָך
128
378364
2919
וזה כן סיפור רציני, כך שהסימונים האדומים והירוקים על המסך
06:33
are actuallyלמעשה criticalקריטי for youngצָעִיר kidsילדים.
129
381283
3414
הם למעשה אקוטיים עבור ילדים קטנים.
06:36
Those ticksקרציות and crossesצלבים representלְיַצֵג the 7,800 housesבתים
130
384697
3242
סימונים אלו מייצגים את 7,800 הבתים
06:39
we'veיש לנו lookedהביט at nationallyארצית around Australiaאוֹסטְרַלִיָה,
131
387939
1886
אשר בדקנו ברחבי אוסטרליה
06:41
the sameאותו proportionפּרוֹפּוֹרצִיָה.
132
389825
1526
הם מיוצגים באותה הפרופורציה.
06:43
What you see on the screenמָסָך -- 35 percentאָחוּז of those
133
391351
3044
מה שאתם רואים על המסך, 35% מאותם
06:46
not-so-famousלא כל כך מפורסם housesבתים livedחי in by 50,000 indigenousיְלִידִי people,
134
394395
3910
בתים לא-כל-כך-מפורסמים אשר התגוררו בהם 50,000 מילידי המקום,
06:50
35 percentאָחוּז had a workingעובד showerמִקלַחַת.
135
398305
3672
ל-35% הייתה מקלחת שעובדת.
06:53
Tenעשר percentאָחוּז of those sameאותו 7,800 housesבתים
136
401977
3322
ל-10% מאותם 7,800 הבתים
06:57
had safeבטוח electricalחַשׁמַלִי systemsמערכות,
137
405299
2662
הייתה מערכת חשמלית בטוחה,
06:59
and 58 percentאָחוּז of those housesבתים
138
407961
3904
ול-58% מאותם הבתים
07:03
had a workingעובד toiletשֵׁרוּתִים.
139
411865
3505
היו שירותים תקינים.
07:07
These are by a simpleפָּשׁוּט, standardתֶקֶן testמִבְחָן:
140
415370
3087
וזה לפי מבחן פשוט וסטנדרטי :
07:10
In the caseמקרה of the showerמִקלַחַת, does it have hotחַם and coldקַר waterמַיִם,
141
418457
3912
במקרה של המקלחת, האם יש להם מים קרים וחמים,
07:14
two tapsברזים that work,
142
422369
3045
שני ברזים שפועלים,
07:17
a showerמִקלַחַת roseורד to get waterמַיִם ontoעַל גַבֵּי your headרֹאשׁ
143
425414
3964
צינור מים המאפשר למים להגיע עד לראש
07:21
or ontoעַל גַבֵּי your bodyגוּף, and a drainלנקז that takes the waterמַיִם away?
144
429378
2327
או לגוף, וניקוז אשר מוליך את המים החוצה?
07:23
Not well designedמְעוּצָב, not beautifulיפה, not elegantאֵלֶגַנטִי --
145
431705
4234
לא מעוצב, יפה או אלגנטי,
07:27
just that they functionפוּנקצִיָה.
146
435939
1369
פשוט כזה שעובד בצורה תקינה.
07:29
And the sameאותו testמִבְחָן for the electricalחַשׁמַלִי systemמערכת and the toiletsשֵׁרוּתִים.
147
437308
4503
מבחן דומה נעשה למערכת החשמלית ולבתי השימוש.
07:33
Housingדיור for Healthבְּרִיאוּת projectsפרויקטים aren'tלא about measuringמדידה failureכישלון.
148
441811
2512
הפרוייקטים של "ביות לצורך בריאות" לא עוסק במדידת הכישלון.
07:36
They're actuallyלמעשה about improvingשיפור housesבתים.
149
444323
3032
הוא למעשה עוסק בשיפור הבתים.
07:39
We startהַתחָלָה on day one of everyכֹּל projectפּרוֹיֶקט -- we'veיש לנו learnedמְלוּמָד,
150
447355
4416
אנו התחלנו ביום הראשון של הפרויקט בתהליך למידה,
07:43
we don't make promisesהבטחות, we don't do reportsדיווחים.
151
451771
2384
אנחנו לא מספקים הבטחות, אנחנו לא ממלאים דוחות.
07:46
We arriveלְהַגִיעַ in the morningשַׁחַר with toolsכלים, tonsטונות of equipmentצִיוּד,
152
454155
4727
אנחנו הופענו בבוקר עם כלים, המון ציוד,
07:50
tradesעסקאות, and we trainרכבת up a localמְקוֹמִי teamקְבוּצָה on the first day
153
458882
3529
ואימנו צוות מקומי ביום הראשון
07:54
to startהַתחָלָה work.
154
462411
1099
על מנת להתחיל לעבוד.
07:55
By the eveningעֶרֶב of the first day, a fewמְעַטִים housesבתים
155
463510
2602
בערב היום הראשון, מספר בתים
07:58
in that communityהקהילה are better
156
466112
1329
בקהילה זו היו במצב טוב יותר
07:59
than when we startedהתחיל in the morningשַׁחַר.
157
467441
2048
מאשר בבוקר שבו התחלנו לעבוד.
08:01
That work continuesממשיכה for sixשֵׁשׁ to 12 monthsחודשים
158
469489
2539
עבודה זו נמשכה לתקופה של שישה עד שנים עשר חודשים
08:04
untilעד all the housesבתים are improvedמְשׁוּפָּר
159
472028
1722
עד שכל הבתים שופרו
08:05
and we'veיש לנו spentמוּתַשׁ our budgetתַקצִיב of 7,500
160
473750
3020
וביבזנו את התקציב שלנו - 7,500
08:08
dollarsדולר totalסה"כ perלְכָל houseבַּיִת.
161
476770
1605
דולר לבית.
08:10
That's our averageמְמוּצָע budgetתַקצִיב.
162
478375
1961
זה היה התקציב הממוצע שלנו.
08:12
At the endסוֹף of sixשֵׁשׁ monthsחודשים to a yearשָׁנָה, we testמִבְחָן everyכֹּל houseבַּיִת again.
163
480336
4435
בסוף תקופה שנעה בין שישה לשנים עשר חדשים, אנו בחנו כל בית שוב.
08:16
It's very easyקַל to spendלְבַלוֹת moneyכֶּסֶף.
164
484771
2192
זה מאד פשוט לבזבז כסף.
08:18
It's very difficultקָשֶׁה to improveלְשַׁפֵּר the functionפוּנקצִיָה
165
486963
2568
זה מאד קשה לשפר את התפקוד
08:21
of all those partsחלקים of the houseבַּיִת,
166
489531
2024
של כל החלקים הללו בבית,
08:23
and for a wholeכֹּל houseבַּיִת, the nineתֵשַׁע healthyבָּרִיא livingחַי practicesשיטות,
167
491555
2912
ובשביל בית שלם, תשעת העקרונות,
08:26
we testמִבְחָן, checkלבדוק and fixלתקן 250 itemsפריטים in everyכֹּל houseבַּיִת.
168
494467
4694
אנחנו בודקים אותם, בודקים ומתקנים כ-250 פריטים בכל בית.
08:31
And these are the resultsתוצאות
169
499161
1464
ואילו התוצאות
08:32
we can get with our 7,500 dollarsדולר.
170
500625
2527
שאנו משיגים עם 7,500 הדולרים שלנו
08:35
We can get showersמקלחות up to 86 percentאָחוּז workingעובד,
171
503152
2749
אנחנו יכולים להשיג מקלחות שעובדות ב-86% מהמקרים,
08:37
we can get electricalחַשׁמַלִי systemsמערכות up to 77 percentאָחוּז workingעובד,
172
505901
3815
מערכת חשמלית תקינה ב-77% מהמקרים,
08:41
and we can get 90 percentאָחוּז of toiletsשֵׁרוּתִים workingעובד
173
509716
2657
ו-90% מבתי השימוש שעובדים בצורה תקינה
08:44
in those 7,500 housesבתים.
174
512373
2583
בכל אותם 7,500 הבתים.
08:46
Thank you. (Applauseתְשׁוּאוֹת)
175
514956
5335
תודה רבה!
08:55
The teamsצוותים do a great jobעבודה, and that's theirשֶׁלָהֶם work.
176
523652
4801
הצוותים עושים עבודה נפלאה, וזו עבודתם.
09:00
I think there's an obviousברור questionשְׁאֵלָה
177
528453
2229
אני חושב שצצה שאלה מובנת מאליה
09:02
that I hopeלְקַווֹת you're thinkingחושב about.
178
530682
2911
שאני מקווה שאתם חושבים עליה.
09:05
Why do we have to do this work?
179
533593
2466
מדוע אנחנו חייבים לעשות את העבודה הזאת?
09:08
Why are the housesבתים in suchכגון poorעני conditionמַצָב?
180
536059
3029
מדוע הבתים נמצאים בכזו הזנחה?
09:11
Seventyשִׁבעִים percentאָחוּז of the work we do
181
539088
2102
70% מהעבודה שאנחנו עושים
09:13
is dueעקב to lackחוֹסֶר of routineשגרה maintenanceתחזוקה,
182
541190
1607
היא כתוצאה מאחזקה יום-יומית לקויה
09:14
the sortסוג of things that happenלִקְרוֹת in all our housesבתים.
183
542797
1885
זה אחד מאותם הדברים שקורים בכל הבית שלנו.
09:16
Things wearלִלבּוֹשׁ out.
184
544682
1509
דברים נשחקים.
09:18
Should have been doneבוצע by stateמדינה governmentמֶמְשָׁלָה or localמְקוֹמִי governmentמֶמְשָׁלָה.
185
546191
2902
זה היה צריך להיעשות על ידי המדינה או הרשות המקומית.
09:21
Simplyבפשטות not doneבוצע, the houseבַּיִת doesn't work.
186
549093
3170
זה פשוט לא נעשה, הבית לא תקין.
09:24
Twenty-oneעשרים ואחת percentאָחוּז of the things we fixלתקן
187
552263
2164
21% מהדברים שאנחנו מתקנים
09:26
are dueעקב to faultyפָּגוּם constructionבְּנִיָה,
188
554427
1866
נובעים מבניה לא טובה,
09:28
literallyפשוטו כמשמעו things that are builtבנוי upsideהפוך down and back-to-frontבחזרה לחזית.
189
556293
3025
דברים שנבנים, מילולית, הפוך או מלפנים החוצה.
09:31
They don't work. We have to fixלתקן them.
190
559318
2481
הם לא עובדים, עלינו לתקן אותם.
09:33
And if you've livedחי in Australiaאוֹסטְרַלִיָה in the last 30 yearsשנים,
191
561799
3634
ואם גרת באוסטרליה ב-30 השנים האחרונות,
09:37
the finalסופי causeגורם -- You will have heardשמע always
192
565433
3789
הסיבה האחרונה, בוודאי שמעת עליה
09:41
that indigenousיְלִידִי people trashאַשׁפָּה housesבתים.
193
569222
2162
היא שילידים מזניחים ומטנפים את הבתים שלהם.
09:43
It's one of the almostכִּמעַט rock-solidקשה כאבן piecesחתיכות of evidenceעֵדוּת,
194
571384
3523
זה כמעט אחת מהעדויות המוחשות ביותר
09:46
whichאיזה I've never seenלראות evidenceעֵדוּת for,
195
574907
1978
שלא נתקלתי בהן בעבר,
09:48
that's always ruledפסק out as that's the problemבְּעָיָה with indigenousיְלִידִי housingדיור.
196
576885
2992
וזה כמעט ונפסל מכיוון שזו הבעיה עם בתים של ילידים.
09:51
Well, nineתֵשַׁע percentאָחוּז of what we spendלְבַלוֹת is damageנֵזֶק,
197
579877
2320
ובכן, 9% ממה שאנחנו מבזבזים הוא נזק
09:54
misuseשימוש לא נכון or abuseהתעללות of any sortסוג.
198
582197
3789
של שימוש לא נכון או ניצול לא טוב מכל סיבה שהיא.
09:57
We argueלִטעוֹן stronglyבְּתוֹקֶף that the people livingחַי in the houseבַּיִת
199
585986
3203
אנחנו טוענים רבות שהאנשים הגרים בבית
10:01
are simplyבפשטות not the problemבְּעָיָה.
200
589189
1981
הם לא הבעיה
10:03
And we'llטוֹב go a lot furtherנוסף than that.
201
591170
1500
ומעבר לזה,
10:04
The people livingחַי in the houseבַּיִת are actuallyלמעשה
202
592670
1881
האנשים הגרים בבתים אלו הם למעשה
10:06
a majorגדול partחֵלֶק of the solutionפִּתָרוֹן.
203
594551
3198
חלק עיקרי מהפתרון
10:09
Seventy-fiveשבעים וחמש percentאָחוּז of our nationalלאומי teamקְבוּצָה in Australiaאוֹסטְרַלִיָה,
204
597749
3389
75% מהנבחרת שלנו, של אוסטרליה,
10:13
over 75 at the minuteדַקָה,
205
601138
1931
למעלה מ-75% למעשה,
10:15
are actuallyלמעשה localמְקוֹמִי, indigenousיְלִידִי people
206
603069
2764
הם ילידים
10:17
from the communitiesקהילות we work in.
207
605833
1909
מהקהילות שבהם אנחנו עובדים.
10:19
They do all aspectsהיבטים of the work.
208
607742
2450
והם עושים את כל האספקטים של העבודה.
10:22
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
209
610192
5761
'מחיאות כפיים'
10:27
In 2010, for exampleדוגמא, there were 831,
210
615953
3619
בשנת 2010, לדוגמא, היו 831,
10:31
all over Australiaאוֹסטְרַלִיָה, and the Torresטורס Straitמֵצַר Islandsאיים,
211
619572
2860
בכל אוסטרליה, ואיי מיצרי טורס,
10:34
all statesמדינות, workingעובד to improveלְשַׁפֵּר the housesבתים
212
622432
2792
בכל המדינות, עובדים על מנת לשפר את הבתים
10:37
where they and theirשֶׁלָהֶם familiesמשפחות liveלחיות,
213
625224
1651
במקום בו הם ובני משפחותיהם גרים,
10:38
and that's an importantחָשׁוּב thing.
214
626875
2247
וזה הדבר החשוב ביותר.
10:41
Our work'sעבודה always had a focusמוֹקֵד on healthבְּרִיאוּת. That's the keyמַפְתֵחַ.
215
629122
5139
העבודה שלנו תמיד התמקדה בבריאות. זה המפתח.
10:46
The developingמתפתח worldעוֹלָם bugחרק trachomaגַרעֶנֶת, it causesגורם ל blindnessעיוורון.
216
634261
3657
מחלת הגרענת בעולם המתפתח אשר גורמת ללעיוורון.
10:49
It's a developingמתפתח worldעוֹלָם illnessמַחֲלָה,
217
637918
2202
זה גורם לעיוורון בכלל העולם,
10:52
and yetעדיין, the pictureתְמוּנָה you see behindמֵאָחוֹר
218
640120
2041
ולמרות זאת, התמונה שאתם רואים מאחוריי
10:54
is in an Aboriginalקַדמוֹן communityהקהילה in the lateמאוחר 1990s
219
642161
3622
היא מקהילה אבוריג'ינית משנות התשעים המאוחרות
10:57
where 95 percentאָחוּז of school-agedבגיל בית הספר kidsילדים had activeפָּעִיל trachomaגַרעֶנֶת
220
645783
3954
כאשר ל-95% מילדים בגילאי בית ספר היתה גרענת פעילה
11:01
in theirשֶׁלָהֶם eyesעיניים doing damageנֵזֶק.
221
649737
3135
בעיניים שלהם שגרמה לנזק.
11:04
Okay, what do we do?
222
652872
1570
טוב, אז מה עושים?
11:06
Well, first thing we do, we get showersמקלחות workingעובד.
223
654442
3223
ובכן, דבר ראשון, מתקינים מקלחות תקינות.
11:09
Why? Because that flushesגלי the bugחרק out.
224
657665
1647
מדוע? מכיוון שזה שוטף את החיידק החוצה.
11:11
We put washingכְּבָסִים facilitiesמתקנים in the schoolבית ספר as well,
225
659312
2687
התקנו מתקני שטיפה בבתי הספר
11:13
so kidsילדים can washלִשְׁטוֹף theirשֶׁלָהֶם facesפרצופים manyרב timesפִּי duringבְּמַהֲלָך the day.
226
661999
2761
על מנת שילדים יוכלו לשטוף פניהם מספר פעמים רב במהלך היום.
11:16
We washלִשְׁטוֹף the bugחרק out.
227
664760
1662
ובכך, נשטוף את החיידק החוצה.
11:18
Secondשְׁנִיָה, the eyeעַיִן doctorsרופאים tell us that dustאָבָק scoursסרקים the eyeעַיִן
228
666422
4033
דבר שני, רופאי עיניים סיפרו לנו שאבק שורט את העין
11:22
and letsמאפשר the bugחרק in quickמָהִיר. So what do we do?
229
670455
2339
ומאפשר גישה נוחה לחיידק. מה עושים?
11:24
We call up the doctorדוֹקטוֹר of dustאָבָק, and there is suchכגון a personאדם.
230
672794
3444
מתקשרים לרופא האבק, ויש אדם כזה.
11:28
He was loanedמוּשׁאָל to us by a miningכְּרִיָה companyחֶברָה.
231
676238
2234
הוא הולווה לנו על ידי חברת מכרות.
11:30
He controlsשולטת dustאָבָק on miningכְּרִיָה companyחֶברָה sitesאתרים,
232
678472
2144
הוא מנטר אבק באתרי מכרות,
11:32
and he cameבא out, and withinבְּתוֹך a day it workedעבד out
233
680616
2801
והוא הגיע, ובתוך יום התברר
11:35
that mostרוב dustאָבָק in this communityהקהילה was
234
683417
2022
שרוב האבק בקהילה היה
11:37
withinבְּתוֹך a meterמטר of the groundקרקע, אדמה, the wind-drivenרוח dustאָבָק,
235
685439
2749
במרחק מטר מהאדמה, אבק שהגיע עם הרוח,
11:40
so he suggestedמוּצָע makingהֲכָנָה moundsתולעים to catchלתפוס the dustאָבָק
236
688188
3093
אז הוא הציע לעשות תלים שיתפסו את האבק
11:43
before it wentהלך into the houseבַּיִת areaאֵזוֹר
237
691281
1993
לפני שזה יגיע לאזורי מגורים
11:45
and affectedמושפעים the eyesעיניים of kidsילדים.
238
693274
1782
וישפיע על העיניים של הילדים.
11:47
So we used dirtעפר to stop dustאָבָק.
239
695056
3758
וכך השתמשנו באדמה לעצור אבק.
11:50
We did it. He providedבתנאי us dustאָבָק monitorsצגים.
240
698814
2629
עשינו זאת. הוא סיפק לנו בקרי אבק
11:53
We testedבָּדוּק and we reducedמוּפחָת the dustאָבָק.
241
701443
2269
בחנו וגילינו שהפחתנו את רמת האבק.
11:55
Then we wanted to get ridלְשַׁחְרֵר of the bugחרק generallyבדרך כלל.
242
703712
2196
לאחר מכן, רצינו להיפטר מהחיידק באופן כללי.
11:57
So how do we do that?
243
705908
1155
כיצד עשינו זאת?
11:59
Well, we call up the doctorדוֹקטוֹר of fliesזבובים,
244
707063
2897
ובכן, התקשרו לרופא החרקים,
12:01
and yes there is a doctorדוֹקטוֹר of fliesזבובים.
245
709960
2451
וכן, יש רופא של חרקים.
12:04
As our Aboriginalקַדמוֹן mateבן זוג said,
246
712411
1750
כפי שהחבר האבוריג'יני שלנו אמר,
12:06
"You whiteלבן fellowsבחורים oughtצריך to get out more."
247
714161
2039
"אתם הלבנים, חייבים לצאת יותר מהבית"
12:08
(Laughterצחוק)
248
716200
2179
'צחוק'
12:10
And the doctorדוֹקטוֹר of fliesזבובים very quicklyבִּמְהִירוּת determinedנחוש בדעתו
249
718379
3445
והרופא של החרקים אבחן במהירות
12:13
that there was one flyלטוס, זבוב that carriedנשא the bugחרק.
250
721824
3835
שישנו חרק אחד שנשא את החיידק.
12:17
He could give schoolבית ספר kidsילדים in this communityהקהילה
251
725659
2714
הוא יכול לתת לילדים בבית הספר הקהילתי
12:20
the beautifulיפה flyלטוס, זבוב trapמַלכּוֹדֶת you see aboveמֵעַל in the slideשקופית.
252
728373
2822
מלכודת חרקים כפי שרואים בשקופית שמעליי.
12:23
They could trapמַלכּוֹדֶת the fliesזבובים, sendלִשְׁלוֹחַ them to him in Perthפרת '.
253
731195
2869
ובכך יכלו ללכוד את החרק.
12:26
When the bugחרק was in the gutמְעִי, he'dהוא היה sendלִשְׁלוֹחַ back
254
734064
2729
כאשר החרק היה בתוך המעיים, הוא היה חוזר בחזרה
12:28
by returnלַחֲזוֹר postהודעה some dungזֶבֶל beetlesחיפושיות.
255
736793
2195
עם גללי חיפושיות
12:30
The dungזֶבֶל beetlesחיפושיות ateאכלתי the camelגָמָל dungזֶבֶל,
256
738988
1655
גללי החיפושיות אכלו את גללי הגמל
12:32
the fliesזבובים diedמת throughדרך lackחוֹסֶר of foodמזון,
257
740643
2383
והחרקים מתו כתוצאה ממחסור במזון,
12:35
and trachomaגַרעֶנֶת droppedירד.
258
743026
1497
ושיעור הגרענת ירד.
12:36
And over the yearשָׁנָה, trachomaגַרעֶנֶת droppedירד
259
744523
2558
ובמהלך השנה, שיעור הגרענת צנח
12:39
radicallyבאופן קיצוני in this placeמקום, and stayedנשאר lowנָמוּך.
260
747081
3279
באופן קיצוני במקום זה, ונשאר נמוך.
12:42
We changedהשתנה the environmentסביבה, not just treatedטופל the eyesעיניים.
261
750360
4333
שינינו את הסביבה, לא רק ריפאנו את העיניים.
12:46
And finallyסוף כל סוף, you get a good eyeעַיִן.
262
754693
3972
ולבסוף, קיבלת עין טובה.
12:50
All these smallקָטָן healthבְּרִיאוּת gainsרווח
263
758665
2423
כל אותם רווחים בריאותיים קטנים
12:53
and smallקָטָן piecesחתיכות of the puzzleחִידָה make a bigגָדוֹל differenceהֶבדֵל.
264
761088
2952
וחלקי פאזל קטנים עושים שינוי מהותי.
12:56
The Newחָדָשׁ Southדָרוֹם Walesויילס Departmentמַחלָקָה of Healthבְּרִיאוּת,
265
764040
1952
המחלקה לבריאות בדרום ווילס החדשה,
12:57
that radicalקיצוני organizationאִרגוּן,
266
765992
1091
הארגון הקיצוני הזה,
12:59
did an independentעצמאי trialמִשׁפָּט over threeשְׁלוֹשָׁה yearsשנים
267
767083
3765
עשה מבחן בלתי תלוי לאורך שלוש שנים
13:02
to look at 10 yearsשנים of the work we'veיש לנו been doing
268
770848
2297
לבחון בעשר שנים את העבודה שאנו עושים
13:05
in these sortsמיני of projectsפרויקטים in Newחָדָשׁ Southדָרוֹם Walesויילס,
269
773145
2671
בפרוייקטים מסוג אלה בדרום ווילס החדשה,
13:07
and they foundמצאתי a 40-percent-אָחוּז reductionצִמצוּם
270
775816
3648
והם גילו 40% ירידה
13:11
in hospitalבית חולים admissionsקבלה for the illnessesמחלות
271
779464
3436
ברישום למחלות אלו בבתי החולים
13:14
that you could attributeתְכוּנָה to the poorעני environmentסביבה.
272
782900
2316
שניתן לשייך לסביבה הענייה
13:17
A 40-percent-אָחוּז reductionצִמצוּם.
273
785216
2436
ירידה של 40%
13:19
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
274
787652
7761
'מחיאות כפיים'
13:27
Just to showלְהַצִיג that the principlesעקרונות we'veיש לנו used
275
795413
2302
רק בכדי להראות לכם שהעקרונות שאנו משתמשים בהם
13:29
in Australiaאוֹסטְרַלִיָה can be used in other placesמקומות,
276
797715
1991
באוסטרליה יכולים לשמש גם אזורים אחרים,
13:31
I'm just going to go to one other placeמקום, and that's Nepalנפאל,
277
799706
2607
אני רק הולך לעבור למקום אחד וזה נפאל.
13:34
and what a beautifulיפה placeמקום to go.
278
802313
1912
ואיזה מקום נפלא לבקר בו!
13:36
We were askedשאל by a smallקָטָן villageכְּפָר of 600 people
279
804225
3510
אנו התבקשנו על ידי כפר קטן של 600 אנשים
13:39
to go in and make toiletsשֵׁרוּתִים where noneאף אחד existedהיה קיים.
280
807735
3912
לבוא ולהתקין בתי שימוש שלא היו קיימים.
13:43
Healthבְּרִיאוּת was poorעני.
281
811647
2623
רמת הבריאות הייתה ירודה.
13:46
We wentהלך in with no grandגָדוֹל planלְתַכְנֵן, no grandגָדוֹל promisesהבטחות
282
814270
2620
אנו הגענו ללא תכנית-על, ללא הבטחות
13:48
of a great programתָכְנִית, just the offerהַצָעָה to buildלִבנוֹת
283
816890
1966
לתוכנית רצינית, רק עם הצעה לבנות
13:50
two toiletsשֵׁרוּתִים for two familiesמשפחות.
284
818856
2038
שני בתי שימוש לשתי משפחות
13:52
It was duringבְּמַהֲלָך the designלְעַצֵב of the first toiletשֵׁרוּתִים
285
820894
3413
במהלך העיצוב של בית השימוש הראשון
13:56
that I wentהלך for lunchארוחת צהריים, invitedמוזמן by the familyמִשׁפָּחָה
286
824307
2615
יצאתי לארוחת צהריים שהוזמנתי אליה על ידי המשפחה
13:58
into theirשֶׁלָהֶם mainרָאשִׁי roomחֶדֶר of the houseבַּיִת.
287
826922
1744
לחדר הראשי של הבית.
14:00
It was chokingמַחֲנָק with smokeעָשָׁן.
288
828666
1991
המקום היה חנוק מעשן.
14:02
People were cookingבישול on theirשֶׁלָהֶם only fuelלתדלק sourceמָקוֹר, greenירוק timberעֵץ.
289
830657
3664
אנשים בישלו עם מקור הדלק היחיד שלהם, עץ ירוק.
14:06
The smokeעָשָׁן comingמגיע off that timberעֵץ is chokingמַחֲנָק,
290
834321
2149
העשן שעולה מעץ זה הוא חונק,
14:08
and in an enclosedמְצוֹרָף houseבַּיִת, you simplyבפשטות can't breatheלִנְשׁוֹם.
291
836470
2653
ובבית סגור, פשוט אי אפשר לנשום.
14:11
Laterיותר מאוחר we foundמצאתי the leadingמוֹבִיל causeגורם of illnessמַחֲלָה and deathמוות
292
839123
4759
מאוחר יותר, גילינו שהסיבה העיקרית לחולי ומוות
14:15
in this particularמיוחד regionאזור is throughדרך respiratoryנשימה failureכישלון.
293
843882
3583
באיזור ספציפי זה הוא כשל נשימתי.
14:19
So all of a suddenפִּתְאוֹמִי we had two problemsבעיות.
294
847465
2224
ולפתע, עמדו לפנינו שתי בעיות.
14:21
We were there originallyבְּמָקוֹר to look at toiletsשֵׁרוּתִים
295
849689
2209
הגענו במקור לדאוג לבתי שימוש
14:23
and get humanבן אנוש wasteמבזבז off the groundקרקע, אדמה. That's fine.
296
851898
1873
ולדאוג שצרכי האדם ינוקו מהאדמה. זה בסדר.
14:25
But all of a suddenפִּתְאוֹמִי now there was a secondשְׁנִיָה problemבְּעָיָה.
297
853771
3095
אך לפתע, צצה לה בעיה שניה.
14:28
How do we actuallyלמעשה get the smokeעָשָׁן down? So two problemsבעיות,
298
856866
2915
איך אנחנו מפחיתים את כמות העשן? כעת ישנן שתי בעיות,
14:31
and designלְעַצֵב should be about more than one thing.
299
859781
3165
והעיצוב אמור להיות יותר מדבר אחד.
14:34
Solutionפִּתָרוֹן: Take humanבן אנוש wasteמבזבז, take animalבעל חיים wasteמבזבז,
300
862946
3594
הפתרון : תיקח את פסולת האדם, פסולת החיה
14:38
put it into a chamberתָא, out of that extractלחלץ biogasביוגז,
301
866540
3382
שים אותם במתקן, מזה נפיק ביו-גז,
14:41
methaneמתאן gasגַז.
302
869922
1663
גז מתאן.
14:43
The gasגַז givesנותן threeשְׁלוֹשָׁה to fourארבעה hoursשעות cookingבישול a day --
303
871585
3092
הגז מעניק שלוש עד ארבע שעות בישול ליום -
14:46
cleanלְנַקוֹת, smokelessללא עשן and freeחופשי for the familyמִשׁפָּחָה.
304
874677
3998
נקי, ללא עשן, וחינם למשפחה.
14:50
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
305
878675
5167
'מחיאות כפיים'
14:55
I put it to you, is this eliminatingביטול povertyעוני?
306
883842
2734
אני פונה אליכם, האם זה חיסול העוני?
14:58
And the answerתשובה from the Nepaliנפאלית teamקְבוּצָה who is workingעובד
307
886576
3355
והתשובה מהצוות הנפאלי שעבדו
15:01
at the minuteדַקָה would say, don't be ridiculousמְגוּחָך,
308
889931
2230
במקום הייתה 'אל תהיה מגוחך'
15:04
we have threeשְׁלוֹשָׁה millionמִילִיוֹן more toiletsשֵׁרוּתִים to buildלִבנוֹת
309
892161
2296
יש לנו עוד שלושה מליון בתי שימוש לבנות
15:06
before we can even make a stabלִדקוֹר at that claimתְבִיעָה.
310
894457
2756
לפני שנוכל לטעון טענה זו.
15:09
And I don't pretendלהעמיד פנים anything elseאַחֵר.
311
897213
2804
ואני לא משלה את עצמי אחרת.
15:12
But as we all sitלָשֶׁבֶת here todayהיום,
312
900017
2528
אך כאשר כולנו יושבים כאן היום,
15:14
there are now over 100 toiletsשֵׁרוּתִים builtבנוי
313
902545
2312
יש ברגעים אלו מעל מאה שירותים שנבנים
15:16
in this villageכְּפָר and a coupleזוּג nearbyסָמוּך.
314
904857
2128
בכפר זה ובשני כפרים הסמוכים אליו.
15:18
Well over 1,000 people use those toiletsשֵׁרוּתִים.
315
906985
3596
מעל אלף אנשים השתמשו בבתי שימוש אלו.
15:22
Yamiיאמי Lamaלאמה, he's a youngצָעִיר boyיֶלֶד.
316
910581
3068
יאמי לאמה, ילד קטן.
15:25
He's got significantlyבאופן משמעותי lessפָּחוּת gutמְעִי infectionהַדבָּקָה
317
913649
2907
יש לו פחות זיהומים במעיים באופן מובהק
15:28
because he's now got toiletsשֵׁרוּתִים,
318
916556
1441
מכיוון שיש לו כעת שירותים,
15:29
and there isn't humanבן אנוש wasteמבזבז on the groundקרקע, אדמה.
319
917997
3744
ואין כל צרכי אדם על האדמה.
15:33
Kanjiקאנג'י Mayaמאיה, she's a motherאִמָא and a proudגאה one.
320
921741
3640
קאנג'י מאיה, אם גאה.
15:37
She's probablyכנראה right now cookingבישול lunchארוחת צהריים for her familyמִשׁפָּחָה
321
925381
4200
היא ככל הנראה, כעת, מבשלת ארוחת צהריים למשפחה שלה
15:41
on biogasביוגז, smokelessללא עשן fuelלתדלק.
322
929581
2783
מביו-גז, דלק ללא עשן.
15:44
Her lungsריאות have got better, and they'llהם יהיו get better
323
932364
2312
מצב הריאות שלה השתפר והם יוסיפו להשתפר
15:46
as time increasesמגביר, because she's not cookingבישול in the sameאותו smokeעָשָׁן.
324
934676
2976
עם הזמן, מכיוון שהיא לא מבשלת עם אותו העשן.
15:49
Suryaסוריה takes the wasteמבזבז out of the biogasביוגז chamberתָא
325
937652
2766
סוריה מוציא את הפסולת ממתקן הביו-גז
15:52
when it's shedלִשְׁפּוֹך the gasגַז, he putsמעמיד it on his cropsיבולים.
326
940418
2750
כאשר זה ממסך את הגז, הוא משתמש בו ליבול שלו.
15:55
He's trebledמטושטשת his cropיְבוּל incomeהַכנָסָה,
327
943168
2605
הוא שילש את ההכנסה שלו מהיבול,
15:57
more foodמזון for the familyמִשׁפָּחָה and more moneyכֶּסֶף for the familyמִשׁפָּחָה.
328
945773
3247
יותר אוכל למשפחה שלו ויותר כסף למשפחה שלו.
16:01
And finallyסוף כל סוף Bishnuבישנו,
329
949020
1795
ולבסוף, וישנו,
16:02
the leaderמַנהִיג of the teamקְבוּצָה, has now understoodהבין
330
950815
4028
מנהיג הקבוצה, מבין כעת
16:06
that not only have we builtבנוי toiletsשֵׁרוּתִים,
331
954843
2142
שלא רק בנינו בתי שימוש,
16:08
we'veיש לנו alsoגַם builtבנוי a teamקְבוּצָה,
332
956985
2176
בנינו קבוצה,
16:11
and that teamקְבוּצָה is now workingעובד in two villagesכפרים
333
959161
2656
וקבוצה זו עובדת בשני כפרים
16:13
where they're trainingהַדְרָכָה up the nextהַבָּא two villagesכפרים
334
961817
2497
שם הם מאמנים את שני הכפרים הבאים
16:16
to keep the work expandingהרחבת.
335
964314
1854
על מנת להרחיב את העבודה.
16:18
And that, to me, is the keyמַפְתֵחַ.
336
966168
1649
וזה, מבחינתי, המפתח.
16:19
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
337
967817
4691
'מחיאות כפיים'
16:24
People are not the problemבְּעָיָה.
338
972508
3776
אנשים הם לא הבעיה.
16:28
We'veללא שם: יש לנו never foundמצאתי that.
339
976284
1616
לעולם לא הבנו זאת.
16:29
The problemבְּעָיָה: poorעני livingחַי environmentסביבה,
340
977900
2078
הבעיה : סביבה ענייה
16:31
poorעני housingדיור, and the bugsבאגים that do people harmלפגוע.
341
979978
4978
דיור נחות, והחיידקים אשר מזיקים לאנשים.
16:36
Noneאף אחד of those are limitedמוגבל by geographyגֵאוֹגרַפיָה,
342
984956
3035
כל אחד מאלה אינם מוגבלים לאזור גאוגרפי מסוים,
16:39
by skinעור colorצֶבַע or by religionדָת. Noneאף אחד of them.
343
987991
4931
מוגבל לצבע עור או דת. שום דבר מזה.
16:44
The commonמשותף linkקישור betweenבֵּין all the work we'veיש לנו had to do
344
992922
2362
הדבר המקשר בין כל העבודה שעשינו
16:47
is one thing, and that's povertyעוני.
345
995284
3771
הוא דבר אחד, וזה עוני.
16:51
Nelsonנלסון Mandelaמנדלה said, in the mid-בֵּינוֹנִי-2000s,
346
999055
2948
נלסון מנדלה אמר, באמצע שנות ה-2000
16:54
not too farרָחוֹק from here, he said that
347
1002003
2096
לא הרחק מכאן, הוא אמר כי
16:56
like slaveryעַבדוּת and Apartheidאפרטהייד, "Povertyעוני is not naturalטִבעִי.
348
1004099
5275
"כמו עוני ואפרטהייד, עוני הוא לא טבעי.
17:01
It's man-madeמעשה ידי אדם and can be overcomeלְהִתְגַבֵּר and eradicatedנמחק
349
1009374
4025
הוא מעשה ידי אדם וניתן להתגבר עליו ולהשמידו
17:05
by the actionsפעולות of humanבן אנוש beingsישויות."
350
1013399
3137
על ידי פעולות של בני אדם."
17:08
I want to endסוֹף by sayingפִּתגָם it's been the actionsפעולות
351
1016536
3522
אני מעוניין לסיים ולהגיד כי הפעולות
17:12
of thousandsאלפים of ordinaryרגיל humanבן אנוש beingsישויות
352
1020058
3889
של אלפי בני אדם רגילים
17:15
doing, I think, extraordinaryיוצא דופן work,
353
1023947
3459
עושים, אני חושב, עבודה יוצאת דופן,
17:19
that have actuallyלמעשה improvedמְשׁוּפָּר healthבְּרִיאוּת,
354
1027406
2468
ולמעשה שיפרו את הבריאות,
17:21
and, maybe only in a smallקָטָן way, reducedמוּפחָת povertyעוני.
355
1029874
3320
ואולי בצורה זעירה, הקטינו את העוני.
17:25
Thank you very much for your time.
356
1033194
1942
תודה רבה.
17:27
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
357
1035136
5000
'מחיאות כפיים'
Translated by omri spiegel
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Pholeros - Architect
Paul Pholeros was a director of Healthabitat, a longstanding effort to improve the health of indigenous people by improving their living housing.

Why you should listen

"Change comes slowly," said architect Paul Pholeros. Which is why he spent more than 30 years committedly working on urban, rural, and remote architectural projects throughout his native Australia and beyond. In particular, he focused on improving the living environments of poor people, understanding that environment plays a key and often overlooked role in health.

An architect himself, Pholeros met his two co-directors in the organization Healthabitat in 1985, when the three were challenged by Yami Lester, the director of an Aboriginal-controlled health service in the Anangu Pitjatjantjara Lands in northwest South Australia, to "stop people getting sick." The findings from that project guided their thinking, as Pholeros and his partners worked to improve sanitation, connect electricity, and provide washing and water facilities to indigenous communities. Above all, the team focused on engaging these local communities to help themselves--and to pass on their skills to others. In this way, a virtuous circle of fighting poverty was born.

Since 2007, Healthabitat has expanded its work beyond Australia, working on similar projects in the Kathmandu Valley in Nepal. In 2011, the firm was awarded the international UN Habitat and Building and Social Housing Foundation's World Habitat Award, and a Leadership in Sustainability prize from the Australian Institute of Architects. In 2012, Healthabitat was one of the six Australian representatives at the Venice International Architectural Biennale.

Paul Pholeros passed away on February 1, 2016. 

More profile about the speaker
Paul Pholeros | Speaker | TED.com