ABOUT THE SPEAKER
Kevin Breel - Comedian, activist
Writer, comic and mental health activist Kevin Breel speaks up about depression.

Why you should listen

As a teenager, Kevin Breel almost took his own life. His story, so powerfully told in his viral TEDxYouth Talk, gives voice to an often silent struggle and offers a message of hope.

As Jack Knox writes in the Times Colonist :

His story, abbreviated, is this: He grew up in Cadboro Bay, a popular kid, fun at parties, English and drama awards, always on the honour roll, captain of the Lambrick Park basketball team when it was ranked No. 1 in the province. Under it all was the other him, the kid who plunged into depression at age 13 when his best friend died in a car crash.

Breel now speaks out about his own depression, with a mission of helping kids his age realize they're not alone.

More profile about the speaker
Kevin Breel | Speaker | TED.com
TEDxKids@Ambleside

Kevin Breel: Confessions of a depressed comic

קווין בריל: ווידויו של קומיקאי מדוכא

Filmed:
4,475,224 views

קווין בריל לא היה נראה כמו ילד מדוכא: קפטן של קבוצה, נמצא בכל מסיבה, מצחיק ומלא ביטחון. אבל הוא מספר את הסיפור של הלילה שבו הוא הבין -- שכדי להציל את חייו -- הוא חייב להגיד שלוש מילים פשוטות.
- Comedian, activist
Writer, comic and mental health activist Kevin Breel speaks up about depression. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
For a long time in my life,
0
342
2759
במשך הרבה זמן בחיי,
00:15
I feltהרגיש like I'd been livingחַי two differentשונה livesחיים.
1
3101
4591
הרגשתי כאילו אני חי שני חיים שונים.
00:19
There's the life that everyoneכל אחד seesרואה,
2
7692
3405
יש את החיים שכולם רואים,
00:23
and then there's the life that only I see.
3
11097
3707
ויש את החיים שרק אני רואה.
00:26
And in the life that everyoneכל אחד seesרואה,
4
14804
2520
ובחיים שכולם רואים,
00:29
who I am is a friendחָבֵר,
5
17324
2474
בהם אני חבר,
00:31
a sonבֵּן, a brotherאָח,
6
19798
2555
בן, אח,
00:34
a stand-upתעמוד comedianקומיקאי and a teenagerמִתבַּגֵר.
7
22353
3626
סטנדאפיסט ונער מתבגר.
00:37
That's the life everyoneכל אחד seesרואה.
8
25979
1841
אלה הם החיים שכולם רואים.
00:39
If you were to askלִשְׁאוֹל my friendsחברים and familyמִשׁפָּחָה to describeלְתַאֵר me,
9
27820
1526
אם היית מבקש מהחברים והמשפחה שלי לתאר אותי,
00:41
that's what they would tell you.
10
29346
1839
זה מה שהם היו מספרים לך.
00:43
And that's a hugeעָצוּם partחֵלֶק of me. That is who I am.
11
31185
1998
וזהו חלק עצום ממני. זה מי שאני.
00:45
And if you were to askלִשְׁאוֹל me to describeלְתַאֵר myselfעצמי,
12
33183
2810
ואם היית מבקש ממני לתאר את עצמי,
00:47
I'd probablyכנראה say some of those sameאותו things.
13
35993
2922
בטח הייתי מתאר באופן דומה.
00:50
And I wouldn'tלא be lyingשֶׁקֶר,
14
38915
3561
וזה לא יהיה שקר.
00:54
but I wouldn'tלא totallyלְגַמרֵי be tellingאומר you the truthאֶמֶת, eitherאוֹ,
15
42476
3530
אבל, למרות זאת, לא הייתי אומר את האמת כולם,
00:58
because the truthאֶמֶת is,
16
46006
1527
כי האמת היא,
00:59
that's just the life everyoneכל אחד elseאַחֵר seesרואה.
17
47533
3172
שאלה הם רק החיים שכולם רואים.
01:02
In the life that only I see, who I am,
18
50705
3763
בחיים שרק אני רואה, שהם מי שאני,
01:06
who I really am,
19
54468
1927
מי שאני באמת,
01:08
is someoneמִישֶׁהוּ who strugglesמאבקים intenselyבעוצמה with depressionדִכָּאוֹן.
20
56395
4435
זה מישהו שנאבק באינטנסיביות עם דיכאון.
01:12
I have for the last sixשֵׁשׁ yearsשנים of my life,
21
60830
2677
שיש לי כבר 6 שנים מחיי,
01:15
and I continueלְהַמשִׁיך to everyכֹּל day.
22
63507
5119
ואני ממשיך להיאבק כל יום.
01:20
Now, for someoneמִישֶׁהוּ who has never experiencedמְנוּסֶה depressionדִכָּאוֹן
23
68626
2497
עכשיו, בשביל מישהו שאף פעם לא חווה דיכאון
01:23
or doesn't really know what that meansאומר,
24
71123
1202
או שלא יודע באמת מה זה אומר,
01:24
that mightאולי surpriseהַפתָעָה them to hearלִשְׁמוֹעַ,
25
72325
1383
אולי יפתיע אותו לשמוע,
01:25
because there's this prettyיפה popularפופולרי misconceptionתפיסה מוטעית
26
73708
1905
בגלל שיש תפיסה נפוצה ושגויה
01:27
that depressionדִכָּאוֹן is just beingלהיות sadעָצוּב
27
75613
2747
שדיכאון זה רק להיות עצוב
01:30
when something in your life goesהולך wrongלא בסדר,
28
78360
2488
כשמשהו בחיים שלך הולך רע,
01:32
when you breakלשבור up with your girlfriendחֲבֵרָה,
29
80848
1642
כשאתה נפרד מחברה שלך,
01:34
when you loseלאבד a lovedאהוב one,
30
82490
1391
כשאתה מאבד אהוב,
01:35
when you don't get the jobעבודה you wanted.
31
83881
1751
כשאתה לא מקבל את העבודה שרצית.
01:37
But that's sadnessעֶצֶב. That's a naturalטִבעִי thing.
32
85632
1987
אבל זה עצב. זה דבר טבעי.
01:39
That's a naturalטִבעִי humanבן אנוש emotionרֶגֶשׁ.
33
87619
1912
זה רגש אנושי טבעי.
01:41
Realאמיתי depressionדִכָּאוֹן isn't beingלהיות sadעָצוּב
34
89531
4198
דיכאון אמיתי זה לא להיות עצוב
01:45
when something in your life goesהולך wrongלא בסדר.
35
93729
2629
כשמשהו בחיים שלך הולך רע.
01:48
Realאמיתי depressionדִכָּאוֹן is beingלהיות sadעָצוּב
36
96358
1786
דיכאון אמיתי זה להיות עצוב
01:50
when everything in your life is going right.
37
98144
3269
כשהכל בחיים שלך הולך טוב.
01:53
That's realאמיתי depressionדִכָּאוֹן, and that's what I sufferסובל from.
38
101413
2485
זה דיכאון אמיתי, וזה מה שאני סובל ממנו.
01:55
And to be totallyלְגַמרֵי honestיָשָׁר,
39
103898
2125
ובכנות מלאה,
01:58
that's hardקָשֶׁה for me to standלַעֲמוֹד up here and say.
40
106023
2814
זה קשה בשבילי לעמוד כאן ולהגיד את זה.
02:00
It's hardקָשֶׁה for me to talk about,
41
108837
1721
זה קשה לי לדבר על זה,
02:02
and it seemsנראה to be hardקָשֶׁה for everyoneכל אחד to talk about,
42
110558
2763
ונראה כאילו זה קשה לכולם לדבר על זה,
02:05
so much so that no one'sיחידות talkingשִׂיחָה about it.
43
113321
2368
כל כך קשה שאף אחד לא מדבר על זה.
02:07
And no one'sיחידות talkingשִׂיחָה about depressionדִכָּאוֹן, but we need to be,
44
115689
2394
ואף אחד לא מדבר על דיכאון, אבל אנחנו צריכים,
02:10
because right now it's a massiveמַסִיבִי problemבְּעָיָה.
45
118083
3742
כי עכשיו זו בעיה גדולה.
02:13
It's a massiveמַסִיבִי problemבְּעָיָה.
46
121825
1670
זו בעיה גדולה.
02:15
But we don't see it on socialחֶברָתִי mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת, right?
47
123495
1802
אבל אנחנו לא רואים את זה במדיה החברתית, נכון?
02:17
We don't see it on Facebookפייסבוק. We don't see it on Twitterטוויטר.
48
125297
2088
אנחנו לא רואים את זה בפייסבוק, אנחנו לא רואים את זה בטוויטר.
02:19
We don't see it on the newsחֲדָשׁוֹת, because it's not happyשַׂמֵחַ,
49
127385
1822
אנחנו לא רואים את זה בחדשות, כי זה לא שמח.
02:21
it's not funכֵּיף, it's not lightאוֹר.
50
129207
1629
זה לא כיף, זה לא קליל.
02:22
And so because we don't see it, we don't see the severityחוּמרָה of it.
51
130836
3595
ולכן בגלל שאנחנו לא רואים את זה, אנחנו לא רואים את החומרה שבזה.
02:26
But the severityחוּמרָה of it and the seriousnessרְצִינוּת of it is this:
52
134431
3759
אבל החומרה והרצינות של זה היא זו:
02:30
everyכֹּל 30 secondsשניות,
53
138190
1723
כל 30 שניות,
02:31
everyכֹּל 30 secondsשניות, somewhereאי שם,
54
139913
2204
כל 30 שניות, איפה שהו,
02:34
someoneמִישֶׁהוּ in the worldעוֹלָם takes theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ life
55
142117
2193
מישהו בעולם לוקח את חייו
02:36
because of depressionדִכָּאוֹן,
56
144310
1077
בגלל דיכאון,
02:37
and it mightאולי be two blocksבלוקים away, it mightאולי be two countriesמדינות away,
57
145387
2240
וזה יכול להיות במרחק שני רחובות מכאן, זה יכול להיות במרחק שתי ארצות מכאן,
02:39
it mightאולי be two continentsיבשות away, but it's happeningמתרחש,
58
147627
1530
זה יכול לקרות במרחק שתי יבשות מכאן, אבל זה קורה.
02:41
and it's happeningמתרחש everyכֹּל singleיחיד day.
59
149157
2570
וזה קורה בכל יום.
02:43
And we have a tendencyמְגַמָה, as a societyחֶברָה,
60
151727
2964
ויש לנו נטייה, כחברה,
02:46
to look at that and go, "So what?"
61
154691
5246
להסתכל על זה ולהגיד, "אז מה?"
02:51
So what? We look at that, and we go, "That's your problemבְּעָיָה.
62
159937
4655
אז מה? אנחנו מסתכלים על זה, ואומרים, "זאת הבעיה שלך.
02:56
That's theirשֶׁלָהֶם problemבְּעָיָה."
63
164592
2403
זאת הבעיה שלהם."
02:58
We say we're sadעָצוּב and we say we're sorry,
64
166995
1852
אנחנו אומרים שאנחנו עצובים ואנחנו אומרים שאנחנו מצטערים,
03:00
but we alsoגַם say, "So what?"
65
168847
1377
אבל אנחנו גם אומרים, "אז מה?"
03:02
Well, two yearsשנים agoלִפנֵי it was my problemבְּעָיָה,
66
170224
4683
ובכן, לפני שנתיים זו הייתה הבעיה שלי,
03:06
because I satישבה on the edgeקָצֶה of my bedמיטה
67
174907
4057
בגלל שישבתי על קצה המיטה שלי
03:10
where I'd satישבה a millionמִילִיוֹן timesפִּי before
68
178964
3360
במקום שבו ישבתי מיליון פעמים לפני כן
03:14
and I was suicidalהִתאַבְּדוּתִי.
69
182324
2816
והייתי אובדני.
03:17
I was suicidalהִתאַבְּדוּתִי, and if you were to look at my life on the surfaceמשטח,
70
185140
3926
הייתי אובדני, ואם הייתם שם כדי להסתכל על חיי על פני השטח,
03:21
you wouldn'tלא see a kidיֶלֶד who was suicidalהִתאַבְּדוּתִי.
71
189066
2242
לא הייתם רואים ילד אובדני.
03:23
You'dהיית רוצה see a kidיֶלֶד who was the captainסֶרֶן of his basketballכדורסל teamקְבוּצָה,
72
191308
2116
הייתם רואים ילד שהיה הקפטן של קבוצת הכדורסל שלו,
03:25
the dramaדְרָמָה and theaterתיאטרון studentתלמיד of the yearשָׁנָה,
73
193424
2061
תלמיד השנה בדרמה ובתיאטרון,
03:27
the Englishאנגלית studentתלמיד of the yearשָׁנָה,
74
195485
959
תלמיד השנה באנגלית,
03:28
someoneמִישֶׁהוּ who was consistentlyבאופן עקבי on the honorכָּבוֹד rollגָלִיל
75
196444
1828
מישהו שבאופן קבוע ברשימת המצטיינים
03:30
and consistentlyבאופן עקבי at everyכֹּל partyמפלגה.
76
198272
3673
ובאופן קבוע בכל מסיבה.
03:33
So you would say I wasn'tלא היה depressedמְדוּכָּא, you would say
77
201945
1641
אז הייתם אומרים שאני לא מדוכא, הייתם אומרים
03:35
I wasn'tלא היה suicidalהִתאַבְּדוּתִי, but you would be wrongלא בסדר.
78
203586
2711
שאני לא אובדני, אבל הייתם טועים.
03:38
You would be wrongלא בסדר. So I satישבה there that night
79
206297
1439
הייתם טועים. אז ישבתי שם בלילה ההוא
03:39
besideלְיַד a bottleבקבוק of pillsגלולות with a penעֵט and paperעיתון in my handיד
80
207736
4038
ליד צנצנת של כדורים עם עט ונייר בידי
03:43
and I thought about takingלְקִיחָה my ownשֶׁלוֹ life
81
211774
1988
וחשבתי לקחת את חיי
03:45
and I cameבא this closeלִסְגוֹר to doing it.
82
213762
3352
והגעתי כזה קרוב לעשות את זה.
03:49
I cameבא this closeלִסְגוֹר to doing it.
83
217114
1682
הגעתי כזה קרוב לעשות את זה.
03:50
And I didn't, so that makesעושה me one of the luckyבַּר מַזָל onesיחידות,
84
218796
3128
ולא עשיתי, אז זה הופך אותי לאחד מברי המזל,
03:53
one of the people who getsמקבל to stepשלב out on the ledgeמַדָף
85
221924
2135
אחד מהאנשים שזוכה לקחת צעד אחורה מאדן החלון
03:56
and look down but not jumpקְפִיצָה,
86
224059
2261
ולהסתכל למטה אבל לא לקפוץ,
03:58
one of the luckyבַּר מַזָל onesיחידות who survivesשורד.
87
226320
2005
אחד מברי המזל ששורדים.
04:00
Well, I survivedשרד, and that just leavesמשאיר me with my storyכַּתָבָה,
88
228325
2397
ובכן, אני שרדתי, וזה מותיר אותי עם הסיפור שלי,
04:02
and my storyכַּתָבָה is this:
89
230722
2405
והסיפור שלי הוא זה:
04:05
In fourארבעה simpleפָּשׁוּט wordsמילים, I sufferסובל from depressionדִכָּאוֹן.
90
233127
3353
בשלוש מילים פשוטות, אני סובל מדיכאון.
04:08
I sufferסובל from depressionדִכָּאוֹן,
91
236480
2430
אני סובל מדיכאון,
04:10
and for a long time, I think,
92
238910
7320
ובמשך הרבה זמן, אני חושב,
04:18
I was livingחַי two totallyלְגַמרֵי differentשונה livesחיים,
93
246230
2596
נמצאתי בשני חיים נפרדים לחלוטין,
04:20
where one personאדם was always afraidחוֹשֵׁשׁ of the other.
94
248826
1861
כשאדם אחד תמיד פחד מהשני.
04:22
I was afraidחוֹשֵׁשׁ that people would see me for who I really was,
95
250687
2099
פחדתי שאנשים יראו אותי כפי שבאמת הייתי,
04:24
that I wasn'tלא היה the perfectמושלם, popularפופולרי kidיֶלֶד in highגָבוֹהַ schoolבית ספר everyoneכל אחד thought I was,
96
252786
3242
שלא הייתי המושלם, הילד המקובל בתיכון שכולם חשבו שהייתי,
04:28
that beneathתַחַת my smileחיוך, there was struggleמַאֲבָק,
97
256028
2425
מתחת לחיוך שלי, היה מאבק,
04:30
and beneathתַחַת my lightאוֹר, there was darkאפל,
98
258453
1963
ומתחת לאור שלי, הייתה חשיכה,
04:32
and beneathתַחַת my bigגָדוֹל personalityאִישִׁיוּת just hidהסתתר even biggerגדול יותר painכְּאֵב.
99
260416
4377
ומתחת לאישיות הגדולה שלי התחבא פחד גדול יותר.
04:36
See, some people mightאולי fearפַּחַד girlsבנות not likingטַעַם them back.
100
264793
2637
אתם מבינים, חלק מהאנשים עלולים לפחד מהילדה שלא אוהבת אותם בחזרה.
04:39
Some people mightאולי fearפַּחַד sharksכרישים. Some people mightאולי fearפַּחַד deathמוות.
101
267430
2089
חלק מהאנשים עלולים לפחד מכריש. חלק מהאנשים עלולים לפחד מהמוות.
04:41
But for me, for a largeגָדוֹל partחֵלֶק of my life, I fearedפחד myselfעצמי.
102
269519
4693
אבל בשבילי, בחלק גדול מחיי, פחדתי מעצמי.
04:46
I fearedפחד my truthאֶמֶת, I fearedפחד my honestyיוֹשֶׁר, I fearedפחד my vulnerabilityפגיעות,
103
274212
2692
פחדתי מהאמת שלי, פחדתי מהכנות שלי, פחדתי מהפגיעות שלי,
04:48
and that fearפַּחַד madeעָשׂוּי me feel
104
276904
2222
והפחד הזה גרם לי להרגיש
04:51
like I was forcedכָּפוּי into a cornerפינה,
105
279126
2357
כאילו נדחקתי בכוח לפינה,
04:53
like I was forcedכָּפוּי into a cornerפינה and there was only one way out,
106
281483
3030
כאילו נדחקתי בכוח לפינה ויש רק דרך אחת לצאת,
04:56
and so I thought about that way everyכֹּל singleיחיד day.
107
284513
3793
וחשבתי על הדרך הזאת כל יום.
05:00
I thought about it everyכֹּל singleיחיד day,
108
288306
1447
חשבתי על הדרך הזאת כל יום,
05:01
and if I'm beingלהיות totallyלְגַמרֵי honestיָשָׁר, standingעוֹמֵד here
109
289753
1671
ואם אהיה כנה לחלוטין, אעמוד כאן ואגיד
05:03
I've thought about it again sinceמאז, because that's the sicknessמחלה,
110
291424
3373
שחשבתי על כך שוב ושוב מאז, כי זו המחלה,
05:06
that's the struggleמַאֲבָק, that's depressionדִכָּאוֹן,
111
294797
1934
זה המאבק, זה דכאון,
05:08
and depressionדִכָּאוֹן isn't chickenעוף poxאֲבַעבּוּעוֹת.
112
296731
1219
ודיכאון זה לא אבעבועות רוח.
05:09
You don't beatלהיות ב it onceפַּעַם and it's goneנעלם foreverלָנֶצַח.
113
297950
1718
אתה לא מנצח את זה פעם אחת וזה נעלם לנצח.
05:11
It's something you liveלחיות with. It's something you liveלחיות in.
114
299668
2763
זה משהו שאתה חי איתו. זה משהו שאתה חי בתוכו.
05:14
It's the roommateשותף לחדר you can't kickבְּעִיטָה out. It's the voiceקוֹל you can't ignoreלהתעלם.
115
302431
3572
זה השותף לחדר שאתה לא מצליח לסלק. זה הקול שאתה לא יכול לחסום.
05:18
It's the feelingsרגשות you can't seemנראה to escapeבריחה,
116
306003
2261
זאת ההרגשה שאתה לא יכול לברוח ממנה,
05:20
the scariestהכי מפחיד partחֵלֶק is that after a while,
117
308264
5073
החלק הכי מפחיד הוא שאחרי זמן מה,
05:25
you becomeהפכו numbחסר תחושה to it. It becomesהופך normalנוֹרמָלִי for you,
118
313337
2880
אתה נהיה אדיש לזה, זה נעשה נורמלי בשבילכם,
05:28
and what you really fearפַּחַד the mostרוב
119
316217
2287
ומה שאתה הכי מפחד ממנו
05:30
isn't the sufferingסֵבֶל insideבְּתוֹך of you.
120
318504
2856
זה לא הסבל בתוכך.
05:33
It's the stigmaסטִיגמָה insideבְּתוֹך of othersאחרים,
121
321360
1516
זו הדעה הקדומה שבתוך אחרים,
05:34
it's the shameבושה, it's the embarrassmentמְבוּכָה,
122
322876
2281
זו הבושה, זו המבוכה,
05:37
it's the disapprovingשביעות רצון look on a friend'sחבר של faceפָּנִים,
123
325157
2453
זה המבט הלא מקבל מפנים של חבר,
05:39
it's the whispersלחישות in the hallwayמִסדְרוֹן that you're weakחלש,
124
327610
3464
אלה הלחישות במסדרון שאתה חלש,
05:43
it's the commentsהערות that you're crazyמְטוּרָף.
125
331074
1401
אלה התגובות שאתה משוגע.
05:44
That's what keepsשומר you from gettingמקבל help.
126
332475
2100
זה מה שמונע ממך מלהשיג עזרה.
05:46
That's what makesעושה you holdלְהַחזִיק it in and hideלהתחבא it.
127
334575
2994
זה מה שגורם לך להדחיק את זה בפנים ולהחביא את זה.
05:49
It's the stigmaסטִיגמָה. So you holdלְהַחזִיק it in and you hideלהתחבא it,
128
337569
2335
זו הדעה הקדומה. אז אתה מדחיק את זה בפנים ומחביא את זה.
05:51
and you holdלְהַחזִיק it in and you hideלהתחבא it,
129
339904
1862
ואתה מדחיק את זה בפנים ומחביא את זה,
05:53
and even thoughאם כי it's keepingשְׁמִירָה you in bedמיטה everyכֹּל day
130
341766
1676
ולמרות שזה משאיר אותך במיטה כל יום
05:55
and it's makingהֲכָנָה your life feel emptyריק no matterחוֹמֶר how much you try and fillלמלא it,
131
343442
2940
וזה גורם לחיים שלך להרגיש ריקים לא משנה כמה תנסה למלא אותם,
05:58
you hideלהתחבא it, because the stigmaסטִיגמָה in our societyחֶברָה
132
346382
2163
אתה מחביא את זה, בגלל שהדעות הקדומות של החברה שלנו
06:00
around depressionדִכָּאוֹן is very realאמיתי.
133
348545
2915
לגבי דיכאון הן מאוד ממשיות.
06:03
It's very realאמיתי, and if you think that it isn't, askלִשְׁאוֹל yourselfעַצמְךָ this:
134
351460
3202
הן מאוד ממשיות, ואם אתה חושב שלא, תשאל את עצמך את זה:
06:06
Would you ratherבמקום make your nextהַבָּא Facebookפייסבוק statusסטָטוּס
135
354662
1809
האם היית מעדיף לכתוב בסטטוס הבא בפייסבוק שלך
06:08
say you're havingשיש a toughקָשֶׁה time gettingמקבל out of bedמיטה
136
356471
1746
שקשה לך לקום מהמידה
06:10
because you hurtכאב your back
137
358217
2149
כי נפצעתי בגב
06:12
or you're havingשיש a toughקָשֶׁה time gettingמקבל out of bedמיטה everyכֹּל morningשַׁחַר
138
360366
1992
או שקשה לך לקום מהמיטה כל בוקר
06:14
because you're depressedמְדוּכָּא?
139
362358
2100
כי אתה מדוכא?
06:16
That's the stigmaסטִיגמָה, because unfortunatelyלצערי,
140
364458
2284
זו הדעה הקדומה, כי לצערי הרב,
06:18
we liveלחיות in a worldעוֹלָם where if you breakלשבור your armזְרוֹעַ,
141
366742
2468
אנחנו חיים בעולם שבו אם נפצעת בגב או בזרוע,
06:21
everyoneכל אחד runsרץ over to signסִימָן your castללהק,
142
369210
2674
כולם באים אליך בריצה לחתום על הגבס שלך,
06:23
but if you tell people you're depressedמְדוּכָּא, everyoneכל אחד runsרץ the other way.
143
371899
2801
אבל אם אתה אומר לאנשים שאתה מדוכא, כולם רצים לכיוון השני.
06:26
That's the stigmaסטִיגמָה.
144
374700
2500
זו הדעה הקדומה.
06:29
We are so, so, so acceptingלקבל of any bodyגוּף partחֵלֶק breakingשְׁבִירָה down
145
377200
4966
אנחנו כל כך, כל כך, כל כך מקבלים כל חלק בגוף שנשבר
06:34
other than our brainsמוֹחַ. And that's ignoranceבּוּרוּת.
146
382166
3102
חוץ מהמוחות שלנו, וזו בורות.
06:37
That's pureטָהוֹר ignoranceבּוּרוּת, and that ignoranceבּוּרוּת has createdשנוצר
147
385268
2012
זו בורות טהורה, והבורות הזו יצרה
06:39
a worldעוֹלָם that doesn't understandמבין depressionדִכָּאוֹן,
148
387280
1564
עולם שלא מבין דיכאון,
06:40
that doesn't understandמבין mentalנַפשִׁי healthבְּרִיאוּת.
149
388844
2506
שלא מבין בריאות נפש.
06:43
And that's ironicאִירוֹנִי to me, because depressionדִכָּאוֹן
150
391350
1953
וזה אירוני בשבילי, בגלל שדיכאון
06:45
is one of the bestהטוב ביותר documentedמְתוֹעָד problemsבעיות we have in the worldעוֹלָם,
151
393303
2510
הוא אחד מהבעיות הכח מתועדות שיש לנו בעולם,
06:47
yetעדיין it's one of the leastהכי פחות discussedנָדוֹן.
152
395813
2045
ועדיין זה אחד הנושאים הכי פחות מדוברים.
06:49
We just pushלִדחוֹף it asideבַּצַד and put it in a cornerפינה
153
397858
2436
אנחנו פשוט דוחפים אותו הצידה ושמים אותו בפינה
06:52
and pretendלהעמיד פנים it's not there and hopeלְקַווֹת it'llזה יהיה fixלתקן itselfעצמה.
154
400294
3587
ומעמידים פנים שהוא לא שם ומקווים שהוא יסתדר מעצמו.
06:55
Well, it won'tרָגִיל. It hasn'tלא, and it's not going to,
155
403881
3342
ובכן, הוא לא יסתדר, הוא לא הסתדר, והוא לא הולך להסתדר,
06:59
because that's wishfulמִשׁתוֹקֵק thinkingחושב,
156
407223
1891
בגלל שזו משאלה,
07:01
and wishfulמִשׁתוֹקֵק thinkingחושב isn't a gameמִשְׂחָק planלְתַכְנֵן, it's procrastinationהתמהמהות,
157
409114
2773
ומשאלות הם לא תוכנית משחק, הם דחייה לזמן אחר,
07:03
and we can't procrastinateלְהִתְמַהֲמֵהַ on something this importantחָשׁוּב.
158
411887
4929
ואנחנו לא יכולים לדחות משהו כל כך חשוב.
07:08
The first stepשלב in solvingפְּתִירָה any problemבְּעָיָה
159
416816
3391
השלב הראשון בפיתרון כל בעיה
07:12
is recognizingזיהוי there is one.
160
420207
1483
הוא להכיר בכך שיש אחת כזו.
07:13
Well, we haven'tלא doneבוצע that, so we can't really expectלְצַפּוֹת
161
421690
2758
ובכן, לא עשינו את זה, אז אנחנו לא יכולים באמת לצפות
07:16
to find an answerתשובה when we're still afraidחוֹשֵׁשׁ of the questionשְׁאֵלָה.
162
424448
3185
למצוא תשובה כשאנחנו עדיין מפחדים מהשאלה.
07:19
And I don't know what the solutionפִּתָרוֹן is.
163
427633
3779
ואני לא יודע מהו הפיתרון.
07:23
I wishבַּקָשָׁה I did, but I don't -- but I think,
164
431412
2461
הלוואי שהייתי יודע, אבל אני לא -- אבל אני חושב,
07:25
I think it has to startהַתחָלָה here.
165
433873
2008
אני חושב שזה חייב להתחיל כאן.
07:27
It has to startהַתחָלָה with me, it has to startהַתחָלָה with you,
166
435881
2399
זה חייב להתחיל איתי, זה חייב להתחיל איתכם,
07:30
it has to startהַתחָלָה with the people who are sufferingסֵבֶל,
167
438280
3418
זה חייב להתחיל מהאנשים שסובלים,
07:33
the onesיחידות who are hiddenמוּסתָר in the shadowsצללים.
168
441698
1417
אלה שמתחבאים בצללים.
07:35
We need to speakלְדַבֵּר up and shatterלְנַפֵּץ the silenceשתיקה.
169
443115
2000
אנחנו צריכים לדבר ולנפץ את השתיקה.
07:37
We need to be the onesיחידות who are braveאַמִיץ for what we believe in,
170
445115
2319
אנחנו צריכים להיות אלה שאמיצים בזכות מה שאנחנו מאמינים בו,
07:39
because if there's one thing that I've come to realizeלִהַבִין,
171
447434
3175
בגלל שאם יש דבר אחד שהבנתי,
07:42
if there's one thing that I see as the biggestהגדול ביותר problemבְּעָיָה,
172
450609
3576
אם יש דבר אחד שאני רואה בו כבעיה המרכזית שלנו,
07:46
it's not in buildingבִּניָן a worldעוֹלָם
173
454185
3039
זה לא בלבנות עולם
07:49
where we eliminateלְחַסֵל the ignoranceבּוּרוּת of othersאחרים.
174
457224
3749
שבו שוללים את הטיפשות של אחרים.
07:52
It's in buildingבִּניָן a worldעוֹלָם where we teachלְלַמֵד the acceptanceקַבָּלָה of ourselvesבְּעָצמֵנוּ,
175
460973
3286
זה לבנות עולם שבו אנחנו מלמדים לקבל את עצמנו,
07:56
where we're okay with who we are,
176
464259
1201
שבו אנחנו בסדר עם מי שאנחנו,
07:57
because when we get honestיָשָׁר,
177
465460
1500
כי כשאנחנו נעשים כנים,
07:58
we see that we all struggleמַאֲבָק and we all sufferסובל.
178
466960
2796
אנחנו רואים שכולנו נאבקים וכולנו סובלים.
08:01
Whetherהאם it's with this, whetherהאם it's with something elseאַחֵר,
179
469756
1952
אם זה עם זה, ואם זה עם משהו אחר,
08:03
we all know what it is to hurtכאב.
180
471708
2827
כולנו יודעים מה זה להיפגע.
08:06
We all know what it is to have painכְּאֵב in our heartלֵב,
181
474535
1838
כולנו יודעים מה זה להרגיש כאב בלב שלנו,
08:08
and we all know how importantחָשׁוּב it is to healלְרַפֵּא.
182
476373
2694
וכולנו יודעים כמה חשוב זה להירפא.
08:11
But right now, depressionדִכָּאוֹן is society'sשל החברה deepעָמוֹק cutגזירה
183
479067
3394
אבל עכשיו, דיכאון הוא חתך עמוק בחברה
08:14
that we're contentתוֹכֶן to put a Band-Aidפלסטר over and pretendלהעמיד פנים it's not there.
184
482461
2561
שאנחנו מסתפקים בלכסות אותו בפלסטר ולהעמיד פנים שהוא לא קיים.
08:17
Well, it is there. It is there, and you know what? It's okay.
185
485022
4504
ובכן, הוא קיים. הוא קיים, ואתם יודעים מה? זה בסדר.
08:21
Depressionדִכָּאוֹן is okay. If you're going throughדרך it, know that you're okay.
186
489526
3811
דיכאון זה בסדר. אם אתם עוברים את זה, דעו שזה בסדר.
08:25
And know that you're sickחוֹלֶה, you're not weakחלש,
187
493337
2662
ודעו שאתם חולים, אתם לא חלשים,
08:27
and it's an issueנושא, not an identityזהות,
188
495999
1936
וזו סוגייה, לא זהות,
08:29
because when you get pastעבר the fearפַּחַד and the ridiculeלַעַג
189
497935
2753
כי כשאתה עובר את הפחד ואת הלעג
08:32
and the judgmentפְּסַק דִין and the stigmaסטִיגמָה of othersאחרים,
190
500688
1797
ואת השיפוטיות ואת הדעות הקדומות של אחרים,
08:34
you can see depressionדִכָּאוֹן for what it really is,
191
502485
2986
אתה יכול לראות דיכאון כפי שהוא באמת,
08:37
and that's just a partחֵלֶק of life,
192
505471
2239
וזה רק חלק מהחיים,
08:39
just a partחֵלֶק of life, and as much as I hateשִׂנאָה,
193
507710
3728
רק חלק מהחיים, ועם כמה שאני שונא את זה,
08:43
as much as I hateשִׂנאָה some of the placesמקומות,
194
511438
2479
עם כמה שאני שונא חלק מהמקומות,
08:45
some of the partsחלקים of my life depressionדִכָּאוֹן has draggedנִגרָר me down to,
195
513917
3096
חלק מהחלקים של חיי שהדיכאון הוביל אותי אליהם,
08:49
in a lot of waysדרכים I'm gratefulאסיר תודה for it.
196
517013
2535
בהרבה מובנים אני מודה על כך.
08:51
Because yeah, it's put me in the valleysעמקים,
197
519548
1812
בגלל שכן, זה שם אותי בעמקים,
08:53
but only to showלְהַצִיג me there's peaksפסגות,
198
521360
1432
אבל רק כ'די להראות לי שיש פסגות,
08:54
and yeah it's draggedנִגרָר me throughדרך the darkאפל
199
522792
1599
וכן זה משך אותי לחשכה
08:56
but only to remindלְהַזכִּיר me there is lightאוֹר.
200
524391
2586
אבל רק כדי להזכיר לי שיש אור.
08:58
My painכְּאֵב, more than anything in 19 yearsשנים on this planetכוכב לכת,
201
526977
3743
הכאב שלי, יותר מהכל ב-19 השנים שלי בעולם,
09:02
has givenנָתוּן me perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה, and my hurtכאב,
202
530720
2259
נתן לי נקודת מבט, והכאב שלי,
09:04
my hurtכאב has forcedכָּפוּי me to have hopeלְקַווֹת,
203
532979
2495
הכאב שלי אילץ אותי להשיג תקווה,
09:07
have hopeלְקַווֹת and to have faithאֱמוּנָה, faithאֱמוּנָה in myselfעצמי,
204
535474
2531
להשיג תקווה ולהשיג אמונה, אמונה בעצמי,
09:10
faithאֱמוּנָה in othersאחרים, faithאֱמוּנָה that it can get better,
205
538005
2545
אמונה באחרים, אמונה שאני יכול להבריא,
09:12
that we can changeשינוי this, that we can speakלְדַבֵּר up
206
540550
2078
שאנחנו יכולים לשנות את זה, שאנחנו יכולים לדבר בקול חזק
09:14
and speakלְדַבֵּר out and fightמַאֲבָק back againstמול ignoranceבּוּרוּת,
207
542628
2758
ולדבר לכולם ולהשיב מלחמה בבורות,
09:17
fightמַאֲבָק back againstמול intoleranceחוסר סובלנות,
208
545386
2589
להשיב מלחמה בחוסר סבלנות,
09:19
and more than anything,
209
547975
2015
ויותר מהכל,
09:21
learnלִלמוֹד to love ourselvesבְּעָצמֵנוּ,
210
549990
2726
ללמוד לאהוב את עצמנו,
09:24
learnלִלמוֹד to acceptלְקַבֵּל ourselvesבְּעָצמֵנוּ for who we are,
211
552716
2179
ללמוד לקבל את עצמו בזכות מה שאנחנו,
09:26
the people we are, not the people the worldעוֹלָם wants us to be.
212
554895
4095
האנשים שאנחנו, לא האנשים שהעולם רוצה שנהיה.
09:30
Because the worldעוֹלָם I believe in is one
213
558990
1612
כי העולם שאני מאמין בו הוא כזה
09:32
where embracingחִבּוּק your lightאוֹר doesn't mean ignoringמתעלם your darkאפל.
214
560602
4168
שבו לאמץ את האור שלך לא אומר להתעלם מהחשכה שלך.
09:36
The worldעוֹלָם I believe in is one where we're measuredנמדד
215
564770
2081
העולם שאני מאמין בו הוא כזה שבו אנחנו נמדדים
09:38
by our abilityיְכוֹלֶת to overcomeלְהִתְגַבֵּר adversitiesמצוקות, not avoidלְהִמָנַע them.
216
566851
4516
ע"י היכולות שלנו להתגבר על מצוקה, לא להתחמק ממנה.
09:43
The worldעוֹלָם I believe in is one where I can look someoneמִישֶׁהוּ in the eyeעַיִן
217
571367
4224
העולם שאני מאמין בו הוא כזה שבו אני יכול להסתכל בעיניים של מישהו
09:47
and say, "I'm going throughדרך hellגֵיהִנוֹם,"
218
575591
1762
ולהגיד, "אני עובר גיהינום,"
09:49
and they can look back at me and go, "Me too," and that's okay,
219
577353
3577
והם יכולים להסתכל עלי בחזרה ולהגיד, "גם אני", וזה בסדר,
09:52
and it's okay because depressionדִכָּאוֹן is okay. We're people.
220
580930
3702
וזה בסדר להיות מדוכא זה בסדר. אנחנו אנשים.
09:56
We're people, and we struggleמַאֲבָק and we sufferסובל
221
584632
2430
אנחנו אנשים, ואנחנו נאבקים ואנחנו סובלים
09:59
and we bleedלדמם and we cryבוכה, and if you think that trueנָכוֹן strengthכוח
222
587062
2728
ואנחנו מדממים ואנחנו בוכים, ואם אתה חושב שכוח אמיתי
10:01
meansאומר never showingמראה any weaknessחוּלשָׁה, then I'm here
223
589790
2119
אומר לעולם לא להראות שום חולשה, אז אני כאן
10:03
to tell you you're wrongלא בסדר.
224
591909
3246
כדי להגיד לך שאתה טועה.
10:07
You're wrongלא בסדר, because it's the oppositeמול.
225
595155
3897
אתה טועה, כי ההפך הוא הנכון.
10:11
We're people, and we have problemsבעיות.
226
599052
2684
אנחנו אנשים, ויש לנו בעיות.
10:13
We're not perfectמושלם, and that's okay.
227
601736
1671
אנחנו לא מושלמים, וזה בסדר.
10:15
So we need to stop the ignoranceבּוּרוּת,
228
603407
2214
אז אנחנו חייבים לעצור את הבורות,
10:17
stop the intoleranceחוסר סובלנות, stop the stigmaסטִיגמָה,
229
605621
3078
לעצור את חוסר הסבלנות, לעצור את הדעה הקדומה,
10:20
and stop the silenceשתיקה, and we need to take away the taboosטאבו,
230
608699
4574
ולעצור את השתיקה, ואנחנו צריכים להוציא החוצה את הטאבו,
10:25
take a look at the truthאֶמֶת, and startהַתחָלָה talkingשִׂיחָה,
231
613273
4539
להעיף מבט באמת, ולהתחיל לדבר,
10:29
because the only way we're going to beatלהיות ב a problemבְּעָיָה
232
617812
4724
בגלל שהדרך היחידה שבה אנחנו הולכים לנצח בעיה
10:34
that people are battlingנאבק aloneלבד
233
622536
3334
שאנשים נלחמים בה לבדם
10:37
is by standingעוֹמֵד strongחָזָק togetherיַחַד,
234
625870
3763
היא בכך שנעמוד יציבים ביחד,
10:41
by standingעוֹמֵד strongחָזָק togetherיַחַד.
235
629633
3764
שנעמוד יציבים ביחד.
10:45
And I believe that we can.
236
633397
2979
ואני מאמין שאנחנו יכולים.
10:48
I believe that we can. Thank you guys so much.
237
636376
1919
אני מאמין שאנחנו יכולים. תודה רבה לכם חברה.
10:50
This is a dreamחולם come trueנָכוֹן. Thank you. (Applauseתְשׁוּאוֹת)
238
638295
2407
זה חלום שמתגשם. תודה לכם. (מחיאות כפיים)
10:52
Thank you. (Applauseתְשׁוּאוֹת)
239
640702
2258
תודה לכם. (מחיאות כפיים)
Translated by noga hassid
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kevin Breel - Comedian, activist
Writer, comic and mental health activist Kevin Breel speaks up about depression.

Why you should listen

As a teenager, Kevin Breel almost took his own life. His story, so powerfully told in his viral TEDxYouth Talk, gives voice to an often silent struggle and offers a message of hope.

As Jack Knox writes in the Times Colonist :

His story, abbreviated, is this: He grew up in Cadboro Bay, a popular kid, fun at parties, English and drama awards, always on the honour roll, captain of the Lambrick Park basketball team when it was ranked No. 1 in the province. Under it all was the other him, the kid who plunged into depression at age 13 when his best friend died in a car crash.

Breel now speaks out about his own depression, with a mission of helping kids his age realize they're not alone.

More profile about the speaker
Kevin Breel | Speaker | TED.com