ABOUT THE SPEAKER
Charmian Gooch - Anti-corruption activist
Charmian Gooch is the 2014 TED Prize winner. At Global Witness, she exposes how a global architecture of corruption is woven into the extraction and exploitation of natural resources.

Why you should listen

Charmian Gooch co-founded the watchdog NGO Global Witness with colleagues Simon Taylor and Patrick Alley, in response to growing concerns over covert warfare funded by illicit trade in 1993. Since then, Global Witness has captured headlines for their exposé of "blood diamonds" in Uganda, of mineral exploitation in the Congo, of illegal timber trade between Cambodia and Thailand, and more. With unique expertise on the shadowy threads connecting corrupt businesses and governments, Global Witness continues its quest to uncover and root out the sources of exploitation.

In 2014, Gooch and Global Witness were awarded the $1 million TED Prize, along with the Skoll Award for Social Entrepreneurship, for their campaign to end anonymous companies. Gooch's TED Prize wish: for us to know who ultimately owns and controls companies and launch a new era of openness in business. Global Witness highlighted the importance of this issue in an investigation, aired on 60 Minutes, where they sent an undercover investigator into 13 New York law firms. The investigator posed as an adviser to a government minister in Africa and asked for thoughts on how to move money into the United States for a plane, a yacht and a brownstone. All but one firm offered advice. 

The Panama Papers, released in April of 2016, further demonstrate the need for transparency. The papers paint a picture of how the rich and powerful around the world use offshore accounts and anonymous companies to move money. "This secretive world is being opened up to global public scrutiny," said Gooch, on the day the papers were released.

 

More profile about the speaker
Charmian Gooch | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Charmian Gooch: Meet global corruption's hidden players

שרמיין גוץ': הכירו את השחקנים הסמויים של השחיתות העולמית

Filmed:
1,793,117 views

כשבן הנשיא של מדינה עניה עד ייאוש מתחיל לקנות אחוזות ומכוניות ספורט ממשכורת רשמית של 7,000 דולר, הרי שלטענת שרמיין גוץ' כרוכה בכך שחיתות. בהרצאה זועפת ופוקחת-עיניים (עם כמה דוגמאות ספציפיות), היא מתארת בפירוט כיצד בלשי השחיתות הגלובלית עוקבים אחר הכסף ומגיעים, הפלא ופלא, לכמה פרצופים מוכרים.
- Anti-corruption activist
Charmian Gooch is the 2014 TED Prize winner. At Global Witness, she exposes how a global architecture of corruption is woven into the extraction and exploitation of natural resources. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When we talk about corruptionשְׁחִיתוּת,
0
397
2456
כשאנו מדברים על שחיתות,
00:14
there are typicalאופייני typesסוגים of individualsיחידים that springאביב to mindאכפת.
1
2853
3469
יש כמה טיפוסים אופייניים
שעולים על הדעת.
00:18
There's the formerלְשֶׁעָבַר Sovietהסובייטית megalomaniacsמגלומניות.
2
6322
2328
המגלומנים של רוסיה הסובייטית-לשעבר.
00:20
SaparmuratSaparmurat Niyazovניאזוב, he was one of them.
3
8650
3189
ספרמוראט ניאזוב היה אחד מהם.
00:23
Untilעד his deathמוות in 2006,
4
11839
1988
עד למותו ב-2006
00:25
he was the all-powerfulכל-יכול leaderמַנהִיג of Turkmenistanטורקמניסטן,
5
13827
3306
הוא היה מנהיגה הכל-יכול
של טורקמניסטן,
00:29
a Centralמֶרכָּזִי Asianאסיה countryמדינה richעָשִׁיר in naturalטִבעִי gasגַז.
6
17133
3765
מדינה עשירה בגז טבעי
במרכז אסיה.
00:32
Now, he really lovedאהוב to issueנושא presidentialנְשִׂיאוּתִי decreesצווים.
7
20898
3950
והוא ממש אהב להוציא
צווים נשיאותיים.
00:36
And one renamedשמו שונה the monthsחודשים of the yearשָׁנָה
8
24848
2245
אחד הצווים שלו שינה
את שמות חודשי השנה
00:39
includingלְרַבּוֹת after himselfעַצמוֹ and his motherאִמָא.
9
27093
3150
בין השאר,
על שמו ועל שם אימו.
00:42
He spentמוּתַשׁ millionsמיליונים of dollarsדולר
10
30243
2034
הוא ביזבז מיליוני דולרים
00:44
creatingיוצר a bizarreמוּזָר personalityאִישִׁיוּת cultכת,
11
32277
2820
על פולחן אישיות מוזר,
00:47
and his crowningגוּלַת הַכּוֹתֶרֶת gloryתִפאֶרֶת was the buildingבִּניָן
12
35097
1969
והגדול בהישגיו היה הקמתו
00:49
of a 40-foot-highגבוה-גבוה gold-platedמצופה זהב statueפסל of himselfעַצמוֹ
13
37066
4040
של פסל מצופה זהב בדמותו
שגובהו 12 מטרים,
00:53
whichאיזה stoodקם proudlyבגאווה in the capital'sהון centralמֶרכָּזִי squareכיכר
14
41106
3064
שניצב בגאווה בכיכר המרכזית
של עיר הבירה
00:56
and rotatedסובב to followלעקוב אחר the sunשמש.
15
44170
2992
והסתובב על צירו לפי השמש.
00:59
He was a slightlyמְעַט unusualבלתי שגרתי guy.
16
47162
2773
הוא היה טיפוס קצת משונה.
01:01
And then there's that clichקלישé,
17
49935
1857
וישנו גם הטיפוס הנדוש הבא,
01:03
the Africanאַפְרִיקַנִי dictatorדִיקטָטוֹר or ministerשר בממשלה or officialרשמי.
18
51792
3399
הרודן, או השר או הפקיד האפריקאי:
01:07
There's Teodorתיאודורín Obiangאוביאנג.
19
55191
3111
תאודורין אוביאנג.
01:10
So his daddyאַבָּא is presidentנָשִׂיא for life of Equatorialמַשׁוָנִי Guineaגינאה,
20
58302
4231
אבא שלו הוא הנשיא לכל החיים
של גיניאה המשוונית,
01:14
a Westמַעֲרָב Africanאַפְרִיקַנִי nationאוּמָה that has exportedמְיוּצָא
21
62533
3124
אומה מערב אפריקאית שמייצאת
01:17
billionsמיליארדים of dollarsדולר of oilשֶׁמֶן sinceמאז the 1990s
22
65657
3481
נפט במיליארדי דולרים
מאז שנות ה-90
01:21
and yetעדיין has a trulyבֶּאֱמֶת appallingמַחרִיד humanבן אנוש rightsזכויות recordתקליט.
23
69138
4044
ועם זאת ידועה ביחסה האיום
כלפי זכויות האדם.
01:25
The vastעָצוּם majorityרוֹב of its people
24
73182
1894
רובו המכריע של עמה
01:27
are livingחַי in really miserableאוּמלָל povertyעוני
25
75076
2955
חי בעוני מחפיר ממש
01:30
despiteלמרות an incomeהַכנָסָה perלְכָל capitaלנפש that's on a parנָקוּב
26
78031
1978
למרות הכנסה לנפש ששווה לזו
01:32
with that of Portugalפּוֹרטוּגָל.
27
80009
2640
של פורטוגל.
01:34
So Obiangאוביאנג juniorזוּטָר, well, he buysקונה himselfעַצמוֹ
28
82649
2705
אז אוביאנג הבן
הולך וקונה לעצמו
01:37
a $30 millionמִילִיוֹן mansionאחוזה in Malibuמליבו, Californiaקליפורניה.
29
85354
4432
אחוזה ב-30 מיליון דולר
במאליבו שבקליפורניה.
01:41
I've been up to its frontחֲזִית gatesשערים.
30
89786
1101
הגעתי עד השערים הקדמיים שלה.
01:42
I can tell you it's a magnificentמְפוֹאָר spreadהתפשטות.
31
90887
3095
תאמינו לי, זהו שטח מפואר.
01:45
He boughtקנה an €18 millionמִילִיוֹן artאומנות collectionאוסף
32
93982
3719
הוא קנה אוסף אמנות
בשווי 18 מיליון יורו
01:49
that used to belongשייך to fashionאופנה designerמְעַצֵב Yvesאיב Saintקָדוֹשׁ Laurentלורן,
33
97701
4139
שהשתייך פעם למעצב האופנה
איב סן לורן,
01:53
a stackלַעֲרוֹם of fabulousמהמם sportsספורט carsמכוניות,
34
101840
1546
ערימה של מכוניות ספורט נהדרות,
01:55
some costingתַמחִיר a millionמִילִיוֹן dollarsדולר apieceחתיכה --
35
103386
2557
כמה מהן עולות מיליון דולר כ"א--
01:57
oh, and a Gulfstreamגאלפסטרים jetמטוס סילון, too.
36
105943
2316
אה, וגם מטוס סילון "גולפסטרים".
02:00
Now get this:
37
108259
1361
ושימו לב:
02:01
Untilעד recentlyלאחרונה, he was earningהִשׂתַכְּרוּת an officialרשמי monthlyיַרחוֹן salaryשכר
38
109620
4141
עד לאחרונה, הוא השתכר
משכורת חודשית רשמית
02:05
of lessפָּחוּת than 7,000 dollarsדולר.
39
113761
4154
של פחות מ-7,000 דולר.
02:09
And there's Danדן EteteEtete.
40
117915
2053
וישנו דן אטטה.
02:11
Well, he was the formerלְשֶׁעָבַר oilשֶׁמֶן ministerשר בממשלה of Nigeriaניגריה
41
119968
2644
הוא היה שר הנפט של ניגריה
02:14
underתַחַת Presidentנָשִׂיא Abachaאבאצ'ה,
42
122612
1974
בממשלתו של הנשיא אבאצ'ה,
02:16
and it just so happensקורה he's a convictedמוּרשָׁע moneyכֶּסֶף laundererמכבסת too.
43
124586
3502
וממש במקרה, הוא הורשע גם
בהלבנת כספים.
02:20
We'veללא שם: יש לנו spentמוּתַשׁ a great dealעִסקָה of time
44
128088
2242
הקדשנו זמן רב
02:22
investigatingחקירה a $1 billionמיליארד --
45
130330
2401
לחקירה שקשורה במיליארד דולר--
02:24
that's right, a $1 billionמיליארד
46
132731
1763
נכון מאד. מיליארד דולר--
02:26
oilשֶׁמֶן dealעִסקָה that he was involvedמְעוּרָב with,
47
134494
2661
של עיסקת נפט
שבה הוא היה מעורב,
02:29
and what we foundמצאתי was prettyיפה shockingמְזַעזֵעַ,
48
137155
1952
ומה שמצאנו היה די מזעזע,
02:31
but more about that laterיותר מאוחר.
49
139107
2766
אבל עוד על כך - בהמשך.
02:33
So it's easyקַל to think that corruptionשְׁחִיתוּת happensקורה
50
141873
3517
אם כן,
קל לחשוב ששחיתויות מתרחשות
02:37
somewhereאי שם over there,
51
145390
1860
אי-שם,
02:39
carriedנשא out by a bunchצְרוֹר of greedyרודף בצע despotsעריצים
52
147250
2456
והן מעשה ידיהם
של קבוצת רודנים תאבי-בצע,
02:41
and individualsיחידים up to no good in countriesמדינות
53
149706
1934
או סתם אנשים ואפסים כאלה,
וזה קורה במדינות
02:43
that we, personallyאישית, mayמאי know very little about
54
151640
3098
שלנו, אישית,
ידוע מעט מאד עליהן,
02:46
and feel really unconnectedלא מחובר to
55
154738
1689
ואין לנו ממש קשר אליהן,
02:48
and unaffectedלֹא מְעוּשֶׂה by what mightאולי be going on.
56
156427
3488
ומה שאולי קורה שם
לא ישפיע עלינו.
02:51
But does it just happenלִקְרוֹת over there?
57
159915
3243
אבל האם זה באמת
קורה אי-שם?
02:55
Well, at 22, I was very luckyבַּר מַזָל.
58
163158
3279
בגיל 22 התמזל מזלי;
02:58
My first jobעבודה out of universityאוּנִיבֶרְסִיטָה
59
166437
2781
העבודה הראשונה שלי,
מיד כשסיימתי אוניברסיטה,
03:01
was investigatingחקירה the illegalבִּלתִי חוּקִי tradeסַחַר in Africanאַפְרִיקַנִי ivoryשֶׁנהָב.
60
169218
3984
היתה לחקור סחר לא-חוקי
בשנהב אפריקאי.
03:05
And that's how my relationshipמערכת יחסים with corruptionשְׁחִיתוּת really beganהחל.
61
173202
4229
וכך למעשה החלה מערכת היחסים שלי
עם השחיתות.
03:09
In 1993, with two friendsחברים who were colleaguesעמיתים,
62
177431
3008
ב-1993, יחד עם שני חברים ועמיתים,
03:12
Simonסיימון Taylorטיילור and Patrickפטריק Alleyסִמטָה,
63
180439
2803
סיימון טיילור ופטריק אלי,
03:15
we setמַעֲרֶכֶת up an organizationאִרגוּן calledשקוראים לו Globalגלוֹבָּלִי Witnessעֵד.
64
183242
3601
הקמנו ארגון בשם
"עד-ראיה גלובלי".
03:18
Our first campaignקמפיין was investigatingחקירה the roleתַפְקִיד
65
186843
2750
משימתנו הראשונה היתה לחקור
את התפקיד שמילאה
03:21
of illegalבִּלתִי חוּקִי loggingרישום in fundingמימון the warמִלחָמָה in Cambodiaקמבודיה.
66
189593
4306
כריתת העצים הבלתי-חוקית
במימון המלחמה בקמבודיה.
03:25
So a fewמְעַטִים yearsשנים laterיותר מאוחר, and it's now 1997,
67
193899
3043
אז כמה שנים אח"כ,
השנה היא 1997,
03:28
and I'm in Angolaאנגולה undercoverחֲשָׁאִי investigatingחקירה bloodדָם diamondsיהלומים.
68
196942
4761
ואני באנגולה, כחוקרת סמויה
של נושא יהלומי הדמים.
03:33
Perhapsאוּלַי you saw the filmסרט צילום,
69
201703
1727
אולי ראיתם את הסרט,
03:35
the Hollywoodהוליווד filmסרט צילום "Bloodדָם Diamondיהלום,"
70
203430
1373
הסרט ההוליוודי "לגעת ביהלום",
03:36
the one with Leonardoלאונרדו DiCaprioדיקפריו.
71
204803
1895
זה שמשחק בו ליאונרדו דיקפריו.
03:38
Well, some of that sprangזינק from our work.
72
206698
3455
אז חלק מזה הגיע
מהעבודה שלנו.
03:42
Luandaלואנדה, it was fullמלא of landארץ mineשלי victimsקורבנות
73
210153
2716
לואנדה היתה מלאה בנפגעי
שדות מוקשים
03:44
who were strugglingנאבקת to surviveלִשְׂרוֹד on the streetsרחובות
74
212869
2180
שנאבקו על קיומם ברחובות
03:47
and warמִלחָמָה orphansיתומים livingחַי in sewersביוב underתַחַת the streetsרחובות,
75
215049
3088
וביתומי מלחמה שהתגוררו
בביובים שמתחת לרחובות,
03:50
and a tinyזָעִיר, very wealthyעָשִׁיר eliteעִלִית
76
218137
2089
ובאליטה זעירה ועשירה מאד
03:52
who gossipedרכל about shoppingקניות tripsטיולים to Brazilבְּרָזִיל and Portugalפּוֹרטוּגָל.
77
220226
3219
שהתעסקה ברכילות על
מסעות קניות לברזיל ולפורטוגל.
03:55
And it was a slightlyמְעַט crazyמְטוּרָף placeמקום.
78
223445
2761
זה היה מקום קצת מטורף.
03:58
So I'm sittingיְשִׁיבָה in a hotחַם and very stuffyמַחֲנִיק hotelמלון roomחֶדֶר
79
226206
3684
אז אני יושבת לי בחדר מלון
חם ומחניק מאד,
04:01
feelingמַרגִישׁ just totallyלְגַמרֵי overwhelmedהמום.
80
229890
3060
בהלם גמור,
04:04
But it wasn'tלא היה about bloodדָם diamondsיהלומים.
81
232950
2356
אבל לא בגלל יהלומי הדמים,
04:07
Because I'd been speakingמדבר to lots of people there
82
235306
2902
אלא כי שוחחתי שם
עם הרבה אנשים
04:10
who, well, they talkedדיבר about a differentשונה problemבְּעָיָה:
83
238208
2368
שדיברו על בעיה שונה לגמרי:
04:12
that of a massiveמַסִיבִי webאינטרנט of corruptionשְׁחִיתוּת on a globalגלוֹבָּלִי scaleסוּלָם
84
240576
3421
של רשת שחיתות מסיבית
בקנה-מידה גלובלי
04:15
and millionsמיליונים of oilשֶׁמֶן dollarsדולר going missingחָסֵר.
85
243997
3334
ושל כספי נפט
במיליוני דולרים, שנעלמו.
04:19
And for what was then a very smallקָטָן organizationאִרגוּן
86
247331
2461
ועבור מה שהיה אז
ארגון קטן מאד
04:21
of just a fewמְעַטִים people,
87
249792
2148
של מעט מאד אנשים,
04:23
tryingמנסה to even beginהתחל to think how we mightאולי tackleלְהִתְמוֹדֵד that
88
251940
2742
שעוד לא יודעים אפילו
איך להתחיל להתמודד עם זה,
04:26
was an enormousעֲנָקִי challengeאתגר.
89
254682
2471
זה היה אתגר כביר.
04:29
And in the yearsשנים that I've been,
90
257153
1309
ובשנים שבהן השתתפתי,
04:30
and we'veיש לנו all been campaigningמסע פרסום and investigatingחקירה,
91
258462
2794
שבהן כולנו השתתפנו בפעילות ובחקירה,
04:33
I've repeatedlyשוב ושוב seenלראות that what makesעושה corruptionשְׁחִיתוּת
92
261256
2161
נוכחתי שוב ושוב לדעת
שמה שמחולל שחיתות
04:35
on a globalגלוֹבָּלִי, massiveמַסִיבִי scaleסוּלָם possibleאפשרי,
93
263417
2370
בהיקף גלובלי ומסיבי
04:37
well it isn't just greedחמדנות or the misuseשימוש לא נכון of powerכּוֹחַ
94
265787
3134
איננו רק תאוות בצע
או ניצול לרעה של כוח
04:40
or that nebulousמְעוּרפָּל phraseמִשׁפָּט "weakחלש governanceממשל."
95
268921
2439
או הביטוי המעורפל: "ממשל חלש".
04:43
I mean, yes, it's all of those,
96
271360
2037
נכון, זה כל הדברים האלה,
04:45
but corruptionשְׁחִיתוּת, it's madeעָשׂוּי possibleאפשרי by the actionsפעולות
97
273397
2952
אבל השחיתות מתאפשרת
הודות לפעילותם
04:48
of globalגלוֹבָּלִי facilitatorsמנחים.
98
276349
3621
של גורמים מסייעים גלובליים.
04:51
So let's go back to some of those people I talkedדיבר about earlierמוקדם יותר.
99
279970
3190
הבה נחזור אל כמה
מאותם אנשים שציינתי קודם.
04:55
Now, they're all people we'veיש לנו investigatedחקר,
100
283160
1517
את כל האנשים האלה חקרנו,
04:56
and they're all people who couldn'tלא יכול do what they do aloneלבד.
101
284677
2620
כולם אנשים שלא יכלו
לעשות לבד את מה שעשו.
04:59
Take Obiangאוביאנג juniorזוּטָר. Well, he didn't endסוֹף up
102
287297
2606
למשל אוביאנג הבן.
ברור שהוא לא הגיע
05:01
with high-endhigh-end artאומנות and luxuryמוּתָרוּת housesבתים withoutלְלֹא help.
103
289903
3839
לאמנות עילית ולבתים יוקרתיים
ללא עזרה.
05:05
He did businessעֵסֶק with globalגלוֹבָּלִי banksבנקים.
104
293742
2175
הוא עשה עסקים עם בנקים גלובליים.
05:07
A bankבַּנק in Parisפריז heldמוּחזָק accountsחשבונות of companiesחברות controlledמְבוּקָר by him,
105
295917
3839
בנק אחד בפריס ניהל חשבונות
של חברות בבעלותו,
05:11
one of whichאיזה was used to buyלִקְנוֹת the artאומנות,
106
299756
2398
שאחד מהם שימש לרכישת
פריטי האמנות,
05:14
and Americanאֲמֶרִיקָאִי banksבנקים, well, they funneledנשפך
107
302154
2641
ובנקים אמריקניים, שתיעלו
05:16
73 millionמִילִיוֹן dollarsדולר into the Statesמדינות,
108
304795
2936
73 מיליון דולר לתוך ארה"ב,
05:19
some of whichאיזה was used to buyלִקְנוֹת that Californiaקליפורניה mansionאחוזה.
109
307731
4099
שחלקם שימשו
לרכישת האחוזה בקליפורניה.
05:23
And he didn't do all of this in his ownשֶׁלוֹ nameשֵׁם eitherאוֹ.
110
311830
2908
ובנוסף, הוא לא עשה
את כל זה תחת שמו.
05:26
He used shellצדף companiesחברות.
111
314738
1754
הוא השתמש בחברות קש.
05:28
He used one to buyלִקְנוֹת the propertyנכס, and anotherאַחֵר,
112
316492
2334
באחת הוא השתמש
כדי לקנות את הנכס, ובאחרת,
05:30
whichאיזה was in somebodyמִישֶׁהוּ else'sאחר nameשֵׁם,
113
318826
2086
שנרשמה על שמו של אדם אחר,
05:32
to payלְשַׁלֵם the hugeעָצוּם billsשטרות it costעֲלוּת to runלָרוּץ the placeמקום.
114
320912
3998
הוא שילם את החשבונות העצומים
של אחזקת המקום.
05:36
And then there's Danדן EteteEtete.
115
324910
2228
וישנו דן אטטה.
05:39
Well, when he was oilשֶׁמֶן ministerשר בממשלה,
116
327138
2082
כשהוא היה שר נפט,
05:41
he awardedהוענק an oilשֶׁמֶן blockלַחסוֹם now worthשִׁוּוּי over a billionמיליארד dollarsדולר
117
329220
5130
הוא העניק אזור שאיבה
ששוויו כיום מעל מיליארד דולר
05:46
to a companyחֶברָה that, guessלְנַחֵשׁ what, yeah,
118
334350
2834
לחברה אחת, שהפלא ופלא,
05:49
he was the hiddenמוּסתָר ownerבעלים of.
119
337184
2383
הוא היה בעלים סמוי שלה.
05:51
Now, it was then much laterיותר מאוחר tradedנסחרת on
120
339567
3402
הרבה אחר כך היא נסחרה,
05:54
with the kindסוג assistanceסִיוּעַ of the Nigerianניגרי governmentמֶמְשָׁלָה --
121
342969
2514
בעזרתה האדיבה של ממשלת ניגריה--
05:57
now I have to be carefulזָהִיר what I say here —
122
345483
2164
וכאן עלי להיזהר מאד בדברי--
05:59
to subsidiariesחברות בנות of Shellצדף and the Italianאִיטַלְקִית Eniאני,
123
347647
4149
בתמורה לחברות-בת
של "של" ו"אני" האיטלקית,
06:03
two of the biggestהגדול ביותר oilשֶׁמֶן companiesחברות around.
124
351796
2654
שתיים מחברות הנפט הגדולות ביותר.
06:06
So the realityמְצִיאוּת is, is that the engineמנוע of corruptionשְׁחִיתוּת,
125
354450
2111
אז המציאות היא
שהמנוע שמאחורי השחיתות
06:08
well, it existsקיים farרָחוֹק beyondמעבר the shoresחופי of countriesמדינות
126
356561
2785
פועל הרחק מחוץ למדינות
06:11
like Equatorialמַשׁוָנִי Guineaגינאה or Nigeriaניגריה or Turkmenistanטורקמניסטן.
127
359346
3199
כמו גיניאה המשוונית, או ניגריה
או טורקמניסטן.
06:14
This engineמנוע, well, it's drivenמוּנָע
128
362545
2324
המנוע הזה מופעל בעצם
06:16
by our internationalבינלאומי bankingבַּנקָאוּת systemמערכת,
129
364869
2366
ע"י מערכת הבנקאות הבינלאומית שלנו,
06:19
by the problemבְּעָיָה of anonymousבעילום שם shellצדף companiesחברות,
130
367235
2543
ע"י בעיית חברות הקש האלמוניות,
06:21
and by the secrecyסוֹדִיוּת that we have affordedניתן
131
369778
2382
וע"י הסודיות שהענקנו אנו
06:24
bigגָדוֹל oilשֶׁמֶן, gasגַז and miningכְּרִיָה operationsפעולות,
132
372160
2969
לעסקים הגדולים של הנפט,
הגז והמכרות,
06:27
and, mostרוב of all, by the failureכישלון of our politiciansפוליטיקאים
133
375129
3733
ומעל לכל, ע"י כשלונם
של הפוליטיקאים שלנו
06:30
to back up theirשֶׁלָהֶם rhetoricרֵטוֹרִיקָה and do something
134
378862
2075
להתייצב מאחורי הצהרותיהם
ולעשות מעשה
06:32
really meaningfulבעל משמעות and systemicמערכתית to tackleלְהִתְמוֹדֵד this stuffדברים.
135
380937
4992
משמעותי ושיטתי באמת
כדי להתמודד עם הדברים האלה.
06:37
Now let's take the banksבנקים first.
136
385929
2011
ראשית, הבנקים:
06:39
Well, it's not going to come as any surpriseהַפתָעָה
137
387940
2334
ובכן, זה בכלל לא יפתיע אתכם
06:42
for me to tell you that banksבנקים acceptלְקַבֵּל dirtyמְלוּכלָך moneyכֶּסֶף,
138
390274
4312
אם אספר לכם
שהבנקים מקבלים כסף מזוהם,
06:46
but they prioritizeלתעדף theirשֶׁלָהֶם profitsרווחים in other destructiveהַרסָנִי waysדרכים too.
139
394586
4544
אבל הם נותנים עדיפות לרווחיותם
בדרכים הרסניות נוספות.
06:51
For exampleדוגמא, in Sarawakסאראבק, Malaysiaמלזיה.
140
399130
3107
לדוגמה, סארוואק שבמלזיה.
06:54
Now this regionאזור, it has just fiveחָמֵשׁ percentאָחוּז
141
402237
3639
באותו אזור נותרו רק 5%
06:57
of its forestsיערות left intactשָׁלֵם. Fiveחָמֵשׁ percentאָחוּז.
142
405876
5416
מן היערות שלו. חמישה אחוזים.
07:03
So how did that happenלִקְרוֹת?
143
411292
1335
איך זה קרה?
07:04
Well, because an eliteעִלִית and its facilitatorsמנחים
144
412627
3056
משום שהאליטה ועוזריה
07:07
have been makingהֲכָנָה millionsמיליונים of dollarsדולר
145
415683
2174
עשו מיליוני דולרים
07:09
from supportingתומך loggingרישום on an industrialתַעֲשִׂיָתִי scaleסוּלָם
146
417857
3531
מיצוא של עצים כרותים
בקנה-מידה תעשייתי
07:13
for manyרב yearsשנים.
147
421388
2406
במשך שנים רבות.
07:15
So we sentנשלח an undercoverחֲשָׁאִי investigatorחוֹקֵר in
148
423794
2254
שלחנו לשם חוקר סמוי
07:18
to secretlyבְּסֵתֶר filmסרט צילום meetingsפגישות with membersחברים of the rulingפְּסַק דִין eliteעִלִית,
149
426048
3590
כדי לצלם בחשאי
מפגשים עם חברי האליטה השלטת,
07:21
and the resultingוכתוצאה מכך footageמִדָה, well, it madeעָשׂוּי some people very angryכּוֹעֵס,
150
429638
3331
והקטעים המצולמים
הרגיזו מאד כמה אנשים,
07:24
and you can see that on YouTubeYouTube,
151
432969
2250
ואפשר לראות אותם ב"יו-טיוב",
07:27
but it provedהוכיח what we had long suspectedחשוד,
152
435219
1588
אבל זה הוכיח את מה
שחשדנו בו מזמן,
07:28
because it showedparagraphs how the state'sמדינות chiefרֹאשׁ ministerשר בממשלה,
153
436807
3886
כי רואים שם איך
ראש השרים של המדינה,
07:32
despiteלמרות his laterיותר מאוחר denialsהכחשות,
154
440693
1910
למרות הכחשותיו, מאוחר יותר,
07:34
used his controlלִשְׁלוֹט over landארץ and forestיַעַר licensesרשיונות
155
442603
3399
ניצל את השליטה שלו
בחלוקת רשיונות של קרקע ויערות
07:38
to enrichלהעשיר himselfעַצמוֹ and his familyמִשׁפָּחָה.
156
446002
3031
כדי להתעשר ולהעשיר את משפחתו.
07:41
And HSBCHSBC, well, we know that HSBCHSBC bankrolledbankrolled
157
449033
4599
ואייץ'-אס-בי-סי, טוב,
אנו יודעים שהיא מימנה
07:45
the region'sשל האזור largestהגדול loggingרישום companiesחברות
158
453632
2009
את חברות הכריתה
הגדולות ביותר באזור
07:47
that were responsibleאחראי for some of that destructionהֶרֶס
159
455641
2336
האחראיות לחלק מההרס
07:49
in Sarawakסאראבק and elsewhereבְּמָקוֹם אַחֵר.
160
457977
2656
בסארוואק ובמקומות אחרים.
07:52
The bankבַּנק violatedהופר its ownשֶׁלוֹ sustainability- קיימות policiesמדיניות in the processתהליך,
161
460633
3708
הבנק הפר בכך
את מדיניות הקיימות שלו-עצמו,
07:56
but it earnedהרוויחו around 130 millionמִילִיוֹן dollarsדולר.
162
464341
3820
אבל הרוויח בערך 130 מיליון דולר.
08:00
Now shortlyבְּקָרוּב after our exposירידיé,
163
468161
2336
זמן קצר אחרי שחשפנו זאת,
08:02
very shortlyבְּקָרוּב after our exposירידיé earlierמוקדם יותר this yearשָׁנָה,
164
470497
2602
זמן קצר מאד אחרי שחשפנו זאת,
מוקדם יותר השנה,
08:05
the bankבַּנק announcedהודיעה a policyמְדִינִיוּת reviewסקירה on this.
165
473099
3004
הבנק הכריז על תיקון מדיניות
בעניין זה.
08:08
And is this progressהתקדמות? Maybe,
166
476103
2586
והאם זו התקדמות? אולי,
08:10
but we're going to be keepingשְׁמִירָה a very closeלִסְגוֹר eyeעַיִן
167
478689
2503
אבל אנו נמשיך לעקוב מקרוב מאד
08:13
on that caseמקרה.
168
481192
2337
אחרי המקרה הזה.
08:15
And then there's the problemבְּעָיָה of anonymousבעילום שם shellצדף companiesחברות.
169
483529
3413
ישנה גם הבעיה של
חברות הקש האלמוניות.
08:18
Well, we'veיש לנו all heardשמע about what they are, I think,
170
486942
2829
כולנו שמענו עליהן, נראה לי,
08:21
and we all know they're used quiteדַי a bitbit
171
489771
2496
וכולנו יודעים שהן מנוצלות לא מעט
08:24
by people and companiesחברות who are tryingמנסה to avoidלְהִמָנַע
172
492267
2586
ע"י אנשים וחברות שמנסים להתחמק
08:26
payingמשלמים theirשֶׁלָהֶם properתָקִין duesדְמֵי חָבֵר to societyחֶברָה,
173
494853
3047
מהתשלומים ההולמים לחברה,
08:29
alsoגַם knownידוע as taxesמסים.
174
497900
2053
המוכרים גם כ"מסים".
08:31
But what doesn't usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל come to lightאוֹר
175
499953
2909
אבל מה שבד"כ נותר בצל
08:34
is how shellצדף companiesחברות are used to stealלִגנוֹב
176
502862
4550
הוא האופן בו חברות הקש
מנוצלות כדי לגנוב
08:39
hugeעָצוּם sumsסכומים of moneyכֶּסֶף, transformationalשינוי sumsסכומים of moneyכֶּסֶף,
177
507412
3372
סכומי עתק,
סכומים משמעותיים ביותר,
08:42
from poorעני countriesמדינות.
178
510784
2046
מארצות עניות.
08:44
In virtuallyכִּמעַט everyכֹּל caseמקרה of corruptionשְׁחִיתוּת that we'veיש לנו investigatedחקר,
179
512830
3420
כמעט בכל מקרה של שחיתות
שאותו חקרנו,
08:48
shellצדף companiesחברות have appearedהופיע,
180
516250
2212
נתקלנו בחברות קש,
08:50
and sometimesלִפְעָמִים it's been impossibleבלתי אפשרי to find out
181
518462
2360
ולעתים אי-אפשר היה לדעת
08:52
who is really involvedמְעוּרָב in the dealעִסקָה.
182
520822
3512
מי באמת מעורב בעיסקה.
08:56
A recentלאחרונה studyלימוד by the Worldעוֹלָם Bankבַּנק
183
524334
2328
מחקר עדכני של הבנק העולמי
08:58
lookedהביט at 200 casesבמקרים of corruptionשְׁחִיתוּת.
184
526662
2950
בחן 200 מקרי שחיתות.
09:01
It foundמצאתי that over 70 percentאָחוּז of those casesבמקרים
185
529612
3090
הוא העלה שיותר מ-70%
ממקרים אלה
09:04
had used anonymousבעילום שם shellצדף companiesחברות,
186
532702
2954
השתמשו בחברות קש אלמוניות,
09:07
totalingסך הכל almostכִּמעַט 56 billionמיליארד dollarsדולר.
187
535656
3382
בסכום כולל של 56 מיליארד דולר.
09:11
Now manyרב of these companiesחברות were in Americaאמריקה
188
539038
2262
רבות מהחברות האלה
נמצאו באמריקה
09:13
or the Unitedמאוחד Kingdomמַלְכוּת,
189
541300
1310
או בבריטניה,
09:14
its overseasחוּץ לָאָרֶץ territoriesבשטחים and Crownכֶּתֶר dependenciesתלות,
190
542610
2401
בטריטוריות שלה בחו"ל
ובמדינות החסות שלה,
09:17
and so it's not just an offshoreמהחוף problemבְּעָיָה,
191
545011
2254
כך שזו לא רק בעיה
שמתרחשת מעבר לים,
09:19
it's an on-shoreעל החוף one too.
192
547265
2292
אלא בעיה שקיימת גם אצלנו.
09:21
You see, shellצדף companiesחברות, they're centralמֶרכָּזִי
193
549557
2139
תבינו: חברות הקש
ממלאות תפקיד מרכזי
09:23
to the secretסוֹד dealsעסקאות whichאיזה mayמאי benefitתועלת wealthyעָשִׁיר elitesהאליטות
194
551696
3254
בעסקאות הסודיות שיכולות להועיל
לאליטות העשירות
09:26
ratherבמקום than ordinaryרגיל citizensאזרחים.
195
554950
3024
ולא לאזרחים הפשוטים.
09:29
One strikingמהמם recentלאחרונה caseמקרה that we'veיש לנו investigatedחקר
196
557974
3246
מקרה בולט שחקרנו לאחרונה
09:33
is how the governmentמֶמְשָׁלָה in the Democraticדֵמוֹקרָטִי Republicרפובליקה of Congoקונגו
197
561220
2976
עוסק בממשלת הרפובליקה
הדמוקרטית של קונגו
09:36
soldנמכר off a seriesסִדרָה of valuableבעל ערך, state-ownedבבעלות המדינה miningכְּרִיָה assetsנכסים
198
564196
4357
שמכרה סדרת מכרות רבי-ערך
שהיו בבעלות המדינה
09:40
to shellצדף companiesחברות in the Britishבריטי Virginבתולה Islandsאיים.
199
568553
3354
לחברות קש באיי הבתולה הבריטיים.
09:43
So we spokeדיבר to sourcesמקורות in countryמדינה,
200
571907
2272
שוחחנו עם מקורות באותה ארץ,
09:46
trawledשטה throughדרך companyחֶברָה documentsמסמכים and other informationמֵידָע
201
574179
3036
העלינו בחכתנו מסמכים ומידע נוסף
של החברות
09:49
tryingמנסה to pieceלְחַבֵּר togetherיַחַד a really trueנָכוֹן pictureתְמוּנָה of the dealעִסקָה.
202
577215
4055
בנסיון להרכיב תמונה אמיתית
של העיסקה.
09:53
And we were alarmedנבהל to find that these shellצדף companiesחברות
203
581270
2825
והזדעזענו לגלות שחברות הקש הללו
09:56
had quicklyבִּמְהִירוּת flippedהתהפך manyרב of the assetsנכסים on
204
584095
2516
העבירו במהירות רבים מהנכסים האלה
09:58
for hugeעָצוּם profitsרווחים to majorגדול internationalבינלאומי miningכְּרִיָה companiesחברות
205
586611
4221
בתמורה לרווחי עתק,
לחברות כרייה בינ"ל גדולות
10:02
listedרשום in Londonלונדון.
206
590832
2363
הרשומות בלונדון.
10:05
Now, the Africaאַפְרִיקָה Progressהתקדמות Panelלוּחַ, led by Kofiקופי Annanאנאן,
207
593195
3256
מועצת הקידמה של אפריקה,
בראשות קופי אנאן,
10:08
they'veהם כבר calculatedמְחוֹשָׁב that Congoקונגו mayמאי have lostאבד
208
596451
2888
חישבו ומצאו שייתכן שקונגו הפסידה
10:11
more than 1.3 billionמיליארד dollarsדולר from these dealsעסקאות.
209
599339
5104
מעל 1.3 מיליארד דולר
בגלל העסקאות האלה.
10:16
That's almostכִּמעַט twiceפעמיים
210
604443
2253
זה כמעט כפול
10:18
the country'sמדינה annualשנתי healthבְּרִיאוּת and educationהַשׂכָּלָה budgetתַקצִיב combinedמְשׁוּלָב.
211
606696
5640
מתקציבי הבריאות והחינוך השנתיים
של המדינה, גם יחד.
10:24
And will the people of Congoקונגו, will they ever get theirשֶׁלָהֶם moneyכֶּסֶף back?
212
612336
2626
והעם של קוגנו,
האם כספו יוחזר לו אי-פעם?
10:26
Well, the answerתשובה to that questionשְׁאֵלָה,
213
614962
1658
התשובה לשאלה זו,
10:28
and who was really involvedמְעוּרָב and what really happenedקרה,
214
616620
1894
ולשאלה מי באמת היה מעורב
ומה באמת קרה,
10:30
well that's going to probablyכנראה remainלְהִשָׁאֵר lockedנָעוּל away
215
618514
2503
תישאר כנראה נעולה וצפונה
10:33
in the secretiveסודי companyחֶברָה registries- רישומים of the Britishבריטי Virginבתולה Islandsאיים
216
621017
3149
ברשומות הסודיות של החברה
באיי הבתולה הבריטיים
10:36
and elsewhereבְּמָקוֹם אַחֵר unlessאֶלָא אִם we all do something about it.
217
624166
4834
ובמקומות נוספים, אלא אם
נעשה כולנו משהו בנוגע לכך.
10:41
And how about the oilשֶׁמֶן, gasגַז and miningכְּרִיָה companiesחברות?
218
629000
2987
ומה תאמרו על חברות הנפט,
הגז והמכרות?
10:43
Okay, maybe it's a bitbit of a clichקלישé to talk about them.
219
631987
2714
אולי זה קצת נדוש לדבר עליהן.
10:46
Corruptionשְׁחִיתוּת in that sectorמִגזָר, no surpriseהַפתָעָה.
220
634701
2120
השחיתות במגזר הזה
אינה מהווה שום הפתעה.
10:48
There's corruptionשְׁחִיתוּת everywhereבכל מקום, so why focusמוֹקֵד on that sectorמִגזָר?
221
636821
4433
יש שחיתות בכל מקום,
אז למה להתמקד במגזר הזה?
10:53
Well, because there's a lot at stakeלְהַמֵר.
222
641254
2200
משום שהרבה מונח על הכף.
10:55
In 2011, naturalטִבעִי resourceמַשׁאָב exportsיצוא
223
643454
4097
ב-2011, היצוא של משאבי טבע
10:59
outweighedהתבלט aidסיוע flowsזור by almostכִּמעַט 19 to one
224
647551
3512
עלה על זרם הסיוע
ביחס של 19 ל-1
11:03
in Africaאַפְרִיקָה, Asiaאַסְיָה and Latinלָטִינִית Americaאמריקה. Nineteenתשע עשרה to one.
225
651063
4423
באפריקה, אסיה ואמריקה הלטינית,
19 ל-1.
11:07
Now that's a hellגֵיהִנוֹם of a lot of schoolsבתי ספר and universitiesאוניברסיטאות
226
655486
3637
מדובר בהמון בתי-ספר ואוניברסיטאות
11:11
and hospitalsבתי חולים and businessעֵסֶק startupsסטארט-אפים,
227
659123
1977
ובתי-חולים וחברות-הזנק,
11:13
manyרב of whichאיזה haven'tלא materializedמְמוּמָשׁ and never will
228
661100
2262
שהרבה מהם לא התממשו
ולעולם לא יהפכו למציאות
11:15
because some of that moneyכֶּסֶף has simplyבפשטות been stolenגָנוּב away.
229
663362
4427
כי חלק מהכסף פשוט נגנב.
11:19
Now let's go back to the oilשֶׁמֶן and miningכְּרִיָה companiesחברות,
230
667789
2404
הבה נחזור לחברות הנפט והמכרות,
11:22
and let's go back to Danדן EteteEtete and that $1 billionמיליארד dealעִסקָה.
231
670193
3017
ואל דן אטטה ואותה עסקה
של מיליארד דולר.
11:25
And now forgiveלִסְלוֹחַ me, I'm going to readלקרוא the nextהַבָּא bitbit
232
673210
3289
אבקש כעת את סליחתכם
ואת הקטע הבא אקריא
11:28
because it's a very liveלחיות issueנושא, and our lawyersעורכי דין
233
676499
2297
כי זהו נושא רגיש מאד,
ועורכי הדין שלנו
11:30
have been throughדרך this in some detailפרט
234
678796
2190
עברו עליו בפרוטרוט
11:32
and they want me to get it right.
235
680986
3310
והם רוצים שאדייק כאן.
11:36
Now, on the surfaceמשטח, the dealעִסקָה appearedהופיע straightforwardפָּשׁוּט.
236
684296
4173
על פני השטח,
העסקאות נראו פשוטות.
11:40
Subsidiariesחברות בנות of Shellצדף and Eniאני
237
688469
2100
חברות-בת של "של" ו"אני"
11:42
paidשילם the Nigerianניגרי governmentמֶמְשָׁלָה for the blockלַחסוֹם.
238
690569
2974
שילמו לממשלת ניגריה עבור השטח.
11:45
The Nigerianניגרי governmentמֶמְשָׁלָה transferredהועבר
239
693543
2163
ממשלת ניגריה העבירה
11:47
preciselyבְּדִיוּק the sameאותו amountכמות, to the very dollarדוֹלָר,
240
695706
2824
בדיוק את אותה כמות,
עד הדולר האחרון,
11:50
to an accountחֶשְׁבּוֹן earmarkedמיועד for a shellצדף companyחֶברָה
241
698530
4615
לחשבון בנק שהוקצה לחברת קש
11:55
whoseשל מי hiddenמוּסתָר ownerבעלים was EteteEtete.
242
703145
2126
שבעליה הסמויים היה אטטה.
11:57
Now, that's not badרַע going for a convictedמוּרשָׁע moneyכֶּסֶף laundererמכבסת.
243
705271
3389
וזה הישג בכלל לא רע
בשביל מלבין כספים שהורשע.
12:00
And here'sהנה the thing.
244
708660
1457
והנה הנקודה.
12:02
After manyרב monthsחודשים of diggingחֲפִירָה around
245
710117
1877
אחרי חודשים רבים שבהם חקרנו
12:03
and readingקריאה throughדרך hundredsמאות of pagesדפים of courtבית משפט documentsמסמכים,
246
711994
3535
וקראנו מאות עמודים
של מסמכים מבית המשפט,
12:07
we foundמצאתי evidenceעֵדוּת that, in factעוּבדָה,
247
715529
1955
מצאנו הוכחה שאכן,
12:09
Shellצדף and Eniאני had knownידוע that the fundsכְּסָפִים
248
717484
3429
"של" ו"אני" אכן ידעו שהמימון
12:12
would be transferredהועבר to that shellצדף companyחֶברָה,
249
720913
3075
יועבר לאותה חברת קש,
12:15
and franklyבכנות, it's hardקָשֶׁה to believe they didn't know
250
723988
3707
ולמען האמת, קשה להאמין
שהן לא ידעו
12:19
who they were really dealingעסק with there.
251
727695
3291
עם מי באמת
הן עשו שם עסקים.
12:22
Now, it just shouldn'tלא צריך take these sortsמיני of effortsמַאֲמָצִים
252
730986
3088
וזה לא אמור לדרוש
מאמצים כאלה
12:26
to find out where the moneyכֶּסֶף in dealsעסקאות like this wentהלך.
253
734074
2529
כדי לגלות לאן הולך הכסף
בעסקאות כאלה.
12:28
I mean, these are stateמדינה assetsנכסים.
254
736603
1569
כי אלה הרי נכסים של המדינה.
12:30
They're supposedאמור to be used for the benefitתועלת
255
738172
1466
הם אמורים לשמש לתועלת
12:31
of the people in the countryמדינה.
256
739638
1733
העם באותה מדינה.
12:33
But in some countriesמדינות, citizensאזרחים and journalistsעיתונאים
257
741371
3189
אבל במדינות מסוימות,
אזרחים ועיתונאים
12:36
who are tryingמנסה to exposeלַחשׂוֹף storiesסיפורים like this
258
744560
1955
שמנסים לחשוף סיפורים כאלה
12:38
have been harassedהטרדה and arrestedנֶעצָר
259
746515
1486
היו נתונים להטרדות ונעצרו
12:40
and some have even riskedהסתכן theirשֶׁלָהֶם livesחיים to do so.
260
748001
4539
וחלקם אפילו סיכנו את חייהם
כדי לעשות זאת.
12:44
And finallyסוף כל סוף, well, there are those who believe
261
752540
3804
ולבסוף, יש מי שמאמינים
12:48
that corruptionשְׁחִיתוּת is unavoidableבלתי נמנע.
262
756344
2324
שהשחיתות היא בלתי-נמנעת.
12:50
It's just how some businessעֵסֶק is doneבוצע.
263
758668
2149
ככה פשוט עושים עסקים מסוימים.
12:52
It's too complexמורכב and difficultקָשֶׁה to changeשינוי.
264
760817
2565
זה מסובך מדי
וקשה לשנות את זה.
12:55
So in effectהשפעה, what? We just acceptלְקַבֵּל it.
265
763382
2927
אז למעשה,
אנו פשוט מקבלים את זה?
12:58
But as a campaignerמסע פרסום and investigatorחוֹקֵר,
266
766309
2393
אבל כתועמלנית וכחוקרת,
13:00
I have a differentשונה viewנוף,
267
768702
1051
יש לי השקפה שונה,
13:01
because I've seenלראות what can happenלִקְרוֹת
268
769753
2170
כי ראיתי מה עשוי לקרות
13:03
when an ideaרַעְיוֹן gainsרווח momentumתְנוּפָה.
269
771923
2554
כשרעיון מסוים צובר תנופה.
13:06
In the oilשֶׁמֶן and miningכְּרִיָה sectorמִגזָר, for exampleדוגמא,
270
774477
2744
במגזר הנפט והמכרות, לדוגמה,
13:09
there is now the beginningהתחלה
271
777221
1251
יש עכשיו התחלה
13:10
of a trulyבֶּאֱמֶת worldwideעוֹלָמִי transparencyשְׁקִיפוּת standardתֶקֶן
272
778472
3261
של גישה עולמית של שקיפות
13:13
that could tackleלְהִתְמוֹדֵד some of these problemsבעיות.
273
781733
3020
שעשויה להתגבר
על כמה מהבעיות האלה.
13:16
In 1999, when Globalגלוֹבָּלִי Witnessעֵד calledשקוראים לו
274
784753
2422
ב-1999, כש"עד-ראיה גלובלי" קראה
13:19
for oilשֶׁמֶן companiesחברות to make paymentsתשלומים on dealsעסקאות transparentשָׁקוּף,
275
787175
3339
לחברות הנפט להנהיג שקיפות
בתשלומים על עסקאותיהן,
13:22
well, some people laughedצחק at the extremeקיצוני naivetתמימותé
276
790514
3789
יש אנשים שלגלגו
לנוכח הנאיביות הקיצונית
13:26
of that smallקָטָן ideaרַעְיוֹן.
277
794303
2103
של אותו רעיון קטנטן.
13:28
But literallyפשוטו כמשמעו hundredsמאות of civilאֶזרָחִי societyחֶברָה groupsקבוצות
278
796406
3570
אבל מאות קבוצות אזרחיות,
פשוטו כמשמעו,
13:31
from around the worldעוֹלָם cameבא togetherיַחַד
279
799976
1878
חברו יחד מכל קצות העולם
13:33
to fightמַאֲבָק for transparencyשְׁקִיפוּת,
280
801854
1609
כדי להיאבק למען השקיפות,
13:35
and now it's fastמָהִיר becomingהִתהַוּוּת the normנוֹרמָה and the lawחוֹק.
281
803463
3981
וכעת זה הופך במהירות להיות
הנורמה והחוק.
13:39
Two thirdsשליש of the valueערך
282
807444
1972
שני שלישים מהערך
13:41
of the world'sשל העולם oilשֶׁמֶן and miningכְּרִיָה companiesחברות
283
809416
2320
של חברות הנפט המכרות בעולם
13:43
are now coveredמְכוּסֶה by transparencyשְׁקִיפוּת lawsחוקי. Two thirdsשליש.
284
811736
3771
כפופים היום לחוקי שקיפות.
שני שלישים!
13:47
So this is changeשינוי happeningמתרחש.
285
815507
1473
אז מדובר בשינוי בעיצומו.
13:48
This is progressהתקדמות.
286
816980
1890
זאת התקדמות.
13:50
But we're not there yetעדיין, by farרָחוֹק.
287
818870
3123
אבל טרם השגנו את המטרה.
בהחלט לא.
13:53
Because it really isn't about corruptionשְׁחִיתוּת
288
821993
2246
כי בעצם לא מדובר בשחיתות
13:56
somewhereאי שם over there, is it?
289
824239
2115
שמתרחשת אי-שם, נכון?
13:58
In a globalizedגלובליזציה worldעוֹלָם, corruptionשְׁחִיתוּת
290
826354
2205
בעולם גלובלי, השחיתות
14:00
is a trulyבֶּאֱמֶת globalizedגלובליזציה businessעֵסֶק,
291
828559
2263
היא עסק גלובלי לגמרי,
14:02
and one that needsצרכי globalגלוֹבָּלִי solutionsפתרונות,
292
830822
2115
והיא מחייבת פתרונות גלובליים,
14:04
supportedנתמך and pushedדחף by us all, as globalגלוֹבָּלִי citizensאזרחים,
293
832937
4000
ואת התמיכה של כולנו,
כאזרחים גלובליים,
14:08
right here.
294
836937
1162
של כולנו, כאן.
14:10
Thank you.
295
838099
1190
תודה לכם.
14:11
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
296
839289
6816
[מחיאות כפיים]
Translated by Shlomo Adam
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Charmian Gooch - Anti-corruption activist
Charmian Gooch is the 2014 TED Prize winner. At Global Witness, she exposes how a global architecture of corruption is woven into the extraction and exploitation of natural resources.

Why you should listen

Charmian Gooch co-founded the watchdog NGO Global Witness with colleagues Simon Taylor and Patrick Alley, in response to growing concerns over covert warfare funded by illicit trade in 1993. Since then, Global Witness has captured headlines for their exposé of "blood diamonds" in Uganda, of mineral exploitation in the Congo, of illegal timber trade between Cambodia and Thailand, and more. With unique expertise on the shadowy threads connecting corrupt businesses and governments, Global Witness continues its quest to uncover and root out the sources of exploitation.

In 2014, Gooch and Global Witness were awarded the $1 million TED Prize, along with the Skoll Award for Social Entrepreneurship, for their campaign to end anonymous companies. Gooch's TED Prize wish: for us to know who ultimately owns and controls companies and launch a new era of openness in business. Global Witness highlighted the importance of this issue in an investigation, aired on 60 Minutes, where they sent an undercover investigator into 13 New York law firms. The investigator posed as an adviser to a government minister in Africa and asked for thoughts on how to move money into the United States for a plane, a yacht and a brownstone. All but one firm offered advice. 

The Panama Papers, released in April of 2016, further demonstrate the need for transparency. The papers paint a picture of how the rich and powerful around the world use offshore accounts and anonymous companies to move money. "This secretive world is being opened up to global public scrutiny," said Gooch, on the day the papers were released.

 

More profile about the speaker
Charmian Gooch | Speaker | TED.com