ABOUT THE SPEAKER
Chris Anderson - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading.

Why you should listen

Chris Anderson is the Curator of TED, a nonprofit devoted to sharing valuable ideas, primarily through the medium of 'TED Talks' -- short talks that are offered free online to a global audience.

Chris was born in a remote village in Pakistan in 1957. He spent his early years in India, Pakistan and Afghanistan, where his parents worked as medical missionaries, and he attended an American school in the Himalayas for his early education. After boarding school in Bath, England, he went on to Oxford University, graduating in 1978 with a degree in philosophy, politics and economics.

Chris then trained as a journalist, working in newspapers and radio, including two years producing a world news service in the Seychelles Islands.

Back in the UK in 1984, Chris was captivated by the personal computer revolution and became an editor at one of the UK's early computer magazines. A year later he founded Future Publishing with a $25,000 bank loan. The new company initially focused on specialist computer publications but eventually expanded into other areas such as cycling, music, video games, technology and design, doubling in size every year for seven years. In 1994, Chris moved to the United States where he built Imagine Media, publisher of Business 2.0 magazine and creator of the popular video game users website IGN. Chris eventually merged Imagine and Future, taking the combined entity public in London in 1999, under the Future name. At its peak, it published 150 magazines and websites and employed 2,000 people.

This success allowed Chris to create a private nonprofit organization, the Sapling Foundation, with the hope of finding new ways to tackle tough global issues through media, technology, entrepreneurship and, most of all, ideas. In 2001, the foundation acquired the TED Conference, then an annual meeting of luminaries in the fields of Technology, Entertainment and Design held in Monterey, California, and Chris left Future to work full time on TED.

He expanded the conference's remit to cover all topics, including science, business and key global issues, while adding a Fellows program, which now has some 300 alumni, and the TED Prize, which grants its recipients "one wish to change the world." The TED stage has become a place for thinkers and doers from all fields to share their ideas and their work, capturing imaginations, sparking conversation and encouraging discovery along the way.

In 2006, TED experimented with posting some of its talks on the Internet. Their viral success encouraged Chris to begin positioning the organization as a global media initiative devoted to 'ideas worth spreading,' part of a new era of information dissemination using the power of online video. In June 2015, the organization posted its 2,000th talk online. The talks are free to view, and they have been translated into more than 100 languages with the help of volunteers from around the world. Viewership has grown to approximately one billion views per year.

Continuing a strategy of 'radical openness,' in 2009 Chris introduced the TEDx initiative, allowing free licenses to local organizers who wished to organize their own TED-like events. More than 8,000 such events have been held, generating an archive of 60,000 TEDx talks. And three years later, the TED-Ed program was launched, offering free educational videos and tools to students and teachers.

More profile about the speaker
Chris Anderson | Speaker | TED.com
TED2002

Chris Anderson: TED's nonprofit transition

כריס אנדרסון חולק את חזונו לטד

Filmed:
369,396 views

כאשר הממונה, כריס אנדרסון, דיבר ב-2002, היה תלוי עתידו של טד על קצה חוט. כאן הוא מנסה לשכנע את באי-טד שחזונו להפוך את הכנס למטרות רווח לכנס ללא-מטרות רווח יעבוד. כמו שקרה.
- TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
This is your conferenceוְעִידָה,
0
1000
2000
.זה הכנס שלכם
00:15
and I think you have a right to know a little bitbit right now, in this transitionמַעֲבָר periodפרק זמן,
1
3000
6000
ואני חושב שיש לכם את הזכות לדעת קצת עכשיו, בתקופת המעבר הזו
00:21
about this guy who'sמי זה going to be looking after it for you for a bitbit.
2
9000
3000
.על הבחור שהולך לדאוג לו בשבילו בינתיים
00:24
So, I'm just going to grabלִתְפּוֹס a chairכִּסֵא here.
3
12000
2000
.אז אני רק הולך להתיישב פה
00:35
Two yearsשנים agoלִפנֵי at TEDTED, I think --
4
23000
7000
לפני שנתיים בטד, אני חושב
00:42
I've come to this conclusionסיכום --
5
30000
2000
הגעתי למסקנה הזו
00:44
I think I mayמאי have been sufferingסֵבֶל from a strangeמוּזָר delusionאשליה.
6
32000
3000
.אני חושב שסבלתי מאשליה מוזרה
00:47
I think that I mayמאי have believedהאמינו unconsciouslyשלא במודע,
7
35000
6000
אני חושב שבתת-מודע האמנתי
00:53
then, that I was kindסוג of a businessעֵסֶק heroגיבור.
8
41000
6000
.שאני גיבור עסקי
00:59
I had this companyחֶברָה that I'd spentמוּתַשׁ 15 yearsשנים buildingבִּניָן. It's calledשקוראים לו Futureעתיד;
9
47000
6000
.הייתה לי את החברה הזו שהשקעתי 15 שנים לבנות אותה. היא נקראה פיוצ'ר (עתיד)
01:05
it was a magazineמגזין publishingהוֹצָאָה לְאוֹר companyחֶברָה.
10
53000
2000
.זו הייתה חברת הוצאה-לאור של כתבי-עט
01:07
It had recentlyלאחרונה goneנעלם publicפּוּמְבֵּי
11
55000
2000
,היא הונפקה לאחרונה
01:09
and the marketשׁוּק said that it was apparentlyככל הנראה worthשִׁוּוּי two billionמיליארד dollarsדולר,
12
57000
4000
.ואז השוק אמר שהיא שווה כנראה 2 מיליארד דולר
01:13
a numberמספר I didn't really understandמבין.
13
61000
2000
.מספר שלא ממש הבנתי
01:15
A magazineמגזין I'd recentlyלאחרונה launchedMANAG מספר calledשקוראים לו Businessעֵסֶק 2.0
14
63000
6000
כתב-עט שלאחרונה השקתי שנקרא עסקים 2.0
01:21
was fatterשמנים יותר than a telephoneטֵלֵפוֹן directoryמַדרִיך,
15
69000
2000
,היה שמן יותר מספר טלפונים
01:23
busyעסוק pumpingשְׁאִיבָה hotחַם airאוויר into the bubbleבּוּעָה.
16
71000
3000
עסוק בהזרמת אוויר חם לתוך הבועה
01:26
(Laughterצחוק)
17
74000
2000
(צחוק)
01:28
And I was the 40 percentאָחוּז ownerבעלים of a dotcomדוטקום
18
76000
6000
והייתי בעלים של 40% מחברת דוט.קום
01:34
that was about to go publicפּוּמְבֵּי and no doubtספק be worthשִׁוּוּי billionsמיליארדים more.
19
82000
3000
שעמדה להיות מונפקת, וללא ספק בשווי של מיליארדים
01:37
And all this had come from nothing.
20
85000
3000
.והכול הגיע מלא-כלום
01:40
Fifteenחֲמֵשׁ עֶשׂרֵה yearsשנים earlierמוקדם יותר, I was a scienceמַדָע journalistעִתוֹנָאִי who people just laughedצחק at
21
88000
5000
חמש עשרה שנים לפני כן, הייתי כתב מדע שאנשים צחקו עלי
01:45
when I said, "I really would like to startהַתחָלָה my ownשֶׁלוֹ computerמַחשֵׁב magazineמגזין."
22
93000
5000
".כשאמרתי: "אני רוצה לפתוח מגזין מחשבים משלי
01:50
And 15 yearsשנים laterיותר מאוחר, there are 100 of them
23
98000
4000
.ו-15 שנים אחרי זה – יש 100 כאלה
01:54
and 2,000 people on staffצוות and it was just suchכגון headyמְשַׁכֵּר timesפִּי.
24
102000
6000
.ו-2,000 עובדים – אלה היו זמנים כל כך מתקדמים
02:00
The dateתַאֲרִיך was Februaryפברואר 2000.
25
108000
3000
.התאריך היה פברואר 2000
02:03
I thought the little graphגרָף of my businessעֵסֶק life
26
111000
3000
חשבתי שהגרף הקטן של חיי העסקיים
02:06
that kindסוג of lookedהביט a bitbit like Moore'sשל מור Lawחוֹק --
27
114000
2000
שנראה קצת כמו חוק מור
02:08
ever upwardלמעלה and to the right -- it was going to go on foreverלָנֶצַח.
28
116000
2000
שתמיד מטפס בכיוון ימין – ימשיך לטפס לנצח
02:10
I mean, it had to. Right? I was in for quiteדַי a surpriseהַפתָעָה.
29
118000
6000
אני מתכוון, הוא היה חייב, נכון? חיכתה לי הפתעה גדולה
02:19
The dotcomדוטקום, ironicallyבאופן אירוני calledשקוראים לו Snowballכַּדוּר שֶׁלֶג,
30
127000
3000
חברת הדוט.קום, שבאופן אירוני נקראה סנובול (כדור-שלג)
02:22
was the very last consumerצַרכָן webאינטרנט companyחֶברָה to go publicפּוּמְבֵּי
31
130000
3000
הייתה חברת האינטרנט הפרטית האחרונה להיות מונפקת
02:25
the nextהַבָּא monthחוֹדֶשׁ before NASDAQנאסד"ק explodedהתפוצצה, and I enteredנכנס 18 monthsחודשים of businessעֵסֶק hellגֵיהִנוֹם.
32
133000
11000
בחודש הבא לפני שהנסדא"ק התפוצץ, ונכנסתי ל-18 חודשים של גיהנום עסקי
02:36
I watchedצפה everything that I'd builtבנוי crumblingהִתפּוֹרְרוּת,
33
144000
6000
.ראיתי – צפיתי בכל מה שבניתי מתפורר
02:42
and it lookedהביט like all this stuffדברים was going to dieלָמוּת
34
150000
2000
,וזה נראה כאילו כל הדברים האלה הולכים למות
02:44
and 15 yearsשנים work would have come for nothing.
35
152000
3000
.ו-15 שנות עבודה מסתכמות בכלום
02:47
And it was gutמְעִי wrenchingקורעת.
36
155000
2000
.וזה היה מייסר
02:49
It tookלקח eightשמונה yearsשנים of bloodדָם, sweatלְהָזִיעַ and tearsדמעות to reachלְהַגִיעַ 350 employeesעובדים,
37
157000
7000
הראשונה לקחה שמונה שנים של דם, יזע ודמעות כדי להגיע ל-350 עובדים
02:56
something whichאיזה I was very proudגאה of in the businessעֵסֶק.
38
164000
3000
.משהו שהייתי מאוד גאה בו בעסק
02:59
Februaryפברואר 2001 -- in one day we laidמוּנָח off 350 people,
39
167000
4000
.פברואר 2001. ביום אחד פיטרנו 350 עובדים
03:04
and before the bloodshedשפיכות דמים was finishedגָמוּר, 1,000 people had lostאבד theirשֶׁלָהֶם jobsמקומות תעסוקה
40
172000
4000
ולפני שהסתיימו שפיכות הדמים 1,000 אנשים איבדו את עבודתם
03:08
from my companiesחברות. I feltהרגיש sickחוֹלֶה.
41
176000
4000
.מהחברות שלי. הרגשתי חולה
03:12
I watchedצפה my ownשֶׁלוֹ netנֶטוֹ worthשִׁוּוּי fallingנופל
42
180000
6000
צפיתי בשווי הנטו שלי נופל
03:18
by about a millionמִילִיוֹן dollarsדולר a day, everyכֹּל day, for 18 monthsחודשים.
43
186000
5000
.בערך במיליון דולר ביום כל יום למשך 18 חודשים
03:25
And worseרע יותר than that, farרָחוֹק worseרע יותר than that,
44
193000
2000
,וגרוע מזה, הרבה יותר גרוע מזה
03:27
my senseלָחוּשׁ of self-worthערך עצמי was kindסוג of evaporatingמתאדה.
45
195000
3000
.תחושת השווי העצמי שלי החלה להתאדות
03:31
I was going around with this bigגָדוֹל signסִימָן on my foreheadמצח: "LOSERמפסידן."
46
199000
5000
".הסתובבתי עם שלט גדול על המצח: "מפסידן
03:36
(Laughterצחוק)
47
204000
1000
(צחוק)
03:37
And I think what disgustsסלידה me more than anything, looking back,
48
205000
4000
ואני חושב שמה שמגעיל אותי יותר מכל במבט לאחור
03:41
is how the hellגֵיהִנוֹם did I let my personalאישי happinessאושר
49
209000
4000
הוא איך לעזאזל נתתי לאושר האישי שלי
03:45
get so tiedקָשׁוּר up with this businessעֵסֶק thing?
50
213000
3000
?להסתבך כל כך עם הדבר העסקי הזה
03:50
Well, in the endסוֹף, we were ableיכול to saveלשמור Futureעתיד and Snowballכַּדוּר שֶׁלֶג,
51
218000
5000
טוב, לבסוף, הצלחנו להציל את פיוצ'ר וסנובול
03:56
but I was, at that pointנְקוּדָה, readyמוּכָן to moveמהלך \ לזוז \ לעבור on.
52
224000
3000
,אבל בנקודת הזמן הזו הייתי מוכן להמשיך הלאה
03:59
And to cutגזירה a long storyכַּתָבָה shortקצר, here'sהנה where I cameבא to.
53
227000
4000
.ובקיצור, הגעתי לפה
04:03
And the reasonסיבה I'm tellingאומר this storyכַּתָבָה is that I believe, from manyרב conversationsשיחות,
54
231000
6000
והסיבה שאני מספר לכם את זה היא שאני מאמין, מהרבה שיחות
04:09
that a lot of people in this roomחֶדֶר have been throughדרך a similarדוֹמֶה kindסוג of rollercoasterרכבת הרים --
55
237000
5000
שהרבה אנשים בחדר הזה חוו מקרה דומה של רכבת הרים
04:14
emotionalרִגשִׁי rollercoasterרכבת הרים -- in the last coupleזוּג yearsשנים.
56
242000
2000
.רכבת הרים רגשית בכמה שנים האחרונים
04:17
This has been a bigגָדוֹל, bigגָדוֹל transitionמַעֲבָר time,
57
245000
3000
,זו הייתה תקופת מעבר גדולה מאוד
04:20
and I believe that this conferenceוְעִידָה can playלְשַׂחֵק a bigגָדוֹל partחֵלֶק for all of us
58
248000
7000
ואני חושב שהכנס הזה יכול להיות חלק גדול בשביל כולנו
04:27
in takingלְקִיחָה us forwardקָדִימָה to the nextהַבָּא stageשלב to whatever'sמה שזה לא יהיה nextהַבָּא.
59
255000
3000
,ולקחת את כולנו לדף הבא, למה שיבוא אחרי זה
04:30
The themeנושא nextהַבָּא yearשָׁנָה is re-birthתְקוּמָה.
60
258000
3000
,הנושא הבא הוא לידה-מחדש
04:33
It was at the sameאותו TEDTED two yearsשנים agoלִפנֵי
61
261000
4000
זה היה באותו טד לפני שנתיים
04:37
when Richardריצ'רד and I reachedהשיג an agreementהֶסכֵּם on the futureעתיד of TEDTED.
62
265000
4000
.שריצ'ארד ואני הגענו להסכם לגבי העתיד של טד
04:41
And at about the sameאותו time, and I think partlyחֶלקִית because of that,
63
269000
4000
,ובערך באותו זמן, ואני חושב שקצת בגלל זה
04:45
I startedהתחיל doing something that I'd forgottenשָׁכוּחַ about in my businessעֵסֶק focusמוֹקֵד:
64
273000
5000
.התחלתי לעשות משהו ששכחתי ממנו במיקוד העסקי שלי
04:50
I startedהתחיל to readלקרוא again.
65
278000
3000
.התחלתי לקרוא שוב
04:53
And I discoveredגילה that while I'd been busyעסוק playingמשחק businessעֵסֶק gamesמשחקים,
66
281000
5000
,וגיליתי שבזמן שהייתי עסוק בלשחק משחקי עסקים
04:58
there'dהאדום been this incredibleמדהים revolutionמַהְפֵּכָה in so manyרב areasאזורי of interestריבית:
67
286000
5000
הייתה מהפכה מדהימה בכל כך הרבה תחומי עניין
05:03
cosmologyקוסמולוגיה to psychologyפְּסִיכוֹלוֹגִיָה to evolutionaryאֵבוֹלוּצִיוֹנִי psychologyפְּסִיכוֹלוֹגִיָה to anthropologyאַנתרוֹפּוֹלוֹגִיָה
68
291000
6000
קוסמולוגיה, פסיכולוגיה, עד לפסיכולוגיה אבולוציונית, לאנתרופולוגיה
05:09
to ... all this stuffדברים had changedהשתנה.
69
297000
2000
.עד ל... אתם יודעים, כל הדברים השתנו
05:11
And the way in whichאיזה you could think about us as a speciesמִין
70
299000
5000
,והדרך שבא יכולנו לחשוב על עצמינו כמין
05:16
and us as a planetכוכב לכת had just changedהשתנה so much, and it was incrediblyבצורה מדהימה excitingמְרַגֵשׁ.
71
304000
4000
.ואנחנו השתנינו כל כך כפלנטה, וזה היה ממש מרגש
05:20
And what was really mostרוב excitingמְרַגֵשׁ --
72
308000
2000
,ומה שבאמת היה מאוד מרגש
05:22
and I think Richardריצ'רד Wurmanוורמן discoveredגילה this at leastהכי פחות 20 yearsשנים before I did --
73
310000
5000
,ואני חושב שריצ'ארד וורמן גילה את זה לפחות 20 שנה לפניי
05:27
was that all this stuffדברים is connectedמְחוּבָּר.
74
315000
4000
.הוא שכל הדברים האלה מחוברים
05:31
It's connectedמְחוּבָּר; it all hooksווים into eachכל אחד other.
75
319000
3000
.זה מחובר. הכול מקושר אחד לשני
05:34
We talk about this a lot,
76
322000
2000
,אנחנו מדברים על זה הרבה
05:36
and I thought about tryingמנסה to give an exampleדוגמא of this. So, just one exampleדוגמא:
77
324000
3000
.וחשבתי לתת דוגמא, רק אחת
05:39
Madameגְבֶרֶת dede Gaulleגול, the wifeאישה of the Frenchצָרְפָתִית presidentנָשִׂיא,
78
327000
6000
,מדאם דה גול, אשתו של הנשיא הצרפתי
05:46
was famouslyמפורסם askedשאל onceפַּעַם, "What do you mostרוב desireרצון עז?"
79
334000
3000
"?נשאלה פעם, "במה את הכי חושקת
05:49
And she answeredענה, "A penisפִּין."
80
337000
2000
".והיא ענתה "בזין
05:53
And when you think about it, it's very trueנָכוֹן:
81
341000
3000
.וכשחושבים על זה, זה מאוד נכון
05:56
what we all mostרוב desireרצון עז is a penisפִּין --
82
344000
3000
.מה שכולנו הכי רוצים זה זין
05:59
or "happinessאושר" as we say in Englishאנגלית.
83
347000
3000
או, אתם יודעים, "אושר," כמו שאומרים באנגלית (נשמע )כמו זין
06:02
(Laughterצחוק)
84
350000
9000
(צחוק)
06:12
And something ... good luckמַזָל with that one in the Japaneseיַפָּנִית translationתִרגוּם roomחֶדֶר.
85
360000
8000
ומשהו – בסדר, בהצלחה עם זה בחדר תרגום ליפנית
06:20
(Laughterצחוק)
86
368000
2000
(צחוק)
06:22
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
87
370000
3000
(מחיאות כפיים)
06:27
But something as basicבסיסי as happinessאושר,
88
375000
4000
,אבל משהו בסיסי כמו אושר
06:31
whichאיזה 20 yearsשנים agoלִפנֵי would have been just something for discussionדִיוּן
89
379000
3000
שלפני 20 שנה היה יכול להיות רק נושא לשיחה
06:34
in the churchכְּנֵסִיָה or mosqueמִסגָד or synagogueבית כנסת,
90
382000
3000
,בכנסיה או מסגד או בית כנסת
06:37
todayהיום it turnsפונה out that there's dozensעשרות of TED-likeכמו TED questionsשאלות
91
385000
4000
היום מסתבר שיש עשרות שאלות בסגנון טד
06:41
that you can askלִשְׁאוֹל about it, whichאיזה are really interestingמעניין.
92
389000
3000
.ממש מעניינות שניתן לשאול על הנושא הזה
06:44
You can askלִשְׁאוֹל about what causesגורם ל it biochemicallyביוכימית:
93
392000
2000
,ניתן לשאול מה גורם לזה מבחינה ביו-כימית
06:47
neuroscienceמדעי המוח, serotoninסרוטונין, all that stuffדברים.
94
395000
2000
.ניורולוגית, סרטונין, כל הדברים האלה
06:49
You can askלִשְׁאוֹל what are the psychologicalפְּסִיכוֹלוֹגִי causesגורם ל of it:
95
397000
4000
?ניתן לשאול מה הסיבות הפסיכולוגיות לכך
06:53
natureטֶבַע? Nurtureלְטַפֵּחַ? Currentנוֹכְחִי circumstanceנסיבות?
96
401000
3000
?טבע, טיפוח, הוויה נוכחית
06:56
Turnsמסתובב out that the researchמחקר doneבוצע on that is absolutelyבהחלט mind-blowingמתנפצת.
97
404000
3000
.מסתבר שהמחקר שנעשה על זה ממש מרתק
06:59
You can viewנוף it as a computingמחשוב problemבְּעָיָה, an artificialמְלָאכוּתִי intelligenceאינטליגנציה problemבְּעָיָה:
98
407000
5000
ניתן להסתכל על זה כבעיית מחשב, בעיה בבינה מלאכותית
07:04
do you need to incorporateבע"מ
99
412000
2000
למה – צריך לשלב
07:06
some sortסוג of analogאנלוגי of happinessאושר into a computerמַחשֵׁב brainמוֹחַ to make it work properlyכמו שצריך?
100
414000
5000
איזשהו אושר אנלוגי למוח ממוחשב כדי לגרום לו לעבור כמו שצריך
07:11
You can viewנוף it in sortסוג of geopoliticalגיאופוליטי termsמונחים
101
419000
4000
ניתן לראות את זה מבחינה גיאופוליטית
07:15
and say, why is it that a billionמיליארד people on this planetכוכב לכת
102
423000
4000
ולהגיד, למה זה שמיליארד אנשים על הפלנטה הזו
07:19
are so desperatelyנואשות needyנִזקָק that they have no possibilityאפשרות of happinessאושר,
103
427000
6000
,תלויים נואשות כל כך שאין להם שום אפשרות לאושר
07:25
and whereasואילו almostכִּמעַט all the restמנוחה of them,
104
433000
2000
,כאשר כמעט כל השאר
07:27
regardlessללא קשר of how much moneyכֶּסֶף they have -- whetherהאם it's two dollarsדולר a day or whateverמה שתגיד --
105
435000
4000
,בלי קשר לכמה כסף יש להם, אם זה שני דולר ביום או מה שלא יהיה
07:31
are almostכִּמעַט equallyבאופן שווה happyשַׂמֵחַ on averageמְמוּצָע?
106
439000
3000
?מאושרים כמעט באותה מידה בממוצע
07:36
Or you can viewנוף it as an evolutionaryאֵבוֹלוּצִיוֹנִי psychologyפְּסִיכוֹלוֹגִיָה kindסוג of thing:
107
444000
5000
.או שניתן לראות את זה כמשהו של פסיכולוגיה אבולוציונית
07:41
did our genesגנים inventלִהַמצִיא this as a kindסוג of trickטריק
108
449000
4000
למה ה... האם הגנים שלנו המציאו את זה כמעין תעלול
07:45
to get us to behaveלְהִתְנַהֵג in certainמסוים waysדרכים? The ant'sשל נמלה brainמוֹחַ, parasitizedטפילים,
109
453000
4000
,כדי לגרום לנו להתנהג בדרכים מסוימות? מוחה של נמלה, פרזיטי
07:49
to make us behaveלְהִתְנַהֵג in certainמסוים waysדרכים so that our genesגנים would propagateלְהָפִיץ?
110
457000
3000
?כדי לגרום לנו להתנהג בדרכים מסוימות כדי שהגנים שלנו יתפשטו
07:52
Are we the victimsקורבנות of a massמסה delusionאשליה?
111
460000
2000
?האם אנו קרבנות של אשליה המונית
07:54
And so on, and so on.
112
462000
2000
.וכך הלאה, וכך הלאה
07:56
To understandמבין even something as importantחָשׁוּב to us as happinessאושר,
113
464000
4000
,כדי להבין משהו חשוב לנו כמו אושר
08:00
you kindסוג of have to branchענף off in all these differentשונה directionsכיוונים,
114
468000
3000
,צריך להתפצל בכל הכיוונים השונים האלה
08:03
and there's nowhereלְשׁוּם מָקוֹם that I've discoveredגילה -- other than TEDTED --
115
471000
6000
ולא גיליתי מקום, למעט טד
08:09
where you can askלִשְׁאוֹל that manyרב questionsשאלות in that manyרב differentשונה directionsכיוונים.
116
477000
5000
.שבו ניתן לשאול כל כך הרבה שאלות בכל כך הרבה כיוונים שונים
08:14
And so, it's the profoundעָמוֹק thing that Richardריצ'רד talksשיחות about:
117
482000
3000
:וכך, זה הדבר העמוק שריצ'ארד דיבר עליו
08:17
to understandמבין anything, you just need to understandמבין the little bitsסיביות;
118
485000
4000
.כדי להבין משהו, צריך להבין קצת
08:21
a little bitbit about everything that surroundsסובב it.
119
489000
2000
.קצת מכל הדברים שמקיפים את זה
08:23
And so, graduallyבאופן הדרגתי over these threeשְׁלוֹשָׁה daysימים,
120
491000
2000
,וכך, בהדרגה במהלך שלושת הימים הללו
08:25
you startהַתחָלָה off kindסוג of tryingמנסה to figureדמות out,
121
493000
2000
מתחילים בקצת ניסיון להבין
08:27
"Why am I listeningהַקשָׁבָה to all this irrelevantלא רלוונטי stuffדברים?"
122
495000
3000
?למה אני מקשיב לכל הדברים הלא קשורים האלה
08:30
And at the endסוֹף of the fourארבעה daysימים,
123
498000
2000
,ובסוף ארבעת הימים
08:32
your brainמוֹחַ is hummingזִמזוּם and you feel energizedמוּמרָץ, aliveבחיים and excitedנִרגָשׁ,
124
500000
5000
,המוח מזמזם ומרגישים אנרגטיים, חיים ונרגשים
08:37
and it's because all these differentשונה bitsסיביות have been put togetherיַחַד.
125
505000
3000
.וזה בזכות כל הדברים הקטנים שחוברו יחד
08:40
It's the totalסה"כ brainמוֹחַ experienceניסיון, we're going to ...
126
508000
2000
זו כלל החוויה המוחית, שעוברים
08:42
it's the mentalנַפשִׁי equivalentהמקבילה of the fullמלא bodyגוּף massageלְעַסוֹת.
127
510000
2000
.זו ההקבלה הנפשית למסאז' בכל הגוף
08:44
(Laughterצחוק)
128
512000
1000
(צחוק)
08:45
Everyכֹּל mentalנַפשִׁי organאֵיבָר addressedממוען. It really is.
129
513000
5000
.מטפלים בכל איבר נפשי. באמת
08:50
Enoughמספיק of the theoryתֵאוֹרִיָה, Chrisכריס. Tell us what you're actuallyלמעשה going to do, all right?
130
518000
4000
?מספיק עם התיאוריה, כריס. ספר לנו מה אתה מתכוון לעשות, בסדר
08:54
So, I will. Here'sהנה the visionחָזוֹן for TEDTED.
131
522000
3000
.אז, אני אספר. הנה החזון של טד
08:57
Numberמספר one: do nothing. This thing ain'tלא brokeחסר פרוטה, so I ain'tלא gonna fixלתקן it.
132
525000
7000
.מספר אחד: לעשות כלום. הדבר הזה לא מקולקל, אז אני לא הולך לתקן אותו
09:05
Jeffג 'ף BezosBezos kindlyאָדִיב remarkedהעיר to me,
133
533000
3000
,ג'ף בזוס העיר לי
09:08
"Chrisכריס, TEDTED is a really great conferenceוְעִידָה.
134
536000
3000
.כריס, טד הוא כנס ממש מיוחד"
09:11
You're going to have to fuckזִיוּן up really badlyרע to make it badרַע."
135
539000
3000
".אתה תצטרך לדפוק את הכול ממש רע כדי לקלקל את זה
09:14
(Laughterצחוק)
136
542000
2000
(צחוק)
09:18
So, I gaveנתן myselfעצמי the jobעבודה titleכותרת of TEDTED Custodianאַפּוֹטרוֹפּוֹס for a reasonסיבה,
137
546000
9000
,אז נתתי לעצמי את תואר התפקיד של שומר טד מסיבה מסוימת
09:27
and I will promiseהַבטָחָה you right here and now
138
555000
2000
ואני מבטיח לכם כאן ועכשיו
09:29
that the coreהליבה valuesערכים that make TEDTED specialמיוחד are not going to be interferedהתערבה with.
139
557000
4000
.שלא יתערבו בערכי הליבה שהופכים את טד למיוחד
09:33
Truthאֶמֶת, curiosityסַקרָנוּת, diversityגיוון, no sellingמוכר, no corporateתאגידי bullshitשְׁטוּיוֹת,
140
561000
9000
,אמת, סקרנות, גיוון, בלי מכירות, בלי שטויות תאגידיות
09:44
no bandwagoningbandwagoning, no platformsפלטפורמות.
141
572000
3000
.לא הצטרפות לעדר, בלי פלטפורמות
09:49
Just the pursuitמִרדָף of interestריבית, whereverבַּאֲשֶׁר it liesשקרים,
142
577000
5000
,רק המרדף אחר עניין, היכן שהוא נמצא
09:54
acrossלְרוֹחָב all the disciplinesדיסציפלינות that are representedמיוצג here.
143
582000
1000
.על פני כל הדיסציפלינות המיוצגות כאן
09:55
That's not going to be changedהשתנה at all.
144
583000
2000
.זה לא הולך להשתנות כלל
10:01
Numberמספר two: I am going to put togetherיַחַד
145
589000
2000
מספר שניים: אני הולך להרכיב
10:03
an incredibleמדהים lineקַו up of speakersרמקולים for nextהַבָּא yearשָׁנָה.
146
591000
3000
.שורה מדהימה של דוברים לשנה הבאה
10:06
The time scaleסוּלָם on whichאיזה TEDTED operatesפועלת is just fantasticפַנטַסטִי
147
594000
3000
טווח הזמן על פניו פועל טד הוא פשוט פנטסטי
10:09
after comingמגיע out of a magazineמגזין businessעֵסֶק with monthlyיַרחוֹן deadlinesמועדים.
148
597000
4000
.אחרי שיצאתי מעסקי המגזינים עם לו"זים חודשיים
10:13
There's a yearשָׁנָה to do this, and alreadyכְּבָר --
149
601000
2000
,יש שנה לעשות את זה וכבר
10:15
I hopeלְקַווֹת to showלְהַצִיג you a bitbit laterיותר מאוחר --
150
603000
2000
כפי שאני מקווה להראות לכם קצת מאוחר יותר
10:17
there's 25 or so terrificמְצוּיָן speakersרמקולים signedחתם up for nextהַבָּא yearשָׁנָה.
151
605000
5000
.יש 25 דוברים נהדרים שנרשמו לשנה הבאה
10:22
And I'm gettingמקבל fantasticפַנטַסטִי help from the communityהקהילה;
152
610000
3000
ואני מקבל עזרה נהדרת מהקהילה
10:25
this is just suchכגון a great communityהקהילה. And combinedמְשׁוּלָב, our contactsאנשי קשר
153
613000
3000
זו קהילה כל כך מיוחדת וביחד, אנשי הקשר שלנו
10:28
reachלְהַגִיעַ prettyיפה much everyoneכל אחד who'sמי זה interestingמעניין in the countryמדינה, if not the planetכוכב לכת.
154
616000
6000
.מגיעים כמעט לכל האנשים המעניינים במדינה, אם לא בעולם
10:34
It's trueנָכוֹן.
155
622000
2000
.זה נכון
10:36
Numberמספר threeשְׁלוֹשָׁה: I do want to, if I can, find a way
156
624000
7000
מספר שלוש: אני רוצה, אם אני יכול, למצוא דרך
10:43
of extendingמַאֲרִיך the TEDTED experienceניסיון throughoutבְּמֶשֶך the yearשָׁנָה a little bitbit.
157
631000
3000
.להרחיב את החוויה של טד במהלך השנה קצת
10:46
And one keyמַפְתֵחַ way that we're going to do this is to introduceהצג this bookסֵפֶר clubמוֹעֲדוֹן.
158
634000
5000
.ומפתח אחד שבאמצעותו נעשה את זה הוא שנציג את מועדון הספרים הזה
10:51
Booksספרים kindסוג of savedנשמר me in the last coupleזוּג yearsשנים,
159
639000
6000
,ספרים בערך הצילו אותי במהלך כמה השנים האחרונות
10:57
and that's a giftמתנה that I would like to passלַעֲבוֹר on.
160
645000
3000
,וזו מתנה שאני רוצה להעביר הלאה
11:00
So, when you signסִימָן up for TEDTED2003, everyכֹּל sixשֵׁשׁ weeksשבועות you'llאתה get a careלְטַפֵּל packageחֲבִילָה
161
648000
5000
אז כשאתם נרשמים לטד 2003, כל שישה שבועות תקבלו חבילה
11:05
with a bookסֵפֶר or two and a reasonסיבה why they're linkedצָמוּד to TEDTED.
162
653000
3000
.עם ספר או שניים וסיבה שבגללה הם קשורים לטד
11:08
They mayמאי well be by a TEDTED speakerרַמקוֹל,
163
656000
2000
יכול להיות שהם נכתבו ע"י דובר בטד
11:10
and so we can get the conversationשִׂיחָה going duringבְּמַהֲלָך the yearשָׁנָה
164
658000
3000
וכך נוכל ליצור שיחה שנמשכת במהלך השנה
11:13
and come back nextהַבָּא yearשָׁנָה havingשיש had the sameאותו intellectualאִינטֶלֶקְטוּאַלִי, emotionalרִגשִׁי journeyמסע.
165
661000
6000
.ונחזור שנה הבאה ונעבור את אותו מסע רגשי וענייני
11:19
I think it will be great.
166
667000
2000
.אני חושב שזה יהיה נהדר
11:22
And then, fourthlyרביעית: I want to mentionאִזְכּוּר the Saplingשְׁתִיל Foundationקרן,
167
670000
4000
וגם, רביעית, אני רוצה להזכיר את קרן ספלינג
11:26
whichאיזה is the newחָדָשׁ ownerבעלים of TEDTED.
168
674000
2000
.שהיא הבעלים החדש של טד
11:29
What Sapling'sשל שתל ownershipבַּעֲלוּת meansאומר is that all of the proceedsהַכנָסוֹת of TEDTED
169
677000
2000
מה שאומרת החברות בספלינג היא שכל הרווחים מטד
11:31
will go towardsלִקרַאת the causesגורם ל that Saplingשְׁתִיל standsעומד for.
170
679000
6000
יתרמו לשם המטרות שמייצגת קרן ספלינג
11:38
And more importantחָשׁוּב, I think, the ideasרעיונות that are exhibitedהציג and realizedהבין here
171
686000
8000
,ואפילו יותר חשוב, אני חושב, הרעיונות שמוצגים ומתגשמים כאן
11:46
are ideasרעיונות that the foundationקרן can use, because there's fantasticפַנטַסטִי synergyסינרגיה.
172
694000
5000
.הם רעיונות שהקרן יכולה להשתמש בהם מכיוון שיש סינרגיה נהדרת
11:51
Alreadyכְּבָר, just in the last fewמְעַטִים daysימים,
173
699000
2000
,כבר, במהלך הימים האחרונים
11:53
we'veיש לנו had so manyרב people talkingשִׂיחָה about stuffדברים that they careלְטַפֵּל about,
174
701000
3000
,היו לנו כל כך הרבה אנשים שדיברו על דברים שאיכפת להם מהם
11:56
that they're passionateמלא רגש about, that can make a differenceהֶבדֵל in the worldעוֹלָם,
175
704000
2000
,שהם נלהבים מהם, שיכולים להביא לשינוי בעולם
11:58
and the ideaרַעְיוֹן of gettingמקבל this groupקְבוּצָה of people togetherיַחַד --
176
706000
4000
והרעיון של לחבר את קבוצת האנשים הזו יחד
12:02
some of the causesגורם ל that we believe in,
177
710000
2000
,חלק מהמטרות שאנחנו מאמינים בהן
12:04
the moneyכֶּסֶף that this conferenceוְעִידָה can raiseהַעֲלָאָה and the ideasרעיונות --
178
712000
3000
הכסף שהכנס הזה יכול לגייס והרעיונות
12:07
I really believe that that combinationקוֹמבִּינַצִיָה will, over time, make a differenceהֶבדֵל.
179
715000
5000
.אני באמת מאמין שהשילוב הזה, יביא שינוי לאורך זמן
12:12
I'm incrediblyבצורה מדהימה excitedנִרגָשׁ about that.
180
720000
1000
.אני מאוד נרגש לגבי זה
12:14
In factעוּבדָה, I don't think, overallבאופן כללי, that I've been as excitedנִרגָשׁ by anything ever in my life.
181
722000
8000
.למעשה, אני לא חושב, שבכלל התרגשתי ממשהו כל כך בחיי
12:22
I'm in this for the long runלָרוּץ,
182
730000
2000
.אני בעסק הזה לטווח הארוך
12:25
and I would be greatlyמְאוֹד honoredמכובד and excitedנִרגָשׁ
183
733000
4000
וזה יהיה לי לכבוד ומלהיב עבורי
12:29
if you'llאתה come on this journeyמסע with me.
184
737000
2000
.אם תבואו למסע הזה איתי
Translated by Avihu Turzion
Reviewed by Dan Liebeschutz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chris Anderson - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading.

Why you should listen

Chris Anderson is the Curator of TED, a nonprofit devoted to sharing valuable ideas, primarily through the medium of 'TED Talks' -- short talks that are offered free online to a global audience.

Chris was born in a remote village in Pakistan in 1957. He spent his early years in India, Pakistan and Afghanistan, where his parents worked as medical missionaries, and he attended an American school in the Himalayas for his early education. After boarding school in Bath, England, he went on to Oxford University, graduating in 1978 with a degree in philosophy, politics and economics.

Chris then trained as a journalist, working in newspapers and radio, including two years producing a world news service in the Seychelles Islands.

Back in the UK in 1984, Chris was captivated by the personal computer revolution and became an editor at one of the UK's early computer magazines. A year later he founded Future Publishing with a $25,000 bank loan. The new company initially focused on specialist computer publications but eventually expanded into other areas such as cycling, music, video games, technology and design, doubling in size every year for seven years. In 1994, Chris moved to the United States where he built Imagine Media, publisher of Business 2.0 magazine and creator of the popular video game users website IGN. Chris eventually merged Imagine and Future, taking the combined entity public in London in 1999, under the Future name. At its peak, it published 150 magazines and websites and employed 2,000 people.

This success allowed Chris to create a private nonprofit organization, the Sapling Foundation, with the hope of finding new ways to tackle tough global issues through media, technology, entrepreneurship and, most of all, ideas. In 2001, the foundation acquired the TED Conference, then an annual meeting of luminaries in the fields of Technology, Entertainment and Design held in Monterey, California, and Chris left Future to work full time on TED.

He expanded the conference's remit to cover all topics, including science, business and key global issues, while adding a Fellows program, which now has some 300 alumni, and the TED Prize, which grants its recipients "one wish to change the world." The TED stage has become a place for thinkers and doers from all fields to share their ideas and their work, capturing imaginations, sparking conversation and encouraging discovery along the way.

In 2006, TED experimented with posting some of its talks on the Internet. Their viral success encouraged Chris to begin positioning the organization as a global media initiative devoted to 'ideas worth spreading,' part of a new era of information dissemination using the power of online video. In June 2015, the organization posted its 2,000th talk online. The talks are free to view, and they have been translated into more than 100 languages with the help of volunteers from around the world. Viewership has grown to approximately one billion views per year.

Continuing a strategy of 'radical openness,' in 2009 Chris introduced the TEDx initiative, allowing free licenses to local organizers who wished to organize their own TED-like events. More than 8,000 such events have been held, generating an archive of 60,000 TEDx talks. And three years later, the TED-Ed program was launched, offering free educational videos and tools to students and teachers.

More profile about the speaker
Chris Anderson | Speaker | TED.com