ABOUT THE SPEAKER
Glenn Greenwald - Journalist
Glenn Greenwald is the journalist who has done the most to expose and explain the Edward Snowden files.

Why you should listen

As one of the first journalists privy to NSA whistleblower Edward Snowden’s archives, Glenn Greenwald has a unique window into the inner workings of the NSA and Britain's GCHQ. A vocal advocate for civil liberties in the face of growing post-9/11 authoritarianism, Greenwald was a natural outlet for Snowden, who’d admired his combative writing style in Salon and elsewhere.

Since his original Guardian exposés of Snowden’s revelations, Pulitzer winner Greenwald continues to stoke public debate on surveillance and privacy both in the media, on The Intercept, and with his new book No Place to Hide -- and suggests that the there are more shocking revelations to come.

More profile about the speaker
Glenn Greenwald | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Glenn Greenwald: Why privacy matters

גלן גרינוולד: מדוע הפרטיות חשובה

Filmed:
2,346,660 views

גלן גרינוולד היה אחד הכתבים הראשונים שראה ופרסם את הקבצים של אדוארד סנודן, על הגילויים אודות המעקב הנרחב מצד ממשלת ארה"ב אחר אזרחים פרטיים. בהרצאה צורבת זו טוען גרינוולד בזכות חובתנו להקנות חשיבות לפרטיות, אפילו אם איננו "עושים משהו רע שצריך להסתיר". המובאות מ-"1984": בתרגום ג. אריוך, 1971
- Journalist
Glenn Greenwald is the journalist who has done the most to expose and explain the Edward Snowden files. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

יש סוגה שלמה
של סרטוני "יו-טיוב"
00:12
There is an entireשלם genreז'ָאנר of YouTubeYouTube videosסרטונים
0
855
2943
00:15
devotedמסור to an experienceניסיון whichאיזה
1
3798
2013
המוקדשת לחוויה שאני בטוח
שכולם כאן חוו.
00:17
I am certainמסוים that everyoneכל אחד in this roomחֶדֶר has had.
2
5811
2577
00:20
It entailsכרוך an individualאִישִׁי who,
3
8388
2013
מופיע בהם מישהו
שסבור שהוא לבד,
00:22
thinkingחושב they're aloneלבד,
4
10401
1563
00:23
engagesעוסקת in some expressiveאֶקְסְפּרֶסִיבִי behaviorהִתְנַהֲגוּת
5
11964
3206
ושעוסק בצורה כלשהי
של ביטוי עצמי --
שר בפראות, רוקד ומשתולל,
00:27
wildפְּרָאִי singingשִׁירָה, gyratinggyrating dancingריקוד,
6
15170
2507
00:29
some mildמָתוּן sexualמִינִי activityפעילות
7
17677
2603
מבצע איזו פעילות מינית
בלתי-מזיקה --
ואז מגלה שבעצם איננו לבד,
00:32
only to discoverלְגַלוֹת that, in factעוּבדָה, they are not aloneלבד,
8
20280
2598
00:34
that there is a personאדם watchingצופה and lurkingאוֹרְבָנִי,
9
22878
3045
שיש מישהו שצופה ומציץ,
00:37
the discoveryתַגלִית of whichאיזה causesגורם ל them
10
25923
1755
והתגלית הזו גורמת לאיש
00:39
to immediatelyמיד ceaseלְהַפְסִיק what they were doing
11
27678
1900
להפסיק מיד את מעשיו
00:41
in horrorחֲרָדָה.
12
29578
1890
באימה.
תחושת הבושה וההשפלה
שמופיעה על פניו היא מוחשית.
00:43
The senseלָחוּשׁ of shameבושה and humiliationהַשׁפָּלָה
13
31468
2082
00:45
in theirשֶׁלָהֶם faceפָּנִים is palpableמַמָשִׁי.
14
33550
2283
00:47
It's the senseלָחוּשׁ of,
15
35833
1732
לאמור:
"זה משהו שאני מוכן לעשות
00:49
"This is something I'm willingמוּכָן to do
16
37565
1733
00:51
only if no one elseאַחֵר is watchingצופה."
17
39298
3600
"רק אם איש איננו מסתכל."
00:54
This is the cruxעִקָר of the work
18
42898
2418
זה לב-ליבה של העבודה
שבה אני מתמקד לחלוטין
00:57
on whichאיזה I have been singularlyבאופן ייחודי focusedמְרוּכָּז
19
45316
2047
00:59
for the last 16 monthsחודשים,
20
47363
1875
מזה שנה וחצי,
01:01
the questionשְׁאֵלָה of why privacyפְּרָטִיוּת mattersעניינים,
21
49238
2062
השאלה מדוע הפרטיות חשובה,
01:03
a questionשְׁאֵלָה that has arisenמתעורר
22
51300
1938
שאלה שעלתה
01:05
in the contextהֶקשֵׁר of a globalגלוֹבָּלִי debateעימות,
23
53238
3122
בהקשר של דיון גלובלי
שהתאפשר הודות לגילוייו
של אדוארד סנודן,
01:08
enabledמאופשר by the revelationsגילויים of Edwardאדוארד Snowdenסנודן
24
56360
2488
01:10
that the Unitedמאוחד Statesמדינות and its partnersשותפים,
25
58848
2341
לפיהם ארה"ב ושותפותיה,
ללא ידיעת העולם כולו,
01:13
unbeknownstללא ידיעתך to the entireשלם worldעוֹלָם,
26
61189
2022
01:15
has convertedהמרה the Internetאינטרנט,
27
63211
2092
הפכו את האינטרנט
01:17
onceפַּעַם heraldedהבשר as an unprecedentedחֲסַר תַקְדִים toolכְּלִי
28
65303
2801
שהועלתה פעם על נס
ככלי חסר-תקדים
01:20
of liberationשִׁחרוּר and democratizationדמוקרטיזציה,
29
68104
3316
של שחרור ודמוקרטיזציה,
לתחום שלא היה כמותו
01:23
into an unprecedentedחֲסַר תַקְדִים zoneאֵזוֹר
30
71420
1769
01:25
of massמסה, indiscriminateללא הבחנה surveillanceהַשׁגָחָה.
31
73189
4094
של מעקב המוני ללא אבחנה.
יש רגש נפוץ מאד
שמופיע במסגרת הדיון הזה,
01:29
There is a very commonמשותף sentimentרֶגֶשׁ
32
77283
1957
01:31
that arisesמתעורר in this debateעימות,
33
79240
1486
01:32
even amongבין people who are uncomfortableלא נוח
34
80726
1957
אפילו בקרב אנשים
שאינם חשים בנוח
עם המעקב ההמוני, והוא:
01:34
with massמסה surveillanceהַשׁגָחָה, whichאיזה saysאומר
35
82683
2054
שאין כל נזק אמיתי
01:36
that there is no realאמיתי harmלפגוע
36
84737
1923
01:38
that comesבא from this large-scaleבקנה מידה גדול invasionפְּלִישָׁה
37
86660
2745
בפולשנות רחבת-ההיקף הזו
01:41
because only people who are engagedמְאוּרָס in badרַע actsמעשי
38
89405
3274
כי רק למי שעוסקים
במעשים רעים
01:44
have a reasonסיבה to want to hideלהתחבא
39
92679
2069
יש סיבה לרצות להסתתר
01:46
and to careלְטַפֵּל about theirשֶׁלָהֶם privacyפְּרָטִיוּת.
40
94748
2711
ולהיות מודאגים באשר לפרטיותם.
01:49
This worldviewהשקפת עולם is implicitlyבמרומז groundedמקורקע
41
97459
2781
ההשקפה הזו מבוססת במרומז
על ההנחה שיש בעולם
שני סוגי אנשים:
01:52
in the propositionהצעה that there are
two kindsמיני of people in the worldעוֹלָם,
42
100240
2176
01:54
good people and badרַע people.
43
102416
2036
טובים ורעים.
01:56
Badרַע people are those who plotעלילה terroristמְחַבֵּל attacksהתקפות
44
104452
2968
הרעים הם אלה שזוממים
פיגועי טרור
או עוסקים בפשיעה אלימה
01:59
or who engageלְהַעֲסִיק in violentאַלִים criminalityעבריינות
45
107420
1498
02:00
and thereforeלכן have reasonsסיבות to
want to hideלהתחבא what they're doing,
46
108918
3152
ולכן יש להם סיבות
להסתיר את מעשיהם,
02:04
have reasonsסיבות to careלְטַפֵּל about theirשֶׁלָהֶם privacyפְּרָטִיוּת.
47
112070
2057
סיבות להיות מודאגים
באשר לפרטיותם.
ולעומתם, הטובים,
02:06
But by contrastבניגוד, good people
48
114127
2823
02:08
are people who go to work,
49
116950
1653
הם אנשים שהולכים לעבודה,
02:10
come home, raiseהַעֲלָאָה theirשֶׁלָהֶם childrenיְלָדִים, watch televisionטֵלֶוִיזִיָה.
50
118603
2902
חוזרים הביתה, מגדלים ילדים,
צופים בטלוויזיה.
הם משתמשים באינטרנט
לא כדי לתכנן פיגועים
02:13
They use the Internetאינטרנט not to plotעלילה bombingהַפצָצָה attacksהתקפות
51
121505
2756
02:16
but to readלקרוא the newsחֲדָשׁוֹת or exchangeלְהַחלִיף recipesמתכונים
52
124261
2475
אלא כדי לקרוא חדשות
או להחליף מתכונים,
02:18
or to planלְתַכְנֵן theirשֶׁלָהֶם kids'ילדים, Little Leagueלִיגָה gamesמשחקים,
53
126736
2474
או לתכנן את המשחקים
של ליגות הילדים,
ואנשים אלה לא מעוללים כל רע,
02:21
and those people are doing nothing wrongלא בסדר
54
129210
2318
ולכן אין להם דבר להסתיר
ושום סיבה לחשוש
02:23
and thereforeלכן have nothing to hideלהתחבא
55
131528
2047
02:25
and no reasonסיבה to fearפַּחַד
56
133575
2362
מכך שהממשלה עוקבת אחריהם.
02:27
the governmentמֶמְשָׁלָה monitoringניטור them.
57
135937
2442
האנשים שאומרים דברים כאלה
02:30
The people who are actuallyלמעשה sayingפִּתגָם that
58
138379
1810
02:32
are engagedמְאוּרָס in a very extremeקיצוני actפעולה
59
140189
2779
עוסקים באקט קיצוני ביותר
של ביטול עצמי.
הם בעצם אומרים:
02:34
of self-deprecationפינוי עצמי.
60
142968
1556
02:36
What they're really sayingפִּתגָם is,
61
144524
1909
"הסכמתי להפוך את עצמי
02:38
"I have agreedמוסכם to make myselfעצמי
62
146433
2193
02:40
suchכגון a harmlessלֹא מַזִיק and unthreateningלא מאיים
63
148626
2846
"לאדם כה בלתי-מזיק,
בלתי-מאיים ולא מעניין,
02:43
and uninterestingלא מעניין personאדם that I actuallyלמעשה don't fearפַּחַד
64
151472
2958
"שלמעשה אינני חושש מכך שהממשלה
תדע מה אני עושה."
02:46
havingשיש the governmentמֶמְשָׁלָה know what it is that I'm doing."
65
154430
3349
אורח-חשיבה זה מצא, לדעתי,
את ביטויו המזוקק ביותר
02:49
This mindsetחשיבה has foundמצאתי what I think
66
157779
1804
02:51
is its purestטהור expressionביטוי
67
159583
2069
02:53
in a 2009 interviewרֵאָיוֹן with
68
161652
2307
בראיון משנת 2009
עם המנכ"ל הוותיק של "גוגל",
אריק שמידט,
02:55
the longtimeהרבה זמן CEOמנכ"ל of GoogleGoogle, Ericאריק Schmidtשמידט, who,
69
163959
2935
02:58
when askedשאל about all the differentשונה waysדרכים his companyחֶברָה
70
166894
2542
שבהישאלו על הדרכים השונות
שבהן החברה שלו פולשת לפרטיותם
03:01
is causingגורם invasionsפלישות of privacyפְּרָטִיוּת
71
169436
2172
03:03
for hundredsמאות of millionsמיליונים of people around the worldעוֹלָם,
72
171608
2609
של מאות מיליוני בני-אדם
ברחבי העולם,
03:06
said this: He said,
73
174217
1991
אמר כך. הוא אמר:
03:08
"If you're doing something that you don't want
74
176208
1676
"אם אתה עושה משהו
שאינך רוצה שאחרים יידעו עליו,
03:09
other people to know,
75
177884
2014
03:11
maybe you shouldn'tלא צריך be doing it in the first placeמקום."
76
179898
4005
"אולי בכלל אסור לך
לעשות את זה."
[צחוק]
03:15
Now, there's all kindsמיני of things to say about
77
183903
1985
אפשר לומר כל מיני דברים
על המנטליות הזאת,
03:17
that mentalityמֶנטָלִיוּת,
78
185888
2345
03:20
the first of whichאיזה is that the people who say that,
79
188233
3240
והראשון שבהם הוא
שאנשים שאומרים כך,
03:23
who say that privacyפְּרָטִיוּת isn't really importantחָשׁוּב,
80
191473
2115
שהפרטיות איננה באמת חשובה,
03:25
they don't actuallyלמעשה believe it,
81
193588
2947
לא ממש מאמינים בזה.
ואיך יודעים
שהם לא מאמינים בזה?
03:28
and the way you know that
they don't actuallyלמעשה believe it
82
196535
1822
03:30
is that while they say with theirשֶׁלָהֶם
wordsמילים that privacyפְּרָטִיוּת doesn't matterחוֹמֶר,
83
198357
2869
כי בעוד הם אומרים
שהפרטיות אינה חשובה,
הרי שבמעשיהם הם נוקטים
בכל מיני צעדים
03:33
with theirשֶׁלָהֶם actionsפעולות, they take all kindsמיני of stepsצעדים
84
201226
3161
03:36
to safeguardלְהַגֵן theirשֶׁלָהֶם privacyפְּרָטִיוּת.
85
204387
2767
כדי להגן על פרטיותם.
03:39
They put passwordsסיסמאות on theirשֶׁלָהֶם emailאֶלֶקטרוֹנִי
86
207154
1818
הם מגינים בסיסמאות
על הדוא"ל שלהם
03:40
and theirשֶׁלָהֶם socialחֶברָתִי mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת accountsחשבונות,
87
208972
1770
ועל חשבונותיהם ברשת החברתית,
הם נועלים את חדר השינה
והשירותים שלהם;
03:42
they put locksמנעולים on theirשֶׁלָהֶם bedroomחדר שינה
88
210742
1879
03:44
and bathroomחדר אמבטיה doorsדלתות,
89
212621
1349
כל הצעדים שנועדו
למנוע מאנשים אחרים
03:45
all stepsצעדים designedמְעוּצָב to preventלִמְנוֹעַ other people
90
213970
2700
03:48
from enteringכניסה what they considerלשקול theirשֶׁלָהֶם privateפְּרָטִי realmתְחוּם
91
216670
2902
לחדור למה שנחשב בעיניהם
מרחב פרטי,
03:51
and knowingיוֹדֵעַ what it is that they
don't want other people to know.
92
219572
3701
ביודעם מהם הדברים
שהם לא מעוניינים שאחרים יידעו.
אותו אריק שמידט בדיוק,
מנכ"ל "גוגל",
03:55
The very sameאותו Ericאריק Schmidtשמידט, the CEOמנכ"ל of GoogleGoogle,
93
223273
3060
03:58
orderedהורה his employeesעובדים at GoogleGoogle
94
226333
2609
הורה לעובדיו ב"גוגל"
04:00
to ceaseלְהַפְסִיק speakingמדבר with the onlineבאינטרנט
95
228942
1935
להפסיק לדבר עם
מגזין הרשת "סי-נט",
04:02
Internetאינטרנט magazineמגזין CNETCNET
96
230877
2273
לאחר ש"סי-נט" פרסם מאמר
מלא במידע אישי ופרטי
04:05
after CNETCNET publishedיצא לאור an articleמאמר
97
233150
2590
04:07
fullמלא of personalאישי, privateפְּרָטִי informationמֵידָע
98
235740
2033
אודות אריק שמידט,
04:09
about Ericאריק Schmidtשמידט,
99
237773
2081
04:11
whichאיזה it obtainedשהושג exclusivelyבאופן בלעדי
throughדרך GoogleGoogle searchesחיפוש
100
239854
3116
שהושג כולו באמצעות חיפושים ב"גוגל"
04:14
and usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני other GoogleGoogle productsמוצרים. (Laughterצחוק)
101
242970
3341
ובעזרת מוצרים נוספים של "גוגל".
[צחוק]
אפשר למצוא כפילות זהה
אצל מנכ"ל "פייסבוק", מארק צוקרברג,
04:18
This sameאותו divisionחֲלוּקָה can be seenלראות
102
246311
1857
04:20
with the CEOמנכ"ל of Facebookפייסבוק, Markסימן Zuckerbergצוקרברג,
103
248168
2462
שבראיון ידוע לשמצה מ-2010
04:22
who in an infamousמְתוֹעָב interviewרֵאָיוֹן in 2010
104
250630
3530
הכריז שהפרטיות כבר איננה, ציטוט,
04:26
pronouncedמְבוּטָא that privacyפְּרָטִיוּת is no longerארוך יותר
105
254160
2399
04:28
a "socialחֶברָתִי normנוֹרמָה."
106
256559
3025
"נורמה חברתית".
04:31
Last yearשָׁנָה, Markסימן Zuckerbergצוקרברג and his newחָדָשׁ wifeאישה
107
259584
2556
בשנה שעברה,
מארק צוקרברג ואשתו הטריה
04:34
purchasedנרכש not only theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ houseבַּיִת
108
262140
2305
רכשו לא רק את ביתם,
04:36
but alsoגַם all fourארבעה adjacentסמוך housesבתים in Paloפאלו Altoאַלט
109
264445
3875
אלא את כל ארבעת
הבתים הסמוכים אליו בפאלו-אלטו
תמורת סך של 30 מיליון דולר
04:40
for a totalסה"כ of 30 millionמִילִיוֹן dollarsדולר
110
268320
1614
04:41
in orderלהזמין to ensureלְהַבטִיחַ that they enjoyedנהנה a zoneאֵזוֹר of privacyפְּרָטִיוּת
111
269934
3532
כדי להבטיח שהם ייהנו
מאזור של פרטיות
04:45
that preventedמנע other people from monitoringניטור
112
273466
2126
שימנע מאחרים לעקוב
אחרי מעשיהם בחייהם האישיים.
04:47
what they do in theirשֶׁלָהֶם personalאישי livesחיים.
113
275592
3599
בשנה וחצי האחרונות,
כשהתווכחתי בנושא הזה בכל העולם,
04:51
Over the last 16 monthsחודשים, as I've
debatedהתווכחו this issueנושא around the worldעוֹלָם,
114
279191
2753
04:53
everyכֹּל singleיחיד time somebodyמִישֶׁהוּ has said to me,
115
281944
2416
בכל פעם ופעם
שבה מישהו אמר לי:
"אני לא ממש מודאג
בעניין חדירה לפרטיות,
04:56
"I don't really worryדאגה about invasionsפלישות of privacyפְּרָטִיוּת
116
284360
1509
04:57
because I don't have anything to hideלהתחבא."
117
285869
1609
"כי אין לי מה להסתיר",
04:59
I always say the sameאותו thing to them.
118
287478
1700
זה מה שאני תמיד אומר לו.
אני שולף עט,
רושם את כתובת הדוא"ל שלי,
05:01
I get out a penעֵט, I writeלִכתוֹב down my emailאֶלֶקטרוֹנִי addressכתובת.
119
289178
2293
ואומר: "הנה כתובת הדוא"ל שלי.
05:03
I say, "Here'sהנה my emailאֶלֶקטרוֹנִי addressכתובת.
120
291471
1642
"כשתגיע הביתה, אני רוצה
05:05
What I want you to do when you get home
121
293113
1699
05:06
is emailאֶלֶקטרוֹנִי me the passwordsסיסמאות
122
294812
1710
"שתשלח לי את הסיסמאות
של כל חשבונות הדוא"ל שלך.
05:08
to all of your emailאֶלֶקטרוֹנִי accountsחשבונות,
123
296522
1810
"לא רק של חשבון העבודה
הנקי והמכובד שלך,
05:10
not just the niceנֶחְמָד, respectableמְכוּבָּד work one in your nameשֵׁם,
124
298332
2554
05:12
but all of them,
125
300886
1550
"אלא של כולם.
"כי אני רוצה להיות מסוגל לעיין
במה שאתה עושה ברשת,
05:14
because I want to be ableיכול to just trollגַמָד throughדרך
126
302436
2061
05:16
what it is you're doing onlineבאינטרנט,
127
304497
1679
"לקרוא מה שבא לי
ולפרסם מה שנראה לי מעניין.
05:18
readלקרוא what I want to readלקרוא and
publishלְפַרְסֵם whateverמה שתגיד I find interestingמעניין.
128
306176
2562
"כי אם אינך אדם רע
ואינך עושה שום דבר רע,
05:20
After all, if you're not a badרַע personאדם,
129
308738
1800
05:22
if you're doing nothing wrongלא בסדר,
130
310538
1822
05:24
you should have nothing to hideלהתחבא."
131
312360
2980
"לא צריך להיות לך מה להסתיר."
אף לא אדם אחד
נענה לאתגר הזה.
05:27
Not a singleיחיד personאדם has takenנלקח me up on that offerהַצָעָה.
132
315340
3533
אני בודק ו--
[מחיאות כפיים]
05:30
I checkלבדוק and — (Applauseתְשׁוּאוֹת)
133
318873
4005
אני בודק את כתובת הדוא"ל הזו
באדיקות וכל הזמן:
05:34
I checkלבדוק that emailאֶלֶקטרוֹנִי accountחֶשְׁבּוֹן religiouslyדתית all the time.
134
322878
3240
05:38
It's a very desolateשׁוֹמֵם placeמקום.
135
326118
3205
זהו מקום שומם מאד.
ויש לכך סיבה,
05:41
And there's a reasonסיבה for that,
136
329323
1787
והיא: כולנו בני-אדם,
05:43
whichאיזה is that we as humanבן אנוש beingsישויות,
137
331110
2041
אפילו אלה מבינינו שמן השפה ולחוץ
ממעיטים בחשיבות פרטיותם,
05:45
even those of us who in wordsמילים
138
333151
1954
05:47
disclaimלהתכחש the importanceחֲשִׁיבוּת of our ownשֶׁלוֹ privacyפְּרָטִיוּת,
139
335105
2441
מבינים באופן אינסטינקטיבי
את חשיבותה העמוקה.
05:49
instinctivelyאינסטינקטיבית understandמבין
140
337546
2137
05:51
the profoundעָמוֹק importanceחֲשִׁיבוּת of it.
141
339683
2194
05:53
It is trueנָכוֹן that as humanבן אנוש beingsישויות, we're socialחֶברָתִי animalsבעלי חיים,
142
341877
2827
נכון שכבני-אדם,
כולנו בעלי-חיים חברתיים,
05:56
whichאיזה meansאומר we have a need for other people
143
344704
2149
משמע, יש לנו צורך שאחרים
05:58
to know what we're doing and sayingפִּתגָם and thinkingחושב,
144
346853
2744
יידעו מה אנו עושים,
אומרים וחושבים,
ולכן אנו מפרסמים מיוזמתנו
מידע אישי ברשת.
06:01
whichאיזה is why we voluntarilyמרצון publishלְפַרְסֵם
informationמֵידָע about ourselvesבְּעָצמֵנוּ onlineבאינטרנט.
145
349597
4270
אבל חיוני בה-במידה,
06:05
But equallyבאופן שווה essentialחִיוּנִי to what it meansאומר
146
353867
2846
כיצורי-אנוש חופשיים ושלמים,
06:08
to be a freeחופשי and fulfilledמילא humanבן אנוש beingלהיות
147
356713
2581
שיהיה לנו מקום
אליו נוכל לפנות
06:11
is to have a placeמקום that we can go
148
359294
2137
06:13
and be freeחופשי of the judgmentalשיפוטי eyesעיניים of other people.
149
361431
4028
ולהיות חופשיים מעיניהם השופטות
של אחרים.
יש סיבה לכך שאנו מחפשים
מקום כזה.
06:17
There's a reasonסיבה why we seekלְחַפֵּשׂ that out,
150
365459
2007
והסיבה היא שלכולנו --
06:19
and our reasonסיבה is that all of us —
151
367466
2910
לא רק לטרוריסטים ופושעים,
אלא לכולנו --
06:22
not just terroristsטרוריסטים and criminalsפושעים, all of us —
152
370376
3328
יש מה להסתיר.
06:25
have things to hideלהתחבא.
153
373704
2045
יש כל מיני דברים
שאנו עושים וחושבים,
06:27
There are all sortsמיני of things that we do and think
154
375749
2747
06:30
that we're willingמוּכָן to tell our physicianרוֹפֵא
155
378496
2701
ומוכנים לספר לרופא שלנו
06:33
or our lawyerעורך דין or our psychologistפְּסִיכוֹלוֹג or our spouseבן זוג
156
381197
3755
או לעורך דין או לפסיכולוג
או לבני זוגנו
06:36
or our bestהטוב ביותר friendחָבֵר that we would be mortifiedמבוטלת
157
384952
2338
או לחבר טוב,
אבל נתמלא אימה
אם שאר העולם יידע עליהם.
06:39
for the restמנוחה of the worldעוֹלָם to learnלִלמוֹד.
158
387290
1960
אנו שופטים ומחליטים מידי יום ביומו
06:41
We make judgmentsפסקי דין everyכֹּל singleיחיד day
159
389250
2202
06:43
about the kindsמיני of things that we say and think and do
160
391452
2458
בקשר לאותם דברים
שאנו אומרים, חושבים ועושים,
ומוכנים שאחרים יידעו עליהם,
06:45
that we're willingמוּכָן to have other people know,
161
393910
1721
וגם בקשר לאותם דברים
שאנו אומרים, חושבים ועושים,
06:47
and the kindsמיני of things that we say and think and do
162
395631
1990
06:49
that we don't want anyoneכֹּל אֶחָד elseאַחֵר to know about.
163
397621
2329
ולא רוצים שמישהו מלבדנו
יידע עליהם.
06:51
People can very easilyבְּקַלוּת in wordsמילים claimתְבִיעָה
164
399950
3327
אנשים יכולים בקלות רבה לטעון
מן השפה ולחוץ
06:55
that they don't valueערך theirשֶׁלָהֶם privacyפְּרָטִיוּת,
165
403277
2162
שלפרטיות שלהם אין ערך בעיניהם,
06:57
but theirשֶׁלָהֶם actionsפעולות negateלִשְׁלוֹל the authenticityאוֹתֶנְטִיוּת of that beliefאמונה.
166
405439
4977
אבל מעשיהם שומטים את הקרקע
מתחת לאמונה זו.
ויש סיבה לכך שהפרטיות
היא כה מבוקשת
07:02
Now, there's a reasonסיבה why privacyפְּרָטִיוּת is so cravedהשתוקק
167
410416
3730
באופן אוניברסלי
וגם אינסטינקטיבי.
07:06
universallyאוניברסלית and instinctivelyאינסטינקטיבית.
168
414146
1744
זו איננה רק פעילות רפלקס
כמו נשימת אוויר או שתיית מים.
07:07
It isn't just a reflexiveרפלקסיבי movementתְנוּעָה
169
415890
1887
07:09
like breathingנְשִׁימָה airאוויר or drinkingשְׁתִיָה waterמַיִם.
170
417777
2714
הסיבה היא,
שכאשר אנו נמצאים במצב
07:12
The reasonסיבה is that when we're in a stateמדינה
171
420491
2440
07:14
where we can be monitoredפיקוח,
where we can be watchedצפה,
172
422931
2657
שבו ניתן לעקוב אחרינו,
לצפות בנו,
07:17
our behaviorהִתְנַהֲגוּת changesשינויים dramaticallyבאופן דרמטי.
173
425588
2676
התנהגותנו משתנה באופן דרמטי.
קשת האופציות ההתנהגותיות
הנתונות לבחירתנו,
07:20
The rangeטווח of behavioralהתנהגותי optionsאפשרויות that we considerלשקול
174
428264
3033
כשאנו סבורים שצופים בנו,
07:23
when we think we're beingלהיות watchedצפה
175
431297
1808
מצטמצמת באופן חמור.
07:25
severelyבחומרה reduceלְהַפחִית.
176
433105
2155
07:27
This is just a factעוּבדָה of humanבן אנוש natureטֶבַע
177
435260
2215
זאת פשוט עובדה
הנוגעת לטבע האנושי
והיא מוכרת במדעי החברה,
07:29
that has been recognizedמוּכָּר in socialחֶברָתִי scienceמַדָע
178
437475
2288
07:31
and in literatureסִפְרוּת and in religionדָת
179
439763
1907
בספרות, בדת
ולמעשה בכל תחום מחקר.
07:33
and in virtuallyכִּמעַט everyכֹּל fieldשדה of disciplineמשמעת.
180
441670
2228
07:35
There are dozensעשרות of psychologicalפְּסִיכוֹלוֹגִי studiesלימודים
181
443898
2782
יש עשרות מחקרים פסיכולוגיים
שמוכיחים שכאשר אדם יודע
07:38
that proveלְהוֹכִיחַ that when somebodyמִישֶׁהוּ knowsיודע
182
446680
2551
שייתכן שצופים בו,
07:41
that they mightאולי be watchedצפה,
183
449231
1569
07:42
the behaviorהִתְנַהֲגוּת they engageלְהַעֲסִיק in
184
450800
1692
ההתנהגות בה ינקוט
07:44
is vastlyבְּמִדָה נִכֶּרֶת more conformistקונפורמיסט and compliantתואם.
185
452492
3482
תהיה הרבה יותר
קונפורמיסטית וצייתנית.
הבושה האנושית היא מניע רב-עוצמה,
07:47
Humanבן אנוש shameבושה is a very powerfulחָזָק motivatorמניע,
186
455974
3345
07:51
as is the desireרצון עז to avoidלְהִמָנַע it,
187
459319
2911
כמו-גם הרצון להימנע ממנה,
07:54
and that's the reasonסיבה why people,
188
462230
1499
וזו הסיבה מדוע אנשים,
כשהם נתונים לתצפית,
מקבלים החלטות
07:55
when they're in a stateמדינה of
beingלהיות watchedצפה, make decisionsהחלטות
189
463729
2239
07:57
not that are the byproductמוּצָר לְוָאִי of theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ agencyסוֹכְנוּת
190
465968
3262
שאינן תוצרים אותנטיים שלהם,
08:01
but that are about the expectationsציפיות
191
469230
2012
אלא קשורות לציפיות
שיש לאחרים מהם,
08:03
that othersאחרים have of them
192
471242
1452
או לשיעור קבלתם
את השמרנות החברתית.
08:04
or the mandatesמנדטים of societalחברתי orthodoxyאוֹרתוֹדוֹקסִיָה.
193
472694
4434
תובנה זו נוצלה בעוצמה רבה ביותר
לצרכים מעשיים
08:09
This realizationהִתמַמְשׁוּת was exploitedמְנוּצָל mostרוב powerfullyבעוצמה
194
477128
2867
08:11
for pragmaticפרגמטי endsמסתיים by the 18th-th-
centuryמֵאָה philosopherפִילוֹסוֹף Jeremyג'רמי Benthamבנתהאם,
195
479995
4141
ע"י הפילוסוף בן המאה ה-18,
ג'רמי בנת'אם,
שביקש לפתור בעיה חשובה
שכפה העידן התעשייתי,
08:16
who setמַעֲרֶכֶת out to resolveלִפְתוֹר an importantחָשׁוּב problemבְּעָיָה
196
484136
2351
08:18
usheredהוביל in by the industrialתַעֲשִׂיָתִי ageגיל,
197
486487
1802
08:20
where, for the first time, institutionsמוסדות had becomeהפכו
198
488289
2358
דהיינו, שבפעם הראשונה
המוסדות נעשו כה גדולים וריכוזיים,
08:22
so largeגָדוֹל and centralizedמְרוּכָּז
199
490647
1997
עד שכבר לא הצליחו לעקוב,
ולכן לשלוט
08:24
that they were no longerארוך יותר ableיכול to monitorלפקח
200
492644
1828
08:26
and thereforeלכן controlלִשְׁלוֹט eachכל אחד one
of theirשֶׁלָהֶם individualאִישִׁי membersחברים,
201
494472
2953
בכל אחד ואחד מהחברים בהם,
והפתרון שהוא פיתח
08:29
and the solutionפִּתָרוֹן that he devisedתוכנן
202
497425
1881
08:31
was an architecturalאדריכלי designלְעַצֵב
203
499306
2203
היה עיצוב ארכיטקטוני
שנועד במקור לבתי-סוהר,
ושאותו כינה "פן-אופטיקון",
08:33
originallyבְּמָקוֹר intendedהתכוון to be implementedמיושם in prisonsבתי כלא
204
501509
2716
08:36
that he calledשקוראים לו the panopticonpanopticon,
205
504225
2319
כשהמאפיין העיקרי שלו היה
הקמת מגדל עצום במרכז המוסד,
08:38
the primaryיְסוֹדִי attributeתְכוּנָה of whichאיזה was the constructionבְּנִיָה
206
506544
2360
08:40
of an enormousעֲנָקִי towerמִגדָל in the centerמֶרְכָּז of the institutionמוֹסָד
207
508904
3071
שממנו מי ששלט באותו מוסד
08:43
where whoeverמִי controlledמְבוּקָר the institutionמוֹסָד
208
511975
2148
08:46
could at any momentרֶגַע watch any of the inmatesאסירים,
209
514123
2685
יכול בכל רגע לצפות בדייריו,
אם כי לא בכולם בבת-אחת.
08:48
althoughלמרות ש they couldn'tלא יכול watch all of them at all timesפִּי.
210
516808
3322
וגורם מכריע בעיצוב זה,
08:52
And crucialמַכרִיעַ to this designלְעַצֵב
211
520130
2055
08:54
was that the inmatesאסירים could not actuallyלמעשה
212
522185
1795
היה שהדיירים לא יכלו לראות
08:55
see into the panopticonpanopticon, into the towerמִגדָל,
213
523980
2876
את פנים הפן-אופטיקון,
את פנים המגדל,
08:58
and so they never knewידע
214
526856
1672
ולכן אף פעם לא ידעו
אם צופים בהם, או אפילו מתי.
09:00
if they were beingלהיות watchedצפה or even when.
215
528528
2172
ומה שכה הלהיב אותו
בתגלית הזאת
09:02
And what madeעָשׂוּי him so excitedנִרגָשׁ about this discoveryתַגלִית
216
530700
3583
09:06
was that that would mean that the prisonersאסירים
217
534283
1873
היה שהמשמעות היא
שהאסירים ייאלצו להניח
09:08
would have to assumeלְהַנִיחַ that they were beingלהיות watchedצפה
218
536156
3028
שצופים בהם בכל רגע נתון,
09:11
at any givenנָתוּן momentרֶגַע,
219
539184
1685
וזה יהפוך לגורם האכיפה האולטימטיבי
לצייתנות וכניעות.
09:12
whichאיזה would be the ultimateסופי enforcerאכיפה
220
540869
1878
09:14
for obedienceצִיוּת and complianceהענות.
221
542747
3678
הפילוסוף הצרפתי בן המאה ה-20,
מישל פוקו,
09:18
The 20th-centuryהמאה ה -14 Frenchצָרְפָתִית philosopherפִילוֹסוֹף Michelמישל Foucaultפוקו
222
546425
2925
הבין שמודל זה יכול לשמש
09:21
realizedהבין that that modelדֶגֶם could be used
223
549350
1925
09:23
not just for prisonsבתי כלא but for everyכֹּל institutionמוֹסָד
224
551275
3115
לא רק בבתי-כלא
אלא בכל מוסד
09:26
that seeksמחפש to controlלִשְׁלוֹט humanבן אנוש behaviorהִתְנַהֲגוּת:
225
554390
1950
ששואף לשלוט בהתנהגות האנושית:
09:28
schoolsבתי ספר, hospitalsבתי חולים, factoriesבתי חרושת, workplacesמקומות עבודה.
226
556340
2875
בתי-ספר, בתי-חולים,
מפעלים, מקומות עבודה.
09:31
And what he said was that this mindsetחשיבה,
227
559215
2198
והוא טען שאורח-חשיבה זה,
09:33
this frameworkמִסגֶרֶת discoveredגילה by Benthamבנתהאם,
228
561413
2426
שהמסגרת הזו, שאותה גילה בנת'אם,
09:35
was the keyמַפְתֵחַ meansאומר of societalחברתי controlלִשְׁלוֹט
229
563839
3329
הוא האמצעי העיקרי לשליטה חברתית
09:39
for modernמוֹדֶרנִי, Westernהמערבי societiesחברות,
230
567168
2002
בחברות מודרניות ומערביות,
09:41
whichאיזה no longerארוך יותר need
231
569170
1774
שכבר אינן זקוקות
09:42
the overtגָלוּי weaponsכלי נשק of tyrannyעָרִיצוּת
232
570944
1907
לכלי הנשק הגלויים של העריצות --
09:44
punishingעֲנִישָׁה or imprisoningמאסר or killingהֶרֶג dissidentsמתנגדים,
233
572851
2396
הענשה, כליאה או הריגה של מורדים,
09:47
or legallyמבחינה משפטית compellingמשכנע loyaltyנֶאֱמָנוּת to a particularמיוחד partyמפלגה
234
575247
3314
או כפיה חוקית של נאמנות
למפלגה מסוימת --
09:50
because massמסה surveillanceהַשׁגָחָה createsיוצר
235
578561
2399
כי המעקב ההמוני יוצר
09:52
a prisonבית כלא in the mindאכפת
236
580960
2555
כלא מחשבתי,
09:55
that is a much more subtleעָדִין
237
583515
1843
שהוא אמצעי הרבה יותר מעודן
אך הרבה יותר יעיל
09:57
thoughאם כי much more effectiveיָעִיל meansאומר
238
585358
1889
09:59
of fosteringמטפח complianceהענות with socialחֶברָתִי normsהנורמות
239
587247
3049
לטיפוח תאימות לנורמות החברתיות
10:02
or with socialחֶברָתִי orthodoxyאוֹרתוֹדוֹקסִיָה,
240
590296
1462
או לשמרנות החברתית,
10:03
much more effectiveיָעִיל
241
591758
1562
יעיל הרבה יותר
10:05
than bruteפְּרָאִי forceכּוֹחַ could ever be.
242
593320
3125
מכפי שכוח גס
יוכל אי-פעם להיות.
10:08
The mostרוב iconicאיקוני work of literatureסִפְרוּת about surveillanceהַשׁגָחָה
243
596445
2818
יצירת המופת הספרותית הגדולה ביותר
בסוגיית המעקב והפרטיות
10:11
and privacyפְּרָטִיוּת is the Georgeג 'ורג' Orwellאורוול novelרוֹמָן "1984,"
244
599263
3550
היא ספרו של ג'ורג' אורוול, "1984",
10:14
whichאיזה we all learnלִלמוֹד in schoolבית ספר, and
thereforeלכן it's almostכִּמעַט becomeהפכו a clicheקְלִישֵׁה.
245
602813
3467
שכולנו לומדים בבית הספר
ולכן הוא הפך כמעט לקלישאה.
למעשה, בכל פעם שמזכירים אותו
בדיון בנושא המעקב,
10:18
In factעוּבדָה, wheneverבְּכָל פַּעַם you bringלְהָבִיא it up
in a debateעימות about surveillanceהַשׁגָחָה,
246
606280
2069
10:20
people instantaneouslyבאופן מיידי dismissלשחרר it
247
608349
2249
אנשים ממהרים לפטור אותו
כבלתי-רלוונטי,
10:22
as inapplicableלֹא יָשִׂים, and what they say is,
248
610598
2302
ואומרים:
10:24
"Oh, well in '1984,' there were
monitorsצגים in people'sשל אנשים homesבתים,
249
612900
3283
"נו, באמת. ב'1984'
היה לאנשים בבית 'טֶלֶסְקרין',
10:28
they were beingלהיות watchedצפה at everyכֹּל givenנָתוּן momentרֶגַע,
250
616183
2165
"והם היו נתונים לתצפית
בכל רגע ורגע,
10:30
and that has nothing to do with
the surveillanceהַשׁגָחָה stateמדינה that we faceפָּנִים."
251
618348
3962
"ואין לזה שום קשר
לבעיית מדינת המעקב שלנו."
10:34
That is an actualמַמָשִׁי fundamentalבסיסי misapprehensionאִי הֲבָנָה
252
622310
2920
זאת אי-הבנה יסודית ביותר
10:37
of the warningsאזהרות that Orwellאורוול issuedהפיקו in "1984."
253
625230
2701
של האזהרות של אורוול ב-"1984".
10:39
The warningאַזהָרָה that he was issuingהנפקת
254
627931
1651
האזהרה שלו נגעה למדינת מעקב,
10:41
was about a surveillanceהַשׁגָחָה stateמדינה
255
629582
1608
לא כזו שמנטרת את כולם
כל הזמן,
10:43
not that monitoredפיקוח everybodyכולם at all timesפִּי,
256
631190
2164
אלא כזו שבה אנשים יודעים
שאפשר לנטר אותם בכל רגע נתון.
10:45
but where people were awareמוּדָע that they could
257
633354
2053
10:47
be monitoredפיקוח at any givenנָתוּן momentרֶגַע.
258
635407
1629
10:49
Here is how Orwell'sאורוול narratorמספר, Winstonוינסטון Smithנַפָּח,
259
637036
3074
וכך המספר בספרו של אורוול,
ווינסטון סמית,
10:52
describedמְתוּאָר the surveillanceהַשׁגָחָה systemמערכת
260
640110
2040
תיאר את מערכת המעקב
10:54
that they facedפנים:
261
642150
1398
שבצילה חי:
10:55
"There was, of courseקוּרס, no way of knowingיוֹדֵעַ
262
643548
2427
"בשום פנים אין לדעת
"אם עוקבים אחריך ברגע מסוים."
10:57
whetherהאם you were beingלהיות watchedצפה
at any givenנָתוּן momentרֶגַע."
263
645975
2317
והוא ממשיך ואומר:
11:00
He wentהלך on to say,
264
648292
1451
"ומכל מקום, אפשר להם
לצותת למכשיר שלך
11:01
"At any rateציון, they could plugתֶקַע in your wireחוּט
265
649743
1711
11:03
wheneverבְּכָל פַּעַם they wanted to.
266
651454
1709
"כל-אימת שירצו.
11:05
You had to liveלחיות, did liveלחיות,
267
653163
2579
"שומה עליך לחיות - ואתה חי,
11:07
from habitהֶרגֵל that becameהפכתי instinctיֵצֶר,
268
655742
2253
"מתוך הרגל שנעשה טבע
11:09
in the assumptionהנחה that everyכֹּל soundנשמע you madeעָשׂוּי
269
657995
2495
"בהנחה ששומעים כל קול
שאתה מוציא מפיך,
11:12
was overheardנשמע and exceptמלבד in darknessחוֹשֶׁך
270
660490
2190
"ורואים - אלא אם כן
שרוי אתה בחושך -
11:14
everyכֹּל movementתְנוּעָה scrutinizedנבדק."
271
662680
2739
"כל תנועה שאתה עושה."
11:17
The Abrahamicאברהם religionsדתות similarlyבאופן דומה positלְהַנִיחַ
272
665419
3346
בדומה לכך, הדתות השמיות
מניחות כמובן מאליו
11:20
that there's an invisibleבלתי נראה, all-knowingכל ידע authorityרָשׁוּת
273
668765
2943
שקיימת סמכות סמויה ויודעת-כל
11:23
who, because of its omniscienceיְדִיעַת הַכֹּל,
274
671708
1743
שעקב היותה נוכחת-בכל,
צופה תמיד בכל מעשיכם,
11:25
always watchesשעונים whateverמה שתגיד you're doing,
275
673451
1896
משמע, אין לכם שום רגע
של פרטיות,
11:27
whichאיזה meansאומר you never have a privateפְּרָטִי momentרֶגַע,
276
675347
2773
11:30
the ultimateסופי enforcerאכיפה
277
678120
1684
גורם האכיפה האולטימטיבי
11:31
for obedienceצִיוּת to its dictatesמכתיב.
278
679804
2990
לצייתנות לתכתיביו.
11:34
What all of these seeminglyלִכאוֹרָה disparateמְפוּרָד worksעובד
279
682794
3404
מה שכל היצירות השונות-לכאורה האלה
11:38
recognizeלזהות, the conclusionסיכום that they all reachלְהַגִיעַ,
280
686198
2786
הכירו בו,
המסקנה שכולן הגיעו אליה,
11:40
is that a societyחֶברָה in whichאיזה people
281
688984
2322
היא שחברה שבה אנשים
11:43
can be monitoredפיקוח at all timesפִּי
282
691306
2307
ניתנים לניטור בכל רגע ורגע,
11:45
is a societyחֶברָה that breedsגזעים conformityתוֹאַמנוּת
283
693613
2655
היא חברה שמטפחת קונפורמיות,
11:48
and obedienceצִיוּת and submissionהגשה,
284
696268
2242
צייתנות וכניעות,
11:50
whichאיזה is why everyכֹּל tyrantרוֹדָן,
285
698510
1511
ולכן כל עריץ,
11:52
the mostרוב overtגָלוּי to the mostרוב subtleעָדִין,
286
700021
2082
מהגלוי ביותר ועד לסמוי ביותר,
11:54
cravesמשתוקקים that systemמערכת.
287
702103
2263
שואף למערכת כזו.
11:56
Converselyלעומת זאת, even more importantlyחשוב,
288
704366
2654
מנגד, ואף חשוב יותר,
11:59
it is a realmתְחוּם of privacyפְּרָטִיוּת,
289
707020
2440
מדובר באזור של פרטיות
12:01
the abilityיְכוֹלֶת to go somewhereאי שם where we can think
290
709460
3010
היכולת ללכת למקום
שבו נוכל לחשוב,
12:04
and reasonסיבה and interactאינטראקציה and speakלְדַבֵּר
291
712470
3158
לשקול, לנהל יחסי-גומלין ולדבר,
12:07
withoutלְלֹא the judgmentalשיפוטי eyesעיניים
of othersאחרים beingלהיות castללהק uponעַל us,
292
715628
3654
מבלי שעיניהם השופטות של אחרים
יבלשו אחרינו,
12:11
in whichאיזה creativityיְצִירָתִיוּת and explorationחֲקִירָה
293
719282
3543
שרק בו שוכנות היצירתיות,
החקרנות והמרדנות,
12:14
and dissentהתנגדות exclusivelyבאופן בלעדי resideלִשְׁכּוֹן,
294
722825
3028
12:17
and that is the reasonסיבה why,
295
725853
1821
וזו הסיבה מדוע,
12:19
when we allowלהתיר a societyחֶברָה to existקיימים
296
727674
2576
כשאנו מאפשרים את קיומה של חברה
12:22
in whichאיזה we're subjectנושא to constantקָבוּעַ monitoringניטור,
297
730250
2163
שבה אנו נתונים למעקב מתמיד,
12:24
we allowלהתיר the essenceמַהוּת of humanבן אנוש freedomחוֹפֶשׁ
298
732413
2977
הרינו מאפשרים הטלת מום חמור
במהות החופש האנושי
12:27
to be severelyבחומרה crippledנָכֶה.
299
735390
2951
12:30
The last pointנְקוּדָה I want to observeלצפות about this mindsetחשיבה,
300
738341
3122
הנקודה האחרונה שאותה ברצוני לציין
לגבי אורח-חשיבה זה,
12:33
the ideaרַעְיוֹן that only people who
are doing something wrongלא בסדר
301
741463
1925
לגבי הרעיון שרק לאנשים
שעושים משהו רע
12:35
have things to hideלהתחבא and thereforeלכן
reasonsסיבות to careלְטַפֵּל about privacyפְּרָטִיוּת,
302
743388
3882
יש מה להסתיר,
ולפיכך - סיבות לדאוג בגלל פרטיות,
12:39
is that it entrenchesשריונות two very destructiveהַרסָנִי messagesהודעות,
303
747270
4006
היא שזה מחזק שני מסרים הרסניים,
12:43
two destructiveהַרסָנִי lessonsשיעורים,
304
751276
2028
שני לקחים הרסניים,
12:45
the first of whichאיזה is that
305
753304
1756
והראשון בהם הוא
12:47
the only people who careלְטַפֵּל about privacyפְּרָטִיוּת,
306
755060
2120
שהאנשים היחידים שהפרטיות חשובה להם,
12:49
the only people who will seekלְחַפֵּשׂ out privacyפְּרָטִיוּת,
307
757180
2056
האנשים היחידים שמחפשים פרטיות,
12:51
are by definitionהַגדָרָה badרַע people.
308
759236
4075
הם, בהגדרה, אנשים רעים.
12:55
This is a conclusionסיכום that we should have
309
763311
2132
זאת מסקנה שכדאי לנו
12:57
all kindsמיני of reasonsסיבות for avoidingהימנעות,
310
765443
2528
מכל מיני סיבות להימנע ממנה,
12:59
the mostרוב importantחָשׁוּב of whichאיזה is that when you say,
311
767971
2752
והחשובה שבהן היא
שכאשר אתם אומרים:
13:02
"somebodyמִישֶׁהוּ who is doing badרַע things,"
312
770723
2377
"מישהו שעושה דברים רעים",
13:05
you probablyכנראה mean things
like plottingהִתנַכְּלוּת a terroristמְחַבֵּל attackלִתְקוֹף
313
773100
2837
אתם מתכוונים כנראה לדברים
כמו תכנון פיגוע טרור
13:07
or engagingמרתק in violentאַלִים criminalityעבריינות,
314
775937
2041
או מעורבות בפשיעה אלימה,
13:09
a much narrowerצרה יותר conceptionתְפִישָׂה
315
777978
2540
תפישה הרבה יותר צרה
13:12
of what people who wieldלְהַפְעִיל powerכּוֹחַ mean
316
780518
2452
ממה שאנשים בעמדות כוח מתכוונים
באומרם: "עושה דברים רעים."
13:14
when they say, "doing badרַע things."
317
782970
2050
בעיניהם, "עושה דברים רעים"
משמעו בד"כ
13:17
For them, "doing badרַע things" typicallyבדרך כלל meansאומר
318
785020
2307
13:19
doing something that posesתנוחות meaningfulבעל משמעות challengesאתגרים
319
787327
3071
עושה משהו שמאתגר באופן משמעותי
13:22
to the exerciseתרגיל of our ownשֶׁלוֹ powerכּוֹחַ.
320
790398
3105
את הפעלת הכוח שבידיהם.
13:25
The other really destructiveהַרסָנִי
321
793503
1950
הלקח השני, ההרסני מאד,
ולדעתי, הערמומי אפילו יותר,
13:27
and, I think, even more insidiousחַתרָנִי lessonשיעור
322
795453
1908
שנובע מקבלת אורח החשיבה הזה
13:29
that comesבא from acceptingלקבל this mindsetחשיבה
323
797361
2779
13:32
is there's an implicitמשתמע bargainלְהִתְמַקֵחַ
324
800140
2766
הוא שמשתמעת עיסקה מסוימת,
13:34
that people who acceptלְקַבֵּל this mindsetחשיבה have acceptedמְקוּבָּל,
325
802906
3344
שאלה שמקבלים אורח-חשיבה זה
הסכימו לה,
והעיסקה היא זו:
13:38
and that bargainלְהִתְמַקֵחַ is this:
326
806250
1455
אם אתה מוכן להפוך את עצמך
13:39
If you're willingמוּכָן to renderלְדַקלֵם yourselfעַצמְךָ
327
807705
1972
13:41
sufficientlyמספיק harmlessלֹא מַזִיק,
328
809677
2102
לבלתי-מזיק במידה מספקת,
13:43
sufficientlyמספיק unthreateningלא מאיים
329
811779
2170
לבלתי-מאיים במידה מספקת
13:45
to those who wieldלְהַפְעִיל politicalפּוֹלִיטִי powerכּוֹחַ,
330
813949
1882
בעיני אלה שמחזיקים בכוח פוליטי,
13:47
then and only then can you be freeחופשי
331
815831
3036
אז, ורק אז, תוכל להיות חופשי
13:50
of the dangersסכנות of surveillanceהַשׁגָחָה.
332
818867
2108
מסכנות המעקב.
13:52
It's only those who are dissidentsמתנגדים,
333
820975
2385
רק אלה שמתמרדים,
13:55
who challengeאתגר powerכּוֹחַ,
334
823360
1481
שקוראים תיגר על השלטון,
13:56
who have something to worryדאגה about.
335
824841
1812
רק להם יש סיבות לדאוג.
13:58
There are all kindsמיני of reasonsסיבות why we
should want to avoidלְהִמָנַע that lessonשיעור as well.
336
826653
3407
יש כל מיני סיבות לכך
שכדאי לנו להימנע גם מהלקח הזה.
14:02
You mayמאי be a personאדם who, right now,
337
830060
2238
אולי כרגע אינכם כאלה
14:04
doesn't want to engageלְהַעֲסִיק in that behaviorהִתְנַהֲגוּת,
338
832298
2072
שרוצים להתנהג כך,
אבל מתישהו בעתיד אולי תרצו.
14:06
but at some pointנְקוּדָה in the futureעתיד you mightאולי.
339
834370
2455
14:08
Even if you're somebodyמִישֶׁהוּ who decidesמחליט
340
836825
1674
אפילו אם אתם אנשים שמחליטים
שלעולם לא תרצו לנהוג כך,
14:10
that you never want to,
341
838499
1765
14:12
the factעוּבדָה that there are other people
342
840264
1634
הרי העובדה שיש אנשים אחרים
14:13
who are willingמוּכָן to and ableיכול to resistלְהִתְנַגֵד
343
841898
2204
שמוכנים ומסוגלים להתנגד
14:16
and be adversarial- to those in powerכּוֹחַ
344
844102
2034
ולהתייצב נגד אלה שבשלטון --
14:18
dissidentsמתנגדים and journalistsעיתונאים
345
846136
1534
מורדים, עיתונאים, פעילים
וכל מיני אנשים אחרים --
14:19
and activistsפעילים and a wholeכֹּל rangeטווח of othersאחרים
346
847670
2088
היא משהו שמניב לכולנו טובה קיבוצית
וכדאי שנרצה להגן עליו.
14:21
is something that bringsמביא us all collectiveקולקטיבי good
347
849758
2494
14:24
that we should want to preserveלשמור.
348
852252
2978
14:27
Equallyבאופן שווה criticalקריטי is that the measureלִמְדוֹד
349
855230
2094
מכרעת בה-במידה היא העובדה
שדרגת החופש שקיים בחברה
14:29
of how freeחופשי a societyחֶברָה is
350
857324
2263
14:31
is not how it treatsפינוקים its good,
351
859587
2150
אינה כיצד היא מתייחסת
לאזרחיה הטובים, הצייתנים והכנועים,
14:33
obedientמְמוּשׁמָע, compliantתואם citizensאזרחים,
352
861737
2463
14:36
but how it treatsפינוקים its dissidentsמתנגדים
353
864200
1840
אלא איך היא מתייחסת למורדיה
14:38
and those who resistלְהִתְנַגֵד orthodoxyאוֹרתוֹדוֹקסִיָה.
354
866040
3115
ולמי שמתנגדים לשמרנות.
14:41
But the mostרוב importantחָשׁוּב reasonסיבה
355
869155
1597
אבל הסיבה הכי חשובה
14:42
is that a systemמערכת of massמסה surveillanceהַשׁגָחָה
356
870752
2401
היא שמערכת מעקב המוני
14:45
suppressesמדכא our ownשֶׁלוֹ freedomחוֹפֶשׁ in all sortsמיני of waysדרכים.
357
873153
2617
מדכאת את החופש שלנו
בכל מיני צורות.
14:47
It rendersמעבד off-limitsמחוץ לתחום
358
875770
1801
היא מוציאה מחוץ לתחום
14:49
all kindsמיני of behavioralהתנהגותי choicesבחירות
359
877571
2006
כל מיני ברירות התנהגותיות
14:51
withoutלְלֹא our even knowingיוֹדֵעַ that it's happenedקרה.
360
879577
3553
מבלי שאפילו נדע שזה קרה.
14:55
The renownedנודע socialistסוֹצִיאָלִיסט activistפעיל Rosaרוזה Luxemburgלוקסמבורג
361
883130
2482
הפעילה הסוציאליסטית המפורסמת
רוזה לוקסמבורג
14:57
onceפַּעַם said, "He who does not moveמהלך \ לזוז \ לעבור
362
885612
2493
אמרה פעם:
"מי שלא מתנועע
15:00
does not noticeהודעה his chainsשרשראות."
363
888105
3356
"אינו משגיח בשלשלאותיו."
15:03
We can try and renderלְדַקלֵם the chainsשרשראות
364
891461
1689
אנו יכולים לנסות להפוך
את שלשלאות המעקב ההמוני
15:05
of massמסה surveillanceהַשׁגָחָה invisibleבלתי נראה or undetectableבלתי ניתן לגילוי,
365
893150
3089
לבלתי-נראות או בלתי-מורגשות,
15:08
but the constraintsאילוצים that it imposesמטילה on us
366
896239
2666
אבל המגבלות שהן מטילות עלינו
15:10
do not becomeהפכו any lessפָּחוּת potentחָזָק.
367
898905
2545
לא ייעשו פחות מכבידות.
תודה רבה לכם.
15:13
Thank you very much.
368
901450
1608
[מחיאות כפיים]
15:15
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
369
903058
1431
תודה.
15:16
Thank you.
370
904489
1507
15:17
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
371
905996
4897
[מחיאות כפיים]
15:22
Thank you.
372
910893
2387
תודה.
15:25
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
373
913280
2842
[מחיאות כפיים]
15:31
Brunoברונו Giussaniג'וסאני: Glennגלן, thank you.
374
919320
2292
ברונו ג'יוסאני: גלן, תודה רבה.
15:33
The caseמקרה is ratherבמקום convincingמשכנע, I have to say,
375
921612
2289
הטיעון שלך משכנע מאד,
עלי להודות,
15:35
but I want to bringלְהָבִיא you back
376
923901
1565
אבל ברצוני להחזיר אותך
לשנה וחצי האחרונות
ולאדוארד סנודן
15:37
to the last 16 monthsחודשים and to Edwardאדוארד Snowdenסנודן
377
925466
3351
15:40
for a fewמְעַטִים questionsשאלות, if you don't mindאכפת.
378
928817
2065
למספר שאלות, אם לא איכפת לך.
15:42
The first one is personalאישי to you.
379
930882
2488
השאלה הראשונה היא אישית.
15:45
We have all readלקרוא about the arrestמַעְצָר of your partnerבת זוג,
380
933370
3041
כולנו קראנו על מעצרו של שותפך,
15:48
Davidדוד Mirandaמירנדה in Londonלונדון, and other difficultiesקשיים,
381
936411
3310
דייויד מירנדה, בלונדון,
ועל קשיים נוספים,
15:51
but I assumeלְהַנִיחַ that
382
939721
2084
אבל אני מניח
15:53
in termsמונחים of personalאישי engagementאירוסין and riskלְהִסְתָכֵּן,
383
941805
3356
שבמונחים של מעורבות אישית וסיכון,
15:57
that the pressureלַחַץ on you is not that easyקַל
384
945161
1804
הלחץ עליך לא הוקל
15:58
to take on the biggestהגדול ביותר sovereignשָׁלִיט
organizationsארגונים in the worldעוֹלָם.
385
946965
2945
כשאתה יוצא נגד הארגונים הריבוניים
הכי גדולים בעולם.
16:01
Tell us a little bitbit about that.
386
949910
2435
ספר לנו מעט על זה.
16:04
Glennגלן Greenwaldגרינוואלד: You know, I think
one of the things that happensקורה
387
952345
1655
גלן גרינוולד: אתה יודע,
נראה לי שאחד הדברים שקורים
16:06
is that people'sשל אנשים courageאומץ in this regardלְהִתְיַחֵס
388
954000
1932
הוא שהאומץ שיש לאנשים בעניין זה
16:07
getsמקבל contagiousמִדַבֵּק,
389
955932
1712
נעשה מידבק,
16:09
and so althoughלמרות ש I and the other
journalistsעיתונאים with whomמִי I was workingעובד
390
957644
3463
אז למרות שאני,
ועיתונאים אחרים שאיתם עבדתי
16:13
were certainlyבְּהֶחלֵט awareמוּדָע of the riskלְהִסְתָכֵּן
391
961107
1536
היינו בהחלט מודעים לסיכון הזה --
16:14
the Unitedמאוחד Statesמדינות continuesממשיכה to be
the mostרוב powerfulחָזָק countryמדינה in the worldעוֹלָם
392
962643
2722
ארה"ב ממשיכה להיות
המדינה הכי חזקה בעולם
16:17
and doesn't appreciateמעריך it when you
393
965365
1998
והיא לא אוהבת כשמישהו
16:19
discloseלחשוף thousandsאלפים of theirשֶׁלָהֶם secretsסודות
394
967363
1922
חושף אלפי סודות שלה
16:21
on the Internetאינטרנט at will —
395
969285
2511
באינטרנט באופן חופשי --
16:23
seeingרְאִיָה somebodyמִישֶׁהוּ who is a 29-year-old-גיל
396
971796
3469
לראות מישהו בן 29,
16:27
ordinaryרגיל personאדם who grewגדל up in
397
975265
2019
אדם רגיל שגדל בסביבה רגילה לגמרי,
16:29
a very ordinaryרגיל environmentסביבה
398
977284
2313
16:31
exerciseתרגיל the degreeתוֹאַר of principledעקרונית
courageאומץ that Edwardאדוארד Snowdenסנודן riskedהסתכן,
399
979597
3723
מפגין דרגה כזו של אומץ ואמונה בעקרונות
כמו שעשה אדוארד סנודן,
16:35
knowingיוֹדֵעַ that he was going to go
to prisonבית כלא for the restמנוחה of his life
400
983320
2220
ביודעו שהוא עתיד להיכנס לכלא
לכל חייו,
16:37
or that his life would unravelלְפַעֲנֵחַ,
401
985540
1782
או שחייו ייהרסו,
16:39
inspiredבהשראה me and inspiredבהשראה other journalistsעיתונאים
402
987322
1975
זה השפיע עלי ועל עיתונאים אחרים,
16:41
and inspiredבהשראה, I think, people around the worldעוֹלָם,
403
989297
1823
ולדעתי, גם על אנשים נוספים בעולם,
16:43
includingלְרַבּוֹת futureעתיד whistleblowersשודדים,
404
991120
1688
כולל חושפי-שחיתויות עתידיים,
להבין שגם הם יכולים לעסוק
בהתנהגות כזו.
16:44
to realizeלִהַבִין that they can engageלְהַעֲסִיק
in that kindסוג of behaviorהִתְנַהֲגוּת as well.
405
992808
3515
16:48
BGBG: I'm curiousסקרן about your
relationshipמערכת יחסים with Edאד Snowdenסנודן,
406
996323
2486
ב"ג: אני סקרן לגבי יחסיך
עם אד סנודן,
16:50
because you have spokenנֱאֶמַר with him a lot,
407
998809
3181
כי שוחחת איתו הרבה,
16:53
and you certainlyבְּהֶחלֵט continueלְהַמשִׁיך doing so,
408
1001990
1763
ואין ספק שאתה ממשיך בכך,
16:55
but in your bookסֵפֶר, you never call him Edwardאדוארד,
409
1003753
2636
אבל בספרך,
לעולם אינך קורא לו "אדוארד",
16:58
norולא Edאד, you say "Snowdenסנודן." How come?
410
1006389
3460
וגם לא "אד", אלא "סנודן".
מדוע?
17:01
GGGG: You know, I'm sure that's something
411
1009849
1644
ג"ג: אתה יודע,
אני בטוח שזה חומר
17:03
for a teamקְבוּצָה of psychologistsפסיכולוגים to examineלִבחוֹן.
(Laughterצחוק)
412
1011493
3331
בשביל צוות של פסיכולוגים.
[צחוק]
17:06
I don't really know. The reasonסיבה I think that,
413
1014824
3589
אני לא ממש יודע למה.
נראה לי שהסיבה היא,
17:10
one of the importantחָשׁוּב objectivesמטרות that he actuallyלמעשה had,
414
1018413
3554
שאחת המטרות החשובות שהיו לו,
17:13
one of his, I think, mostרוב importantחָשׁוּב tacticsטַקטִיקָה,
415
1021967
2336
אחת הטקטיקות, נראה לי,
הכי חשובות שלו,
17:16
was that he knewידע that one of the waysדרכים
416
1024303
2207
היתה שהוא ידע שאחת הדרכים
להסיח את הדעת
מהחומר של גילוייו
17:18
to distractלהסיח את הדעה attentionתשומת הלב from the
substanceחומר of the revelationsגילויים
417
1026510
2690
17:21
would be to try and personalizeהתאמה אישית the focusמוֹקֵד on him,
418
1029200
2650
תהיה לנסות להתמקד בו אישית,
17:23
and for that reasonסיבה, he stayedנשאר out of the mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת.
419
1031850
2067
ולכן הוא התרחק מן התקשורת,
17:25
He triedניסה not to ever have his personalאישי life
420
1033917
2509
הוא השתדל שאפילו חייו האישיים
17:28
subjectנושא to examinationבְּדִיקָה,
421
1036426
1679
לא ייבחנו,
17:30
and so I think callingיִעוּד him Snowdenסנודן
422
1038105
2714
ולכן אני חושב שלקרוא לו "סנודן"
17:32
is a way of just identifyingזיהוי him
as this importantחָשׁוּב historicalהִיסטוֹרִי actorשַׂחְקָן
423
1040819
3574
היא דרך לזהות אותו,
בתור הדמות ההיסטורית שהוא,
17:36
ratherבמקום than tryingמנסה to personalizeהתאמה אישית him in a way
424
1044393
1872
במקום להציג אותו בצורה אישית
17:38
that mightאולי distractלהסיח את הדעה attentionתשומת הלב from the substanceחומר.
425
1046265
2880
בדרך שתסיח את הדעת מהחומר עצמו.
17:41
Moderatorמַנחֶה: So his revelationsגילויים, your analysisאָנָלִיזָה,
426
1049145
1457
ב"ג: אז תגליותיו, הניתוח שלך,
17:42
the work of other journalistsעיתונאים,
427
1050602
1776
עבודת שאר העיתונאים,
17:44
have really developedמפותח the debateעימות,
428
1052378
3000
באמת הרחיבה את הדיון,
17:47
and manyרב governmentsממשלות, for exampleדוגמא, have reactedהגיבו,
429
1055378
2128
וממשלות רבות, לדוגמה, הגיבו,
17:49
includingלְרַבּוֹת in Brazilבְּרָזִיל, with projectsפרויקטים and programsתוכניות
430
1057506
2604
כולל ברזיל, במיזמים ותכניות
17:52
to reshapeשִׁנוּי צוּרָה a little bitbit the designלְעַצֵב of the Internetאינטרנט, etcוכו.
431
1060110
2854
כדי לעצב מעט מחדש
את האינטרנט וכו'.
17:54
There are a lot of things going on in that senseלָחוּשׁ.
432
1062964
2752
קורים המון דברים במובן הזה.
17:57
But I'm wonderingתוהה, for you personallyאישית,
433
1065716
2270
אבל אני תוהה, מבחינתך האישית,
17:59
what is the endgameסוף המשחק?
434
1067986
1651
מהי התוצאה הסופית?
18:01
At what pointנְקוּדָה will you think,
435
1069637
1633
באיזה שלב תחשוב:
"סוף-סוף הצלחנו להזיז משהו"?
18:03
well, actuallyלמעשה, we'veיש לנו succeededהצליח
in movingמעבר דירה the dialחוּגָה?
436
1071270
3192
18:06
GGGG: Well, I mean, the endgameסוף המשחק for me as a journalistעִתוֹנָאִי
437
1074462
2278
ג"ג: התוצאה הסופית, מבחינתי כעיתונאי,
18:08
is very simpleפָּשׁוּט, whichאיזה is to make sure
438
1076740
2443
היא פשוטה מאד:
לוודא שכל מסמך ומסמך
שראוי להופיע בחדשות
18:11
that everyכֹּל singleיחיד documentמסמך that's newsworthyרָאוּי לְפִרסוּם
439
1079183
2012
18:13
and that oughtצריך to be disclosedגילה
440
1081195
1646
ושראוי להיחשף
אכן ייחשף,
18:14
endsמסתיים up beingלהיות disclosedגילה,
441
1082841
1480
ושסודות שלא היו צריכים להישמר מלכתחילה
18:16
and that secretsסודות that should never
have been keptשמר in the first placeמקום
442
1084321
2037
18:18
endסוֹף up uncoveredחָשׂוּף.
443
1086358
1475
יתגלו.
18:19
To me, that's the essenceמַהוּת of journalismעיתונאות
444
1087833
1847
בעיני, זו מהות העיתונאות
18:21
and that's what I'm committedמְחוּיָב to doing.
445
1089680
1527
וזה מה שאני מחוייב לו.
18:23
As somebodyמִישֶׁהוּ who findsמוצא massמסה surveillanceהַשׁגָחָה odiousנִתעָב
446
1091207
2474
כאדם שרואה במעקב ההמוני
דבר תועבה,
מכל הסיבות שזה עתה ציינתי,
ומהרבה סיבות נוספות,
18:25
for all the reasonsסיבות I just talkedדיבר about and a lot more,
447
1093681
2187
18:27
I mean, I look at this as work that will never endסוֹף
448
1095868
2526
אני רואה בכך עבודה
שלא תסתיים
18:30
untilעד governmentsממשלות around the worldעוֹלָם
449
1098394
2177
עד שממשלות בכל העולם
18:32
are no longerארוך יותר ableיכול to subjectנושא entireשלם populationsאוכלוסיות
450
1100571
2619
כבר לא יוכלו להכפיף
אוכלוסיות שלמות
18:35
to monitoringניטור and surveillanceהַשׁגָחָה
451
1103190
1486
לניטור ולמעקב
18:36
unlessאֶלָא אִם they convinceלְשַׁכְנֵעַ some courtבית משפט or some entityיֵשׁוּת
452
1104676
2589
אלא אם שכנעו בית-משפט
או גוף אחר
18:39
that the personאדם they'veהם כבר targetedממוקד
453
1107265
1722
שאותו אדם ששמו על הכוונת
אכן עולל משהו רע.
18:40
has actuallyלמעשה doneבוצע something wrongלא בסדר.
454
1108987
2591
בעיני, זאת הדרך בה ניתן
להפיח רוח חדשה בפרטיות.
18:43
To me, that's the way that
privacyפְּרָטִיוּת can be rejuvenatedהתחדשו.
455
1111578
3235
18:46
BGBG: So Snowdenסנודן is very,
as we'veיש לנו seenלראות at TEDTED,
456
1114813
2346
ב"ג: אז סנודן הוא מאד,
כפי שראינו ב-TED,
18:49
is very articulateלבטא in presentingמציג and portrayingציור himselfעַצמוֹ
457
1117159
2768
מאד רהוט בהצגתו ובתיאורו את עצמו
18:51
as a defenderמָגֵן of democraticדֵמוֹקרָטִי valuesערכים
458
1119927
2280
כמגן הערכים הדמוקרטיים
18:54
and democraticדֵמוֹקרָטִי principlesעקרונות.
459
1122207
1713
והעקרונות הדמוקרטיים.
18:55
But then, manyרב people really
find it difficultקָשֶׁה to believe
460
1123920
3028
אבל רבים מתקשים להאמין
18:58
that those are his only motivationsמוטיבציה.
461
1126948
2402
שאלו המניעים היחידים שלו.
19:01
They find it difficultקָשֶׁה to believe
462
1129350
1478
קשה להם להאמין
שלא היה מעורב בכך כסף,
19:02
that there was no moneyכֶּסֶף involvedמְעוּרָב,
463
1130828
1621
שהוא לא מכר חלק
מהסודות האלה,
19:04
that he didn't sellמכירה some of those secretsסודות,
464
1132449
1911
19:06
even to Chinaסין and to Russiaרוּסִיָה,
465
1134360
1829
אפילו לרוסיה או לסין,
19:08
whichאיזה are clearlyבְּבִירוּר not the bestהטוב ביותר friendsחברים
466
1136189
2544
שהם בבירור לא החברים הכי טובים
19:10
of the Unitedמאוחד Statesמדינות right now.
467
1138733
2169
של ארה"ב כרגע.
19:12
And I'm sure manyרב people in the roomחֶדֶר
468
1140902
1706
ואני בטוח שאנשים רבים באולם
19:14
are wonderingתוהה the sameאותו questionשְׁאֵלָה.
469
1142608
2270
שואלים אותה שאלה.
19:16
Do you considerלשקול it possibleאפשרי there is
470
1144878
1883
האם נראה לך שיש בסנודן
צד שטרם ראינו?
19:18
that partחֵלֶק of Snowdenסנודן we'veיש לנו not seenלראות yetעדיין?
471
1146761
2612
ג"ג: לא. אני חושב
שזה מגוחך ואידיוטי.
19:21
GGGG: No, I considerלשקול that absurdאַבּסוּרדִי and idioticאִידיוֹטִי.
472
1149373
3181
19:24
(Laughterצחוק) If you wanted to,
473
1152554
2414
[צחוק]
אילו רצית,
19:26
and I know you're just playingמשחק devil'sשל השטן advocateעוֹרֵך דִין,
474
1154968
2462
ואני בטוח שאתה ממלא כאן
את תפקיד פרקליט השטן,
19:29
but if you wanted to sellמכירה
475
1157430
3211
אבל אילו רצית למכור סודות
למדינה אחרת,
19:32
secretsסודות to anotherאַחֵר countryמדינה,
476
1160641
1906
מה שהיה יכול לעשות
ולהתעשר מכך מאד,
19:34
whichאיזה he could have doneבוצע and becomeהפכו
477
1162547
1717
19:36
extremelyמְאוֹד richעָשִׁיר doing so,
478
1164264
1646
הדבר האחרון שהיית עושה
הוא לקחת סודות אלה,
19:37
the last thing you would
do is take those secretsסודות
479
1165910
1981
19:39
and give them to journalistsעיתונאים and
askלִשְׁאוֹל journalistsעיתונאים to publishלְפַרְסֵם them,
480
1167891
2744
לתת אותם לעיתונאים
ולבקש מהם לפרסם אותם,
19:42
because it makesעושה those secretsסודות worthlessחסר ערך.
481
1170635
2026
כי זה היה הופך סודות אלה
לחסרי-ערך.
19:44
People who want to enrichלהעשיר themselvesעצמם
482
1172661
1648
אנשים שרוצים להעשיר את עצמם
19:46
do it secretlyבְּסֵתֶר by sellingמוכר
secretsסודות to the governmentמֶמְשָׁלָה,
483
1174309
1970
עושים זאת בסתר,
ע"י מכירת סודות לממשלה,
19:48
but I think there's one importantחָשׁוּב pointנְקוּדָה worthשִׁוּוּי makingהֲכָנָה,
484
1176279
1821
אבל לדעתי יש נקודה חשובה אחת
שראוי לציין:
19:50
whichאיזה is, that accusationהַאֲשָׁמָה comesבא from
485
1178100
2238
ההאשמה הזו מקורה באנשים
בממשל האמריקאי,
19:52
people in the U.S. governmentמֶמְשָׁלָה,
486
1180338
1832
19:54
from people in the mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת who are loyalistsנאמנים
487
1182170
2020
מאנשים בתקשורת שנאמנים
לממשלות השונות,
19:56
to these variousשׁוֹנִים governmentsממשלות,
488
1184190
1598
19:57
and I think a lot of timesפִּי when people make accusationsהאשמות like that about other people —
489
1185788
3148
ולדעתי, הרבה פעמים, כשאנשים מעלים
האשמות כאלה כלפי אנשים אחרים --
20:00
"Oh, he can't really be doing this
490
1188936
1605
"לא ייתכן שהוא עושה זאת
מטעמים עקרוניים;
20:02
for principledעקרונית reasonsסיבות,
491
1190541
1665
"יש לו ודאי איזו סיבה
מושחתת וזדונית" --
20:04
he mustצריך have some corruptמוּשׁחָת, nefariousמְרוּשָׁע reasonסיבה" —
492
1192206
2242
20:06
they're sayingפִּתגָם a lot more about themselvesעצמם
493
1194448
2107
הם חושפים בכך הרבה יותר
אודות עצמם,
20:08
than they are the targetיַעַד of theirשֶׁלָהֶם accusationsהאשמות,
494
1196555
1826
מאשר אודות מי שהם מאשימים,
20:10
because — (Applauseתְשׁוּאוֹת) —
495
1198381
4385
כי --
[מחיאות כפיים]
20:14
those people, the onesיחידות who make that accusationהַאֲשָׁמָה,
496
1202766
2520
אנשים אלה, שמשמיעים את ההאשמות,
20:17
they themselvesעצמם never actפעולה
497
1205286
1904
הם עצמם לעולם אינם פועלים
20:19
for any reasonסיבה other than corruptמוּשׁחָת reasonsסיבות,
498
1207190
1922
משום סיבה, פרט לסיבות מושחתות,
20:21
so they assumeלְהַנִיחַ
499
1209112
1632
ולכן הם מניחים
20:22
that everybodyכולם elseאַחֵר is plaguedמְנוּגָע by the sameאותו diseaseמַחֲלָה
500
1210744
2632
שכולם נגועים במחלה הזאת,
של חוסר-נשמה, כמותם,
20:25
of soullessnessחסרת נשמה as they are,
501
1213376
2002
20:27
and so that's the assumptionהנחה.
502
1215378
1871
ולכן זאת הנחת היסוד שלהם.
20:29
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
503
1217249
1627
[מחיאות כפיים]
20:30
BGBG: Glennגלן, thank you very much.
GGGG: Thank you very much.
504
1218876
2484
ב"ג: גלן, תודה רבה לך.
ג"ג: תודה רבה.
20:33
BGBG: Glennגלן Greenwaldגרינוואלד.
505
1221360
2332
ב"ג: גלן גרינוולד.
[מחיאות כפיים]
20:35
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
506
1223692
1114
Translated by Shlomo Adam
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Glenn Greenwald - Journalist
Glenn Greenwald is the journalist who has done the most to expose and explain the Edward Snowden files.

Why you should listen

As one of the first journalists privy to NSA whistleblower Edward Snowden’s archives, Glenn Greenwald has a unique window into the inner workings of the NSA and Britain's GCHQ. A vocal advocate for civil liberties in the face of growing post-9/11 authoritarianism, Greenwald was a natural outlet for Snowden, who’d admired his combative writing style in Salon and elsewhere.

Since his original Guardian exposés of Snowden’s revelations, Pulitzer winner Greenwald continues to stoke public debate on surveillance and privacy both in the media, on The Intercept, and with his new book No Place to Hide -- and suggests that the there are more shocking revelations to come.

More profile about the speaker
Glenn Greenwald | Speaker | TED.com