ABOUT THE SPEAKER
Francis de los Reyes - Environmental engineer, sanitation activist
Francis de los Reyes works with cutting-edge microbiological techniques in environmental biotech. But his passion, both professionally and personally, is helping to improve the plight of the world’s 2.5 billion people living without adequate sanitation. Reyes is a TED Fellow.

Why you should listen

Dr. Francis L. de los Reyes III is a Professor of Civil, Construction, and Environmental Engineering, Associate Faculty of Microbiology, and Training Faculty of Biotechnology at North Carolina State University. His research focuses on biological processes and combines modeling, bioreactor experiments, and molecular microbial ecology tools in addressing fundamental and practical issues in environmental biotechnology and environmental engineering. An important area of his research and teaching is water and sanitation in developing countries.

Current and past research projects (funding of ~ $4.5 M in last 10 years) include: quantitative microbial risk assessment of graywater reuse (WRRI), molecular analysis and modeling of the competition between filaments and floc-formers in activated sludge (NSF), analysis of the ecophysiology of nitrifiers and denitrifiers in microbial floc (NSF), optimization of a swine waste treatment system for nitrogen removal (US Department of Agriculture), analysis of the fate of bioagents in landfills (EPA), microbial characterization of landfills (Waste Management, Inc.), molecular techniques for groundwater remedation sites (US DOE/DOD), investigation of foam control methods (Hazen and Sawyer), development of probes for environmentally versatile Bacillus strains (Novozymes Biochemicals, Inc.), improvement of sludge dewatering (NC WRRI), microbial ecology of grease interceptors (CSPA) and the system-wide optimization of wastewater treatment plants using genetic algorithms. 

More profile about the speaker
Francis de los Reyes | Speaker | TED.com
TED Fellows Retreat 2013

Francis de los Reyes: Sanitation is a basic human right

פרנסיס דה לוס רייס: סניטציה היא זכות בסיסית

Filmed:
803,551 views

אזהרה: ההרצאה הזו יכולה להכיל הרבה יותר משאי פעם ידעתם על הדרך בה העולם עושה קקי. אבל כאקטיביסט סניטציה (ועמית TED) פרנסיס דה לוס רייס שואל -- האם לא לכל אחד מגיע מקום בטוח לעשות בו את צרכיו?
- Environmental engineer, sanitation activist
Francis de los Reyes works with cutting-edge microbiological techniques in environmental biotech. But his passion, both professionally and personally, is helping to improve the plight of the world’s 2.5 billion people living without adequate sanitation. Reyes is a TED Fellow. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I am an engineeringהַנדָסָה professorפּרוֹפֶסוֹר,
0
345
1664
אני פרופסור להנדסה,
00:14
and for the pastעבר 14 yearsשנים
1
2009
3116
ובמשך 14 השנים האחרונות
00:17
I've been teachingהוֹרָאָה crapשְׁטוּיוֹת.
2
5125
1808
לימדתי חרא.
00:18
(Laughterצחוק)
3
6933
1305
(צחוק)
00:20
Not that I'm a badרַע teacherמוֹרֶה,
4
8238
2017
לא שאני מורה גרוע,
00:22
but I've been studyingלומד and teachingהוֹרָאָה
5
10255
2118
אלא שלמדתי ולימדתי
00:24
about humanבן אנוש wasteמבזבז
6
12373
1887
על פסולת אנושית
00:26
and how wasteמבזבז is conveyedמועבר
7
14260
1631
ואיך הפסולת מועבדת
00:27
throughדרך these wastewaterשפכים treatmentיַחַס plantsצמחים,
8
15891
2883
דרך מפעלים לטיפול בשפכים,
00:30
and how we engineerמהנדס and designלְעַצֵב
9
18774
1575
ואיך אנחנו מתכננים ומעצבים
00:32
these treatmentיַחַס plantsצמחים so that we can protectלְהַגֵן
10
20349
1990
את מפעלי הטיפול האלה כדי שנכל להגן
00:34
surfaceמשטח waterמַיִם like riversנהרות.
11
22339
2082
על מים בפני השטח כמו נהרות.
00:36
I've basedמבוסס my scientificמַדָעִי careerקריירה
12
24421
2650
ביססתי את הקריירה המדעית שלי
00:39
on usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני leading-edgeהקצה המוביל molecularמולקולרי techniquesטכניקות,
13
27071
3437
על שימוש בטכניקות מולקולריות מובילות,
00:42
DNA-DNA- and RNA-basedמבוסס RNA methodsשיטות
14
30508
2612
שיטות מבוססות DNA ו RNA
00:45
to look at microbialמיקרוביאלי populationsאוכלוסיות in biologicalבִּיוֹלוֹגִי reactorsכורים,
15
33120
3439
כדי להביט באוכלוסיות מיקרוביאליות
בכורים ביולוגיים,
00:48
and again to optimizeלייעל these systemsמערכות.
16
36559
2363
ושוב לייעל את המערכות האלו.
00:50
And over the yearsשנים,
17
38922
1249
ובמהלך השנים,
00:52
I have developedמפותח an unhealthyחוֹלָנִי obsessionדִבּוּק with toiletsשֵׁרוּתִים,
18
40171
4252
פיתחתי אובססיה לא בריאה לחדרי שרותים,
00:56
and I've been knownידוע to sneakלְהִתְגַנֵב into toiletsשֵׁרוּתִים
19
44423
2992
והייתי ידוע כמתגנב לחדרי שרותים
00:59
and take my cameraמַצלֵמָה phoneטלפון
20
47415
1803
ולוקח את מצלמת הטלפון שלי
01:01
all over the worldעוֹלָם.
21
49218
2348
בכל רחבי העולם.
01:03
But alongלְאוֹרֶך the way, I've learnedמְלוּמָד
22
51566
2224
אבל בדרך, למדתי
01:05
that it's not just the technicalטֶכנִי sideצַד,
23
53790
2542
שזה לא רק הצד הטכני,
01:08
but there's alsoגַם this thing calledשקוראים לו the cultureתַרְבּוּת of crapשְׁטוּיוֹת.
24
56332
4178
אלא יש גם את הדבר הזה שנקרא תרבות החרא.
01:12
So for exampleדוגמא,
25
60510
1469
אז לדוגמה,
01:13
how manyרב of you are washersמכונות כביסה
26
61979
2307
כמה מכם רוחצים
01:16
and how manyרב of you are wipersמגבים?
27
64286
2452
וכמה מכם מנגבים?
01:18
(Laughterצחוק)
28
66738
4207
(צחוק)
01:22
If, well, I guessלְנַחֵשׁ you know what I mean.
29
70945
3937
אם, ובכן, אני מניח שאתם
יודעים למה אני מתכוון.
01:26
If you're a washerמְכוֹנַת כְּבִיסָה, then you use waterמַיִם
30
74882
2239
אם אתם רוחצים, אז אתם משתמשים במים
01:29
for analאנאלי cleansingטיהור. That's the technicalטֶכנִי termטווח.
31
77121
2812
לניקוי אנאלי. זה המונח הטכני.
01:31
And if you're a wiperמַגָב,
32
79933
2858
ואם אתם מנגבים,
01:34
then you use toiletשֵׁרוּתִים paperעיתון
33
82791
2092
אז אתם משתמשים בנייר טואלט
01:36
or, in some regionsאזורים of the worldעוֹלָם
34
84883
1755
או, בכמה אזורים של העולם
01:38
where it's not availableזמין, newspaperעיתון
35
86638
3634
שם הוא לא זמין, נייר עיתון
01:42
or ragsסְחָבוֹת or corncobsקלחי תירס.
36
90272
3520
או סמרטוטים או קלחי תירס.
01:45
And this is not just a pieceלְחַבֵּר of triviaדְבָרִים בְּטֵלִים,
37
93792
2498
וזו לא רק פיסה של טריוויה,
01:48
but it's really importantחָשׁוּב to understandמבין
38
96290
1856
אלא זה ממש חשוב להבין
01:50
and solveלִפְתוֹר the sanitationתַבְרוּאָה problemבְּעָיָה.
39
98146
2193
ולפתור את בעיית הסניטציה.
01:52
And it is a bigגָדוֹל problemבְּעָיָה:
40
100339
2284
וזו בעיה גדולה:
01:54
There are 2.5 billionמיליארד people in the worldעוֹלָם
41
102623
2045
יש 2.5 מיליארד אנשים בעולם
01:56
who don't have accessגִישָׁה to adequateנאות sanitationתַבְרוּאָה.
42
104668
3161
שאין להם גישה לסניטציה הולמת.
01:59
For them, there's no modernמוֹדֶרנִי toiletשֵׁרוּתִים.
43
107829
2103
עבורם, אין שרותים מודרניים.
02:01
And there are 1.1 billionמיליארד people
44
109932
3911
ויש 1.1 מיליארד אנשים
02:05
whoseשל מי toiletsשֵׁרוּתִים are the streetsרחובות
45
113843
2394
שהשרותים שלהם הם הרחובות
02:08
or riverנהר banksבנקים or openלִפְתוֹחַ spacesרווחים,
46
116237
2926
או גדות הנהר או מקומות פתוחים,
02:11
and again, the technicalטֶכנִי termטווח for that is
47
119163
1979
ושוב, המונח הטכני לזה הוא
02:13
openלִפְתוֹחַ defecationציווי,
48
121142
2037
עשיית צרכים בשטח פתוח,
02:15
but that is really simplyבפשטות
49
123179
3104
אבל זה באמת בפשטות
02:18
shittingשיטינג in the openלִפְתוֹחַ.
50
126283
2059
לחרבן בחוץ.
02:20
And if you're livingחַי in fecalצואה materialחוֹמֶר
51
128342
1903
ואם אתם חיים בחומר צואתי
02:22
and it's surroundingמַקִיף you, you're going to get sickחוֹלֶה.
52
130245
2335
והוא מקיף אתכם, אתם תחלו.
02:24
It's going to get into your drinkingשְׁתִיָה waterמַיִם,
53
132580
1506
זה יכנס למי השתיה שלכם,
02:26
into your foodמזון, into your immediateמִיָדִי surroundingsסביבה.
54
134086
2416
לתוך האוכל שלכם, לתוך
המיידית שלכם.
02:28
So the Unitedמאוחד Nationsהאומות estimatesאומדנים
55
136502
2445
אז האו"ם מעריך
02:30
that everyכֹּל yearשָׁנָה, there are
1.5 millionמִילִיוֹן childיֶלֶד deathsמוות
56
138947
4112
שכל שנה, יש 1.5 מיליון מיתות ילדים
02:35
because of inadequateלָקוּי sanitationתַבְרוּאָה.
57
143059
2709
בגלל סניטציה לקויה.
02:37
That's one preventableמָנִיעַ deathמוות everyכֹּל 20 secondsשניות,
58
145768
4049
זה מוות שאפשר למנוע כל 20 שניות,
02:41
171 everyכֹּל hourשָׁעָה,
59
149817
2610
171 כל שעה,
02:44
4,100 everyכֹּל day.
60
152427
3218
4,100 כל יום,
02:47
And so, to avoidלְהִמָנַע openלִפְתוֹחַ defecationציווי,
61
155645
2092
וכך, כדי להמנע מעשיית צרכים בשטח הפתוח,
02:49
municipalitiesעיריות and citiesערים
62
157737
2175
רשויות וערים צריכות
02:51
buildלִבנוֹת infrastructureתַשׁתִית, for exampleדוגמא, like pitבּוֹר latrinesבית מרחץ,
63
159912
4192
לבנות תשתית, לדוגמה, כמו מחראות חור,
02:56
in peri-urbanפרי-עירוני and ruralכַּפרִי areasאזורי.
64
164104
1922
באזורים טרום עירוניים וכפריים.
02:58
For exampleדוגמא, in KwaZulu-Natalקוואזולו-נטאל
provinceמָחוֹז in Southדָרוֹם Africaאַפְרִיקָה,
65
166026
3307
לדוגמה, פרובינציית
קוואזולו-נטל בדרום אפריקה,
03:01
they'veהם כבר builtבנוי tensעשרות of thousandsאלפים of these pitבּוֹר latrinesבית מרחץ.
66
169333
3334
הם בנו עשרות אלפים של מחראות חור כאלו.
03:04
But there's a problemבְּעָיָה when you scaleסוּלָם up
67
172667
2193
אבל יש בעיה כשגדלים
03:06
to tensעשרות of thousandsאלפים, and the problemבְּעָיָה is,
68
174860
2250
לעשרות אלפים, והבעיה היא,
03:09
what happensקורה when the pitsבורות are fullמלא?
69
177110
1802
מה קורה כשהבורות מלאים?
03:10
This is what happensקורה.
70
178912
2585
זה מה שקורה.
03:13
People defecateלַעֲשׂוֹת אֵת צְרָכָיו around the toiletשֵׁרוּתִים.
71
181497
2374
אנשים עושים את צריכיהם מסביב לשרותים.
03:15
In schoolsבתי ספר, childrenיְלָדִים defecateלַעֲשׂוֹת אֵת צְרָכָיו on the floorsרצפות
72
183871
3105
בבתי ספר, ילדים עושים את צרכייהם על הרצפות
03:18
and then leaveלעזוב a trailשביל outsideבחוץ the buildingבִּניָן
73
186976
2171
ואז משאירים שובל מחוץ לבניין
03:21
and startהַתחָלָה defecatingצרכנות around the buildingבִּניָן,
74
189147
2783
ומתחילים לעשות את הצרכים מסביב לבניין,
03:23
and these pitsבורות have to be cleanedנקי
75
191930
2234
והבורות האלו חייבים להיות מנוקים
03:26
and manuallyידנית emptiedמְרוּקָן.
76
194164
2531
ומרוקנים ידנית.
03:28
And who does the emptyingהִתרוֹקְנוּת?
77
196695
1348
ומי עושה את הריקון?
03:30
You've got these workersעובדים
78
198043
2522
יש לכם את העובדים האלה
03:32
who have to sometimesלִפְעָמִים go down into the pitsבורות
79
200565
2734
שלפעמים יורדים לתוך הבורות האלה
03:35
and manuallyידנית removeלְהַסִיר the contentsתוכן.
80
203299
2401
ומוציאים את התוכן שלהם ידנית.
03:37
It's a dirtyמְלוּכלָך and dangerousמְסוּכָּן businessעֵסֶק.
81
205700
3847
זו עבודה מלוכלכת ומסוכנת.
03:41
As you can see, there's no protectiveמָגֵן equipmentצִיוּד,
82
209547
2318
כמו שאתם יכולים לראות, אין ציוד מגן,
03:43
no protectiveמָגֵן clothingהַלבָּשָׁה.
83
211865
1589
אין ביגוד מגן.
03:45
There's one workerעוֹבֵד down there.
84
213454
1006
יש עובד אחד שם בפנים,
03:46
I hopeלְקַווֹת you can see him.
85
214460
1638
אני מקווה שאתם רואים אותו.
03:48
He's got a faceפָּנִים maskמסכה on, but no shirtחוּלצָה.
86
216098
2856
יש לו מסיכת פנים, אבל בלי חולצה.
03:50
And in some countriesמדינות, like Indiaהוֹדוּ,
87
218954
2431
ובכמה מדינות, כמו הודו,
03:53
the lowerנמוך יותר castesקסטות are condemnedגינו
88
221385
2474
הקסטות הנמוכות נידונים
03:55
to emptyריק the pitsבורות,
89
223859
2374
לרוקן את הבורות,
03:58
and they're furtherנוסף condemnedגינו by societyחֶברָה.
90
226233
2576
והם מוקעים עוד יותר על ידי החברה.
04:00
So you askלִשְׁאוֹל yourselfעַצמְךָ, how can we solveלִפְתוֹר this
91
228809
2947
אז שאלו את עצמכם,
איך אנחנו יכולים לפתור את זה
04:03
and why don't we just buildלִבנוֹת Western-styleסגנון מערבי flushסומק toiletsשֵׁרוּתִים
92
231756
2835
ולמה אנחנו לא בונים פשוט שרותים מערביים
04:06
for these two and a halfחֲצִי billionמיליארד?
93
234591
2521
לשניים וחצי מיליארד האלה?
04:09
And the answerתשובה is, it's just not possibleאפשרי.
94
237112
2305
והתשובה היא, זה פשוט לא אפשרי.
04:11
In some of these areasאזורי, there's not enoughמספיק waterמַיִם,
95
239417
2858
בכמה מהאזורים האלה, אין מספיק מים,
04:14
there's no energyאֵנֶרְגִיָה,
96
242275
1373
אין אנרגיה,
04:15
it's going to costעֲלוּת tensעשרות of trillionsטריליונים of dollarsדולר
97
243648
2035
זה יעלה עשרות טריליוני דולרים
04:17
to layלְהַנִיחַ out the sewerבִּיב linesקווים
98
245683
1575
להניח את קוי הביוב
04:19
and to buildלִבנוֹת the facilitiesמתקנים
99
247258
871
ולבנות את המתקנים
04:20
and to operateלְהַפְעִיל and maintainלְתַחְזֵק these systemsמערכות,
100
248129
2394
ולהפעיל ולתחזק את המערכות האלו,
04:22
and if you don't buildלִבנוֹת it right,
101
250523
1572
ואם אתם לא בונים אותן נכון,
04:24
you're going to have flushסומק toiletsשֵׁרוּתִים
102
252095
1901
יהיו לכם אסלות נשטפות
04:25
that basicallyבעיקרון go straightיָשָׁר into the riverנהר,
103
253996
2408
שבעיקרון הולכות ישר לנהר,
04:28
just like what's happeningמתרחש in manyרב citiesערים
104
256404
2475
ממש כמו מה שקורה בהרבה ערים
04:30
in the developingמתפתח worldעוֹלָם.
105
258879
1393
בעולם המתפתח.
04:32
And is this really the solutionפִּתָרוֹן?
106
260272
2049
וזה באמת הפתרון?
04:34
Because essentiallyלמעשה, what you're doing is
107
262321
1890
מפני שבעיקרון, מה שאתם עושים זה
04:36
you're usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני cleanלְנַקוֹת waterמַיִם
108
264211
2385
שאתם משתמשים במים נקיים
04:38
and you're usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני it to flushסומק your toiletשֵׁרוּתִים,
109
266596
2065
ואתם משתמשים בהם כדי לשטוף את האסלות שלכם,
04:40
conveyלְהַעֲבִיר it to a wastewaterשפכים treatmentיַחַס plantצמח
110
268661
2486
ומעבירים את המים המזוהמים למפעלי טיפול
04:43
whichאיזה then dischargesמשחרר to a riverנהר,
111
271147
1744
שאתם משחררים אותם לנהר,
04:44
and that riverנהר, again, is a drinkingשְׁתִיָה waterמַיִם sourceמָקוֹר.
112
272891
2756
והנהר הזה הוא שוב, מקור למי שתיה.
04:47
So we'veיש לנו got to rethinkלחשוב מחדש sanitationתַבְרוּאָה,
113
275647
2295
אז אנחנו צריכים לחשוב מחדש על סניטציה,
04:49
and we'veיש לנו got to reinventלהמציא מחדש the sanitationתַבְרוּאָה infrastructureתַשׁתִית,
114
277942
4565
ואנחנו צריכים להמציא מחדש את תשתית הסניטציה,
04:54
and I'm going to argueלִטעוֹן that to do this,
115
282507
1901
ואני עומד לטעון שכדי לעשות את זה,,
04:56
you have to employלְהַעֲסִיק systemsמערכות thinkingחושב.
116
284408
2317
אתם חייבים להשתמש בחשיבה מערכתית.
04:58
We have to look at the wholeכֹּל sanitationתַבְרוּאָה chainשַׁרשֶׁרֶת.
117
286725
2970
אנחנו חייבים להביט בכל שרשרת הסניטציה.
05:01
We startהַתחָלָה with a humanבן אנוש interfaceמִמְשָׁק,
118
289695
2273
אנחנו מתחילם עם הממשק האנושי,
05:03
and then we have to think about how fecesצוֹאָה
119
291968
1901
ואז אנחנו צריכים לחשוב על איך צואה
05:05
are collectedשנאספו and storedמְאוּחסָן,
120
293869
2384
נאספת ומאוחסנת,
05:08
transportedמועבר, treatedטופל and reusedבשימוש חוזר
121
296253
2722
משונעת, מטופלת ונמצאת בשימוש מחדש --
05:10
and not just disposalרְשׁוּת but reuseשימוש חוזר.
122
298975
2165
ולא רק הפתרות אלא שימוש מחדש.
05:13
So let's startהַתחָלָה with the humanבן אנוש userמִשׁתַמֵשׁ interfaceמִמְשָׁק.
123
301140
2493
אז בואו נתחיל עם הממשק האנושי.
05:15
I say, it doesn't matterחוֹמֶר if you're a washerמְכוֹנַת כְּבִיסָה or a wiperמַגָב,
124
303633
3824
אני אומר, זה לא משנה
אם אתם שוטפים או מנגבים,
05:19
a sitterיַשׁבָן or a squatterפּוֹלֵשׁ,
125
307457
2003
יושבים או כורעים,
05:21
the humanבן אנוש userמִשׁתַמֵשׁ interfaceמִמְשָׁק should be cleanלְנַקוֹת
126
309460
2092
ממשק המשתמש האנושי צריך להיות נקי
05:23
and easyקַל to use, because after all,
127
311552
2801
וקל לשימוש מפני שאחרי הכל,
05:26
takingלְקִיחָה a dumpמזבלה should be pleasurableמְהַנֶה.
128
314353
2374
לחרבן צריך להיות מענג.
05:28
(Laughterצחוק)
129
316727
2621
(צחוק)
05:31
And when we openלִפְתוֹחַ the possibilitiesאפשרויות
130
319348
2857
וכשאנחנו פותחים את האפשרויות
05:34
to understandingהֲבָנָה this sanitationתַבְרוּאָה chainשַׁרשֶׁרֶת,
131
322205
2711
להבנת שרשרת הסניטציה,
05:36
then the back-endהאחורי technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
132
324916
2070
אז הטכנולוגיה בבסיסה,
05:38
the collectionאוסף to the reuseשימוש חוזר, should not really matterחוֹמֶר,
133
326986
3690
האיסוף והשימוש מחדש, לא באמת צריכים לשנות,
05:42
and then we can applyלהגיש מועמדות
134
330676
1293
ואז אנחנו יכולים ליישם
05:43
locallyמקומי adoptableאימוץ and context-sensitiveרגיש להקשר solutionsפתרונות.
135
331969
3837
פתרונות שאומצו מקומית ורגישים להקשר.
05:47
So we can openלִפְתוֹחַ ourselvesבְּעָצמֵנוּ to possibilitiesאפשרויות like,
136
335806
2700
אז אנחנו יכולי לפתוח
את עצמנו לאפשרויות כמו,
05:50
for exampleדוגמא, this urine-divertingהסטת שתן toiletשֵׁרוּתִים,
137
338506
2895
לדוגמה, השרותים מסיטי השתן,
05:53
and there's two holesחורים in this toiletשֵׁרוּתִים.
138
341401
1832
ויש שני חורים בשרותים.
05:55
There's the frontחֲזִית and the back,
139
343233
1182
יש את הקדמי והאחורי,
05:56
and the frontחֲזִית collectsאוספת the urineשֶׁתֶן,
140
344415
2074
והקדמי אוסף את השתן,
05:58
and the back collectsאוספת the fecalצואה materialחוֹמֶר.
141
346489
1904
והאחורי אוסף את החומר הצואתי.
06:00
And so what you're doing is
you're separatingהפרדה the urineשֶׁתֶן,
142
348393
1846
ואז מה שאתם עושים
זה שאתם מפרידים את השתן,
06:02
whichאיזה has 80 percentאָחוּז of the nitrogenחַנקָן
143
350239
2069
שיש בו 80% מהחנקן
06:04
and 50 percentאָחוּז of the phosphorusזַרחָן,
144
352308
2250
ו50 אחוז מהזרחן,
06:06
and then that can then be treatedטופל
145
354558
2081
וזה יכול להיות מטופל
06:08
and precipitatedזירז to formטופס things like struvitestrovite,
146
356639
2621
וזרז בכדי ליצור משהו כמו סטרובייט,
06:11
whichאיזה is a high-valueערך גבוה fertilizerדשן,
147
359260
1969
שזה דשן בעל ערך גבוה,
06:13
and then the fecalצואה materialחוֹמֶר can then be disinfectedמְחוּטָא
148
361229
2498
ואז החומר הצואתי יכול להיות מחוטא
06:15
and again convertedהמרה to high-valueערך גבוה endסוֹף productsמוצרים.
149
363727
3689
ושוב להיות מומר למוצרים בעלי ערך גבוה.
06:19
Or, for exampleדוגמא, in some of our researchמחקר,
150
367416
2205
או, לדוגמה, בכמה מהמחקרים שלנו,
06:21
you can reuseשימוש חוזר the waterמַיִם by treatingטיפול it
151
369621
2643
אתם יכולים לשתמש מחדש במים על ידי טיפול בהם
06:24
in on-siteבמקום sanitationתַבְרוּאָה systemsמערכות
152
372264
2138
במערכות טיהור באתר
06:26
like planterשׁוֹתֵל boxesתיבות or constructedבנוי wetlandsביצות.
153
374402
2761
כמו קופסאות שתילה או אדמות ביצה בנויות.
06:29
So we can openלִפְתוֹחַ up all these possibilitiesאפשרויות
154
377163
2683
אז אנחנו יכולים לפתוח את האפשרויות האלו
06:31
if we take away the oldישן paradigmפרדיגמה of flushסומק toiletsשֵׁרוּתִים
155
379846
3488
אם אנחנו לוקחים את הפרדיגמות
הישנות של שרותים נשטפים
06:35
and treatmentיַחַס plantsצמחים.
156
383334
1666
ומפעלי טהור.
06:37
So you mightאולי be askingשואל, who'sמי זה going to payלְשַׁלֵם?
157
385000
3418
אז אתם אולי שואלים, מי ישלם על זה?
06:40
Well, I'm going to argueלִטעוֹן that governmentsממשלות
158
388418
1958
ובכן, אני עומד לטעון שממשלות
06:42
should fundקֶרֶן sanitationתַבְרוּאָה infrastructureתַשׁתִית.
159
390376
3431
צריכות לממן תשתיות סניטציה.
06:45
NGOsארגונים לא ממשלתיים and donorתוֹרֵם organizationsארגונים,
160
393807
2531
ארגונים לא ממשלתיים וארגוני תרומות,
06:48
they can do theirשֶׁלָהֶם bestהטוב ביותר, but it's not going to be enoughמספיק.
161
396338
3420
הם יכולים לעשות כמיטב יכולתם,
אבל זה לא יהיה מספיק.
06:51
Governmentsממשלות should fundקֶרֶן sanitationתַבְרוּאָה
162
399758
1665
ממשלות צריכות לממן סניטציה
06:53
the sameאותו way they fundקֶרֶן roadsכבישים
163
401423
1755
באותה דרך שהן ממנות כבישים
06:55
and schoolsבתי ספר and hospitalsבתי חולים
164
403178
3460
ובתי ספר ובתי חולים
06:58
and other infrastructureתַשׁתִית like bridgesגשרים,
165
406638
2152
ותשתיות אחרות כמו גשרים,
07:00
because we know, and the WHO has doneבוצע this studyלימוד,
166
408790
3103
מפני שאנחנו יודעים ,
וארגון הבריאות העולמי עשה את המחקר הזה,
07:03
that for everyכֹּל dollarדוֹלָר that we investלהשקיע
167
411893
1834
שעבור כל דולר שנשקיע
07:05
in sanitationתַבְרוּאָה infrastructureתַשׁתִית,
168
413727
1889
בתשתיות סניטציה,
07:07
we get something like threeשְׁלוֹשָׁה to 34 dollarsדולר back.
169
415616
3510
אנחנו מקבלים משהו כמו
שלושה עד 34 דולרים חזרה.
07:11
Let's go back to the problemבְּעָיָה of pitבּוֹר emptyingהִתרוֹקְנוּת.
170
419126
2452
בואו נחזור לבעיית ריקון הבורות.
07:13
So at Northצָפוֹן Carolinaקרולינה Stateמדינה Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה,
171
421578
1495
אז באוניברסיטת צפון קרוליינה,
07:15
we challengedתיגר our studentsסטודנטים to
come up with a simpleפָּשׁוּט solutionפִּתָרוֹן,
172
423073
3187
אתגרנו את הסטודנטים להביא פיתרון פשוט,
07:18
and this is what they cameבא up with:
173
426260
1484
וזה מה שהם הגו:
07:19
a simpleפָּשׁוּט, modifiedשונה screwלִדפּוֹק augerמַקדֵחַ
174
427744
2643
מקדח בורג פשוט ומותאם
07:22
that can moveמהלך \ לזוז \ לעבור the wasteמבזבז up
175
430387
1934
שיכול להניע את הפסולת למעלה
07:24
from the pitבּוֹר and into a collectingאיסוף drumתוֹף,
176
432321
2519
מהבור ולתוך תוף איסוף,
07:26
and now the pitבּוֹר workerעוֹבֵד
177
434840
1496
ועכשיו עובד הבור
07:28
doesn't have to go down into the pitבּוֹר.
178
436336
2105
לא צריך לרדת לבור.
07:30
We testedבָּדוּק it in Southדָרוֹם Africaאַפְרִיקָה, and it worksעובד.
179
438441
1906
בחנו אותו בדרום אפריקה, והוא עובד.
07:32
We need to make it more robustחָסוֹן,
180
440347
1728
אנחנו צריכים לעשות אותו יותר עמיד,
07:34
and we're going to do more testingבדיקה
181
442075
1293
ואנחנו נעשה יותר בדיקות
07:35
in Malawiמלאווי and Southדָרוֹם Africaאַפְרִיקָה this comingמגיע yearשָׁנָה.
182
443368
2566
במלוואי בדרום אפריקה בשנה הקרובה.
07:37
And our ideaרַעְיוֹן is to make this
183
445934
1619
והרעיון שלנו לעשות את זה
07:39
a professionalizedמקצועי pit-emptyingריקון serviceשֵׁרוּת
184
447553
2507
לשרות ריקון בורות מקצועי
07:42
so that we can createלִיצוֹר a smallקָטָן businessעֵסֶק out of it,
185
450060
2578
כך שנוכל ליצור עסק קטן מזה,
07:44
createלִיצוֹר profitsרווחים and jobsמקומות תעסוקה,
186
452638
1833
ניצור רווחים ומשרות,
07:46
and the hopeלְקַווֹת is that,
187
454471
1384
והתקווה היא,
07:47
as we are rethinkingלחשוב מחדש sanitationתַבְרוּאָה,
188
455855
1791
שכשאנחנו חושבים מחדש על סניטציה,
07:49
we are extendingמַאֲרִיך the life of these pitsבורות
189
457646
3378
אנחנו מאריכים את החיים של הבורות האלו
07:53
so that we don't have to resortאתר נופש
190
461024
2148
כך שלא נצטרך להגיע
07:55
to quickמָהִיר solutionsפתרונות
191
463172
1805
לפתרונות מהירים
07:56
that don't really make senseלָחוּשׁ.
192
464977
1964
שלא באמת הגיוניים.
07:58
I believe that accessגִישָׁה to adequateנאות sanitationתַבְרוּאָה
193
466941
3628
אני מאמין שגישה לסניטציה מתאימה
08:02
is a basicבסיסי humanבן אנוש right.
194
470569
1924
היא זכות אנושית בסיסית.
08:04
We need to stop the practiceלְתַרְגֵל
195
472493
1617
אנחנו צריכים להפסיק את הנוהג
08:06
of lowerנמוך יותר castesקסטות and lower-statusמצב נמוך יותר people
196
474110
2790
של קסטות נמוכות ואנשים בדרגה נמוכה
08:08
going down and beingלהיות condemnedגינו to emptyריק pitsבורות.
197
476900
3542
שיורדים ונידונים לרוקן בורות.
08:12
It is our moralמוסר השכל, it is our socialחֶברָתִי
198
480442
1980
זו המחוייבות המורלית
08:14
and our environmentalסְבִיבָתִי obligationחוֹבָה.
199
482422
2149
החברתית והסביבתית שלנו.
08:16
Thank you.
200
484571
2069
תודה לכם.
08:18
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
201
486640
1675
(מחיאות כפיים)
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by Tal Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Francis de los Reyes - Environmental engineer, sanitation activist
Francis de los Reyes works with cutting-edge microbiological techniques in environmental biotech. But his passion, both professionally and personally, is helping to improve the plight of the world’s 2.5 billion people living without adequate sanitation. Reyes is a TED Fellow.

Why you should listen

Dr. Francis L. de los Reyes III is a Professor of Civil, Construction, and Environmental Engineering, Associate Faculty of Microbiology, and Training Faculty of Biotechnology at North Carolina State University. His research focuses on biological processes and combines modeling, bioreactor experiments, and molecular microbial ecology tools in addressing fundamental and practical issues in environmental biotechnology and environmental engineering. An important area of his research and teaching is water and sanitation in developing countries.

Current and past research projects (funding of ~ $4.5 M in last 10 years) include: quantitative microbial risk assessment of graywater reuse (WRRI), molecular analysis and modeling of the competition between filaments and floc-formers in activated sludge (NSF), analysis of the ecophysiology of nitrifiers and denitrifiers in microbial floc (NSF), optimization of a swine waste treatment system for nitrogen removal (US Department of Agriculture), analysis of the fate of bioagents in landfills (EPA), microbial characterization of landfills (Waste Management, Inc.), molecular techniques for groundwater remedation sites (US DOE/DOD), investigation of foam control methods (Hazen and Sawyer), development of probes for environmentally versatile Bacillus strains (Novozymes Biochemicals, Inc.), improvement of sludge dewatering (NC WRRI), microbial ecology of grease interceptors (CSPA) and the system-wide optimization of wastewater treatment plants using genetic algorithms. 

More profile about the speaker
Francis de los Reyes | Speaker | TED.com