ABOUT THE SPEAKER
Christopher Emdin - Education pioneer
Christopher Emdin is a science advocate who uses hip-hop to make better teachers.

Why you should listen
Chris Emdin believes the best teachers can be found in the unlikeliest of places -- and that traditional education theory is failing our students. That's why he founded Science Genius B.A.T.T.L.E.S. (Bring Attention to Transforming Teaching, Learning and Engagement in Science), which takes the techniques for self-expression and engagement used in hip-hop into the classroom. (Wu-Tang Clan’s GZA is a fan and supporter as well.) Emdin is a contributor to The Huffington Post and is an associate professor at Columbia University’s Teacher’s College.
More profile about the speaker
Christopher Emdin | Speaker | TED.com
TED@NYC

Christopher Emdin: Teach teachers how to create magic

כריס אמדין: ללמד מורים איך לייצר קסם בכיתה

Filmed:
2,394,287 views

מה משותף למופעי ראפ, בדיחות מספרה וכנסיות? כפי שכריסטופר אמדין אומר, בכולם חבוי סוד הקסם לרתק וללמד בעת ובעונה אחת - ואת הסוד הזה אנחנו לא מלמדים את המורים שלנו. סנגור המדע (ומייסד שותף של: Science Genius B.A.T.T.L.E.S. with the GZA of the Wu-Tang Clan) מציע נקודת מבט שיכולה להחיות את כיתות הלימוד.
- Education pioneer
Christopher Emdin is a science advocate who uses hip-hop to make better teachers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

ממש עכשיו
00:13
Right now
0
1039
1758
00:14
there is an aspiringשאפתן teacherמוֹרֶה
1
2797
2742
ישנה מורה שאפתנית
00:17
who is workingעובד on a 60-page-עמוד paperעיתון
2
5539
3651
אשר עובדת על מסמך בן 60 עמודים
00:21
basedמבוסס on some age-oldבן זקן educationהַשׂכָּלָה theoryתֵאוֹרִיָה
3
9190
3510
המבוסס על תיאוריה חינוכית מיושנת
00:24
developedמפותח by some deadמֵת educationהַשׂכָּלָה professorפּרוֹפֶסוֹר
4
12700
4193
אשר פותחה ע"י פרופסור לחינוך שהלך לעולמו
00:28
wonderingתוהה to herselfעַצמָה what this taskמְשִׁימָה
5
16893
2718
ותוהה לעצמה, מה המטלה הזו
00:31
that she's engagingמרתק in
6
19611
1640
שבה היא מתעסקת
00:33
has to do with what she wants to do with her life,
7
21251
2528
קשורה למה שהיא רצתה לעשות עם החיים שלה
00:35
whichאיזה is be an educatorמְחַנֵך,
8
23779
2226
שזה: להיות מחנכת
00:38
changeשינוי livesחיים, and sparkלְעוֹרֵר magicקֶסֶם.
9
26005
4114
לשנות חיים ולהצית קסם
00:42
Right now there is an aspiringשאפתן teacherמוֹרֶה
10
30119
4884
ממש עכשיו, ישנה מורה שאפתנית
00:47
in a graduateבוגר schoolבית ספר of educationהַשׂכָּלָה
11
35003
1956
בלימודי תואר שני, בבית ספר לחינוך
00:48
who is watchingצופה a professorפּרוֹפֶסוֹר babbleפִּטפּוּט on and on
12
36959
3008
שצופה בפרופסור המפטפט עוד ועוד
00:51
about engagementאירוסין
13
39967
2124
על חיבור
00:54
in the mostרוב disengagingמתנתק way possibleאפשרי.
14
42091
5174
בדרך הכי מנותקת שישנה
00:59
Right now
15
47265
1650
ממש עכשיו
01:00
there's a first-yearשנה ראשונה teacherמוֹרֶה at home
16
48915
2199
ישנה מורה, בשנתה הראשונה, בביתה
01:03
who is pouringמוזג throughדרך lessonשיעור plansתוכניות
17
51114
2552
ששופכת הלאה מערכי שיעור
01:05
tryingמנסה to make senseלָחוּשׁ of standardsתקנים,
18
53666
2330
תוך ניסיון להבין סטנדרטים
01:07
who is tryingמנסה to make senseלָחוּשׁ of how
to gradeכיתה studentsסטודנטים appropriatelyכראוי,
19
55996
3190
שמנסה להבין איך להעריך תלמידים כראוי
01:11
while at the sameאותו time sayingפִּתגָם to herselfעַצמָה
20
59186
1639
ובו בזמן אומרת לעצמה
01:12
over and over again,
21
60825
2214
שוב ושוב
01:15
"Don't smileחיוך tillעד Novemberנוֹבֶמבֶּר,"
22
63039
1958
"אל תחייכי עד נובמבר"
01:16
because that's what she was taughtלימד
23
64997
2083
כי זה מה שלימדו אותה
01:19
in her teacherמוֹרֶה educationהַשׂכָּלָה programתָכְנִית.
24
67080
3022
בתכנית להכשרת מורים
01:22
Right now there's a studentתלמיד
25
70102
2856
ממש עכשיו, ישנו תלמיד
01:24
who is comingמגיע up with a way
26
72958
1684
שמצא דרך
01:26
to convinceלְשַׁכְנֵעַ his momאִמָא or dadאַבָּא
27
74642
2488
לשכנע את אמו או את אביו
01:29
that he's very, very sickחוֹלֶה
28
77130
1508
שהוא מאוד מאוד חולה
01:30
and can't make it to schoolבית ספר tomorrowמָחָר.
29
78638
3873
ולא יכול ללכת מחר לבית הספר.
01:34
On the other handיד, right now
30
82511
2897
מן הצד השני, ממש עכשיו
01:37
there are amazingמדהים educatorsמחנכים
31
85408
2350
ישנם מחנכים מדהימים
01:39
that are sharingשיתוף informationמֵידָע,
32
87758
1774
שמשתפים מידע,
01:41
informationמֵידָע that is sharedמְשׁוּתָף in suchכגון a beautifulיפה way
33
89532
2647
מידע שמשותף בצורה כה יפהפייה
01:44
that the studentsסטודנטים are sittingיְשִׁיבָה
at the edgeקָצֶה of theirשֶׁלָהֶם seatsמקומות ישיבה
34
92179
2391
שהתלמידים יושבים
על קצות המושבים שלהם
01:46
just waitingהַמתָנָה for a beadחָרוּז of sweatלְהָזִיעַ
35
94570
2112
רק מחכים לאגל זיעה
01:48
to dropיְרִידָה off the faceפָּנִים of this personאדם
36
96682
2585
שיטפטף מפניו של אותו אדם
01:51
so they can soakלְהַשְׁרוֹת up all that knowledgeיֶדַע.
37
99267
3045
כדי שהם יוכלו לספוג את כל אותו הידע.
01:54
Right now there is alsoגַם a personאדם
38
102312
3718
ממש עכשיו, ישנו עוד אדם
01:58
who has an entireשלם audienceקהל raptראפט with attentionתשומת הלב,
39
106030
3361
שקהל שלם מאזין לו בשקיקה
02:01
a personאדם that is weavingאֲרִיגָה a powerfulחָזָק narrativeנרטיב
40
109391
2892
אדם שאורג נרטיב עוצמתי
02:04
about a worldעוֹלָם
41
112283
1676
אודות עולם
02:05
that the people who are listeningהַקשָׁבָה
42
113959
1555
שהאנשים המאזינים לו
02:07
have never imaginedדמיוני or seenלראות before,
43
115514
2366
מעולם לא דמיינו או ראו כמותו בעבר
02:09
but if they closeלִסְגוֹר theirשֶׁלָהֶם eyesעיניים tightlyבחוזקה enoughמספיק,
44
117880
2518
אך אם הם עוצמים את עיניהם חזק מספיק
02:12
they can envisionלַחֲזוֹת that worldעוֹלָם
45
120398
1639
הם יכולים לחזות את אותו עולם
02:14
because the storytellingסיפור is so compellingמשכנע.
46
122037
3995
כי הסיפור המסופר הוא כה משכנע.
02:18
Right now there's a personאדם who can tell an audienceקהל
47
126032
3139
ממש עכשיו, ישנו אדם שיכול להגיד לקהל המאזינים
02:21
to put theirשֶׁלָהֶם handsידיים up in the airאוויר
48
129171
1903
להרים את ידיהם
02:23
and they will stayשָׁהוּת there tillעד he saysאומר,
49
131074
1650
והידיים יישארו למעלה, עד שהוא יאמר להם
02:24
"Put them down."
50
132724
1744
"תורידו אותם"
02:26
Right now.
51
134468
1668
ממש עכשיו.
02:28
So people will then say,
52
136136
1404
אז אנשים יגידו,
02:29
"Well, Chrisכריס, you describeלְתַאֵר the guy
53
137540
2863
"טוב, כריס, תיארת בחור
02:32
who is going throughדרך some awfulנורא trainingהַדְרָכָה
54
140403
2024
שעבר כמה הכשרות נוראיות
02:34
but you're alsoגַם describingהמתאר these powerfulחָזָק educatorsמחנכים.
55
142427
2533
אבל אתה גם מתאר את אותם מחנכים עוצמתיים.
02:36
If you're thinkingחושב about the worldעוֹלָם of educationהַשׂכָּלָה
56
144960
1534
אם אתה חושב על עולם החינוך
02:38
or urbanעִירוֹנִי educationהַשׂכָּלָה in particularמיוחד,
57
146494
1598
או חינוך עירוני בפרט
02:40
these guys will probablyכנראה cancelלְבַטֵל eachכל אחד other out,
58
148092
2046
בחורים אלו, קרוב לוודאי יבטלו אחד את השני
02:42
and then we'llטוֹב be okay."
59
150138
2246
ואז אנחנו נהיה בסדר"
02:44
The realityמְצִיאוּת is, the folksאנשים I describedמְתוּאָר
60
152384
2502
המציאות היא, הבחורים שתיארתי
02:46
as the masterלִשְׁלוֹט teachersמורים,
61
154886
1716
כאמני ההוראה
02:48
the masterלִשְׁלוֹט narrativeנרטיב buildersבוני,
62
156602
2337
אמני בניית הנרטיבים
02:50
the masterלִשְׁלוֹט storytellersמספרי סיפורים
63
158939
1951
אמני סיפור הסיפורים
02:52
are farרָחוֹק removedהוסר from classroomsכיתות לימוד.
64
160890
3598
הורחקו מכיתות הלימוד.
02:56
The folksאנשים who know the skillsמיומנויות about how to teachלְלַמֵד
65
164488
2382
הבחורים שיש להם את כישורי ההוראה
02:58
and engageלְהַעֲסִיק an audienceקהל
66
166870
1322
ויודעים לתקשר עם קהל
03:00
don't even know what teacherמוֹרֶה certificationתעודה meansאומר.
67
168192
2920
כלל לא יודעים את משמעותה של תעודת הוראה
03:03
They mayמאי not even have the degreesמעלות
68
171112
2062
ייתכן שכלל אין להם תארים
03:05
to be ableיכול to have anything
69
173174
3261
המקשרים אותם בצורה כלשהי
03:08
to call an educationהַשׂכָּלָה.
70
176435
2304
לעולם החינוך.
03:10
And that to me is sadעָצוּב.
71
178739
1732
וזה לטעמי עצוב.
03:12
It's sadעָצוּב because the people who I describedמְתוּאָר,
72
180471
2999
זה עצוב, כי האנשים אותם תיארתי
שממש לא התעניינו בתהליך הלמידה,
03:15
they were very disinterestedחֲסַר עִניָן in the learningלְמִידָה processתהליך,
73
183470
2767
רוצים להיות מורים אפקטיביים,
03:18
want to be effectiveיָעִיל teachersמורים,
74
186237
1858
03:20
but they have no modelsמודלים.
75
188095
1352
אך אין להם מודל לחיקוי.
03:21
I'm going to paraphraseפָּרָפרָזָה Markסימן Twainטוויין.
76
189447
1745
אני אצטט מדברי מרק טויין.
מרק טויין אמר שהכנה ראויה
03:23
Markסימן Twainטוויין saysאומר that properתָקִין preparationהכנה,
77
191192
2530
או הוראה
03:25
or teachingהוֹרָאָה,
78
193722
1400
03:27
is so powerfulחָזָק that it can turnלפנות badרַע moralsמוֹרָל to good,
79
195122
3616
היא כל כך עוצמתית, שהיא יכולה להפוך מידות רעות לטובות
היא יכולה להפוך הרגלים איומים להרגלים עוצמתיים
03:30
it can turnלפנות awfulנורא practicesשיטות into powerfulחָזָק onesיחידות,
80
198738
2672
היא יכולה לשנות אנשים ולהפוך אותם
03:33
it can changeשינוי menגברים and transformשינוי צורה them
81
201410
2584
03:35
into angelsמלאכים.
82
203994
2601
למלאכים.
הבחורים אותם תיארתי קודם
03:38
The folksאנשים who I describedמְתוּאָר earlierמוקדם יותר
83
206595
2303
קיבלו הכנה ראויה להוראה
03:40
got properתָקִין preparationהכנה in teachingהוֹרָאָה,
84
208898
1990
לא בשום מכללה או אוניברסיטה
03:42
not in any collegeמִכלָלָה or universityאוּנִיבֶרְסִיטָה,
85
210888
2084
אלא בזכות היותם באותם מקומות עם אנשים שיוצרים קשר.
03:44
but by virtueמַעֲלָה of just beingלהיות in the
sameאותו spacesרווחים of those who engageלְהַעֲסִיק.
86
212972
3995
נחשו היכן הם אותם מקומות ?
03:48
Guessלְנַחֵשׁ where those placesמקומות are?
87
216967
2243
מספרות
03:51
Barberסַפָּר shopsחנויות,
88
219210
2066
מופעי ראפ, וחשוב מכולם
03:53
rapראפ concertsקונצרטים, and mostרוב importantlyחשוב,
89
221276
3188
בכנסייה השחורה.
03:56
in the blackשָׁחוֹר churchכְּנֵסִיָה.
90
224464
1648
ואני ממסגר את הרעיון הזה, המכונה "פדגוגיית חג השבועות".
03:58
And I've been framingצִלוּעַ this ideaרַעְיוֹן
calledשקוראים לו Pentecostalפנטקוסטלי pedagogyפֵּדָגוֹגִיָה.
91
226112
2919
מי כאן היה אי פעם בכנסייה השחורה?
04:01
Who here has been to a blackשָׁחוֹר churchכְּנֵסִיָה?
92
229031
2310
יש לנו כמה זוגות ידיים שהורמו.
04:03
We got a coupleזוּג of handsידיים.
93
231341
2309
אתה הולך לכנסייה השחורה
04:05
You go to a blackשָׁחוֹר churchכְּנֵסִיָה,
94
233650
1363
והכומר שם מתחיל לנאום
04:07
theirשֶׁלָהֶם preacherמַטִיף startsמתחיל off
95
235013
1611
04:08
and he realizesמממש that he has to engageלְהַעֲסִיק the audienceקהל,
96
236624
2886
והוא מבין שהוא חייב לתקשר עם הקהל
אז הוא מתחיל עם סוג של משחק מילים
04:11
so he startsמתחיל off with this sortסוג of wordplayמִשְׂחָק מִלִים
97
239510
1846
04:13
in the beginningהתחלה oftentimesלְעִתִים קְרוֹבוֹת,
98
241356
1684
כפתיחה, בדרך כלל.
ואז הוא לוקח הפסקה
04:15
and then he takes a pauseהַפסָקָה,
99
243040
1818
והוא אומר: "אוי ואבוי, הם לא ממש שמים לב לדבריי"
04:16
and he saysאומר, "Oh my goshגוש, they're
not quiteדַי payingמשלמים attentionתשומת הלב."
100
244858
2181
04:19
So he saysאומר, "Can I get an amenאָמֵן?"
101
247039
1601
אז הוא אומר: "האם אני יכול לשמוע אמן?"
קהל: אמן
04:20
Audienceקהל: Amenאָמֵן.
102
248640
986
04:21
Chrisכריס Emdinאמדין: So I can I get an amenאָמֵן?
Audienceקהל: Amenאָמֵן.
103
249626
2299
כריס אמדין: אז האם אני יכול לשמוע אמן ?
קהל: אמן.
כריס אמדין: ולפתע, כולם התעוררו מחדש לחיים
04:23
CEלִספִירַת הַנוֹצרִים: And all of a suddenפִּתְאוֹמִי, everybody'sשל כולם reawokenמחדש.
104
251925
3332
04:27
That preacherמַטִיף bangsפּוֹנִי on the pulpitדוּכָן for attentionתשומת הלב.
105
255257
2061
אותו הכומר דופק על הדוכן בשביל תשומת לב
04:29
He dropsטיפות his voiceקוֹל at a very, very lowנָמוּך volumeכֶּרֶך
106
257318
2660
הוא מנמיך את קולו לווליום מאוד מאוד נמוך
כשהוא הוא רוצה שאנשים יתמקדו בו,
04:31
when he wants people to keyמַפְתֵחַ into him,
107
259978
1874
והדברים הללו, אלו הכישורים להם אנו זקוקים
04:33
and those things are the skillsמיומנויות that we need
108
261852
2256
04:36
for the mostרוב engagingמרתק teachersמורים.
109
264108
2075
למורים הכי מתקשרים.
אז למה הכשרה להוראה
04:38
So why does teacherמוֹרֶה educationהַשׂכָּלָה
110
266183
1438
נותנת רק תיאוריה ועוד תיאוריה ?
04:39
only give you theoryתֵאוֹרִיָה and theoryתֵאוֹרִיָה
111
267621
2073
ומספרת לך על סטנדרטים ומספרת לך על
04:41
and tell you about standardsתקנים and tell you about
112
269694
2236
04:43
all of these things that have nothing to do
113
271930
1944
כל אותם דברים שאין להם שום קשר
04:45
with the basicבסיסי skillsמיומנויות, that magicקֶסֶם that you need
114
273874
3316
עם הכישורים הבסיסיים, אותו קסם שאתה צריך
כדי לתקשר עם קהל, לתקשר עם תלמיד ?
04:49
to engageלְהַעֲסִיק an audienceקהל, to engageלְהַעֲסִיק a studentתלמיד?
115
277190
2969
04:52
So I make the argumentטַעֲנָה that
we reframeרפרמה teacherמוֹרֶה educationהַשׂכָּלָה,
116
280159
3018
אז אני טוען שעלינו לעצב מחדש את הכשרת המורים
שאנחנו יכולים להתמקד בתוכן, וזה בסדר
04:55
that we could focusמוֹקֵד on contentתוֹכֶן, and that's fine,
117
283177
2785
ואנחנו יכולים להתמקד בתיאוריות, וגם זה בסדר
04:57
and we could focusמוֹקֵד on theoriesתיאוריות, and that's fine,
118
285962
2306
אבל תוכן ותיאוריות
05:00
but contentתוֹכֶן and theoriesתיאוריות
119
288268
1571
בהיעדר הקסם
05:01
with the absenceהֶעְדֵר of the magicקֶסֶם
120
289839
2604
05:04
of teachingהוֹרָאָה and learningלְמִידָה meansאומר nothing.
121
292443
2911
של ההוראה והלמידה, הם חסרי משמעות.
05:07
Now people oftentimesלְעִתִים קְרוֹבוֹת say,
"Well, magicקֶסֶם is just magicקֶסֶם."
122
295354
2755
עכשיו אנשים בדרך כלל אומרים:
"ובכן, קסם הוא רק קסם"
05:10
There are teachersמורים who,
123
298109
1381
ישנם מורים ש
למרות כל האתגרים, יש להם את הכישורים הללו
05:11
despiteלמרות all theirשֶׁלָהֶם challengesאתגרים, who have those skillsמיומנויות,
124
299490
2464
05:13
get into those schoolsבתי ספר and are
ableיכול to engageלְהַעֲסִיק an audienceקהל,
125
301954
2721
נכנסים לתוך בתי הספר ויכולים לתקשר עם קהל
והמנהל עובר ליד הכיתות שלהם ואומר
05:16
and the administratorמנהל walksהולך by and saysאומר,
126
304675
1294
05:17
"Wowוואו, he's so good, I wishבַּקָשָׁה all
my teachersמורים could be that good."
127
305969
2928
"וואו, הוא כל כך טוב, הלוואי שכל המורים שלי היו טובים כמוהו"
05:20
And when they try to describeלְתַאֵר what that is,
128
308897
2043
וכשהם מנסים לתאר במה הוא כל כך טוב
05:22
they just say, "He has that magicקֶסֶם."
129
310940
2230
הם פשוט אומרים: "יש לו את הקסם".
05:25
But I'm here to tell you
130
313170
1262
אבל אני כאן כדי לומר לכם
שאפשר ללמד את הקסם הזה
05:26
that magicקֶסֶם can be taughtלימד.
131
314432
2458
אפשר ללמד קסם.
05:28
Magicקֶסֶם can be taughtלימד.
132
316890
2347
אפשר ללמד קסם.
05:31
Magicקֶסֶם can be taughtלימד.
133
319237
2812
05:34
Now, how do you teachלְלַמֵד it?
134
322049
1531
עכשיו, איך אתה מלמד את זה ?
05:35
You teachלְלַמֵד it by allowingמְאַפשֶׁר people
135
323580
1671
אתה מלמד את זה בכך שאתה מאפשר לאנשים
05:37
to go into those spacesרווחים
136
325251
1405
להגיע לאותם מקומות
05:38
where the magicקֶסֶם is happeningמתרחש.
137
326656
1602
בהם הקסם מתרחש.
05:40
If you want to be an aspiringשאפתן
teacherמוֹרֶה in urbanעִירוֹנִי educationהַשׂכָּלָה,
138
328258
2732
אם אתה רוצה להיות מורה שאפתן בחינוך העירוני
אתה חייב לפרוץ את גבולות האוניברסיטה
05:42
you've got to leaveלעזוב the confinesגְבוּלוֹת of that universityאוּנִיבֶרְסִיטָה
139
330990
2282
05:45
and go into the hoodבַּרדָס.
140
333272
1758
ולהיכנס אל השכונה
אתה חייב להיכנס לשם ולבלות במספרה
05:47
You've got to go in there and
hangלִתְלוֹת out at the barbershopמספרה,
141
335030
2110
אתה חייב לבקר בכנסייה השחורה
05:49
you've got to attendהשתתף that blackשָׁחוֹר churchכְּנֵסִיָה,
142
337140
1382
ואתה חייב לראות את אותם בחורים
05:50
and you've got to viewנוף those folksאנשים
143
338522
1455
שיש להם את הכח לתקשר
05:51
that have the powerכּוֹחַ to engageלְהַעֲסִיק
144
339977
1803
ופשוט לרשום לעצמך הערות על מה שהם עושים.
05:53
and just take notesהערות on what they do.
145
341780
1780
05:55
At our teacherמוֹרֶה educationהַשׂכָּלָה classesשיעורים at my universityאוּנִיבֶרְסִיטָה,
146
343560
3000
בכיתות הכשרת המורים באוניברסיטה שלי
התחלתי פרויקט שבו כל סטודנט
05:58
I've startedהתחיל a projectפּרוֹיֶקט where everyכֹּל singleיחיד studentתלמיד
147
346560
2394
06:00
that comesבא in there sitsיושב and watchesשעונים rapראפ concertsקונצרטים.
148
348954
4592
שמצטרף לכיתה, יושב וצופה בקונצרטי ראפ.
06:05
They watch the way that the rappersראפרים moveמהלך \ לזוז \ לעבור
149
353546
2223
הם צופים בדרך בה הראפרים זזים
06:07
and talk with theirשֶׁלָהֶם handsידיים.
150
355769
1533
ומדברים עם הידיים.
הם לומדים את הדרך בה הראפר הולך בגאווה לאורך הבמה
06:09
They studyלימוד the way that he
walksהולך proudlyבגאווה acrossלְרוֹחָב that stageשלב.
151
357302
2980
06:12
They listen to his metaphorsמטאפורות and analogiesאנלוגיות,
152
360282
2206
הם מקשיבים למטאפורות ולאנלוגיות שלו
והם מתחילים ללמוד את הדברים הקטנים
06:14
and they startהַתחָלָה learningלְמִידָה these little things
153
362488
1612
06:16
that if they practiceלְתַרְגֵל enoughמספיק
154
364100
1800
שאם הם יתאמנו עליהם מספיק
יהפכו להיות המפתח לאותו קסם.
06:17
becomesהופך the keyמַפְתֵחַ to magicקֶסֶם.
155
365900
1689
06:19
They learnלִלמוֹד that if you just stareלבהות at a studentתלמיד
156
367589
2261
הם לומדים שאם אתה רק בוהה בסטודנט
ומרים את הגבה שלך, בערך חצי סנטימטר,
06:21
and raiseהַעֲלָאָה your eyebrowגַבָּה about a quarterרובע of an inchאִינְטשׁ,
157
369850
2503
06:24
you don't have to say a wordמִלָה
158
372353
1467
אתה לא צריך לומר אף מילה,
06:25
because they know that that
meansאומר that you want more.
159
373820
3573
כי הם מבינים שזה אומר שאתה רוצה יותר.
06:29
And if we could transformשינוי צורה teacherמוֹרֶה educationהַשׂכָּלָה
160
377393
2455
ואם נצליח להפוך את הכשרת המורים
06:31
to focusמוֹקֵד on teachingהוֹרָאָה teachersמורים
161
379848
2262
שתתמקד בהוראת מורים
06:34
how to createלִיצוֹר that magicקֶסֶם
162
382110
1953
איך לייצר את הקסם
אז "פוף"! נוכל להחיות כיתות מתות,
06:36
then poofפוף! we could make deadמֵת classesשיעורים come aliveבחיים,
163
384063
3797
נוכל להצית מחדש את הדמיון,
06:39
we could reigniteלהכות מחדש imaginationsדמיונות,
164
387860
1714
06:41
and we can changeשינוי educationהַשׂכָּלָה.
165
389574
1716
ולשנות את עולם החינוך.
06:43
Thank you.
166
391290
3094
תודה רבה.
(מחיאות כפיים)
06:46
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
167
394384
2839
Translated by Guri Primor
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Christopher Emdin - Education pioneer
Christopher Emdin is a science advocate who uses hip-hop to make better teachers.

Why you should listen
Chris Emdin believes the best teachers can be found in the unlikeliest of places -- and that traditional education theory is failing our students. That's why he founded Science Genius B.A.T.T.L.E.S. (Bring Attention to Transforming Teaching, Learning and Engagement in Science), which takes the techniques for self-expression and engagement used in hip-hop into the classroom. (Wu-Tang Clan’s GZA is a fan and supporter as well.) Emdin is a contributor to The Huffington Post and is an associate professor at Columbia University’s Teacher’s College.
More profile about the speaker
Christopher Emdin | Speaker | TED.com