ABOUT THE SPEAKER
Jon Mooallem - Writer
Jon Mooallem is the author of "Wild Ones: A Sometimes Dismaying, Weirdly Reassuring Story About Looking at People Looking at Animals in America."

Why you should listen

What do we see when we look at wild animals -- do we respond to human-like traits, or thrill to the idea of their utter unfamiliarity? Jon Mooallem's book, Wild Ones , examines our relationship with wild animals both familiar and feral, telling stories of the North American environmental movement from its unlikely birth, and following three species who've come to symbolize our complicated relationship with whatever "nature" even means anymore.

Mooallem has written about everything from the murder of Hawaiian monk seals, to Idahoan utopians, to the world’s most famous ventriloquist, to the sad, secret history of the invention of the high five. A recent piece, "American Hippopotamus," was an Atavist story on, really, a plan in 1910 to jumpstart the hippopotamus ranching industry in America.

More profile about the speaker
Jon Mooallem | Speaker | TED.com
TED2014

Jon Mooallem: How the teddy bear taught us compassion

ג'ון מועלם: הסיפור המוזר של ה"טדי בר", ה"דובי" האמריקאי, ומה שהוא חושף אודות מערכות היחסים שלנו עם בעלי החיים.

Filmed:
1,148,716 views

ב-1902, כך מספרת האגדה, חס הנשיא תיאודור רוזוולט על חייו של דוב שחור, מה שעורר שגעון לצעצוע קטיפתי רך בשם "טדי בר". הסופר ג'ון מועלם מתעמק בסיפור הזה ומבקש מאיתנו להרהר בהשלכות הממשיות שיש לסיפורים שאנו מספרים אודות בעלי החיים על סיכויי ההישרדות של המינים השונים ועולם הטבע בכלל.
- Writer
Jon Mooallem is the author of "Wild Ones: A Sometimes Dismaying, Weirdly Reassuring Story About Looking at People Looking at Animals in America." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So it was the fallנפילה of 1902,
0
960
2559
זה קרה בסתיו 1902.
00:15
and Presidentנָשִׂיא Theodoreתיאודור Rooseveltרוזוולט
1
3519
1918
הנשיא תיאודור רוזוולט נזקק
לחופשה קלה מן הבית הלבן,
00:17
neededנָחוּץ a little breakלשבור from the Whiteלבן Houseבַּיִת,
2
5437
1780
00:19
so he tookלקח a trainרכבת to Mississippiמיסיסיפי
3
7217
2378
אז הוא נסע ברכבת למיסיסיפי,
לצוד דובים שחורים
00:21
to do a little blackשָׁחוֹר bearדוב huntingציד outsideבחוץ of a townהעיר
4
9595
2128
ליד עיר בשם סמידס.
00:23
calledשקוראים לו Smedesסמדס.
5
11723
2187
00:25
The first day of the huntלָצוּד,
they didn't see a singleיחיד bearדוב,
6
13910
2060
ביום הראשון של מסע הציד
הם לא ראו אף דוב,
00:27
so it was a bigגָדוֹל bummerבאסה for everyoneכל אחד,
7
15970
1520
וזה תיסכל מאד את כולם,
00:29
but the secondשְׁנִיָה day, the dogsכלבים corneredבפינה one
8
17490
2844
אבל ביום השני
הכלבים הצליחו ללכוד דוב
00:32
after a really long chaseמִרדָף, but by that pointנְקוּדָה,
9
20334
2400
אחרי מרדף ממושך מאד,
אבל אז הנשיא כבר ויתר
00:34
the presidentנָשִׂיא had givenנָתוּן up
10
22734
1444
00:36
and goneנעלם back to campמַחֲנֶה for lunchארוחת צהריים,
11
24178
1742
וחזר למחנה כדי לאכול,
00:37
so his huntingציד guideלהנחות crackedסדוק the animalבעל חיים
12
25920
2611
אז מדריך הציד שלו חבט
בקת רובהו בראשה של החיה,
00:40
on the topחלק עליון of the headרֹאשׁ with the buttקַת of his rifleרובה,
13
28531
2668
00:43
and then tiedקָשׁוּר it up to a treeעֵץ
14
31199
1708
קשר אותה לאחד העצים
00:44
and startedהתחיל tootingtooting away on his bugleחֲצוֹצְרָה
15
32907
2612
והחל לתקוע בחצוצרה שלו
00:47
to call Rooseveltרוזוולט back so he could have the honorכָּבוֹד
16
35519
2039
כדי לקרוא לרוזוולט
ולתת לו את הכבוד לירות בו.
00:49
of shootingיְרִי it.
17
37558
1516
00:51
The bearדוב was a femaleנְקֵבָה.
18
39074
2357
זו היתה דובה.
00:53
It was dazedמוּכֶּה תַדְהֵמָה, injuredנִפגָע,
19
41431
2576
היא היתה המומה, פצועה,
00:56
severelyבחומרה underweightתת משקל, a little mangy-lookingמלכותי,
20
44007
3647
בתת-תזונה חמורה,
נראתה מטונפת,
00:59
and when Rooseveltרוזוולט saw this animalבעל חיים
21
47654
2067
וכשרוזוולט ראה את החיה הזו
קשורה לעץ,
01:01
tiedקָשׁוּר up to the treeעֵץ,
22
49721
1622
הוא לא מצא בעצמו את העוז
לירות בה.
01:03
he just couldn'tלא יכול bringלְהָבִיא himselfעַצמוֹ to fireאֵשׁ at it.
23
51343
1799
הוא חש שזה יהיה מנוגד
לרוח הספורטיבית שלו.
01:05
He feltהרגיש like that would go againstמול his codeקוד
24
53142
2151
01:07
as a sportsmanספּוֹרטַאִי.
25
55293
1966
כעבור כמה ימים,
אותו אירוע הונצח
01:09
A fewמְעַטִים daysימים laterיותר מאוחר, the sceneסְצֵינָה was memorializedהנצחה
26
57259
2701
01:11
in a politicalפּוֹלִיטִי cartoonקָרִיקָטוּרָה back in Washingtonוושינגטון.
27
59960
3035
בקריקטורה פוליטית שפורסמה בוושינגטון.
01:14
It was calledשקוראים לו "Drawingצִיוּר a Lineקַו in Mississippiמיסיסיפי,"
28
62995
2121
הכותרת שלה היתה:
"מותחים את הגבול במיסיסיפי",
01:17
and it showedparagraphs Rooseveltרוזוולט with
his gunאֶקְדָח down and his armזְרוֹעַ out,
29
65116
2379
והיא הציגה את רוזוולט
ברובה מונמך ובזרוע שלוחה,
01:19
sparingחַסְכָנִי the bear'sדובים life,
30
67495
1637
כשהוא חס על חיי הדובה.
01:21
and the bearדוב was sittingיְשִׁיבָה on its hindאֲחוֹרִי legsרגליים
31
69132
1526
הדובה נראתה יושבת
על רגליה האחוריות,
01:22
with these two bigגָדוֹל, frightenedמבוהל, wideרָחָב eyesעיניים
32
70658
2038
שתי עיניה פעורות לרווחה ומבוהלות
01:24
and little earsאוזניים prickedדוקר up at the topחלק עליון of its headרֹאשׁ.
33
72696
2130
ואוזניה הקטנות מזדקרות מראשה.
היא נראתה באמת חסרת-ישע,
01:26
It lookedהביט really helplessחסר ישע, like you just wanted to
34
74826
1508
01:28
sweepלְטַאטֵא it up into your armsנשק
35
76334
1700
ועוררה רצון לחבק ולהרגיע אותה.
01:30
and reassureלְהַרְגִיעַ it.
36
78034
1216
01:31
It wouldn'tלא have lookedהביט familiarמוּכָּר at the time,
37
79250
1466
בזמנו היא לא נראתה מוכרת,
01:32
but if you go looking for the cartoonקָרִיקָטוּרָה now,
38
80716
2068
אבל כשמביטים בקריקטורה היום,
01:34
you recognizeלזהות the animalבעל חיים right away:
39
82784
2736
אפשר לזהות מיד את
אותה חיה:
זהו ה"טדי בר" ("דובי").
01:37
It's a teddyדובי bearדוב.
40
85520
1954
01:39
And this is how the teddyדובי bearדוב was bornנוֹלָד.
41
87474
1621
כך נולד ה"טדי בר".
01:41
Essentiallyבעיקרו של דבר, toymakerstoymakers tookלקח
the bearדוב from the cartoonקָרִיקָטוּרָה,
42
89095
2508
יצרני צעצועים לקחו את הדוב
שבקריקטורה,
01:43
turnedפנה it into a plushפְּלוּסִין toyצַעֲצוּעַ, and then namedבשם it
43
91603
1600
הפכו אותו לצעצוע קטיפתי,
וקראו לו ע"ש תיאודור רוזוולט:
הדוב של טדי.
01:45
after Presidentנָשִׂיא Rooseveltרוזוולט -- Teddy'sטדי bearדוב.
44
93203
3194
01:48
And I do feel a little ridiculousמְגוּחָך
45
96397
2144
ואני באמת מרגיש קצת מגוחך,
01:50
that I'm up here on this stageשלב
46
98541
2935
שאני עומד על הבמה הזאת
01:53
and I'm choosingבְּחִירָה to use my time
47
101476
1418
ובוחר לבזבז את זמני
01:54
to tell you about a 100-year-old-גיל storyכַּתָבָה
48
102894
2268
על הסיפור הזה,
בן מאה השנים
01:57
about the inventionהַמצָאָה of a squishyסקוטי kid'sשל הילד toyצַעֲצוּעַ,
49
105162
3098
ועל המצאה של
צעצוע ילדים רך,
02:00
but I'd argueלִטעוֹן that the inventionהַמצָאָה of the teddyדובי bearדוב,
50
108260
3960
אבל טענתי היא
שבסיפור המצאת ה"טדי בר"
02:04
insideבְּתוֹך that storyכַּתָבָה is a more importantחָשׁוּב storyכַּתָבָה,
51
112220
2961
טמון סיפור חשוב יותר,
02:07
a storyכַּתָבָה about how dramaticallyבאופן דרמטי our ideasרעיונות
52
115181
2228
שמתאר באיזו דרמטיות יכולים להשתנות
המושגים שלנו אודות הטבע,
02:09
about natureטֶבַע can changeשינוי,
53
117409
1596
וגם איך כיום,
בכוכב הלכת הזה,
02:11
and alsoגַם about how, on the planetכוכב לכת right now,
54
119005
3340
02:14
the storiesסיפורים that we tell
55
122345
2096
הסיפורים שאנו מספרים
02:16
are dramaticallyבאופן דרמטי changingמִשְׁתַנֶה natureטֶבַע.
56
124441
2268
משנים באופן דרמטי את הטבע.
02:18
Because think about the teddyדובי bearדוב.
57
126709
1532
חישבו הרי על ה"טדי בר".
02:20
For us, in retrospectבדיעבד, it feelsמרגיש like an obviousברור fitלְהַתְאִים,
58
128241
2505
בעינינו, במבט לאחור,
ההתאמה נראית מובנת מאליה,
02:22
because bearsדובים are so cuteחָמוּד and cuddlyמחוספס,
59
130746
1503
כי דובים הם כה
חמודים ונעימים לליטוף,
02:24
and who wouldn'tלא want to give
one to theirשֶׁלָהֶם kidsילדים to playלְשַׂחֵק with,
60
132249
2472
ומי לא היה רוצה לתת כזה
לילדיו, כדי שישחקו איתו,
02:26
but the truthאֶמֶת is that in 1902,
61
134721
2532
אבל האמת היא שב-1902
02:29
bearsדובים weren'tלא היו cuteחָמוּד and cuddlyמחוספס.
62
137253
1628
הדובים לא היו חמודים
ומזמיני ליטופים.
02:30
I mean, they lookedהביט the sameאותו,
63
138881
1301
נכון, הם נראו אותו דבר,
02:32
but no one thought of them that way.
64
140182
1133
אבל איש לא חשב עליהם כך.
02:33
In 1902, bearsדובים were monstersמפלצות.
65
141315
2846
ב-1902 הדובים נחשבו למפלצות.
02:36
Bearsדובים were something that frickin'ז ' terrifiedמתה מפחד kidsילדים.
66
144161
3324
דובים היו משהו
שהפחיד ילדים עד מוות.
02:39
For generationsדורות at that pointנְקוּדָה,
67
147485
1660
במשך דורות, עד אז,
הדוב גילם את כל הסכנות
02:41
the bearדוב had been a shorthandקַצרָנוּת for all the dangerסַכָּנָה
68
149145
3273
02:44
that people were encounteringנתקל on the frontierגְבוּל,
69
152418
1759
שבני האדם פגשו באזורי הסְפר,
02:46
and the federalפדרלי governmentמֶמְשָׁלָה was actuallyלמעשה
70
154177
1368
ולמעשה, הממשל הפדרלי
עסק בהשמדה שיטתית של דובים
02:47
systematicallyבאופן שיטתי exterminatingהשמדה bearsדובים
71
155545
2285
02:49
and lots of other predatorsחיות טרף too,
72
157830
1253
וטורפים רבים נוספים,
כמו זאבי-ערבות וזאבים.
02:51
like coyotesזאב ערבות and wolvesזאבים.
73
159083
1850
02:52
These animalsבעלי חיים, they were beingלהיות demonizedדמוניזציה.
74
160933
1848
החיות האלה זכו לדימוי שטני.
הן כונו "רוצחות",
02:54
They were calledשקוראים לו murderersרוצחים
75
162781
1298
02:56
because they killedנהרג people'sשל אנשים livestockבעלי חיים.
76
164079
2156
כי הן הרגו חיות-משק.
02:58
One governmentמֶמְשָׁלָה biologistביולוג, he explainedהסביר this
77
166235
2538
ביולוג ממשלתי אחד הסביר
03:00
warמִלחָמָה on animalsבעלי חיים like the bearדוב by sayingפִּתגָם
78
168773
2180
את המלחמה הזו בחיות,
כמו הדוב,
באומרו שכבר אין להן מקום
03:02
that they no longerארוך יותר had a placeמקום
79
170953
2390
03:05
in our advancingמתקדם civilizationתַרְבּוּת,
80
173343
2246
בתרבות המתקדמת שלנו,
03:07
and so we were just clearingקָרְחַת יַעַר them out of the way.
81
175589
3728
ולכן אנו פשוט
מסלקים אותן מדרכנו.
03:11
In one 10-year-שָׁנָה periodפרק זמן, closeלִסְגוֹר to halfחֲצִי a millionמִילִיוֹן wolvesזאבים
82
179317
3766
בפרק-זמן של עשר שנים,
קרוב לחצי מיליון זאבים
03:15
had been slaughteredשָׁחוּט.
83
183083
1207
נטבחו.
03:16
The grizzlyגריזלי would soonבקרוב be wipedניגב out
84
184290
1857
עוד מעט דובי הגריזלי ייעלמו
03:18
from 95 percentאָחוּז of its originalמְקוֹרִי territoryשֶׁטַח,
85
186147
3433
מ-95% מהטריטוריות המקוריות שלהם,
03:21
and whereasואילו onceפַּעַם there had been 30 millionמִילִיוֹן bisonבִּיזוֹן
86
189580
3222
ואם פעם היו 30 מיליון ביזונים
שנעו ברחבי המישורים,
03:24
movingמעבר דירה acrossלְרוֹחָב the plainsמישורים, and you would have
87
192802
1618
והיו סיפורים על רכבות
שנאלצו לעצור
03:26
these storiesסיפורים of trainsרכבות havingשיש to stop
88
194420
1708
03:28
for fourארבעה or fiveחָמֵשׁ hoursשעות so that these thickעָבֶה,
89
196128
1988
למשך 4-5 שעות
בגלל העדרים הצפופים האלה,
03:30
livingחַי riversנהרות of the animalsבעלי חיים could pourלִשְׁפּוֹך over the tracksמסלולים,
90
198116
3328
נהרות של בעלי חיים
שהיו מציפים את המסילה,
03:33
now, by 1902, there were maybe
lessפָּחוּת than 100 left in the wildפְּרָאִי.
91
201444
5359
הרי שעד 1902 נותרו
פחות מ-100 מהם בתנאי-בר.
03:38
And so what I'm sayingפִּתגָם is, the teddyדובי bearדוב was bornנוֹלָד
92
206803
3037
אז מה שאני אומר הוא
שה"טדי-בר" נולד
03:41
into the middleאֶמצַע of this great spasmהֶתקֵף of exterminationהַשׁמָדָה,
93
209840
3524
בלב טירוף ההשמדה העצום הזה,
03:45
and you can see it as a signסִימָן that
94
213364
1546
ואפשר לראות בזה סימן לכך
03:46
maybe some people deepעָמוֹק down
95
214910
1640
שאולי היו אנשים שבעומק ליבם
03:48
were startingהחל to feel conflictedהתנגש about all that killingהֶרֶג.
96
216550
4066
החלו להרגיש אי-נוחות
בקשר לכל ההרג הזה.
03:52
Americaאמריקה still hatedשָׂנוּא the bearדוב and fearedפחד it,
97
220616
3028
אמריקה עדיין שנאה את הדוב
וחששה ממנו,
03:55
but all of a suddenפִּתְאוֹמִי, Americaאמריקה alsoגַם wanted
98
223644
1556
אבל לפתע-פתאום
אמריקה גם רצתה
03:57
to give the bearדוב a great bigגָדוֹל hugלְחַבֵּק.
99
225200
2886
לתת לדוב חיבוק גדול,
04:00
So this is something that I've been really
curiousסקרן about in the last fewמְעַטִים yearsשנים.
100
228086
2229
וזה משהו שממש סיקרן אותי
בשנים האחרונות:
04:02
How do we imagineלדמיין animalsבעלי חיים,
101
230315
1674
האופן בו אנו
מדמיינים בעלי-חיים,
04:03
how do we think and feel about them,
102
231989
1598
האופן בו אנו חושבים עליהם
וחשים לגביהם,
04:05
and how do theirשֶׁלָהֶם reputationsמוניטין get writtenכתוב
103
233587
2476
ואיך המוניטין שיוצאים להם
נכתבים וחוזרים ונכתבים בתודעתנו.
04:08
and then rewrittenמחדש in our mindsמוחות?
104
236063
2256
04:10
We're here livingחַי in the eyeעַיִן of a great stormסערה
105
238319
2844
אנו חיים כיום בעינה
של סערה גדולה של הכחדה,
04:13
of extinctionהַכחָדָה where halfחֲצִי the speciesמִין on the planetכוכב לכת
106
241163
2852
שבה מחצית מהמינים עלי-אדמות
04:16
could be goneנעלם by the endסוֹף of the centuryמֵאָה,
107
244015
2152
עלולים להיעלם עד סוף המאה,
04:18
and so why is it that we come to careלְטַפֵּל about
108
246167
1534
אז איך קורה שאנו דואגים
04:19
some of those speciesמִין and not othersאחרים?
109
247701
2870
למינים מסוימים, ולמינים אחרים - לא?
04:22
Well, there's a newחָדָשׁ fieldשדה, a relativelyיחסית newחָדָשׁ fieldשדה
110
250571
2130
ובכן, יש תחום חדש,
תחום חדש יחסית במדעי החברה,
04:24
of socialחֶברָתִי scienceמַדָע that startedהתחיל looking at
111
252701
1446
שהחל לבחון שאלות אלה
ולפרק לגורמים את היחסים
04:26
these questionsשאלות and tryingמנסה to unpackלִפְרוֹק the powerfulחָזָק
112
254147
2168
04:28
and sometimesלִפְעָמִים prettyיפה schizophrenicסכיזופרני relationshipsיחסים
113
256315
1732
רבי העוצמה
ולעתים הסכיזופרניים למדי,
04:30
that we have to animalsבעלי חיים,
114
258047
2121
שיש לנו עם בעלי החיים,
04:32
and I spentמוּתַשׁ a lot of time looking throughדרך
115
260168
1441
ואני הקדשתי זמן רב לעיון
04:33
theirשֶׁלָהֶם academicאקדמי journalsכתבי עת,
116
261609
2024
בכתבי העת האקדמיים בתחום זה,
04:35
and all I can really say is that theirשֶׁלָהֶם findingsממצאים
117
263633
1806
ואני יכול רק לומר
שהממצאים בתחום זה
04:37
are astonishinglyבאופן מפתיע wide-rangingטווח רחב.
118
265439
1986
רחבי-היקף להפליא.
04:39
So some of my favoritesלמועדפים includeלִכלוֹל that
119
267425
1826
הנה אחדים מהממצאים החביבים עלי:
04:41
the more televisionטֵלֶוִיזִיָה a personאדם
watchesשעונים in Upstateרָחוֹק מְהַכְרַך Newחָדָשׁ Yorkיורק,
120
269251
2641
שככל שאדם בצפון מדינת ניו-יורק
צופה יותר בטלוויזיה,
04:43
the more he or she is afraidחוֹשֵׁשׁ
121
271892
1653
כך הוא או היא יפחדו יותר
04:45
of beingלהיות attackedהותקף by a blackשָׁחוֹר bearדוב.
122
273545
1697
שמא יותקפו ע"י דוב שחור.
04:47
If you showלְהַצִיג a tigerנָמֵר to an Americanאֲמֶרִיקָאִי,
123
275242
2788
אם מראים לאמריקאי נמר,
04:50
they're much more likelyסָבִיר to assumeלְהַנִיחַ that it's femaleנְקֵבָה
124
278030
2110
רבה הסבירות שהוא או היא
יחשבו שזו נקבה,
04:52
and not maleזָכָר.
125
280140
1260
ולא זכר.
04:53
In a studyלימוד where a fakeמְזוּיָף snakeנָחָשׁ
126
281400
1768
במחקר שבו הניחו
נחש צעצוע
04:55
and a fakeמְזוּיָף turtleצָב were put on the sideצַד of the roadכְּבִישׁ,
127
283168
1985
וצב צעצוע לצד הדרך,
04:57
driversנהגים hitמכה the snakeנָחָשׁ much
more oftenלעתים קרובות than the turtleצָב,
128
285153
2252
הנהגים דרסו את הנחש
הרבה יותר פעמים מאשר את הצב,
04:59
and about threeשְׁלוֹשָׁה percentאָחוּז of
driversנהגים who hitמכה the fakeמְזוּיָף animalsבעלי חיים
129
287405
2064
וכ-3% מהנהגים שדרסו
את חיות הצעצוע,
05:01
seemedנראה to do it on purposeמַטָרָה.
130
289469
2278
עשו זאת כנראה בכוונה.
05:03
Womenנשים are more likelyסָבִיר than menגברים to get a
131
291747
2590
נשים צפויות יותר לחוש
05:06
"magicalקִסמִי feelingמַרגִישׁ" when they see dolphinsדולפינים in the surfלִגלוֹשׁ.
132
294337
3035
"תחושה קסומה"
למראה דולפינים בקרבת החוף.
05:09
Sixty-eightשישים ושמונה percentאָחוּז of mothersאמהות with
133
297372
1812
68% מהאמהות בעלות
05:11
"highגָבוֹהַ feelingsרגשות of entitlementזכאות and self-esteemהערכה עצמית"
134
299184
3380
"תחושות עזות של זְכות
והערכה עצמית"
05:14
identifiedמזוהה with the dancingריקוד catsחתולים
135
302564
1645
הזדהו עם החתולים המרקדים
05:16
in a commercialמִסְחָרִי for Purinaפורינה. (Laughterצחוק)
136
304209
2465
בפרסומת עבור "פורינה".
[צחוק]
05:18
Americansאמריקאים considerלשקול lobstersלובסטרים
137
306674
1685
האמריקאי חושב שלובסטרים
חשובים יותר מאשר יונים,
05:20
more importantחָשׁוּב than pigeonsיונים
138
308359
1296
אבל גם הרבה יותר טפשים.
05:21
but alsoגַם much, much stupiderמטומטם.
139
309655
2186
05:23
Wildפְּרָאִי turkeysתרנגולי הודו are seenלראות as only slightlyמְעַט
more dangerousמְסוּכָּן than seaיָם ottersלוטרות,
140
311841
2996
תרנגולי הודו נחשבים רק
מעט יותר מסוכנים מלוטרות,
05:26
and pandasפנדות are twiceפעמיים as lovableחָבִיב as ladybugsפרת משה רבנו.
141
314837
5173
ופנדות הן פי שתיים חמודות יותר
מפרות משה רבנו.
05:32
So some of this is physicalגוּפָנִי, right?
142
320010
1433
כלומר, יש כאן גורם פיזי, נכון?
05:33
We tendנוטה to sympathizeלהזדהות more
with animalsבעלי חיים that look like us,
143
321443
2623
אנו נוטים יותר להזדהות
עם חיות שנראות כמונו,
05:36
and especiallyבמיוחד that resembleלִדמוֹת humanבן אנוש babiesתינוקות,
144
324066
1630
ובמיוחד כאלה שמזכירות
תינוקות אנושיים,
05:37
so with bigגָדוֹל, forward-facingעם מבט קדימה eyesעיניים
145
325696
1427
עם עיניים גדולות שפונות קדימה,
05:39
and circularעָגוֹל facesפרצופים,
146
327123
1262
ופנים עגולים,
05:40
kindסוג of a roly-polyאורי כדורי postureיְצִיבָה.
147
328385
1734
שמנמנים כאלה.
05:42
This is why, if you get a Christmasחַג הַמוֹלָד cardכַּרְטִיס from, like,
148
330119
2035
וזו הסיבה שכשמקבלים לחג המולד
כרטיס ברכה מהדודה במינסוטה,
05:44
your great auntדוֹדָה in Minnesotaמינסוטה,
149
332154
1140
05:45
there's usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל a fuzzyמְעוּרפָּל penguinפינגווין chickאֶפרוֹחַ on it,
150
333294
1573
סביר שיופיע עליה
אפרוח פינגווין שעיר,
05:46
and not something like a Glacierקַרחוֹן Bayמִפרָץ wolfזְאֵב spiderעַכָּבִישׁ.
151
334867
2712
ולא עכביש זאבן
מפארק גליישר ביי.
05:49
But it's not all physicalגוּפָנִי, right?
152
337579
2669
אבל לא הכל פיזי, נכון?
יש מימד תרבותי
בראייתנו את בעלי החיים,
05:52
There's a culturalתַרְבּוּתִי dimensionמֵמַד to
how we think about animalsבעלי חיים,
153
340248
3184
05:55
and we're tellingאומר storiesסיפורים about these animalsבעלי חיים,
154
343432
1880
ואנו מספרים סיפורים
אודות החיות הללו,
05:57
and like all storiesסיפורים,
155
345312
1358
וכמו כל הסיפורים,
05:58
they are shapedמְעוּצָב by the timesפִּי and the placesמקומות
156
346670
2073
כולם הם תוצרי הזמן והמקום
06:00
in whichאיזה we're tellingאומר them.
157
348743
876
בהם הם מסופרים.
06:01
So think about that momentרֶגַע
158
349619
1474
אז חישבו על אותו רגע,
06:03
back in 1902 again where a ferociousפְּרָאִי bearדוב
159
351093
2918
אז, ב-1902, כשדוב-פרא אכזר
06:06
becameהפכתי a teddyדובי bearדוב.
160
354011
1433
הפך ל"דובי".
06:07
What was the contextהֶקשֵׁר?
Well, Americaאמריקה was urbanizingעיור.
161
355444
3067
מה היה אז ההקשר?
ובכן, אמריקה הלכה והתעיירה.
06:10
For the first time, nearlyכמעט a
majorityרוֹב of people livedחי in citiesערים,
162
358511
2759
לראשונה בתולדותיה,
רוב האנשים חיו בעיר,
06:13
so there was a growingגָדֵל distanceמֶרְחָק
betweenבֵּין us and natureטֶבַע.
163
361270
2436
כך שהמרחק בינינו לבין הטבע
הלך וגדל.
06:15
There was a safeבטוח spaceמֶרחָב where we could
164
363706
1792
נוצר מרחב בטוח שבו יכולנו
06:17
reconsiderלִשְׁקוֹל שׁוּב the bearדוב and romanticizeרומנטיזציה it.
165
365498
2674
לראות את הדוב בעיניים חדשות
ובאור רומנטי.
06:20
Natureטֶבַע could only startהַתחָלָה to
seemנראה this pureטָהוֹר and adorableמקסים
166
368172
2734
הדרך היחידה בה הטבע
יכול היה להיראות כה טהור ונפלא
06:22
because we didn't have to be afraidחוֹשֵׁשׁ of it anymoreיותר.
167
370906
2754
היתה כשכבר לא היה עלינו
לחשוש מפניו.
06:25
And you can see that cycleמחזור playingמשחק out
168
373660
1525
ואפשר לראות שהמחזור
מופיע שוב ושוב
06:27
again and again with all kindsמיני of animalsבעלי חיים.
169
375185
2162
ביחס לכל מיני חיות.
06:29
It seemsנראה like we're always stuckתָקוּעַ betweenבֵּין
170
377347
1876
נראה שאנו תמיד תקועים
בין ייחוס אופי שטני למין כלשהו
ורצון למחותו מעל פני האדמה,
06:31
demonizingדמוניזציה a speciesמִין and wantingרוצה to wipeלנגב it out,
171
379223
2407
06:33
and then when we get very closeלִסְגוֹר to doing that,
172
381630
1580
וכשאנו קרובים מאד להגשים זאת,
06:35
empathizingאמפתיה with it as an underdogמְקוּפָּח
173
383210
2537
אנו מזדהים עימו, בתור המסכן
06:37
and wantingרוצה to showלְהַצִיג it compassionחֶמלָה.
174
385747
2525
ורוצים להפגין כלפיו חמלה.
06:40
So we exertלְהַפְעִיל our powerכּוֹחַ,
175
388272
1798
כלומר, אנו מראים את נחת זרוענו,
06:42
but then we're unsettledלֹא יַצִיב
176
390070
1444
אבל אז דעתנו לא נוחה
מעוצמת כוחנו.
06:43
by how powerfulחָזָק we are.
177
391514
2775
06:46
So for exampleדוגמא, this is one of
178
394289
2124
לדוגמה, זהו אחד
מאלפי המכתבים והציורים
06:48
probablyכנראה thousandsאלפים of lettersאותיות and drawingsשרטוטים
179
396413
2637
06:51
that kidsילדים sentנשלח to the Bushשיח administrationמִנהָל,
180
399050
1544
שילדים שלחו לממשל בוש
בבקשה להגן על דוב הקוטב
06:52
beggingפְּשִׁיטַת יָד it to protectלְהַגֵן the polarקוֹטבִי bearדוב
181
400594
1711
06:54
underתַחַת the Endangeredבסכנת הכחדה Speciesמִין Actפעולה,
182
402305
1267
על פי חוק המינים בסכנת כליה.
06:55
and these were sentנשלח back in the mid-בֵּינוֹנִי-2000s,
183
403572
2508
אלה נשלחו באמצע המאה ה-20,
06:58
when awarenessמוּדָעוּת of climateאַקלִים
changeשינוי was suddenlyפִּתְאוֹם surgingגואה.
184
406080
2153
עם העלייה הפתאומית במודעות
לשינויי האקלים.
07:00
We keptשמר seeingרְאִיָה that imageתמונה of a polarקוֹטבִי bearדוב
185
408233
1329
ראינו בכל מקום את התמונה הזו,
של דוב קוטב
07:01
strandedנָטוּשׁ on a little iceקרח floeשְׂדֵה קֶרַח צַף
186
409562
1418
שעומד על פיסת קרח זעירה
07:02
looking really moroseקוֹדֵר.
187
410980
1347
ונראה עגום ביותר.
07:04
I spentמוּתַשׁ daysימים looking throughדרך these filesקבצים.
188
412327
1764
הקדשתי ימים לעיון בקבצים האלה.
07:06
I really love them. This one'sיחידות my favoriteהכי אהוב.
189
414091
2159
אני מת עליהם.
הנה אחד האהובים עלי.
07:08
If you can see, it's a polarקוֹטבִי bearדוב that's drowningטְבִיעָה
190
416250
2111
אם אתם מצליחים לראות,
זהו דוב קוטב טובע,
07:10
and then it's alsoגַם beingלהיות eatenאָכוּל simultaneouslyבּוֹ זְמַנִית
191
418361
2415
ובו-בזמן הוא גם נטרף
07:12
by a lobsterלובסטר and a sharkכריש.
192
420776
2704
בידי לובסטר וכריש.
07:15
This one cameבא from a kidיֶלֶד namedבשם Fritzפריץ,
193
423480
1712
זה נשלח ע"י ילד
בשם פריץ,
07:17
and he's actuallyלמעשה got a solutionפִּתָרוֹן to climateאַקלִים changeשינוי.
194
425192
1694
ולמעשה, יש לו פתרון
לבעיית שינויי האקלים.
07:18
He's got it all workedעבד out to an ethanol-basedמבוסס על אתנול solutionפִּתָרוֹן.
195
426886
1846
הוא חישב את הכל
והגיע לפתרון מבוסס-כוהל.
07:20
He saysאומר, "I feel badרַע about the polarקוֹטבִי bearsדובים.
196
428732
2650
הוא אומר: "עצוב לי
על דובי הקוטב.
07:23
I like polarקוֹטבִי bearsדובים.
197
431382
2112
"אני אוהב דובי קוטב.
07:25
Everyoneכל אחד can use cornתירס juiceמִיץ for carsמכוניות. From Fritzפריץ."
198
433494
5786
"שכולם ישתמשו במיץ תירס
בתור דלק. מאת פריץ."
07:31
So 200 yearsשנים agoלִפנֵי, you would have Arcticאַרקטִי explorersחוקרים
199
439280
2995
אז לפני 200 שנה,
חוקרי הקטבים
07:34
writingכְּתִיבָה about polarקוֹטבִי bearsדובים leapingמְנַתֵר into theirשֶׁלָהֶם boatsסירות
200
442275
2308
כתבו על דובי קוטב
שקפצו לתוך סירותיהם
07:36
and tryingמנסה to devourלטרוף them,
201
444583
1243
וניסו לטרוף אותם,
07:37
even if they litמוּאָר the bearדוב on fireאֵשׁ,
202
445826
1667
אפילו כשהציתו את פרוות הדובים,
07:39
but these kidsילדים don't see the polarקוֹטבִי bearדוב that way,
203
447493
2180
אבל הילדים האלה
לא רואים כך את דוב הקוטב,
07:41
and actuallyלמעשה they don't even see the polarקוֹטבִי bearדוב
204
449673
1790
ובעצם, הם אפילו לא רואים
את דוב הקוטב
07:43
the way that I did back in the '80s.
205
451463
1760
כפי שראיתי אותו אני,
בשנות ה-80.
07:45
I mean, we thought of these animalsבעלי חיים
206
453223
1120
אנו הרי ראינו בחיות האלה
07:46
as mysteriousמסתורי and terrifyingמפחיד lordsאדונים of the Arcticאַרקטִי.
207
454343
2866
את השליטים המסתוריים והמפחידים
של החוג הארקטי.
07:49
But look now how quicklyבִּמְהִירוּת that climateאַקלִים changeשינוי
208
457209
2320
אך ראו באיזו מהירות שינויי האקלים
07:51
has flippedהתהפך the imageתמונה of the animalבעל חיים in our mindsמוחות.
209
459529
2886
שינו לגמרי את דימויה
של החיה הזו בתודעתנו.
07:54
It's goneנעלם from that bloodthirstyצמא דם man-killerרוצח
210
462415
2440
מרוצח בני-אדם צמא-דם
07:56
to this delicateעָדִין, drowningטְבִיעָה victimקורבן,
211
464855
3074
הדוב הפך לקורבן טובע
ועדין-נפש,
וזהו בעצם הסיכום
של הסיפור הזה,
07:59
and when you think about it, that's kindסוג of
212
467929
1513
08:01
the conclusionסיכום to the storyכַּתָבָה
213
469442
1981
08:03
that the teddyדובי bearדוב startedהתחיל tellingאומר back in 1902,
214
471423
3302
שבו פתח ה"טדי בר" ב-1902.
08:06
because back then, Americaאמריקה had more or lessפָּחוּת
215
474725
2890
כי באותם ימים,
אמריקה כבר סיימה פחות או יותר
לכבוש את מקומה ביבשת,
08:09
conqueredכבש its shareלַחֲלוֹק of the continentיַבֶּשֶׁת.
216
477615
1315
08:10
We were just gettingמקבל around to
217
478930
1303
והתפנינו לחסל
את שאריות טורפי הבר.
08:12
polishingמֵרוּט off these last wildפְּרָאִי predatorsחיות טרף.
218
480233
2018
08:14
Now, society'sשל החברה reachלְהַגִיעַ has expandedמוּרחָב
219
482251
2554
החברה התפשטה והגיעה
עד לגג העולם,
08:16
all the way to the topחלק עליון of the worldעוֹלָם,
220
484805
2060
08:18
and it's madeעָשׂוּי even these, the mostרוב remoteמְרוּחָק,
221
486865
2294
וגרמה אפילו להם, לדובים
הנידחים והחזקים ביותר עלי-אדמות
08:21
the mostרוב powerfulחָזָק bearsדובים on the planetכוכב לכת,
222
489159
2032
08:23
seemנראה like adorableמקסים and blamelessחַף מִפֶּשַׁע victimsקורבנות.
223
491191
3499
להיראות כקורבנות חמודים וחפים-מפשע.
08:26
But you know, there's alsoגַם a
postscriptנ'ב to the teddyדובי bearדוב storyכַּתָבָה
224
494690
2891
אבל לסיפורו של ה"טדי בר"
יש גם הערת-שוליים
08:29
that not a lot of people talk about.
225
497581
1637
שלא רבים מדברים עליה.
08:31
We're going to talk about it,
226
499218
1783
אנו נדבר עליה,
08:33
because even thoughאם כי it didn't really take long
227
501001
2173
כי למרות שלא חלף זמן רב
08:35
after Roosevelt'sשל רוזוולט huntלָצוּד in 1902
228
503174
1800
אחרי מסע הציד של רוזוולט ב-1902
08:36
for the toyצַעֲצוּעַ to becomeהפכו a full-blownמלא blown crazeשיגעון,
229
504974
1977
עד ששגעון הצעצוע הזה
סחף את כולם,
08:38
mostרוב people figuredמְעוּטָר it was a fadתַחבִּיב,
230
506951
2501
רוב האנשים סברו שזו אופנה חולפת,
08:41
it was a sortסוג of sillyטִפּשִׁי politicalפּוֹלִיטִי noveltyטְרִיוּת itemפריט
231
509452
2232
שזה מין חידוש מטופש
עם היבט פוליטי
08:43
and it would go away onceפַּעַם the presidentנָשִׂיא left officeמִשׂרָד,
232
511684
2242
ושזה ייגמר בתום כהונתו
של הנשיא.
08:45
and so by 1909, when Roosevelt'sשל רוזוולט successorיוֹרֵשׁ,
233
513926
3797
אז ב-1909, בעוד יורשו של רוזוולט,
וויליאם הווארד טאפט,
08:49
Williamויליאם Howardהווארד Taftטאפט,
234
517723
1425
מתכונן לטקס ההשבעה שלו,
08:51
was gettingמקבל readyמוּכָן to be inauguratedנחנך,
235
519148
1408
08:52
the toyצַעֲצוּעַ industryתַעֲשִׂיָה was on the huntלָצוּד
236
520556
1932
תעשיית הצעצועים חיפשה בקדחתנות
אחר הלהיט הבא.
08:54
for the nextהַבָּא bigגָדוֹל thing.
237
522488
2827
הם לא הצליחו במיוחד.
08:57
They didn't do too well.
238
525315
2257
08:59
That Januaryיָנוּאָר, Taftטאפט was the guestאוֹרֵחַ of honorכָּבוֹד
239
527572
2599
בינואר אותה שנה,
טאפט היה אורח הכבוד
09:02
at a banquetסְעוּדָה in Atlantaאטלנטה,
240
530171
1439
בנשף שנערך באטלנטה,
09:03
and for daysימים in advanceלְקַדֵם,
241
531610
1869
ובימים שקדמו לו,
הכותרות הראשיות דנו בתפריט.
09:05
the bigגָדוֹל newsחֲדָשׁוֹת was the menuתַפרִיט.
242
533479
1445
09:06
They were going to be servingמָנָה him
243
534924
1086
עמדו להגיש לו
מעדן דרומי מיוחד מאד,
09:08
a Southernדְרוֹמִי specialtyתחום התמחות, a delicacyמַעֲדָן, really,
244
536010
2064
09:10
calledשקוראים לו possumאופוסום and tatersטטרס.
245
538074
2906
בשם "פוסום אנד טייטרס":
09:12
So you would have a wholeכֹּל opossumאופוסום
246
540980
2602
אופוסום שלם,
צלוי על מצע של בטטות,
09:15
roastedקָלוּי on a bedמיטה of sweetמתוק potatoesתפוחי אדמה,
247
543582
1365
09:16
and then sometimesלִפְעָמִים they'dהם היו leaveלעזוב
248
544947
1447
ולעתים היו משאירים במנה
את הזנב הגדול,
09:18
the bigגָדוֹל tailזָנָב on it like a bigגָדוֹל, meatyבַּשׂרָנִי noodleאִטְרִיָה.
249
546394
3484
כמו אטריית בשר גדולה.
09:21
The one broughtהביא to Taft'sטאפט tableשולחן
250
549878
1679
האופוסום שהוגש לשולחנו של טאפט
שקל 8 קילוגרמים.
09:23
weighedשקל 18 poundsפאונד.
251
551557
3185
אחרי הסעודה, התזמורת החלה לנגן,
והאורחים פצחו בשירה,
09:26
So after dinnerאֲרוּחַת עֶרֶב, the orchestraתִזמוֹרֶת startedהתחיל to playלְשַׂחֵק,
252
554742
2704
09:29
and the guestsאורחים burstהִתפָּרְצוּת into songשִׁיר,
253
557446
1840
ואז הפתיעו את טאפט,
והגישו לו מתנה
09:31
and all of a suddenפִּתְאוֹמִי, Taftטאפט was surprisedמוּפתָע
254
559286
1624
09:32
with the presentationהַצָגָה of a giftמתנה
255
560910
1722
מאת קבוצת תומכים מקומיים:
09:34
from a groupקְבוּצָה of localמְקוֹמִי supportersתומכים,
256
562632
1892
09:36
and this was a stuffedמְמוּלָא opossumאופוסום toyצַעֲצוּעַ,
257
564524
2436
בובת אופוסום רכה,
09:38
all beady-eyedבעיניים פעורות and bald-earedקרחת,
258
566960
2210
כולל עיני חרוזים ואזניים קירחות,
09:41
and it was a newחָדָשׁ productמוצר they were puttingלשים forwardקָדִימָה
259
569170
2700
וזה היה מוצר חדש
שאותו רצו להציב
09:43
to be the Williamויליאם Taftטאפט presidency'sהנשיאות answerתשובה
260
571870
2722
בתור התשובה של נשיאותו
של וויליאם טאפט
09:46
to Teddyטדי Roosevelt'sשל רוזוולט teddyדובי bearדוב.
261
574592
3548
ל"טדי בר" של טדי רוזוולט.
09:50
They were callingיִעוּד it the "billyבילי possumאופוסום."
262
578140
4446
הוצמד לו הכינוי "בילי פוסום".
09:54
Withinבְּתוֹך 24 hoursשעות, the Georgiaגאורגיה Billyבילי Possumפוסום Companyחֶברָה
263
582586
3850
תוך 24 שעות,
חברת "בילי פוסום" מג'ורג'יה
09:58
was up and runningרץ, brokeringתיווך dealsעסקאות
264
586436
1550
כבר הוקמה, פעלה, סגרה עיסקאות
09:59
for these things nationwideארצית,
265
587986
1600
למכירת הדברים האלה בכל הארץ.
10:01
and the Losלוס Angelesאנג'לס Timesפִּי announcedהודיעה,
266
589586
1598
וה"לוס-אנג'לס טיימס" הכריז
בבטחון מוחלט:
10:03
very confidentlyבביטחון, "The teddyדובי bearדוב
267
591184
1952
"הטדי בר עבר למושב האחורי,
10:05
has been relegatedירדו to a seatמושב in the rearאחורי,
268
593136
2526
10:07
and for fourארבעה yearsשנים, possiblyיִתָכֵן eightשמונה,
269
595662
2598
"וב-4 או 8 השנים הבאות
"ילדי ארה"ב ישחקו
עם 'בילי פוסום'."
10:10
the childrenיְלָדִים of the Unitedמאוחד Statesמדינות
270
598260
1954
10:12
will playלְשַׂחֵק with billyבילי possumאופוסום."
271
600214
3232
10:15
So from that pointנְקוּדָה, there was a fitלְהַתְאִים of opossumאופוסום feverקַדַחַת.
272
603446
2124
ומכאן ואילך החלה
קדחת של אופוסומים.
10:17
There were billyבילי possumאופוסום postcardsגלויות, billyבילי possumאופוסום pinsסיכות,
273
605570
2468
היו גלויות "בילי פוסום",
סיכות "בילי פוסום",
10:20
billyבילי possumאופוסום pitchersכדים for your creamקרם at coffeeקָפֶה time.
274
608038
2162
כדי "בילי פוסום" עבור החלב
בהפסקת הקפה,
10:22
There were smallerקטן יותר billyבילי possumsאופוסומים on a stickמקל
275
610200
1730
היו "בילי פוסומים" קטנים
על מקלות,
10:23
that kidsילדים could waveגַל around like flagsדגלים.
276
611930
2942
שהילדים יכלו לנוף בהם
כמו בדגלים.
10:26
But even with all this marketingשיווק,
277
614872
1918
אבל למרות כל השיווק הזה,
10:28
the life of the billyבילי possumאופוסום
278
616790
2030
חייו של "בילי פוסום"
התבררו כקצרים ועלובים.
10:30
turnedפנה out to be just patheticallyבפתאומיות briefקָצָר.
279
618820
3184
הצעצוע היה כשלון מוחלט,
10:34
The toyצַעֲצוּעַ was an absoluteמוּחלָט flopכִּשָׁלוֹן,
280
622004
2043
10:36
and it was almostכִּמעַט completelyלַחֲלוּטִין forgottenשָׁכוּחַ
281
624047
1579
והוא כמעט ונשכח לגמרי
עד תום אותה שנה,
10:37
by the endסוֹף of the yearשָׁנָה,
282
625626
1368
10:38
and what that meansאומר is that the billyבילי possumאופוסום
283
626994
2092
כלומר, ה"בילי פוסום" לא זכה להגיע
אפילו לחג המולד,
10:41
didn't even make it to Christmastimeזמן חג המולד,
284
629086
1500
וזו, אם חושבים על כך,
טרגדיה ייחודית של צעצועים.
10:42
whichאיזה when you think about it is
285
630586
1040
10:43
a specialמיוחד sortסוג of tragedyטרגדיה for a toyצַעֲצוּעַ.
286
631626
3849
10:47
So we can explainלהסביר that failureכישלון two waysדרכים.
287
635475
1923
אנו יכולים להסביר את הכשלון
בשתי דרכים.
10:49
The first, well, it's prettyיפה obviousברור.
288
637398
2190
הראשונה ברורה למדי,
ובכל זאת אומר אותה:
10:51
I'm going to go aheadקָדִימָה and say it out loudבְּקוֹל רָם anywayבכל מקרה:
289
639588
1888
10:53
Opossumsאופוסומים are hideousמְכוֹעָר. (Laughterצחוק)
290
641476
2861
אופוסומים הם מכוערים.
[צחוק]
10:56
But maybe more importantlyחשוב is that
291
644337
2663
אך אולי חשוב יותר מכך:
הסיפור של "בילי פוסום"
היה שגוי מיסודו,
10:59
the storyכַּתָבָה of the billyבילי possumאופוסום was all wrongלא בסדר,
292
647000
2690
11:01
especiallyבמיוחד comparedבהשוואה
293
649690
1531
במיוחד בהשוואה
לסיפור הרקע של ה"טדי בר".
11:03
to the backstoryאחורית of the teddyדובי bearדוב.
294
651221
2081
11:05
Think about it: for mostרוב of
human'sבני אנוש evolutionaryאֵבוֹלוּצִיוֹנִי historyהִיסטוֹרִיָה,
295
653302
2242
חישבו על כך:
במשך עיקר האבולוציה האנושית
11:07
what's madeעָשׂוּי bearsדובים impressiveמרשימים to us
296
655544
2325
מה שהפך את הדובים
מרשימים בעינינו
11:09
has been theirשֶׁלָהֶם completeלְהַשְׁלִים independenceעצמאות from us.
297
657869
2172
היה חוסר התלות
המוחלט שלהם בנו.
11:12
It's that they liveלחיות these parallelמַקְבִּיל livesחיים
298
660041
2585
הם חיו במקביל אלינו:
11:14
as menacesאיומים and competitorsהמתחרים.
299
662626
2505
כמסוכנים וגם כמתחרים.
11:17
By the time Rooseveltרוזוולט wentהלך huntingציד in Mississippiמיסיסיפי,
300
665131
2355
כשרוזוולט יצא לציד במיסיסיפי,
11:19
that statureקוֹמָה was beingלהיות crushedכָּתוּשׁ,
301
667486
1978
המעמד הזה שלהם
כבר נהרס,
11:21
and the animalבעל חיים that he had ropedכָּבוּל to a treeעֵץ
302
669464
2238
והחיה שהוא כבל לעץ
11:23
really was a symbolסֵמֶל for all bearsדובים.
303
671702
2301
סימלה בעצם את כל הדובים.
11:26
Whetherהאם those animalsבעלי חיים livedחי or diedמת now
304
674003
2427
וכעת, אם בעלי החיים האלה
יחיו או ימותו
11:28
was entirelyלַחֲלוּטִין up to the compassionחֶמלָה
305
676430
3010
זה נתון לגמרי לרחמיהם
11:31
or the indifferenceאֲדִישׁוּת of people.
306
679440
2417
או לאדישותם של בני האדם.
11:33
That said something really ominousמְאַיֵם
307
681857
1824
זה ניבא רעות
לעתידם של הדובים,
11:35
about the futureעתיד of bearsדובים,
308
683681
2682
אך גם ביטא משהו מדאיג מאד
לגבי מי שהפכנו להיות,
11:38
but it alsoגַם said something very
unsettlingמטריד about who we'dלהתחתן becomeהפכו,
309
686363
3137
11:41
if the survivalהישרדות of even an animalבעל חיים like that
310
689500
2442
אם אפילו הישרדותו
של בעל-חיים כזה
11:43
was up to us now.
311
691942
2289
תלויה כעת בנו.
11:46
So now, a centuryמֵאָה laterיותר מאוחר, if you're at all
312
694231
2080
אז היום, חצי-מאה אח"כ,
אם אתם בכלל מתייחסים
11:48
payingמשלמים attentionתשומת הלב to what's
happeningמתרחש in the environmentסביבה,
313
696311
2200
למה שקורה לסביבה,
11:50
you feel that discomfortאִי נוֹחוּת so much more intenselyבעוצמה.
314
698511
3678
אתם ודאי חשים אותה אי-נוחות
ביתר עוצמה.
11:54
We're livingחַי now in an ageגיל of what scientistsמדענים
315
702189
2822
אנו חיים כיום בעידן שהמדענים
11:57
have startedהתחיל to call "conservationשימור relianceהסתמכות,"
316
705011
2210
החלו לכנות "הסתמכות על שימור",
11:59
and what that termטווח meansאומר is that we'veיש לנו disruptedהשתבשה
317
707221
2190
כלומר, שיבשנו את הטבע
במידה כזו,
12:01
so much that natureטֶבַע can't possiblyיִתָכֵן
standלַעֲמוֹד on its ownשֶׁלוֹ anymoreיותר,
318
709411
3164
שהטבע כבר לא מסוגל
לקיים את עצמו,
12:04
and mostרוב endangeredבסכנה speciesמִין
319
712575
1702
ושמרבית המינים שנתונים בסכנת כליה
12:06
are only going to surviveלִשְׂרוֹד
320
714277
1772
ישרדו
12:08
if we stayשָׁהוּת out there in the landscapeנוֹף
321
716049
2118
רק במידה בה
נשהה אנחנו בנוף,
12:10
rigggingriggging the worldעוֹלָם around them in theirשֶׁלָהֶם favorטוֹבָה.
322
718167
2496
ונארגן את העולם שסביבם
לטובתם.
12:12
So we'veיש לנו goneנעלם hands-onידיים למעלה
323
720663
1856
כלומר, דחפנו למצב הזה את ידינו,
12:14
and we can't ever take our handsידיים off,
324
722519
2438
ולעולם לא נוכל להוציאן ממנו,
12:16
and that's a hellגֵיהִנוֹם of a lot of work.
325
724957
1893
ומדובר בהרבה מאד עבודה.
12:18
Right now, we're trainingהַדְרָכָה condorsקונדור
326
726850
3079
היום אנו מאמנים קונדורים
12:21
not to perchאוֹקוּנוֹס on powerכּוֹחַ linesקווים.
327
729929
1952
לא לשבת על חוטי חשמל.
12:23
We teachלְלַמֵד whoopingצווח cranesמנופים
to migrateלהגר southדָרוֹם for the winterחוֹרֶף
328
731881
2713
אנו מלמדים עגורים אמריקאיים
לנדוד דרומה בחורף
12:26
behindמֵאָחוֹר little ultra-lightאור אולטרה airplanesמטוסים.
329
734594
2299
מאחורי מטוסי אולטרה-לייט זעירים.
12:28
We're out there feedingהַאֲכָלָה plagueמַגֵפָה vaccineתַרכִּיב to ferretsחמוסים.
330
736893
3309
אנו בשטח, מאכילים חמוסים
בחיסונים נגד מגפות.
12:32
We monitorלפקח pygmyנַנָס rabbitsארנבות with dronesמזל"ט.
331
740202
4350
אנו מנטרים ארנבות גמדיות
בעזרת מל"טים.
12:36
So we'veיש לנו goneנעלם from annihilatingהשמדה speciesמִין
332
744552
3317
כלומר, עברנו מחיסול מינים
12:39
to micromanagingהמיקרו the survivalהישרדות of a lot of speciesמִין
333
747869
3504
לניהול זעיר של הישרדותם
של מינים רבים. לנצח.
12:43
indefinitelyללא הגבלת זמן, and whichאיזה onesיחידות?
334
751373
1942
ובאילו מינים מדובר?
12:45
Well, the onesיחידות that we'veיש לנו told
335
753315
1192
באלה שסיפרנו עליהם
סיפורים משכנעים,
12:46
compellingמשכנע storiesסיפורים about,
336
754507
1624
12:48
the onesיחידות we'veיש לנו decidedהחליט oughtצריך to stickמקל around.
337
756131
3215
אלו שהחלטנו שצריכים להישאר.
12:51
The lineקַו betweenבֵּין conservationשימור and domesticationבִּיוּת
338
759346
3574
הגבול בין שימור לביות
12:54
is blurredמטושטש.
339
762920
2025
הוא מטושטש.
12:56
So what I've been sayingפִּתגָם is that the storiesסיפורים
340
764945
1852
ומה שאני אומר הוא שהסיפורים
12:58
that we tell about wildפְּרָאִי animalsבעלי חיים are so subjectiveסובייקטיבית
341
766797
2623
שאותם אנו מספרים על חיות הבר
הם כה סובייקטיביים,
13:01
they can be irrationalלא הגיוני
342
769420
1162
הם יכולים להיות רגשיים,
רומנטיים או מרעישים.
13:02
or romanticizedרומנטיזציה or sensationalizedסנסציוני.
343
770582
2184
13:04
Sometimesלִפְעָמִים they just have
nothing to do with the factsעובדות.
344
772766
2749
לפעמים אין בהם
ולו שמץ אמת.
13:07
But in a worldעוֹלָם of conservationשימור relianceהסתמכות,
345
775515
3250
אבל בעולם של
"הסתמכות על שימור",
13:10
those storiesסיפורים have very realאמיתי consequencesהשלכות,
346
778765
2206
לסיפורים האלה יש תוצאות
ממשיות מאד,
כי היום, מה שאנו מרגישים
ביחס לחיה כזו או אחרת
13:12
because now, how we feel about an animalבעל חיים
347
780971
2428
13:15
affectsמשפיע its survivalהישרדות
348
783399
1630
משפיע על הישרדותה
13:17
more than anything that you readלקרוא about
349
785029
2360
יותר מכל מה שתקראו
בספרי לימוד אקולוגיה.
13:19
in ecologyאֵקוֹלוֹגִיָה textbooksספרי לימוד.
350
787389
2049
13:21
Storytellingסיפור mattersעניינים now.
351
789438
2402
היום הסיפורים הם החשובים.
13:23
Emotionרֶגֶשׁ mattersעניינים.
352
791840
1533
הרגש הוא החשוב.
13:25
Our imaginationדִמיוֹן has becomeהפכו an ecologicalאֵקוֹלוֹגִי forceכּוֹחַ.
353
793373
5652
דמיוננו הפך לכוח אקולוגי.
13:31
And so maybe the teddyדובי bearדוב workedעבד in partחֵלֶק
354
799025
1937
אז אולי סיפור ה"טדי בר"
הצליח בחלקו,
13:32
because the legendאגדה of Rooseveltרוזוולט
355
800962
2691
כי האגדה על רוזוולט
ואותה דובה במיסיסיפי
13:35
and that bearדוב in Mississippiמיסיסיפי
356
803653
2055
13:37
was kindסוג of like an allegoryאַלֵגוֹרִיָה
357
805708
1460
הוא מעין משל
לאחריות הכבירה שהחברה
13:39
of this great responsibilityאַחֲרָיוּת that societyחֶברָה
358
807168
2093
13:41
was just beginningהתחלה to faceפָּנִים up to back then.
359
809261
2694
החלה בדיוק אז
לקחת על עצמה.
13:43
It would be anotherאַחֵר 71 yearsשנים
360
811955
2420
יעברו עוד 71 שנה
13:46
before the Endangeredבסכנת הכחדה Speciesמִין Actפעולה was passedעבר,
361
814375
1854
לפני שיתקבל
חוק המינים בסכנת כליה,
13:48
but really, here'sהנה its wholeכֹּל ethosאֶתוֹס
362
816229
2330
אך האמת היא
שכל האתוס שלו
13:50
boiledמְבוּשָׁל down into something like a sceneסְצֵינָה
363
818559
1954
מתומצת כאן למעין תמונת ויטראז'.
13:52
you'dהיית רוצה see in a stainedמוכתם glassזכוכית windowחַלוֹן.
364
820513
2346
13:54
The bearדוב is a helplessחסר ישע victimקורבן tiedקָשׁוּר to a treeעֵץ,
365
822859
2992
הדוב הוא קורבן חסר-ישע
הכפות לעץ,
13:57
and the presidentנָשִׂיא of the Unitedמאוחד Statesמדינות
366
825851
2551
ונשיא ארצות הברית
14:00
decidedהחליט to showלְהַצִיג it some mercyרַחֲמִים.
367
828402
2392
מחליט להתייחס אליו
במידת הרחמים.
14:02
Thank you.
368
830794
2646
תודה לכם.
[מחיאות כפיים]
14:05
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
369
833440
1714
14:07
[Illustrationsאיורים by Wendyונדי MacNaughtonמקנאוטון]
370
835154
2413
[איורים: וונדי מק'נוטון]
Translated by Shlomo Adam
Reviewed by Yael BST

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jon Mooallem - Writer
Jon Mooallem is the author of "Wild Ones: A Sometimes Dismaying, Weirdly Reassuring Story About Looking at People Looking at Animals in America."

Why you should listen

What do we see when we look at wild animals -- do we respond to human-like traits, or thrill to the idea of their utter unfamiliarity? Jon Mooallem's book, Wild Ones , examines our relationship with wild animals both familiar and feral, telling stories of the North American environmental movement from its unlikely birth, and following three species who've come to symbolize our complicated relationship with whatever "nature" even means anymore.

Mooallem has written about everything from the murder of Hawaiian monk seals, to Idahoan utopians, to the world’s most famous ventriloquist, to the sad, secret history of the invention of the high five. A recent piece, "American Hippopotamus," was an Atavist story on, really, a plan in 1910 to jumpstart the hippopotamus ranching industry in America.

More profile about the speaker
Jon Mooallem | Speaker | TED.com